席曉青,吳萍萍,莊小清,鄭春花,陳娉婷,盧振瀟
(福建師范大學(xué)福清分校外國語學(xué)院,福建福清350300)
?
生態(tài)語言學(xué)視閾下的洗護(hù)廣告語構(gòu)建
席曉青,吳萍萍,莊小清,鄭春花,陳娉婷,盧振瀟
(福建師范大學(xué)福清分校外國語學(xué)院,福建福清350300)
摘要:依托Halliday的生態(tài)語言學(xué)思想及Martin的評價(jià)理論,從生態(tài)和環(huán)境角度對20則英語洗護(hù)品廣告的態(tài)度資源進(jìn)行生態(tài)批評話語分析。研究發(fā)現(xiàn):廣告語中的評價(jià)性詞匯不僅強(qiáng)調(diào)產(chǎn)品的天然環(huán)保,而且傳遞廣告商的生態(tài)意識;廣告以借言的方式引入權(quán)威聲音,宣傳產(chǎn)品品質(zhì),取信消費(fèi)者;廣告語中的非生態(tài)語言特征一方面掩蓋產(chǎn)品對環(huán)境的破壞,另一側(cè)面襯托出深層意識中人們對純天然環(huán)保產(chǎn)品的渴望。對廣告中非生態(tài)因素的揭示旨在提高批判性思維能力和增強(qiáng)環(huán)保意識。
關(guān)鍵詞:生態(tài)語言學(xué);洗護(hù)廣告;生態(tài)話語分析
隨著社會(huì)的發(fā)展和進(jìn)步,人們在獲得越來越多的自然資源和物質(zhì)享受的同時(shí),也破壞了賴以生存的環(huán)境。我們看到許多物種正趨于滅絕,看到青山綠水逐漸減少,看到有益的食品變成有毒,人們終于認(rèn)識到自然環(huán)境對人類生存的重要。人類的生態(tài)環(huán)境保護(hù)意識正逐漸增強(qiáng)。實(shí)際上,“生態(tài)”已經(jīng)成為當(dāng)前的熱點(diǎn)話題。到處都可看到“要想富,多種樹”“請給我們的下一代留下一片綠蔭”“為了子孫后代,請留下一片凈士”的標(biāo)語。這些標(biāo)語傳遞著人們已經(jīng)認(rèn)識到環(huán)保的重要性。本文以洗護(hù)品廣告語為語料,從生態(tài)和環(huán)境的視角,依托功能語法和評價(jià)理論,探討廣告商如何構(gòu)建有利于銷售的話語,如何利用“綠色”“環(huán)?!钡茸盅蹅鬟f產(chǎn)品品質(zhì)的信息,以此吸引消費(fèi)者。作為生活必需品,洗護(hù)品與每個(gè)人息息相關(guān)。隨著生活水平的提高,人們越來越渴望過高品質(zhì)的生活,而實(shí)際上,琳瑯滿目的高科技產(chǎn)品,誘人的廣告困惑著人們的思維,混淆著人們的判斷。本文接受韓禮德(Halliday)的生態(tài)語言學(xué)思想,從廣告語中態(tài)度資源的利用等方面對所選的20篇英文廣告語進(jìn)行分析,以期挖掘廣告中的非生態(tài)因素和對廣告語的批評話語分析,筆者希望通過分析增強(qiáng)語言思辨力,提高環(huán)保意識。
生態(tài)語言學(xué)(eco-linguistics)是將生物生態(tài)學(xué)的概念、原理和方法用于語言研究。這一學(xué)科出現(xiàn)于20世紀(jì)90年代,是生態(tài)學(xué)與語言學(xué)相結(jié)合而形成的交叉學(xué)科,其宗旨是“研究特定語言與環(huán)境之間的相互作用關(guān)系”[1]。目前,對這一學(xué)科研究大致可分為兩個(gè)維度:一個(gè)是研究語言是如何作用于生態(tài)環(huán)境,主要關(guān)注語言學(xué)家在環(huán)境保護(hù)方面能做什么。在這個(gè)視角下,語言學(xué)家的任務(wù)是對有關(guān)環(huán)境和環(huán)境主義的文本以及語言與生態(tài)環(huán)境有關(guān)的話語進(jìn)行批評分析,揭露其潛在的意識形態(tài)(如Halliday[2]、Goatly[3]等);另一種是研究語言的多樣性和生物多樣性的關(guān)系、語言進(jìn)化、瀕危語言保護(hù)、語言活力和對語言系統(tǒng)的批判等(如薩皮爾Sarpir)。本文主要從批評話語分析的視角,探討廣告語中迎合消費(fèi)者的非生態(tài)語言成分。
我們對語言特征進(jìn)行描述時(shí),有必要對態(tài)度資源進(jìn)行分析。韓禮德認(rèn)為語言承擔(dān)著識解人類經(jīng)驗(yàn)等多種功能。在功能語法(Halliday[4])中他把這些功能概括為三大功能,即概念功能、人際功能和語篇功能,三者統(tǒng)稱為語言的純理功能。馬?。∕aritin[5])等將功能語法的人際部分進(jìn)一步擴(kuò)展,形成評價(jià)理論(Theory of Evaluation),并從態(tài)度(attitude)、介入(engagement)和級差(graduation)三方面詳盡地討論了語篇中所協(xié)商的各種態(tài)度、所涉及到情感強(qiáng)度以及表明價(jià)值和聯(lián)盟讀者的各種方式。馬丁和懷特Martin & White[6]認(rèn)為語篇的態(tài)度可從人們情感的反應(yīng)(reaction)、行為的判斷(judgment)和對事物的評價(jià)(evaluation)入手。三者分別對應(yīng)態(tài)度系統(tǒng)的三個(gè)子系統(tǒng):情感(affect)、判斷(judgment)和鑒賞(appreciation)。各個(gè)子系統(tǒng)都具有各自的評價(jià)意義。具體地說,態(tài)度系統(tǒng)主要是對人的情感表達(dá)的評價(jià)、對人的性格和行為的判定以及對事物的價(jià)值的鑒別。同時(shí)各個(gè)層面的意義又分別具有積極和消極兩個(gè)層面。如happy/ unhappy,beautiful/ ugly,good/ bad等。態(tài)度意義可說是一種主觀意義,它由語言的各個(gè)層面來體現(xiàn),如音系、詞匯和語法等。通過具體廣告語篇中的態(tài)度資源分析,我們能更清楚地看到廣告語中所體現(xiàn)的意識形態(tài)以及廣告商如何聯(lián)盟讀者、追求與自然和諧共融的方式。
依據(jù)評價(jià)理論,本文通過對20篇英語洗膚品廣告的態(tài)度資源分析,得出以下數(shù)據(jù):
表1 態(tài)度資源分布
表1可見,在所選的20篇洗護(hù)品廣告中,態(tài)度資源有184處,其中鑒賞資源136處,占總數(shù)的73.91%。并且我們發(fā)現(xiàn)所有表達(dá)態(tài)度意義的資源大都為肯定意義,只有6處為否定意義,且這幾個(gè)否定意義也是為了襯托肯定意義的表達(dá),如,its natural balanceis easily upset by harmful environmental factors。我們都知道,作為廣告語篇,要想招徠顧客,達(dá)到廣而告之的目的,就必須向消費(fèi)者傳遞積極正面的信息,以樹立良好的產(chǎn)品形像,又因廣告主要涉及商品的銷售,因此,廣告中的態(tài)度資源主要是對產(chǎn)品的品質(zhì)鑒賞和評價(jià)。從表1中可見,在鑒賞資源中,使用最頻繁的是反應(yīng)和價(jià)值。前者主要描述引起人們對產(chǎn)品品質(zhì)等方面所做出的反應(yīng),后者重點(diǎn)描述產(chǎn)品的價(jià)值和意義,這兩者都是為了激發(fā)興趣,最終達(dá)到說服消費(fèi)者購買的目的。除了這些頻繁出現(xiàn)的的語言資源以外,我們發(fā)現(xiàn)在構(gòu)建廣告語的過程中,其他語言資源也起著重要作用。以下將在具體實(shí)例中分析探討20篇廣告語中的深層生態(tài)思想,此處不贅述。
(一)案例一
New SanaraHaircare From Wella As Kind[評判]to Water As It Is
To Your Hair
You’ll notice how kind[評判]new Sanara is to your hair. See it. Feel it. Sanara’s naturally derived[鑒賞:構(gòu)成]formulations bring out the shine and smoothness[鑒賞:反應(yīng)]in your hair,leaving it manageable and healthy[鑒賞:構(gòu)成]. You won’t actually see how kind[評判]Sanara is to the environment but it’s nice[鑒賞:價(jià)值]to know that the whole range is biodegradable,[鑒賞:構(gòu)成]so it doesn’t pollute water or the soil. And naturally,the packaging is recyclable.[鑒賞:價(jià)值]
Sanara.Kind[評判]to you,kind[評判]to nature.
Wella. You can see the thinking.
(NEWSANARA)
這是SANARA品牌的洗發(fā)液,制造商是WELLA。整個(gè)廣告從不同方面不斷重復(fù)強(qiáng)調(diào)產(chǎn)品的品質(zhì)和效果。如表2所示。
表2 SANARA廣告中態(tài)度資源
表2可見,整個(gè)語篇態(tài)度資源中有多個(gè)評判詞不斷重復(fù)地強(qiáng)調(diào)其“溫和”“自然”的品質(zhì),也以此烘托出產(chǎn)品與自然的和諧,溫和而不傷皮膚。而語篇中的“doesn’t pollute water or the soil,recyclable”更使這一理念傳遞得到鞏固。評價(jià)性詞匯naturally,biodegradable等從另一側(cè)面隱含著公司注重“生態(tài)保護(hù)”的理念。這樣一款完全綠色、天然的產(chǎn)品自然會(huì)讓你的頭發(fā)健康、柔順、有光澤(the shine and smoothness in your hair),容易打理(manageable and healthy),并且對人體和環(huán)境沒有傷害(kind to your hair and environment)。另外,根據(jù)評價(jià)理論,“語篇中某一詞匯的高頻率出現(xiàn)表達(dá)某一人際意義的突出特點(diǎn)”[7]。反觀整個(gè)語篇,“kind”(溫和的)重復(fù)了5次,還有nature和naturally等詞匯重復(fù)。胡銳[8]認(rèn)為:“在廣告活動(dòng)中,一個(gè)很重要的著眼點(diǎn)就是所宣傳的商品能否滿足人的需要,是否給人帶來積極的情緒。”實(shí)際上,我們發(fā)現(xiàn)正是這些重復(fù)的詞匯傳遞了積極情感意義,滿足了消費(fèi)者深層意識中對純天然環(huán)保產(chǎn)品的渴望。另外,這些積極意義詞匯從心理上打消了受眾的顧慮,并創(chuàng)造出一種樂觀的氛圍,使得受眾在情感上站到了廣告商一方,對鼓勵(lì)購買起著積極的作用。
然而,與大多數(shù)洗護(hù)品一樣,這款產(chǎn)品對其化學(xué)成分也基本不提及。眾所周知,大多數(shù)的洗護(hù)用品都含有化學(xué)物質(zhì),而這些化學(xué)物質(zhì)中的許多成分對人體和環(huán)境都有害。據(jù)科學(xué)發(fā)現(xiàn),許多的皮膚過敏是由洗護(hù)品是引起的,有些洗護(hù)品中甚至還含有毒素,對人體和環(huán)境十分有害。[9]比如,有些洗護(hù)品需要很長時(shí)間才能在廢水中被分解。這些廢水在到達(dá)河流溪水中會(huì)毒害水中的魚類和植物,對生態(tài)系統(tǒng)造成損害。
在馬?。?]等人看來,評價(jià)性資源能夠體現(xiàn)說話者的感受、價(jià)值觀。說話者也可有多種表達(dá)感受的方式。他們除了直接用感情狀態(tài)的詞匯(emotional state words)表達(dá)與受話者之間關(guān)系外,還可以通過與他者結(jié)盟的方式間接暗示感情,加強(qiáng)這一情感的可信度。再看下例:
(二)案例二
Treat your lips
With Estee Lauder’s new PERFECT LIPSTICK The first ever
Skincare-formula lipstick
Of its kind
The secret is in our inclusive new Hydramoist Complex. It puts a true skincare -formula within a weightless“web”of lasting color. Laboratory tests show that the longer you wear it,the longer your lips stay moist,soft and comfortable. There’s only one Perfect Lipstick. But with 16 colors to choose from,who could do with just one?
(ESTEE LARDER)
這是一款世界著名品牌雅詩蘭黛系列護(hù)膚品中的一款口紅。我們發(fā)現(xiàn)這則廣告不僅有評價(jià)性詞匯,如inclusive,new,true,soft,comfortable,perfect等詞為語篇的總體態(tài)度作出貢獻(xiàn),而且廣告中還有多種聲音的介入,如Hydramoist Complex等科學(xué)術(shù)語。這是一種濕潤合成物,作為一個(gè)普通消費(fèi)者,對于這樣的術(shù)語會(huì)很困惑,因?yàn)槲覀兏緹o法理解類似這樣的術(shù)語。然而,“不起眼的介入資源卻從一個(gè)側(cè)面體現(xiàn)出說話者對人、事、物的看法、態(tài)度和對事物的把握程度?!保?0]評價(jià)理論認(rèn)為語篇的態(tài)度不僅可以是表達(dá)判斷、情感和鑒賞的評價(jià)性成分,還可以是介入成分。語篇的介入成分可以由自言和借言來實(shí)現(xiàn)。[5]“自言”通俗地講就是一種“裸露的”陳述,說話者沒有提及他人的觀點(diǎn),即沒有插入他者的聲音。相反,“借言”則有其他聲音的介入,即語篇中還存在著其他觀點(diǎn)和聲音。通過這一方法,語篇作者隱含地強(qiáng)調(diào)自己觀點(diǎn)是有根據(jù)的,令人信服的。如例二語篇中的Hydramoist Complex,Laboratory tests,這些詞匯代表科學(xué)家的聲音或觀點(diǎn),讓人感覺產(chǎn)品的可靠。實(shí)際上,在科學(xué)技術(shù)高度發(fā)達(dá)的今天,科學(xué)家就代表著一種權(quán)威,代表一種可信。[11]正因?yàn)槿藗冋J(rèn)為科學(xué)具有可靠性,所以包含科學(xué)術(shù)語的產(chǎn)品也就包含了可靠性在里面。我們經(jīng)常會(huì)看到廣告語中出現(xiàn)這樣的語句,如“Dermatologists know about exfoliation but the general public doesn’t”(CLINIQUE倩碧)這則廣告中有皮膚病學(xué)家的聲音,廣告商利用他們的權(quán)威來說明產(chǎn)品質(zhì)量,傳遞可信任的信息。
評價(jià)理論認(rèn)為,“語篇的態(tài)度可以是作者的,也可以是語篇構(gòu)建的,還可以是語篇背后的多種聲音的?!保?2]事實(shí)上,不論是“皮膚病學(xué)家”“科學(xué)術(shù)語”,還是明星都是權(quán)威的代名詞,代表了語篇傳遞信息的態(tài)度。通過這些詞匯,廣告商以一種更客觀化敘述的態(tài)度來與消費(fèi)者結(jié)盟,并以此作為產(chǎn)品可靠性和原生態(tài)的證據(jù)。
語言不是表面而隨意地傳播中立思想,它會(huì)對人們所思考和所傳播的東西產(chǎn)生重大影響(Fill & Mülh usler[13])。為更好地闡釋廣告語是如何掩蓋其對自然的破壞以及操縱人們的生態(tài)意識,本文將進(jìn)一步挖掘廣告語篇中的非生態(tài)特征,并以此襯托出語篇的生態(tài)思想。
韓禮德[2]在《意義表達(dá)的新路徑:對應(yīng)用語言學(xué)的挑戰(zhàn)》一文中,表達(dá)他從語言學(xué)角度理解生態(tài)環(huán)境的變化。他認(rèn)為發(fā)生在自然環(huán)境中緩慢的變化也反映在語言中,比如大片的森林比小片好,經(jīng)濟(jì)增長比降低好,情緒高比情緒低好等,這些都影響和構(gòu)成著人們的思維和世界觀,反映在語言中有許多大小、高低、長短、好壞等詞,而幾乎所有語言都把高度詞作為衡量標(biāo)準(zhǔn)。如我們常說“經(jīng)濟(jì)增長多快”,而不說“增長多慢”。如下例:
1.Fine and light,it keeps your skin radiant,healthy and beautiful,and is an excellent base for make-up.
2.….how kind Sanara is to the environment…./ Sanara. Kind to you,kind to nature.
3.Absolue Ultimate BX serum is enriched with our highest concentration of Pro-Xylane.
反觀語料,我們發(fā)現(xiàn):洗護(hù)廣告語中常用“how kind…”“excellent”“highest”等詞,而不用“how bad”“worst”“l(fā)owest”等表達(dá)。這一語言使用習(xí)慣反映了人類追求高增長的成長主義意識,而這種潛在的意識有時(shí)使得人們不惜以破壞自然資源為代價(jià),也不知不覺地指導(dǎo)著人類的社會(huì)實(shí)踐,從而導(dǎo)致了對自然界進(jìn)行商業(yè)使用的行為。
語言中的非生態(tài)特征指的是語言中所內(nèi)化的語義、語法范疇及其結(jié)構(gòu)表現(xiàn)形式與當(dāng)代生態(tài)世界觀相背。[14]如語言形式與其微觀功能之間的變化往往有礙人們對環(huán)境問題的正確認(rèn)識,從而不利于培養(yǎng)人們的環(huán)境意識。如辛斌[15]例舉了這樣一個(gè)例:
4.Middlebarrow Quarry were still causing problems by shedding stones on their journey through Warton village…(Fairclough,1989:50轉(zhuǎn)引自辛斌2007:28)
這篇有關(guān)采石場運(yùn)貨車沿途灑落石頭污染環(huán)境的報(bào)道。這里“運(yùn)貨車”是主語,似乎肇事者是運(yùn)貨車,因此我們很難對某一具體的管理部分問責(zé),也很難辨清環(huán)境問題的直接原因。類似的例子很多,使得很多危害生態(tài)環(huán)境的現(xiàn)象無法得到有效解決,有關(guān)部門無法問責(zé),導(dǎo)致許多人在不知不覺中破壞著生態(tài)環(huán)境。這些語言對人類行為起著無形的作用?!斑@些隱性的人類經(jīng)驗(yàn)正在指導(dǎo)人類的行為,是參與構(gòu)建現(xiàn)實(shí)的方式?!保?6]再次反觀語料,看下例:
5.Absolue Ultimate BX serum is enriched with our highest concentration of Pro-Xylane.
6.Our exclusive CLX Complex delivers the restorative power of Ceramides…
7.Sanara’snaturally derived formulations bring out the shine and smoothness…
8.this serum helps the skin to regain a look of vitality and firmness…
從這些例句中我們發(fā)現(xiàn),廣告中更經(jīng)常使用名詞或名詞短語的表達(dá),而不用其相應(yīng)的動(dòng)詞形式。在評價(jià)理論看來,句中的名詞或名詞短語降低了人們對動(dòng)作的關(guān)注,而關(guān)注程度的降低勢必會(huì)削弱了人們對這些動(dòng)詞行為的關(guān)注,呈現(xiàn)在人們面前只是這些動(dòng)詞所處的狀態(tài),而忽略了人們是如何取得這一狀態(tài)的過程,也因此削弱了人們的生態(tài)保護(hù)意識,因?yàn)槿藗冎豢吹胶玫慕Y(jié)果,而不知道“柔順自然”(the shine and smoothness)需要付出怎樣的代價(jià)。實(shí)際上,許多的洗護(hù)產(chǎn)品的生產(chǎn)過程都會(huì)污染環(huán)境。再看下例:
9.…new day cream from ROC,contains an exclusive protective complex to improve your skin’s natural defences.
10.this serum helps the skin to regain a look of vitality and firmness;deeply replenished with moisture(例3、5、6、8、10選自LANCOM廣告)
例9和10兩句通過非生命的置于句首作主語,巧妙地強(qiáng)調(diào)了產(chǎn)品的功效,似乎這一功效來自大自然所賦予的產(chǎn)品本身的品質(zhì)。實(shí)際上,這些無生命的物體,如day cream/complex和this serum都無法執(zhí)行improve和helps的動(dòng)作,它只是“被作用和被施事”的對象,而不會(huì)主動(dòng)去實(shí)施某事。如胡壯麟等[17]在《系統(tǒng)功能語言學(xué)概論》中所舉的一例:John moved the table 和The table moved.這兩句雖然大意相同,但產(chǎn)生完全不一樣的效果。前者強(qiáng)調(diào)了moved這個(gè)動(dòng)作有一個(gè)明顯的外部原因,而后者則難以找出一個(gè)這樣的原因。同理,上兩例中我們只知道day cream,this serum所產(chǎn)生的結(jié)果,卻很難找出improve your skin’s natural defences和regain a look of vitality and firmness的結(jié)果因是什么原因所致,生產(chǎn)過程是否對自然造成破壞或結(jié)果是否持久等。
總之,通過以上這些非生態(tài)語言特征的揭示,讓我們清楚地看到,語言與生態(tài)環(huán)境保護(hù)有著密切關(guān)系。廣告中的非生態(tài)語言特征常常會(huì)遮蔽著事實(shí),混淆著人們的判斷,使得人們在不知不覺地破壞著生態(tài)環(huán)境。實(shí)際上,這些語言每天圍繞著我們,潛移默化地指導(dǎo)著我們和行為,形成著我們的生態(tài)思想。
對20篇洗護(hù)品廣告進(jìn)行生態(tài)批評話語分析得出以下結(jié)論:第一,洗護(hù)品廣告語中正面意義的評價(jià)性態(tài)度資源使用頻繁,這是廣告性質(zhì)決定的。為向消費(fèi)者傳遞積極正面的信息,廣告語中不斷重復(fù)某些詞匯。第二,為宣傳產(chǎn)品品質(zhì),廣告商有意識地采用一些科技術(shù)語,或引入權(quán)威聲音等以觸發(fā)人們的情感認(rèn)同。事實(shí)上,這些話語多半遮蔽人們的理解,是廣告商對消費(fèi)者的生態(tài)意識操控,消費(fèi)者會(huì)不知不覺地破壞著生態(tài)環(huán)境。第三,通過揭示語言中的非生態(tài)語言特征,我們更加清楚地認(rèn)識到廣告語是如何掩蓋其對自然的破壞以及操縱人們的生態(tài)意識。這些廣告語言充斥在我們的周圍,影響并形成著我們的思想。第四,大量的類似廣告語的出現(xiàn),反映廣告能滿足消費(fèi)者的需求,也映襯出當(dāng)前盛行的生態(tài)意識。事實(shí)上,所謂環(huán)保的產(chǎn)品并沒有清楚地標(biāo)明具體成分。產(chǎn)品的化學(xué)成分有可能破壞環(huán)境和整個(gè)生態(tài)系統(tǒng)。筆者希望通過分析能增加人們的評閱性閱讀能力,不要被這些產(chǎn)品的表面現(xiàn)象所迷惑,以促進(jìn)人們對環(huán)保主題加以深入思考,并以此喚醒人們的環(huán)保意識。
參考文獻(xiàn):
[1]Haugen,E. The ecology of language[J]. In Fill & Mülh usler (eds.),2001(3):15.
[2]Halliday,M. A. K. New ways of meaning:The challenge to applied linguistics[J]. Journal of Applied Linguistics,1990(6):7-36.
[3]A.Goatly.Green Grammar and Grammatical Metaphor,or Language and the Myth of power,or Metaphors We Live by [J].Journal of Pragmatics,1996(25):537-560.
[4]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M]. London:Edward Arnold,2004:106-161.
[5]Martin J. R,& White P. R. R.The Language of Evaluation:Appraisal in English[M]. New York:Palgrave Macmillan Ltd. 2005:38,92-93,102-103.
[6]Martin,J. & P. White.The Language of Evaluation:Appraisal in English[M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2008:35-36.
[7]張德祿,劉汝山.語篇連貫與銜接理論的發(fā)展及應(yīng)用[M].上海:上海外語教育出版社,2006:24.
[8]胡銳.現(xiàn)代廣告學(xué)[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2002:52.
[9]Anne Filbey. The hide of a rhinoceros or soft as a baby’s bottom?Ecology and the language of cosmetic advertisements [EB/OL].(2014-12-05)[2015-01-09].http://www.ecoling.net.
[10]潘小玨.介入資源與法庭辯論中說服的實(shí)現(xiàn)[J].修辭學(xué)習(xí),2008(2):50-55.
[11]李勇,王軍元.論廣告的文化意義[J].中國廣告,2006(2):118-120.
[12]李戰(zhàn)子.跨文化自傳與英語教學(xué)[M].北京:高等教育出版社,2007:42-43
[13]Fill,A. & P. Mülh usler.The Ecolinguistics Reader:Language,Ecology and Environment[C].London:Continuum,2001:271.
[14]范俊軍.生態(tài)語言學(xué)研究述評[J].外語教學(xué)與研究,2005 (2):110-115.
[15]辛斌.批評語言學(xué):理論與應(yīng)用[M].上海:上海外語教育出版社,2007:28.
[16]辛志英,黃國文.系統(tǒng)功能語言學(xué)與生態(tài)話語分析[J].外語教學(xué),2013(3):7-10.
[17]胡壯麟,朱永生,張德祿.系統(tǒng)功能語法概論[M].長沙:湖南教育出版,1989:95.
(責(zé)任編輯:夏婷婷)
The Construction of Cosmetic Advertisement from the Perspective of Eco-linguistics
XI Xiaoqing,WU Pingping,ZHUANG Xiaoqing,ZHENG Chunhua,CHEN Pingting,LU Zhengxiao
(Foreign Language Institution,F(xiàn)ujian Normal University of Fuqing Branch,F(xiàn)uqing,F(xiàn)ujian 350300)
Key words:eco-linguistics;cosmetic advertisement;eco-discourse analysis
Abstract:Based on Halliday’s theory of eco-linguistics and Martin’s theory of language evaluation,this paper attempts to analyze the attitudinal resources critically in 20 English cosmetic advertisements from the perspective of ecology and environment. The study reveals that the evaluative language resources in the advertisements not only emphasize the good nature of the products and its integration with nature,but also convey the ecological consciousness of the advertisers;In order to enjoy the trust of the consumers,the advertisers also use the engagement resources to introduce the authority voices and demonstrate natural characteristics of the products;ecolinguistics language features in the advertisements from one aspect cover up the products’destruction to the environment and guide our understanding of the environment protection,and on another aspect,reflect people’s strong desire for natural goods. We hope that revealing the features of non-ecolinguistics language in the advertisements,we can improve the ability of critical thinking and strengthen our awareness of the environmental protection.
中圖分類號:H030
文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A
文章編號:1674-2109(2016)04-0055-06
收稿日期:2015-10-12
基金項(xiàng)目:國家級大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃項(xiàng)目(201510394013);福建省大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃項(xiàng)目(201510394013)。
作者簡介:席曉青(1964-),女,漢族,教授,主要從事功能語言學(xué)、語篇分析研究。