○張玲
文學及其場域:《小說月報》與20世紀20年代中國文學研究
○張玲
現(xiàn)代報刊為現(xiàn)代文學的生產(chǎn)和傳播提供了便利的空間和展示的平臺,將文學作品帶入到大眾閱讀這一社會公共空間之中,它在中國的出現(xiàn)與興起可以說是和中國現(xiàn)代化的歷史緊密聯(lián)系在一起的,正如尼克拉斯·盧曼在《藝術的媒體》中指出:“文學的存在基礎必須是傳播媒體,文學文本的存在必須依靠物質(zhì)和技術手段,其傳播與接受也只能通過技術手段的中介來實現(xiàn),因此,文學的歷史從一開始便可視為一部媒介史?!雹僮袁F(xiàn)代文學期刊興起,中國現(xiàn)代文學史上各文學思潮和文學社團、流派都相應地創(chuàng)辦文學刊物,他們已經(jīng)懂得依靠現(xiàn)代媒介來傳播文學和自己的文學理論主張,以此來擴大在新文學史上的地位和影響,這直接影響到文學生產(chǎn)本身;同時各出版集團、文化書局等為了自己的商業(yè)利益,也積極創(chuàng)辦刊物,配合新文學發(fā)展的需要,從而構(gòu)建起一種新的文學生產(chǎn)方式,引領著中國新文學超越個人的獨語狀態(tài),走向社會化的公共領域。我們也越來越認可報刊在中國現(xiàn)代文學史上的不可低估的重要作用,吳福輝先生在談到中國現(xiàn)代文學發(fā)展史時,首先就選擇了上海望平街這條中國最早的報館街開始,來作現(xiàn)代文學史的敘述。報刊作為一種大眾媒介,一方面“極大地改變了作家的文化身份和文學的生產(chǎn)方式,帶給人們強烈的參與意識和登場的欲望”②;另一方面,“就在這一過程中,媒介也在謀殺現(xiàn)當代文學的‘詩性’,使作家、批評家們的文學生態(tài)環(huán)境日益惡化(功利主義),從而使‘現(xiàn)代’文學陷入‘現(xiàn)代性’的運作怪圈。也許,正是這一點焦慮,使我們更清楚地看到了中國現(xiàn)當代文學的真實‘面貌’和文學‘生態(tài)’”③。
一
在20世紀20年代初的中國文學語境中,《小說月報》是人們關注的重要期刊,這是因為它背后有強大的商務印書館的支撐。商務印書館創(chuàng)辦于1897年,堪稱中國近代史上歷史最悠久、實力最雄厚的出版機構(gòu)。它最初靠印刷起家,后因出版教材,迅速轉(zhuǎn)向更高層次的出版業(yè),聘請翰林出身、學識淵博的張元濟主持業(yè)務,設立編譯所,引入高夢旦、蔣維喬、杜亞泉等各方面人才,使商務印書館成為中國近代最大的文化出版機構(gòu),引領著出版業(yè)的風潮。作為中國近代最重要、最大和最具規(guī)模的印刷出版企業(yè),“在清朝末年,全國書籍的營業(yè)額,每年四五百萬元,商務印書館獨占三分之一”④。商務印書館憑借如此龐大的市場和經(jīng)濟實力,成為《小說月報》的堅實后盾。
存續(xù)22年之久的《小說月報》并不是一直廣受讀者歡迎,曾一度銷量下跌,到1920年第11卷10號時,僅刊印了2000冊,滑落到了自創(chuàng)刊以來的最低點。如不是經(jīng)濟實力雄厚的商務印書館的支撐,《小說月報》恐早已難以維持。作為一家民營企業(yè),商務印書館并不是一味地追求商業(yè)利益,它更是以出版為中心,構(gòu)成中國近代文化史上一個特殊知識分子群體的聚集地,以“以文化為本”⑤的文化理念為宗旨,密切關注著社會變化,緊跟文化潮流,配合時代對新知識的要求,以嚴肅的文化態(tài)度保證刊物的與時俱進性及其在中西方文化中的影響力,為發(fā)展和傳播中國的文化作出積極貢獻。因此,在“不適宜,應變通”⑥的思想指導下,商務印書館為拯救《小說月報》作出了種種努力:先是將沈雁冰調(diào)任主編王蘊章的助手,參與編輯《小說月報》,開辟了“小說新潮”“編輯余談”“說叢”等新欄目,對《小說月報》進行半改革;轉(zhuǎn)而讓沈雁冰全權接手《小說月報》,進行徹底革新。正是因為商務印書館經(jīng)濟上、決策上、行動上的鼎力支持,讓《小說月報》在風云四起的文化市場上站穩(wěn)腳跟,并成為當時影響最大、存續(xù)時間最長的新文學期刊。因而,強調(diào)《小說月報》是商務印書館“有意識地扶持和推動當時各種文化思潮,有意識地出版各種思想文化出版物”⑦的重要產(chǎn)物,一點都不為過。
另外,《小說月報》是當時最有影響力的新文學團體——文學研究會的代用刊物。1921年,文學研究會在北京的成立和《小說月報》在上海的改版,是20世紀20年代中國文學史上兩件重要的大事,原本毫無關系的兩者,卻因革新后《小說月報》的新主編沈雁冰,也是文學研究會的主要發(fā)起人之一,將兩者聯(lián)結(jié)起來,打通了南北這一文化空間,《小說月報》也因此成為文學研究會的代用刊物。在現(xiàn)代文學生產(chǎn)過程中“文學必須借助文學期刊推出自己的代表作家、作品和理論主張,作家必須依附于期刊才能獲得生存基礎,才能為自己代表的社團流派搖旗吶喊,爭奪文學陣地與理論話語權”⑧。《小說月報》要成為新文學的刊物,也必須建立自己的作家群體來支撐和鞏固自己的文學理念。在改版之前的最后一期上就明確了自己的撰稿群體,“本刊明年起更改體例,文學研究會諸先生允擔任撰稿者”⑨,主要有周作人、葉紹鈞、許地山、冰心、鄭振鐸、孫伏園、王統(tǒng)照、沈雁冰、廬隱等人?!缎≌f月報》雖不是文學研究會的同人刊物,但從沈雁冰開始革新的第12卷1期起,基本成為文學研究會成員發(fā)表新文學作品的主要陣地。當時一些有影響力的新文學作品基本都刊登在《小說月報》上,如《超人》(12卷4號)、《命命鳥》(12卷1號)、《綴網(wǎng)勞蛛》(13卷2號)等等,這在一定程度上極大地推動了新文學運動的發(fā)展。文學研究會的成立,在中國文學史上具有重大的意義,它“開拓了一個獨立的文學運動”⑩;也正是以《小說月報》為主要文化陣地的文學研究會的成立,“新文學運動才開始脫離倡導期的混沌狀態(tài),從一般的新文化運動中獨立出來;才開始出現(xiàn)創(chuàng)造社、語絲社、新月社等新文學社團,進入各種流派發(fā)展與競爭的新時期”?。如果沒有《小說月報》這一文化陣地,文學研究會就可能不會對中國新文學產(chǎn)生如此廣泛而深遠的影響了,如鄭振鐸、葉圣陶、冰心、王統(tǒng)照、許地山、廬隱、徐玉諾、許杰、魯彥、潘訓、丁玲、沈從文、老舍、施蟄存等人,他們在文學史中的地位和影響,多少都與《小說月報》有關。
文學研究會的“為人生”的文學主張及創(chuàng)作傾向,與革新后的《小說月報》基本吻合。雖然茅盾說:“文學研究會并沒有打出什么旗號作為會員們思想上、行動上共同的目標。在當代文學流派中,它沒有說自己是傾向于哪一派的?!?但“它本身就是一個重要的文學流派,不但有共同的文學主張,而且在創(chuàng)作方法上也形成了某些共同特色?!?因此,革新后的《小說月報》第一期(即12卷1號)上,不僅刊載了《小說月報》的“改革宣言”,同時也刊登了剛成立的文學研究會的宣言和簡章,這樣的安排并不是巧合,更多的是一種對相同理論主張和思想統(tǒng)一性的某種暗示。革新后的《小說月報》煥然一新,在第一期上讀者便被文學研究會的宣言所吸引和震驚:“將文學當作高興時的游戲或失意時的消遣的時候,現(xiàn)在已經(jīng)過去了。我們相信文學是一種工作,而且又是于人生很切要的一種工作;治文學的人也當以這事為他終身的事業(yè),正同勞動一樣?!?這個宣言其實就是針對“禮拜六派”,倡導“為人生的現(xiàn)實主義文學”,這實際上也是《小說月報》1921年革新之后新的編輯理念與傾向。革新后的《小說月報》明確:“同人等深信一國之文藝為一國國民性之反映,亦惟能表現(xiàn)國民性之文藝能有真價值,能在世界的文學中占有一席地。”?《小說月報》這一時期刊登的文學研究會成員的作品,基本是反映現(xiàn)實的“為人生”的作品,他們所建立起來的寫實文學的傳統(tǒng),也成為“現(xiàn)代中國小說惟一具有成果的傳統(tǒng)”?。
此外,文學研究會主張翻譯借鑒西洋文學,“中國的文學研究,在此刻正是開端,更非互相輔助,不容易發(fā)達。整理舊文學的人也須應用新的方法,研究新文學的更是??客鈬馁Y料”?。“研究介紹世界文學”是文學研究會的宗旨之一,《小說月報》在革新之初也多次強調(diào)翻譯西方文學的重要性,同一期《小說月報》的“改革宣言”中也明確宣布:“現(xiàn)在中國的文學家有兩重的重大的責任:一是整理中國的文學;二是介紹世界的文學?!辈⒊兄Z“自明年十二卷起,本月刊將盡其能力介紹西洋之新文學,并輸進研究新文學應有之常識”???v觀革新后的《小說月報》,翻譯文學一直占據(jù)著重要地位,“從12卷到22卷,共譯介了39個國家304位作家及其作品804篇,共九百五十余萬字,占后期《小說月報》文字總量的58%左右”?,而這些翻譯文學大多出自文學研究會作家之手。在中國文學現(xiàn)代性的進程中,《小說月報》對西方文學的翻譯,為中國文學和世界文學的發(fā)展做出了巨大貢獻,這當然離不開文學研究會的功績,兩者相互結(jié)合,共同促進了20世紀20年代中國文學現(xiàn)代化的進程。1932年《小說月報》???,該會活動也基本停止。
《小說月報》作為反映文學研究會初期宗旨、觀點、思想以及活動的最早也是唯一的刊物,在發(fā)展進程中,相互牽扯,不可割裂。文學研究會與《小說月報》的結(jié)盟,也標志著中國新文學的中心由北京南移到上海,由舊文學勢力盤踞的上海文壇,也因此發(fā)生翻天覆地的變化,新文學勢力一躍而居主導地位,為推動中國新文化運動做出巨大貢獻。
在《小說月報》存續(xù)的22年中,作者隊伍發(fā)生了根本性的變化,這是中國文學在由傳統(tǒng)到現(xiàn)代的進程中一個重大的變動。1900年之后,上海基本成為我國近代小說的大本營,各大書局出版商在這片文學商業(yè)化的土地上競相涌現(xiàn)。這些文學傳播媒體的出現(xiàn),使20世紀初的中國形成了一個可觀的文學消費市場?!耙环矫婕觿×宋膶W的世俗化傾向,使小說為了市場而迎合消費趣味,為了利潤而粗制濫造;另一方面,市場也促進了作家專門化進程?!?《小說月報》作為一本純文學刊物,雖有強大的商務印書館的支撐,但同樣難以規(guī)避讀者趣味與文化市場的牽制。創(chuàng)刊后,嚴格遵守著商務印書館的要求:既要注重社會責任、文化啟蒙,又要注意商業(yè)性與可讀性的生存策略。
我們從具體文人群體的演變來看這些變化:
1905年科舉制度廢除,大批文人被迫走向社會。1910年《小說月報》創(chuàng)刊,這也是商務印書館繼《外交報》《繡像小說》《東方雜志》《教育雜志》之后的第五本刊物。1903年的《繡像小說》辦得甚好,深得口碑,也是晚清小說中發(fā)行時間最久、出版期數(shù)最多的刊物,后因主編的去世才被迫??S捎谏虅沼^以及《繡像小說》的影響,《小說月報》一創(chuàng)刊,便吸引了一批職業(yè)文人,首先便是在當時已經(jīng)頗具影響力的林紓以及程小青、周瘦鵑、包天笑、張恨水等舊派文人,他們在《小說月報》中依然堅持傳統(tǒng)文體的創(chuàng)作,多發(fā)表舊體詩詞、文言章回小說以及文言翻譯的西洋小說;其次,是徐卓呆、孫毓修、張毅漢以及王蘊章、惲鐵樵等人,他們更多的依然是受到傳統(tǒng)教育的桎梏,但新式教育已經(jīng)在他們身上留下了痕跡,他們有的接受過新式的學校教育,有的甚至還接受過國外的教育,他們的作品雖然依然是以傳統(tǒng)模式為主,但也出現(xiàn)了一些現(xiàn)代性的因素,如徐卓呆曾嘗試用白話文寫作,孫毓修對西方文藝理論思潮的翻譯介紹在翻譯形式和文體上都已經(jīng)不同于林譯小說。但他們的出現(xiàn)并沒有改變這一時期《小說月報》的整體風貌。為了確保銷量,《小說月報》依然是以娛樂性的文學作品為主,主要刊登“鴛鴦蝴蝶派”的作品。另外,我們從早期《小說月報》的插圖、廣告中也可以看出其風格特點。《小說月報》盡管是純文學刊物,但是它所涉及的廣告面很廣,除了商務印書館自己的書訊廣告外,還涉及香煙、味精、絨線、潤面水等,以及大量的插圖,無不流露出消遣性傾向,為我們理解那個時代的風貌和《小說月報》的整體特點提供了參考。早期《小說月報》還有一類作者是魯迅、沈雁冰、謝六逸、沈澤民等文學青年,五四運動之后,《小說月報》進行部分改革,增加沈雁冰建議的“小說新潮”,開始刊載現(xiàn)代白話小說、新詩和譯文,沈雁冰等是這一欄目的主要撰稿人。教育背景的差異決定了他們不同于鴛蝴派的知識結(jié)構(gòu)和文化觀念,新文學家在文化和思想上更具建設性和創(chuàng)造性。
時勢造英雄,事實上,正是借《小說月報》的影響力,沈雁冰才得以成為文學研究會的主要發(fā)起人之一,順利進入新文化運動的中心。因與文學研究會的聯(lián)結(jié),這時期的撰稿人多為文學研究會的成員,原有作者隊伍幾乎徹底清洗,整個學術隊伍結(jié)構(gòu)發(fā)生了根本性變化:一是隊伍走出了地域文人界限,打通了南北文化空間,將京滬文人拉入同一個關系網(wǎng)中,由此而帶來“多維關系的互動,影響著20世紀20年代的文壇格局”?。二是許多受新文化運動和文學思潮影響的文學青年的加入,大大推動了中國新文學運動的發(fā)展。隨著中國現(xiàn)代文學現(xiàn)代化進程的發(fā)展,更多的作者加入其中,如王任叔、王魯彥、徐玉諾、許杰、徐欽文、蹇先艾等鄉(xiāng)土文學作家以及到20世紀20年代后期丁玲、胡也頻、李金發(fā)、夏丐尊、施蟄存、廢名、沈從文、老舍、巴金等也陸續(xù)加入《小說月報》的陣營,不僅壯大了作者隊伍,營造了20世紀20年代中國現(xiàn)代文學的多樣性文化空間,同時對20世紀30年代的左翼、京派和海派都形成了不同程度的輻射,開啟了20世紀30年代現(xiàn)實主義文學思潮的萌芽。
從作者隊伍的演變可以看出,《小說月報》(1910-1930)全面地反映了中國文學現(xiàn)代化進程中的變化規(guī)律,它及時地把作家們的文學創(chuàng)作、理論觀點、作品翻譯等呈送在讀者面前,極大地繁榮了當時的文學市場,并為眾多作家尤其是后起的文學青年提供了充分的撰述和輿論空間。此外它與作家們的創(chuàng)作相互推動,引發(fā)傳統(tǒng)與現(xiàn)代、文言與白話等文學論戰(zhàn)和寫實文學、革命文學等各種文學思潮。作為重要的純文學刊物,它見證了中國文學史上整個20世紀20年代中國現(xiàn)代文學的發(fā)生、發(fā)展和變化的重要過程,是研究中國現(xiàn)代文學必不可少的重要刊物。
《小說月報》作為20世紀20年代最有影響的新文學期刊之一,也是中國現(xiàn)代期刊史上歷史最悠久、涵蓋內(nèi)容最豐富和多元的刊物。更重要的是作為一個大型的純文學刊物,在新文化運動和文學革命這一復雜的環(huán)境中,它是中國現(xiàn)代文學史上唯一由所謂舊派文學期刊通過革新后成功轉(zhuǎn)型的新文學期刊,兼跨新舊兩個時代,見證了中國文學史從近代到現(xiàn)代的轉(zhuǎn)變歷程。1894年甲午戰(zhàn)爭爆發(fā),中國的社會政治和經(jīng)濟發(fā)生了巨大變化,深受“西學”影響的進步文人們開始把目光投向民族命運復興和民族文化相統(tǒng)一的歷史性的課題中,把文學的政治改良和變革作為救亡圖存的工具。出于政治維新的需要,梁啟超1902年在《論小說與群治之關系》一文中多次強調(diào)小說的重要性:“欲新一國之民,不可不先新一國之小說;故欲新道德,必新小說;欲新宗教,必新小說;欲新政治,必新小說……”?充分肯定了小說為社會服務的政治功能。并積極倡導小說界革命,批判輕視小說的傳統(tǒng)觀念,認為“小說為文學之最上乘”,使小說由邊緣化走向中心,改變了中國傳統(tǒng)文學中僅以詩文為正宗的局面。同時“在小說‘有用’和‘崇高’的輿論作用下,文人學士編刊辦報,自為光榮之舉?!?小說作品一躍成為書局出版商的搶手之物。商務印書館敏銳地抓住市場動向和讀者需求,積極響應梁啟超等人“小說界革命”維新變法、救亡圖存的口號,創(chuàng)辦了《小說月報》,重視小說的創(chuàng)作和翻譯,尤其是當時風靡一時的林譯小說,“其所譯西方小說,多至百數(shù)十種,國人得以因此以知西方文學之美富,而從事研究,其關系不為不重要”?。民國的建立使得“小說界革命”的觀念影響雖依然存在,但社會的政治熱情大大退卻,傳統(tǒng)言情小說重新回歸,又一次強調(diào)文學的休閑性、輕松有趣性特點,且由于早期的作者多為傳統(tǒng)型的守舊文人,《小說月報》創(chuàng)辦不久,便刊登“哀情”“艷情”類小說,基本為鴛鴦蝴蝶派所控制,把文學“看作消費品,看作游戲之事,看作載道之器,或竟看作牟利的商品”?。實際上,這“從文學思潮尋根求源上講”,“恰是梁啟超‘文學之最上乘’‘小說界革命’口號將小說社會功能推向極端的必然結(jié)果”?。
五四以后,隨著新文化運動的強烈沖擊,讀者和市場大量流失,《小說月報》銷量大幅度下降,同時隨著“改良新劇”“歐美名劇”“小說新潮”等新欄目的不斷增加,《小說月報》內(nèi)部開始凸顯了新舊沖突的緊張局面,版面混亂,文白相交,情況極為糟糕?!缎≌f月報》半革新的失敗逼迫商務印書館進行重新調(diào)整,從1921年1月10日,也即《小說月報》12卷第1號開始,由沈雁冰全權負責《小說月報》,進行全面革新。根據(jù)沈雁冰的要求,商務印書館在《小說月報》11卷12號上刊出特別啟事:“近年以來,新思想東漸,新文學已過其建設之第一幕,而方謀充量發(fā)展,本月刊鑒于時機之既至,亦愿本介紹西洋文學之素志,勉為新文學前途與提倡鼓吹之一分天職。自明年十二卷第一期起,本月刊將盡其能力介紹西洋之文學,并輸進研究新文學應有之常識,面目既已一新,精神當亦不同,舊有門類,略有更改?!?雖是“略有更改”,但上任以后,沈雁冰首先做的便是撤下了鴛蝴派文人的所有稿件,全部使用新文學作品,從欄目的設置到字號的設置以及在配圖和定價方面,對《小說月報》進行了大刀闊斧的改革,甚至連封面和扉頁的插畫都賦予了新文學的象征意義。并與館方商談妥,除封存原有的稿件外,還不能干涉他的編輯方針,既為新文學奪得了陣地,又能不受商務印書館的種種限制而有自主權。雖然它的改版起初并不是以新文學革命為著眼點,更多的應該是出于商業(yè)化的目的,但是正是這樣一個商業(yè)性的契機,《小說月報》成功轉(zhuǎn)型,因而,它的改版某種程度上被認為是“‘五四’新文學運動成功的一個重要標志”?。
改革后的《小說月報》“鴛鴦蝴蝶”派的氣息滌蕩無存,成為了現(xiàn)代文學發(fā)展的主要陣營,對傳統(tǒng)文學觀念和模式的種種批判和否定,自然引起了老牌的鴛蝴派文人的強烈不滿,勢必引起紛爭。當年3月,停刊數(shù)年的《禮拜六》復刊,守舊文人利用這一刊物以及《小說世界》《晶報》等相關刊物來強烈攻擊新文學。除此,“學衡派”、部分創(chuàng)造社成員等都發(fā)動了對《小說月報》的批判,涉及“翻譯文學書的討論”“語體文歐化的討論”“創(chuàng)作討論”“文學主義問題”等等,《小說月報》見證了20世紀20年代中國現(xiàn)代文學發(fā)生發(fā)展的曲折過程。1927年大革命的失敗給當時許多進步青年帶來巨大的思想沖擊,1928年新文學隊伍成立了新的組合,無產(chǎn)階級革命文學興起,革命文學派發(fā)動對魯迅、茅盾的批判,茅盾在《小說月報》上發(fā)表文章進行辯駁,并影響了一大批青年作家,如丁玲、胡也頻等,拉開了20世紀30年代中國無產(chǎn)階級革命文學的序幕。1930年,中國左翼作家聯(lián)盟在上海成立,茅盾的加入無疑壯大了無產(chǎn)階級革命文學隊伍。《小說月報》轉(zhuǎn)而成為革命無產(chǎn)階級文學作品發(fā)表的重要陣地,如茅盾《子夜》、丁玲《韋護》《一九三○年春上?!?、胡也頻《在一個晚上》等,推動著無產(chǎn)階級文學運動走向高潮。
《小說月報》不僅對“小說界革命”、五四新文學革命和無產(chǎn)階級革命文學運動都作出了相應的回應,更為中國文學現(xiàn)代性的轉(zhuǎn)型和20世紀20年代現(xiàn)代文學的產(chǎn)生、發(fā)展提供了重要的公共傳播空間,并觸發(fā)了多個現(xiàn)代文學思潮和文學流派的形成與發(fā)展。20世紀20年代后期《小說月報》更多采用的是兼容并包的方針,不僅刊載了眾多無產(chǎn)階級革命文學作品,對海派文學、京派文學、現(xiàn)實主義、浪漫主義等流派與思潮的作品都有所涉獵,大大豐富了20世紀20年代文學市場的多元化格局。
二
在風起云涌的“文學革命”和“革命文學”運動中,《小說月報》始終保持冷靜的姿態(tài),以翻譯、創(chuàng)作、學理討論文章為主,并大力引進外國文學理論思潮,積極地構(gòu)建現(xiàn)實主義文學理論和批評體系。從“多譯名作、綴述舊聞、灌輸新理、增進常識為宗旨”?的文化理念到作為“進化的文學”,新文學應具有“普遍的性質(zhì)”“表現(xiàn)人生指導人生的能力”以及“是為平民的非為一般特殊階級的人的”,提出要“注重思想不重格式”,以及“人道主義的精神”等新文學主張。?《小說月報》體現(xiàn)了鮮明的現(xiàn)代文化理論意識。自革新之后,更是有意識地構(gòu)建具有現(xiàn)代性的新文學理論思想和文學批評樣式,奠定了中國現(xiàn)代文學理論批評的最初模式。在主編沈雁冰看來,文學理論批評在文學創(chuàng)作中具有舉足輕重的地位,“批評主義在文藝上有極大之權威,能左右一時代之文藝思想”?。在文學創(chuàng)作中,甚至是“必先有批評家,然后有真文學家”?,因為“創(chuàng)作家必依賴著批評家做向?qū)?,才能產(chǎn)生最新的作品;而社會又全賴著批評家的幫助,才能鑒賞作品的真相”?。為此在《小說月報》上專門設置“評論”一欄。而此時在《新青年》思想啟蒙運動的帶動下,激進的知識分子們紛紛將關注的目光轉(zhuǎn)向勞工、教育、婦女等具體的人生問題和社會問題,尤其是1918年《新青年》上刊登“易卜生專號”之后,在社會上引起了巨大的反響,受“五四”影響的新文學作者們開始效仿易卜生的“問題小說”,轉(zhuǎn)向關注社會現(xiàn)實人生的創(chuàng)作。沈雁冰積極響應新文學的號召,并以參加者的姿態(tài)為之吶喊助威,極力贊同《新青年》的文學主張。為了尋求一條新的發(fā)展道路,《小說月報》的主要撰稿人和編輯們首先就將目光鎖定在社會人生問題上。這一時期,主編沈雁冰寫了一大批學理性論文,如《春季創(chuàng)作漫談》《自然主義與中國現(xiàn)代小說》《社會背景與創(chuàng)作》《評四五六月的創(chuàng)作》《新文學研究者的責任與努力》等,闡釋和完善“為人生而藝術”的理論觀念,倡導現(xiàn)實主義文學思想。他在《文學與人的關系及中國古來對于文學者身份的誤認》一文中重點提出“文學的目的是綜合地表現(xiàn)人生”,并且文學作品中人物的“思想和情感一定是屬于民眾的,屬于全人類的,而不是作者個人的”?。批評舊派小說“思想上一個最大的錯誤就是游戲的消遣的金錢主義的文學觀念”和“文以載道的”文學風格,認為“舊派把文學看作消費品,看作游戲之事,看作載道之器,或竟看作牟利的商品”。而“新派以為文學是表現(xiàn)人生的,訴通人與人間的情感,擴大人們的同情的?!币蚨脖Я诉@種“表現(xiàn)人生”的“嚴正”的觀念而作出來的小說,“我以為無論好歹,總比那些游戲消閑為目的的作品要正派得多”?。在《社會背景與創(chuàng)作》一文中更明確地提出了其文藝理論觀念和批評標準:“總之,我覺得表現(xiàn)社會生活的文學是真文學,只于人類有關系的文學,在被迫害的國里更應該注意這社會背景?!?
鑒于創(chuàng)作與批評之間的深層互動關系,《小說月報》還刊載了“特別征文啟事”,對已在《小說月報》上發(fā)表的文章如《超人》《命命鳥》《低能兒》等文章進行批評,進一步明確并擴大其現(xiàn)代文學批評的理論觀點和社會影響?!拔膶W為人生的藝術”作為一種理論主張被鮮明地提了出來。在與讀者的通信中,談到如何做小說時,沈雁冰再次強調(diào):“主觀的描寫常要流于夸誕,不如客觀的描寫來得妥當。我們現(xiàn)在試創(chuàng)作,第一,要實地精密觀察現(xiàn)實人生,入其秘奧,第二,用客觀態(tài)度去分析描寫?!?基于這一理論思想,革新后的《小說月報》大力倡導“為人生”的文學,提倡寫實主義,得到了新文學界的大力響應和支持,把《小說月報》作為新文學宣傳“為人生”思想的重要陣地,開辟了“創(chuàng)作批評”“文藝叢談”“通信”等欄目,刊登魯迅、周作人、鄭振鐸、沈澤民等人倡導“為人生的藝術”的理論文章。如瞿世英在《小說的研究》一文中也指出:“從前的文學觀念與我們現(xiàn)在的文學觀念很是不同,他們以為文學的惟一作用是‘載道’,但我們認定文學廣大無垠,是批評人生解釋人生的?!弊髌返膭?chuàng)作也“總以人生為對象的”,而小說呢,更是“直接與人生交涉的”,它“所表現(xiàn)的是世上的人,他們的關系,他們的情感與思想,他們的憂愁與快樂,他們的成功與失敗。無論如何,小說家的總題目只是人生”?。在這種理論思想的指導下,作家們都努力去表現(xiàn)社會的疾苦,凸顯新舊思想下的沖突,探求人生的意義。革新后的《小說月報》第1號上便刊登了許地山的《命命鳥》,通過佛教傳說中的“共命之鳥”,寫一對相戀的男女青年,因無法突破婚姻的阻撓,最后雙雙投湖。有力地控訴了封建婚姻制度對青年的戕害。12卷4號上刊登的冰心的《超人》,文章一開始便通過認為“世界是虛空的,人生是無意識的”的主人公何彬的思想和行為,指出“人生究竟是什么”的問題,這不僅是何彬疑惑的問題,也是一批在新思潮影響下已經(jīng)覺醒的青年們所感奮的問題,“五四”落潮之后他們苦悶、彷徨、孤獨。文章一發(fā)表,立即引起了廣大青年讀者群的轟動,掀起了“為人生”的文學思潮。這些作品的發(fā)表既是五四新思想啟蒙運動的需要,又是思想啟蒙運動的重要結(jié)果?!缎≌f月報》作為文學革命運動的重要陣營,在“新文學界高高地舉起了‘為人生’的寫實主義的旗幟”?,為現(xiàn)代文學的批評和理論建設奠定了基礎,推動了新文學的發(fā)展。
20世紀20年代初新文學運動如火如荼,西方各種文藝思潮不斷涌進中國,受不同思潮和藝術方法影響的作家,形成不同的文學團體,更加致力于對西方各種思潮和理論的引進和介紹?!缎虑嗄辍贰段膶W周報》《新潮》《晨報副刊》等紛紛刊載翻譯作品,“幾乎所有文學革命的發(fā)起者和參與者都做過譯介外國文學的工作,如魯迅、胡適、周作人、鄭振鐸、沈雁冰、耿濟之等,都是極為活躍的譯介者”?。對西方文學作品和思潮理論的翻譯介紹達到高潮。這批《小說月報》的主要撰稿人,他們精通外國文學,是我國早期翻譯界的主力軍。不同于《新青年》“有大致的路向,而無具體的目標”?,《小說月報》的目的性顯得明確而具體,一開始在“改革宣言”中就明確強調(diào):“小說月報行世已來,已十一年矣,今當?shù)谑曛?,謀更新而廣擴之,將于譯述西洋名家小說而外,兼介紹世界文學界潮流之趣向,討論中國文學革進之方法?!?設置“譯叢”與“海外文壇消息”等欄目專門介紹西方文藝作品、作家傳記、理論思潮以及各國最新文學動態(tài)等,翻譯作品幾乎占到每期篇幅的三分之二,從《小說月報》革新后的12卷1號一直到??瘯r的22卷12號,“共譯介了三十九個國家的三百零四位作家及其作品八百零四篇”?。一時期,西方各種文藝思潮先后涌入中國,如自然主義、現(xiàn)實主義、唯美主義、意象派、弗洛伊德主義、馬克思主義等。《小說月報》對西方文藝理論和思潮的介紹和引進并不是雜亂無章的,而是帶有一定的思潮性和目的性,主要“從時代、社會和新文學發(fā)展的需要出發(fā)去檢驗和選擇外來的東西,并注入新的因素”?,借西方批評理論來不斷深化和完善中國現(xiàn)代文學理論和批評,更傾向于運用“??薄皩L枴钡男问綄⒛撤N思潮推向中國文壇,如因中國新文學受歐洲現(xiàn)實主義尤其是俄國表現(xiàn)社會人生為主的現(xiàn)實主義作品影響最大,現(xiàn)實主義基本成為這一時期新文學的主流,緊密配合新文學的發(fā)展,《小說月報》首先設置了“俄國文學專號”和“俄國文學研究”;設置“被損害民族的文學號”,特別注意被屈辱民族的新興文學和小民族的文學,包括波蘭、芬蘭、捷克、塞爾維亞等處于帝國主義壓迫之下的被壓迫民族和弱小國家。相似的現(xiàn)實處境,被迫害民族的共性,使得中國新文學運動的主要支持者很自然地從這些弱小民族的文學作品中去尋找中國現(xiàn)代文學轉(zhuǎn)型的資源,并從這些“被損害民族”已有的文學實績中獲得勇氣和希望,從而更加堅定文學思想啟蒙的信念。除此,還有“法國文學研究”與“現(xiàn)代世界文學號”專號等等。
據(jù)相關資料統(tǒng)計,改版后的《小說月報》第12卷,“近70%的內(nèi)容都是論文和翻譯介紹外國文學的文字”?,足以看出改版后的《小說月報》對新文學批評和理論建構(gòu)的重視。從“五四”時期的“為人生”的現(xiàn)實主義到革命現(xiàn)實主義,《小說月報》為我國的文學理論批評建設作出了重要貢獻,奠定了中國現(xiàn)代文學理論批評的基礎,促進了現(xiàn)代文學內(nèi)容和形式的不斷進步,有力地推動了現(xiàn)代文學的現(xiàn)代化進程。
結(jié)語
1932年“一·二八”事件發(fā)生后,《小說月報》毀于戰(zhàn)火之中,被迫???,繼1910年8月在上海創(chuàng)刊之日已歷時22年,出刊22卷。同時這場戰(zhàn)火也給商務印書館帶來慘重的經(jīng)濟損失,此外,特定的政治文化環(huán)境與文學自由空間之間的矛盾沖突也是導致《小說月報》停刊的不可忽視的重要原因之一。
綜上所述,《小說月報》在清末民國初期文學向五四新文學轉(zhuǎn)型過程中的文學史地位和時間跨度上特有的代表性,較完整地反映了文學觀念演進和新文學發(fā)生發(fā)展的歷史進程,它見證了中國文學從近代到現(xiàn)代的最重要的轉(zhuǎn)變過程。尤其是1921年革新之后,其對中國現(xiàn)代文學發(fā)展所作出的巨大貢獻,其重要意義我們不可低估。它對新文學作家作品的介紹,對外國文藝理論思想的譯介以及“對自然主義文學的介紹,對東歐及弱小民族文學的介紹,極大地推進了中國文學研究對包括批判現(xiàn)實主義文學在內(nèi)的文學創(chuàng)作和文學理論的關注”?。我們甚至可以說“離開了《小說月報》的這種介紹、倡導,現(xiàn)實主義文學理論就不可能獲得快速的發(fā)展?!?不僅如此,它始終承繼著“五四”啟蒙的人文精神和開放的文化多元性,以創(chuàng)作、評論、翻譯、研究等形式,積極參與中國文學的現(xiàn)代性建設。作為中國現(xiàn)代文學史上的重要的純文學刊物,《小說月報》經(jīng)歷了從舊文學到新文學、文學革命到革命文學兩次大的轉(zhuǎn)型,集傳統(tǒng)與現(xiàn)代、中國和西方于一體,既迎合了時代潮流的發(fā)展,也推動了思潮流派的演進;既體現(xiàn)了20世紀20年代文學場域的復雜性,又在某種程度上催生了新的文學場域的形成,對一個時期的文學研究有著極其重要的價值。
(作者單位:華東師范大學中文系南昌航空大學文法學院)
①尼克拉斯·盧曼《藝術的媒體》[M],法蘭克福出版社,1986年版,第113頁。轉(zhuǎn)引章國峰《文藝媒體學:高科技時代的文藝存在形態(tài)》[J],《外國文學動態(tài)》,1997年2月。
②③程光煒《文化研究:中國現(xiàn)當代文學史的多樣觀察》[A],《大眾媒介與中國現(xiàn)當代文學》[M],北京:人民文學出版社,2005年版,第4頁。
④賈蘋安《記商務印書館創(chuàng)始人夏瑞芳》[A],商務印書館編《商務印書館九十五年》[M],北京:商務印書館,1992年版,第550頁。
⑤楊揚《商務印書館與中國現(xiàn)代文學》[J],《中國現(xiàn)代文學研究叢刊》,1999年第1期。
⑥張樹年主編《張元濟年譜》[M],北京:商務印書館,1991年版,第144頁。
⑦楊揚《商務印書館:民間出版業(yè)的興衰》[M],上海:上海教育出版社,2000年版,第3頁。
⑧王本朝《現(xiàn)代文學制度研究》[M],重慶:西南師范大學出版社,2002年版,第104頁。
⑨《本月刊特別啟事之一》[J],《小說月報》,11卷12號。
⑩錢理群《中國現(xiàn)代文學編年史》[M],北京:北京大學出版社,2013年版,第224頁。
?陳福康《鄭振鐸與文學研究會》[J],《新文學史料》,1989年第4期。
?茅盾《革新〈小說月報〉的前后》[A],《我走過的道路》(上)[M],北京:人民文學出版社,1997年版,第185頁。
?吳中杰《中國現(xiàn)代文藝思潮史》[M],上海:復旦大學出版社,2014年版,第52頁。
???《文學研究會宣言》[J],《小說月報》,12卷1號。
?夏志清《中國現(xiàn)代小說史》[M],上海:復旦大學出版社,2005年版,第42頁。
??《本月刊特別啟事一》[J],《小說月報》,11卷12號。
?殷克勤《簡論〈小說月報〉在中國現(xiàn)代文學史上的地位和作用》(之二續(xù))[J],《揚州師院學報》(社會科學版),1994年第4期。
?楊匡漢主編《20世紀中國文學經(jīng)驗》[M],上海:東方出版中心,2006年版,第555頁。
?柯希璐《革新〈小說月報〉前后》[J],《中國現(xiàn)代文學研究叢刊》,2011年第5期。
?梁啟超《論小說與群治之關系》[J],《新小說》,1902年第1期。
??陳伯海、袁進主編《上海近代文學史》[M],上海:上海人民出版社,1993年版,第248頁,第249頁。
?王云五《本館與近三十年中國文化之關系》[A],《商務印書館九十五年》[M],北京:商務印書館,1992年版,第286頁。
??沈雁冰《自然主義與中國現(xiàn)代小說》[J],《小說月報》,13卷7號。
?曠新年《山重水復疑無路》[J],《讀書》,2001年第12期。
?《編輯大意》[J],《小說月報》,1卷1號。
?沈雁冰《新舊文學平議之評議》[J],《小說月報》,11卷1號。
???《改革宣言》[J],《小說月報》,12卷1號。
?方興《〈商人婦〉〈綴網(wǎng)勞蛛〉的批評》[J],《小說月報》,13卷9號。
?沈雁冰《文學與人的關系及中國古來對于文學者身份的誤認》[J],《小說月報》,12卷1號。
?沈雁冰《社會背景與創(chuàng)作》[J],《小說月報》,12卷7號。
?《通信》[J],《小說月報》,13卷5號。
?瞿世英《小說的研究》[J],《小說月報》,13卷7號。
?邵伯周《茅盾評傳》[J],成都:四川文藝出版社,1987年版,第68頁。
??錢理群等《中國現(xiàn)代文學三十年》[M],北京:北京大學出版社,1998年版,第14頁,第15頁。
?陳平原《思想史視野中的文學—〈新青年〉研究上》[J],《中國現(xiàn)代文學研究叢刊》,2002年第3期。
?吳進濂等《文學研究會對外國文學的譯介》[J],福建師大學報(哲學社會科學版),1980年第2期。
?段從學《〈小說月報〉改版旁證》[A],《文學藝術與媒介關系研究》[M],孫紹先主編,北京:中國社會科學出版社,2006年版,第251頁。
??楊揚《五四時期及20年代的中國文學》[J],《文藝理論研究》,2004年第4期。