任岳濤
【摘要】公共演說能力是翻譯專業(yè)學(xué)生學(xué)習(xí)口譯的基礎(chǔ)能力之一。對學(xué)生演講能力的培養(yǎng)不應(yīng)局限于《英語演講與辯論》這一門課之中。本文以口譯課程體系為主線,將演講能力的培養(yǎng)貫穿于各類翻譯專業(yè)課程之中,探索出一種較為有效的可行性模式。
【關(guān)鍵詞】公共演說 翻譯專業(yè) 口譯教學(xué)
一、引言
演講,又稱公共演說,是一種具有悠久歷史的言語交際行為。在世界多極化、經(jīng)濟(jì)全球化的今天,公共演說成為了當(dāng)今社會一項必不可少的能力,逐漸被人們所關(guān)注,如國家領(lǐng)導(dǎo)人會見中外記者,外交部例行記者會,各類峰會、論壇的主題發(fā)言,研討會學(xué)術(shù)報告,產(chǎn)品推介會等等。公共演說在社會各個層面上都發(fā)揮著表明講話者立場、主張、倡議及想法的一種有效途徑。講話者不僅需要有良好的語言表達(dá)能力,同時也需要有好的心理素質(zhì)以及敏銳的思辨能力??谧g與公共演說頗為相似,都是在現(xiàn)場氣氛的壓力下當(dāng)中進(jìn)行較為系統(tǒng)的講話。因此,公共演說技能訓(xùn)練成為口譯訓(xùn)練中的一項必不可少的內(nèi)容。然而,公共演說能力的培養(yǎng)并非一朝一夕能夠完成的。不少學(xué)生經(jīng)過《英語演講與辯論》課程的訓(xùn)練后依然無法自如地做好公共演說。如何全面系統(tǒng)地培養(yǎng)學(xué)生的公共演說能力成為翻譯專業(yè)教師所面臨的重大課題。
二、口譯與公共演說的關(guān)系
梅德明(2006)認(rèn)為,口譯是一種通過聽取和解析源語所表達(dá)的信息,隨即將其轉(zhuǎn)譯為目標(biāo)語的語言符號,今兒達(dá)到傳遞信息之目的的言語交際活動。可見,口譯雖然是翻譯的一種,但有別于筆譯,是一種言語交際活動,具有即時性的特點(diǎn)。譯員如同“演員”,必須藝術(shù)性地把從源語中接受到的信息在講臺(舞臺)上傳遞給聽眾。譯員的“藝術(shù)工作”是在承受極大的壓力情況下完成的,因為譯員的工作是以科學(xué)的手段,藝術(shù)性地假期溝通兩種語言、兩種文化的橋梁。仲偉合(2001)提出,專業(yè)的口譯訓(xùn)練應(yīng)以“口譯技能”訓(xùn)練為核心。這些技能包括:短時記憶技巧、口譯筆記技巧、數(shù)字傳譯技巧、口譯應(yīng)對策略、譯前準(zhǔn)備技巧、跨文化交際技巧以及公共演說技巧。
公共演說是一門融說話藝術(shù)與表演藝術(shù)于一體的綜合性藝術(shù)。陳欣(2011)在對比演講與朗誦的藝術(shù)性差異時指出,成功的公共演說包括以下幾個因素:有價值的主題、嚴(yán)密的邏輯性、淺易生動的比喻、容易引起共鳴的題材、肢體語言的運(yùn)用以及反復(fù)訓(xùn)練的技巧??梢钥闯觯惭葜v與口譯在表達(dá)內(nèi)容和主觀性上存在差異之外,二者都要求講話者具有較高的邏輯能力以及技巧的反復(fù)強(qiáng)化訓(xùn)練。因此,公共演說是一名優(yōu)秀的口譯員所必須具備的基本能力。
三、譯員公共演說能力的訓(xùn)練體系
演講術(shù)在西方一直是一門傳統(tǒng)科目。古希臘最偉大的演說家、雄辯家狄摩西尼曾在海邊對著波濤連嗓音,口含石子糾正發(fā)音,攀登高山以增加肺活量,對著鏡子練習(xí)姿勢,最終成為古今第一大演說家。可見,公共演說能力的培養(yǎng)并非一蹴而就,而是全方位多角度地綜合培養(yǎng)。仲偉合(2003)認(rèn)為翻譯專業(yè)應(yīng)考慮同時開設(shè)語言知識與語言技能課程、百科知識課程、口譯技能課程。對于翻譯專業(yè)學(xué)生而言,公共演說能力的培養(yǎng)不應(yīng)僅僅局限于《英語演講與辯論》這一門課程,而是可以滲透到各類不同的課程當(dāng)中。
1.語言知識與技能課程。語言類課程主要是培養(yǎng)翻譯專業(yè)學(xué)生的雙語知識,以及語言的聽說讀寫能力。“說”的能力通常由口語課和結(jié)合其它課程課文的口語訓(xùn)練。在口語課上,教師可有意識地安排學(xué)生上臺進(jìn)行口語練習(xí),不論是對話、小組討論,或是講述故事、個人經(jīng)歷,都可以安排學(xué)生在講臺上進(jìn)行練習(xí)或者展示,以增強(qiáng)學(xué)生對“講臺”和“舞臺”的感覺,對臺下觀眾反應(yīng)的關(guān)注,以及對自己臺風(fēng)的修飾。在綜合英語、英語閱讀這類課程中,通常會有結(jié)合課本上文章的口語表達(dá)練習(xí)。常見的形式有口頭回答與文章內(nèi)容有關(guān)的問題、復(fù)述文章故事情節(jié)或主要內(nèi)容,以及與文章主題有關(guān)發(fā)表個人觀點(diǎn)的即興講話練習(xí)。其中復(fù)述練習(xí)與以備演講形式相似,即興講話就是即興演講訓(xùn)練。由于有課文內(nèi)容的輔助,學(xué)生在練習(xí)時不需要花費(fèi)過多的經(jīng)歷考慮“說什么”的問題,只需關(guān)注如何有邏輯地把內(nèi)容表達(dá)出來。在學(xué)生能夠基本順暢表達(dá)的基礎(chǔ)上,向?qū)W生引入基本的演講技能,適當(dāng)提高要求,如語言表達(dá)更加正式、邏輯更加清晰、臺風(fēng)和表達(dá)力更好等。這是公共演說訓(xùn)練的第一階段,即在練習(xí)說外語的基礎(chǔ)上進(jìn)一步練習(xí)站在臺上講話。
2.百科知識課程。百科知識類課程主要培養(yǎng)學(xué)生做翻譯所需的各類背景知識,如跨文化交際、公共外交、中國文化史等。這類課程由于其知識性的特點(diǎn),多以老師講解為主,學(xué)生的參與度不高。筆者在教學(xué)實踐中,嘗試在這些課程中進(jìn)行教學(xué)改革,提高學(xué)生的參與度。以《公共外交》課程為例,除了向?qū)W生講授外交學(xué)基本知識外,筆者在課堂中增加了學(xué)生課前陳述的環(huán)節(jié)。把與公共外交相關(guān)的一些社會熱點(diǎn)話題作為主題,學(xué)生在課前自行上網(wǎng)搜集與這些話題有關(guān)的相關(guān)資料,并將搜集到的資料進(jìn)行匯總整理,在課堂上以幻燈片輔助的形式向全班同學(xué)講解該話題。這是公共演說訓(xùn)練的第二階段,即學(xué)生針對指定話題,提前準(zhǔn)備,所講內(nèi)容完全有學(xué)生自主選擇。
3.英語演講與辯論課程。演講與辯論類課程是我國外語教學(xué)界新興的一門實踐性課程。隨著近年來全國各類英語演講比賽、辯論賽如火如荼的開展,首屆全國思辯教學(xué)研討會于2016年5月召開,思辯能力的培養(yǎng)被正式提出,成為外語教學(xué)所必須關(guān)注的一項新的能力。筆者在自己講授的《英語演講與辯論》課程中,從以備演講、即興演講、辯論三方面對翻譯專業(yè)學(xué)生的公共演說能力進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練。
首先,以備演講訓(xùn)練。每節(jié)課前指定幾名同學(xué)進(jìn)行以備演講,演講內(nèi)容由學(xué)生自主選擇,課前提前撰寫演講稿。學(xué)生可根據(jù)自己演講的內(nèi)容選擇是否采用幻燈片輔助的形式,演講結(jié)束后由班里同學(xué)提出幾個與演講內(nèi)容有關(guān)的問題,該學(xué)生即興回答。教師按照演講比賽的要求對學(xué)生的演講和問答逐一進(jìn)行點(diǎn)評。
其次,即興演講訓(xùn)練。課堂中現(xiàn)場提出演講題目,題目的選擇可以結(jié)合社會或校園熱點(diǎn)話題,以增加學(xué)生興趣。題目公布后給學(xué)生一定時間做準(zhǔn)備,學(xué)生可以在紙上簡單地演講提綱寫出。學(xué)生可以在準(zhǔn)備過程中自由結(jié)合成小組,相互間進(jìn)行練習(xí)。最后隨機(jī)挑選若干名同學(xué),面對全體同學(xué)進(jìn)行即興演講。