劉 俊
?
【臺港澳暨海外華文文學(xué)】
空間:華文文學(xué)的表現(xiàn)形態(tài)與寄存載體
劉 俊
主持人語 本專欄是國家社科基金重大項目“華文文學(xué)與中華文化研究”的階段性成果。“華文文學(xué)與中華文化研究”主要處理的是華文文學(xué)與中華文化之間錯綜復(fù)雜的復(fù)合互滲關(guān)系,而空間形態(tài)和空間關(guān)系,是華文文學(xué)與中華文化關(guān)系中十分重要的一維。華文文學(xué)在全球的分布,首先呈現(xiàn)的就是一種空間形態(tài),而中華文化的世界性影響,從某種意義上講則是伴隨著華文文學(xué)的空間延伸而得以實現(xiàn)的。從空間角度來探討華文文學(xué)的表現(xiàn)形態(tài)與寄存方式,正是華文文學(xué)與中華文化關(guān)系研究中的應(yīng)有之義。
“華文文學(xué)與中華文化研究”所涉及的“空間”概念,總體上講是一種文學(xué)與文化的分布形態(tài),具體到一般所說的狹義的“空間”,則是指與位置和方向相關(guān)的客體或事物在三維范圍內(nèi)的無限延伸——當(dāng)然這是指物理空間而言。如果將“空間”用以談?wù)撐膶W(xué)與文化,那它的所指可能就具有了一種特定的針對性,即文學(xué)與文化如何呈現(xiàn)外在的物理空間和內(nèi)在的精神世界。本專欄中的兩篇文章,從具體的“空間”探討入手,來展示華文文學(xué)與中華文化在世界“空間”下的呈現(xiàn)形態(tài)。凌逾和薛亞聰探討的是一種顯在的“空間”——香港自然地理環(huán)境與生活人口比例的不對稱性,導(dǎo)致了其“物理容量”的逼仄性,而這種逼仄性則形成了香港城市文化中“擠感”的銳利性?!稊D感空間:香港城市文化》這篇文章試圖解答的問題是:當(dāng)這種“擠感”在現(xiàn)實中表現(xiàn)為居住環(huán)境和居住條件的壓迫感時,這種壓迫感是如何通過現(xiàn)代建筑與傳統(tǒng)文化的有機融合傳導(dǎo)到文學(xué)中,并形成了香港文學(xué)特有的文化表現(xiàn)。不同于凌逾和薛亞聰討論顯在空間,劉俊的《“世界華文文學(xué)”/“華語語系文學(xué)”視野下的“新華文學(xué)”——以〈備忘錄——新加坡華文小說讀本〉為中心》則是從如何認識華文文學(xué)的全球形態(tài)入手,探討不同的文學(xué)界定如何導(dǎo)致了不同的文學(xué)生態(tài),而不同的文學(xué)生態(tài)又如何對區(qū)域性文學(xué)的歸屬產(chǎn)生了空間寄存和當(dāng)下定位的影響——這種影響,不但決定了區(qū)域性文學(xué)的性質(zhì),而且直接決定著區(qū)域性文學(xué)的價值。
本專欄中的兩篇文章,雖然論述對象不同,闡述的文學(xué)也分屬不同區(qū)域,但在對“空間”(顯性的、外在的物理空間和隱性的、內(nèi)在的文學(xué)/文化空間)的關(guān)注和把握上,卻有一種不約而同。而“空間”,正是論述世界性的華文文學(xué)與中華文化關(guān)系時,難以規(guī)避的一個關(guān)鍵維度(廣義)和要素(狹義)!