摘 要:在英語語法中經(jīng)常出現(xiàn)一種現(xiàn)象,在英語的教學(xué)或是實(shí)際生活運(yùn)用中出現(xiàn)的也比較頻繁,這就是關(guān)于英語的否定語法。然而對(duì)于這種頻繁出現(xiàn)的英語語言的現(xiàn)象,中外的許多英語學(xué)家對(duì)這方面的專著的否定論述卻少之又少,不僅這樣,對(duì)于雙重否定句的幾個(gè)問題的價(jià)值和作用,英語語法界眾說紛紜,說法不一,什么是英語的否定問題,是英語學(xué)家所要探究的問題。
關(guān)鍵詞:英語語法;否定;問題
否定句實(shí)際上是英語語法中的一個(gè)分類,可以充分地表達(dá)說話人對(duì)所說內(nèi)容持否定態(tài)度,而英語否定包括了一種特殊的否定句式,就是雙重否定。我們對(duì)雙重否定句可以進(jìn)行分類,將其劃分為肯定型的雙重否定句、強(qiáng)調(diào)型的雙重否定句以及委婉型的雙重否定句式。由此可見,雙重否定的句式有三種功能,分別為肯定、委婉以及強(qiáng)調(diào)。
一、英語語法中雙重否定句三種句法的結(jié)構(gòu)
1.肯定型的雙重否定句的句式結(jié)構(gòu)
英語語法中雙重否定句的主要功能實(shí)際上是為了可以通過兩個(gè)否定詞之間在英語句子中能夠相互抵消其中的否定含義,以達(dá)到加強(qiáng)英語句子中肯定語氣的作用,這樣雙重否定變肯定的句式被稱為肯定型的雙重肯定句式。雖然,肯定句式本身也可以對(duì)人們所說的內(nèi)容直接的表達(dá)肯定的態(tài)度,但是,這樣平鋪直敘表達(dá)的方式會(huì)使人感覺說話之人只是在陳述一個(gè)事實(shí),表達(dá)情感平淡無奇。在英語語法中,使用雙重否定的句式來表達(dá)肯定的意義時(shí),在語氣上增加了肯定的含義,這樣會(huì)使表達(dá)的效果更加強(qiáng)烈和直接。由此可見,并不是所有肯定型的雙重否定句式都是為了加強(qiáng)語氣的,還有一些雙重否定句式雖然在語言形式上表達(dá)的是肯定的意思,但是它比一般肯定句的語氣還要弱,所以,肯定型的雙重否定句式從句子的語義上可以分為強(qiáng)化肯定的語義及弱化肯定的語義。而從它的句法的結(jié)構(gòu)來分析,可以根據(jù)否定句中兩個(gè)具有否定意義的詞出現(xiàn)的位置及關(guān)系來看,強(qiáng)化肯定型的雙重否定句式的結(jié)構(gòu)一般分為以下幾種:(1)謂語動(dòng)詞加狀語的否定;(2)主語加狀語的否定;(3)主語加謂語動(dòng)詞的否定;(4)謂語動(dòng)詞加賓語的否定;(5)主語家賓語的否定;(6)主語加補(bǔ)語的否定;(7)否定詞加上具有否定意義的名詞、動(dòng)詞、副詞及形容詞;(8)主句以及從句的否定。弱化肯定型的雙重否定句式的結(jié)構(gòu)主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:第一,前面有一個(gè)否定詞,一般是not,接后面另一個(gè)不同的否定詞,即兩個(gè)否定詞連用,之間沒有其他的詞語出現(xiàn),但是,有時(shí)兩個(gè)否定詞之間也會(huì)出現(xiàn)表示情感程度的副詞,如very,so,much,too等詞語;第二,在英語語法中轉(zhuǎn)移雙重否定句的過程中,第一個(gè)具有否定意義的詞語是用來修飾主句中表示主觀的意識(shí)動(dòng)詞的,而第二個(gè)具有否定意義的詞語是出現(xiàn)在含有否定意義的從句中的。
2.強(qiáng)調(diào)型的雙重否定句的句式結(jié)構(gòu)
英語語法中雙重否定句的句式結(jié)構(gòu)出現(xiàn)的兩個(gè)具有否定意義的詞語在意義上并不僅僅只是互相的抵消、互相的否定,也有可能表達(dá)的是其中任意一個(gè)具有否定意義的詞語對(duì)于另外一個(gè)具有否定意義的詞語在句子的意義上起到了強(qiáng)調(diào)的作用,即表達(dá)的是否定加否定等于強(qiáng)調(diào)的概念,這樣的英語語法上的雙重否定句式就被人們稱為強(qiáng)調(diào)型的雙重否定句式。在這種雙重否定的句式中,一般是后面出現(xiàn)的具有雙重否定意義的詞語對(duì)首先出現(xiàn)的具有雙重否定的必須具有否定強(qiáng)調(diào)的作用,但是它卻失去本身的含義,在意義上人們可以用它的反義詞來進(jìn)行替代性的理解,這種的表達(dá)方式要比一般性的否定句或是直接的陳述語句在語氣的表達(dá)效果上要更強(qiáng)烈。這樣的雙重否定句式可以分為以下幾種結(jié)構(gòu)形式:謂語動(dòng)詞的否定加上賓語的否定;具有否定意義的詞語加上賓語從句的否定。
3.委婉型的雙重否定句的句式結(jié)構(gòu)
英語語法中的雙重否定句式要表達(dá)的功效并不僅僅分為絕對(duì)性的對(duì)立面,即并不僅僅只是為了強(qiáng)調(diào)否定或是肯定語氣之間的表達(dá),還存在著一種過渡性表達(dá)的功能,這就是英語語法中的委婉型雙重否定的句式。在這種英語語法句式中,第一個(gè)出現(xiàn)的具有否定意義的必須經(jīng)常是一般性的否定詞語或是絕對(duì)性的否定詞語,而之后出現(xiàn)的具有否定意義的詞語常常是半否定詞語或是準(zhǔn)否定詞語。絕對(duì)性的否定詞語在語義上是絕對(duì)的,而正是這樣的半否定型的詞語之間的連用,才能對(duì)前面的否定詞語在語義上進(jìn)行削弱,這樣可以使句子在表達(dá)上更加委婉。但是就目前來說,在現(xiàn)代英語的書面用語中,像hardly這種半否定型的詞語在現(xiàn)代的英語語法運(yùn)用中很少與not在一起連用,經(jīng)常是用別的詞語來代替。所以,在英語語法的運(yùn)用中委婉型的雙重否定句式也只是常常出現(xiàn)在古英語及現(xiàn)代英語的口語中。
二、結(jié)論
關(guān)于英語否定的幾個(gè)問題的過程中,有很多不同的雙重否定句式出現(xiàn)的較為頻繁,人們必須根據(jù)句式的結(jié)構(gòu)及上下文的含義進(jìn)行理解和揣摩。一般來講,肯定型的雙重否定句式出現(xiàn)在書面上的次數(shù)較多,以強(qiáng)調(diào)正式性的表達(dá),而強(qiáng)調(diào)型及委婉型的雙重否定句式則在英語口語中出現(xiàn)的較多,雖然這種用法不是十分規(guī)范,但是在英語口語運(yùn)用的次數(shù)還是比較多的。
參考文獻(xiàn):
李麗.英語雙重否定[J].英語廣場(chǎng)(學(xué)術(shù)研究),2010(9).
作者簡(jiǎn)介:闕菲(1963— ),女,貴州貴陽人,研究方向:英語教學(xué)。