【摘要】《追風箏的人》主要講述了主人公阿米爾在童年時由于膽小懦弱做出了錯誤的選擇,愧疚伴隨其成長,到中年時才又踏上了“再次成為好人的路”。本文將結(jié)合主人公阿米爾的成長過程,分析其人性的成長與情感救贖的意義。
【關鍵詞】《追風箏的人》;人性的成長;情感救贖
【作者單位】常亮,牡丹江師范學院應用英語學院。
【基金項目】黑龍江省教育科學“十二五”規(guī)劃課題(青年專項),課題編號GJD1214080。
《追風箏的人》是卡勒德·胡賽尼(Khaled Hosseini)的首部小說。胡塞尼于1965年出生在阿富汗斯坦首都喀布爾市,后隨父親遷往美國。作者曾立志要拂去蒙在阿富汗斯坦普通民眾面孔上的塵灰,將靈魂背后的悸動展示給世人?!蹲凤L箏的人》創(chuàng)作靈感來源于作者幼年時與兄長在一起生活的經(jīng)歷。全書以倒敘的手法講述了主人公阿米爾的情感救贖之路。阿米爾經(jīng)歷了對友情的背叛,對背叛的懊悔,最終勇敢面對,走上了自我救贖之路。全篇情感表達含蓄,親情、友情、愛情在作者筆下緩緩流淌,故事敘述環(huán)環(huán)相扣,代入感強烈,讀者能從故事中感受到人性的善良與邪惡,以及主人公最終選擇情感救贖的心理過程。
一、阿米爾的人性成長之路
1.現(xiàn)實中的成長
《追風箏的人》記錄的不僅僅是尋常的政治事件,更是一個展示童年的抉擇如何對成年后的生活造成影響,觸及了人們靈魂深處的故事。在作者的描繪中,主人公童年時在阿富汗的生活是溫馨快樂的,但其中也存在著因種族、階級不同產(chǎn)生的摩擦,讓人讀之難以忘記。阿米爾現(xiàn)實中的成長可分為三個階段:與哈桑在一起經(jīng)歷的童年時光;移居美國后的心路歷程;再次回到阿富汗完成救贖的復雜情緒。故事發(fā)生在阿富汗的喀布爾,主人公阿米爾是一個十二歲的少年,地毯商家的少爺,雖家境殷實,阿米爾卻始終認為自己沒有得到足夠的父愛。仆人的兒子哈桑是阿米爾的玩伴,也是阿米爾忠心的守護者和崇拜者,然而在一次風箏比賽中為了保護阿米爾贏得的風箏,哈桑被強暴。由于怯懦,阿米爾在旁看到了這一切卻沒能勇敢地站出來阻止,而選擇了默默離開,這不僅使哈桑受到了傷害,也給阿米爾帶來了終生的愧疚。要實現(xiàn)成長,阿米爾必須要正視愧疚。阿米爾隨父親移居美國后,學習、事業(yè)與愛情的收獲使他實現(xiàn)了現(xiàn)實中的成長,然而在阿米爾內(nèi)心深處,他還是“做不回一個好人”。對阿米爾成長經(jīng)歷的敘述,作者更傾向于用細節(jié)刻畫,在哈桑與阿米爾的關系描寫中有這樣一段:大多數(shù)孩子學會說的第一個詞是“媽媽”,而哈桑會說的第一個詞卻是“阿米爾”。這個細節(jié)表現(xiàn)的是哈桑將阿米爾視作最親近的人。這一細節(jié)也反襯了阿米爾的背叛對其內(nèi)心造成的壓力之大。
2.人性的成長
故事發(fā)展到阿米爾在美國開始生活后似乎可以告一段落,但是一個電話的到來,又激起了阿米爾并未塵封的記憶。阿米爾知道了哈桑的近況,為了實現(xiàn)人性的成長以及情感的自我救贖,阿米爾重返故鄉(xiāng),經(jīng)歷了重重障礙從殘暴的塔利班分子手中解救了哈桑的兒子索拉博。在巴基斯坦時,阿米爾讓索拉博跟他一起回美國開始新生活。索拉博開始并不敢答應,并擔憂地說出了:“要是你厭倦我了怎么辦?要是你妻子不喜歡我怎么辦?”阿米爾是索拉博唯一的親人,這樣的一個孩子有這樣的苦惱我們很容易理解,不過這更像是索拉博在為父親哈桑說出心里的話——在這段友誼中他們的地位是不對等的。通讀全篇小說,我們可以從作者的敘述中清晰地概括出阿米爾現(xiàn)實中的成長。而這其中隱藏的主人公人性的成長與變化,內(nèi)心的內(nèi)疚、懊悔,以及最后勇敢地實現(xiàn)救贖的內(nèi)在成長歷程,需要我們對作者、作品進行理解,對小說進行整體把握才能體會。阿米爾與哈桑本是最好的玩伴,可是父親對阿米爾的無視,阿米爾對哈桑所屬階級產(chǎn)生的隔閡,使阿米爾內(nèi)心的弱點在風箏比賽事件上暴露無遺。錯誤的選擇讓阿米爾走上了一條懊悔愧疚之路,至此,阿米爾的成長之路開始被自責和懊悔伴隨。在整個故事中,命運的車輪不停向前滾動,阿米爾的父親為他曾犯下的過錯贖罪,阿米爾要為童年時的錯誤贖罪,成功地救出索拉博證明了錯誤是可以更改,可以被原諒的。有些錯誤可能會影響自己或者他人的一生,但人的一生中不可能避免犯錯,所以我們需要被寬恕、被原諒,需要通過救贖獲得力量。就像阿米爾父親的朋友拉辛汗所說“當惡行導致善行,那就是真正的獲救”。我想這也正是作者想要通過本書,向讀者傳達的話。
二、背叛后的覺醒
阿米爾: Im going to find a boy. His father meant a lot to me.
拉辛汗: Now there is a way to be good again.
阿米爾: For you ,a thousand times over.
這是阿米爾和拉辛汗的一段對話,而第一次聽到“For you ,a thousand times over. 為你,千千萬萬遍”這句話最開始是哈桑說的,那是哈桑為了去追那只能為阿米爾證明勝利的風箏時說的。
經(jīng)過了那場風箏比賽,12歲的阿米爾被自責和痛苦包圍,無法直面情同手足的哈桑。與父親一起逃往美國后,成年后的阿米爾仍一直被愧疚深深困擾?!癋or you ,a thousand times over”,這不僅僅是一個孩子在激動時脫口而出的話語,也是哈桑對友情的承諾,正是這句承諾才讓阿米爾的大半生都陷入了深深的自責之中。哈桑追到風箏之后發(fā)生的事我不愿再去回想,在那條狹窄陰暗的小巷,惡毒的阿塞夫揮舞著不銹鋼的拳套,三個人強暴了哈桑,而被哈桑護在懷中的風箏依然完好無損。阿米爾的靈魂就在那個傍晚丟失在了那條狹窄的小巷,他眼睜睜地看著他的伙伴哈桑遭到侵犯而袖手旁觀。
作者采用倒敘的手法,在主人公阿米爾回憶童年往事的過程中,一步步展現(xiàn)了阿米爾對自己所犯錯誤的懊悔與愧疚。哈桑無助的眼神、阿米爾懦弱的逃走與他沒有底氣的指控,都為后來阿米爾的覺醒做了鋪墊。
大學畢業(yè)后的阿米爾留在了美國生活,但阿富汗發(fā)生的一切還在他的夢里時不時出現(xiàn)。隨著時間的流逝,哈桑不僅沒有從他的記憶中消失,反而越來越清晰。而來自阿富汗的一個電話將他引向了“再次成為好人的路”。接完電話的那晚,阿米爾夢見了哈桑在雪地中奔跑,高舉手臂大聲呼喊:為你,千千萬萬遍!哈桑還是兒時的哈桑,還是那個愿意為了他付出千千萬萬遍的哈桑??蛇@樣的哈桑,在保護阿米爾在阿富汗的家時與妻子被人殘忍地殺害了。阿米爾以為自己已經(jīng)逃離了痛苦,可是,當?shù)弥@樣的消息之后,良心的譴責驅(qū)使他走上了自我救贖的覺醒之路。人性的善良不斷呼喚著阿米爾,最終阿米爾戰(zhàn)勝了自己,不再恐懼懦弱,選擇去勇敢面對那些過往,終于重新回到了阿富汗,救出哈桑的兒子并帶在身邊。阿米爾在責任感與勇氣的指引下,實現(xiàn)了自我的覺醒。在現(xiàn)實生活中,我們每個人都會有不同的成長經(jīng)歷,《追風箏的人》之所以會受到眾多讀者的喜愛與認可不僅僅是因為小說敘事語言的流暢,而是作者對細節(jié)的刻畫、對主人公內(nèi)心的描寫能給讀者帶來極強的代入感。
三、阿米爾的自我救贖
阿米爾的父親去世之后,我們以為故事也就結(jié)束了,但是拉辛汗的一個電話把阿米爾的思緒又帶回了阿富汗。本以為已經(jīng)忘記的罪惡又再一次浮現(xiàn)在阿米爾的腦海。從拉辛汗那里,阿米爾得知了哈桑竟是自己同父異母的弟弟,然而此時哈桑已經(jīng)死去,留下了一個落入塔利班組織之手的孩子——索拉博。 “我看著那張照片,你的爸爸是被分成兩半的男人?!崩梁乖f?!拔业玫降氖怯忻值哪且话?,社會承認的合法的那一半,不知不覺間充當了父親疚恨的化身。我看著哈桑,陽光打在他缺了兩顆門牙的笑臉上。爸爸的另一半,沒有名分、沒有特權(quán)的一半,繼承了爸爸身上純潔高貴品質(zhì)的一半。也許,在爸爸內(nèi)心某處秘密的地方,這是他當成自己的真正兒子的一半?!边@也向阿米爾解釋了為什么父親喜歡哈桑多過自己。
阿米爾為了贖罪,決定返回阿富汗營救索拉博。生命的價值在阿米爾的贖罪之路上展現(xiàn)得淋漓盡致。阿米爾在與強權(quán)、暴力的象征,塔利班的較量中似乎找回了父親與哈桑身上存在的那種勇氣,在面對索拉博時對生命有了一番心得感悟。一個人之所以獲得勇氣,獲得面對困難死亡無所畏懼的心,只因他心中有想保護的人。阿米爾與阿塞夫搏斗時被打得體無完膚,此時浮現(xiàn)在阿米爾臉上的不是痛苦的表情,而是笑容。從痛苦中阿米爾感受到了心靈的安慰,這也是阿米爾一直所期待的事情,雖然身體上的傷痛那么強烈,但是阿米爾的心靈已經(jīng)痊愈。他站在朋友的角度終于理解了哈桑的行為和心理,獲得了勇氣與力量,雖然今后的道路依然困難重重,但阿米爾卻不再有所畏懼,他可以帶索拉博回到美國,給他美好的生活。
小說結(jié)尾描寫的部分與開頭的場景是相互呼應的,一樣是廣袤的天空,空氣寒冷而清澈,剩下的唯一的風箏是屬于阿米爾的,身后的孩子們在奔跑追逐那只遠遠高于樹頂?shù)娘h搖的斷線的風箏。“為你,千千萬萬遍”變成了阿米爾對索拉博的承諾,這樣的場景在不同的地域,不同的人物之間再次上演,這之間所經(jīng)歷的波折與辛酸,只有主人公自己才能夠真正體會。
此外,作者胡塞尼仔細認真地刻畫了阿富汗的社會生活狀況,人們的生活中夾雜著悲痛、疾病、貧困,沒有幸福的家庭,只有支離破碎的家園和終日不散的恐懼?!鞍⒏缓闺m然有很多兒童,但他們卻沒有童年?!痹诎⒚谞柾甑臅r候,阿富汗是安詳?shù)?,是充滿陽光和笑聲的??墒菓?zhàn)爭結(jié)束之后,阿米爾再次踏上這片土地,有人告訴他,他年少時的那個阿富汗已經(jīng)死去很久。這個國度再也沒有仁慈,到處可見殺戮。在喀布爾,恐懼無孔不入……“統(tǒng)治我們祖國的野蠻人根本不顧及人類的尊嚴”“我們雖然已經(jīng)越過國境,觸目卻皆是貧窮的跡象”“我回到自己的國家,卻發(fā)現(xiàn)自己像個游客”“當我們最終駛進喀布爾,我敢肯定,絕對肯定,他一定開錯路了”,滿街都是乞丐,而且大部分都是婦女兒童,阿米爾親眼看著這一切,記憶中美好的家園已經(jīng)變成了廢墟,兒時的一切美好都已蕩然無存。只有種族歧視始終存在,當時的哈桑被人們嘲笑、欺辱、譏諷,到了現(xiàn)在,哈桑的孩子索拉博依舊在重復著哈桑的命運,而且似乎沒有一個人覺得這樣有什么不對。
這一切與相同時期美國的穩(wěn)定、富足形成了鮮明的對比,作者的小說并不全是虛構(gòu)的成分,對社會狀況的描寫參考了阿富汗當時的社會背景及人們的生活狀況,讓人感覺小說的描寫富有真實性,更能夠引發(fā)讀者的共鳴,更能打動人心。透過作者殘忍而又美麗的文字,我們不禁思考,在現(xiàn)實生活中,每個人的身上都有阿米爾的影子,我們的生活中也有像哈桑這樣重要的好朋友。作者能讓讀者產(chǎn)生共鳴,正是因為生活中的眾多角色都在胡塞尼的筆下真實地表現(xiàn)出來,而主人公追尋的“風箏”對每個人來說意義不盡相同,但共同的是,在人生的某一時刻我們愿意為其傾盡所有,包括生命。
主人公阿米爾的前半生都在逃避,逃避自己對哈桑的友誼,逃避自己犯下的過錯,逃避應該承擔的責任,而最后他還是選擇了自我救贖,從而得到了心理上的解脫。拉辛汗在阿米爾動身返回阿富汗之前說過,“一個沒有良知的人是不會感到內(nèi)疚的”。風箏事件發(fā)生時,阿米爾僅十二歲,在哈桑為他挨打受辱的時候沒有勇敢站出來,也符合一個年僅十二歲孩子對外界表現(xiàn)出恐懼的天性。正因為阿米爾內(nèi)心還存在良知,他才負疚至今。拉辛汗說,“There is a way to be good again, a way to end the cycle”。阿米爾救贖了自己,也贖了父親的罪。
總之,《追風箏的人》以阿米爾的成長經(jīng)歷為線索,以阿富汗的政治經(jīng)歷為文化背景,通過社會變革的細節(jié)映射了阿米爾的成長。小說具有深厚的文化底蘊,不管是對人性救贖的追問,還是對兒童成長的深度描寫,都入木三分,極具震撼效果。