駁靜
盡管受語(yǔ)言所限,無(wú)法像英文歌那樣流傳廣泛,但在那幾首全世界人民都聽過(guò)一耳朵的法文歌當(dāng)中,大概只有《愛》是出自一部音樂劇。
早在音樂劇《羅密歐與朱麗葉》(Roméo et Juliette)正式首演之前,它的同名專輯就已經(jīng)在法國(guó)傳唱,其中《愛》(Aimer)和《世界之王》(Les Rois du Monde)一度在音樂榜前十名的榜單上停留。
一年后的2001年,杰拉德·普萊斯居爾維科(Gérard Presgurvic)帶著他創(chuàng)作的音樂劇《羅密歐與朱麗葉》,在巴黎會(huì)議宮(Palais des Congrés de Paris)舉行了首演,當(dāng)年的觀眾數(shù)量就有200萬(wàn)人次,隨后幾年的世界巡演使這個(gè)數(shù)字達(dá)到了500萬(wàn)?!读_密歐與朱麗葉》成為一部少見的能夠風(fēng)靡到非法語(yǔ)世界的法國(guó)音樂劇。
當(dāng)然,它并不是第一個(gè)。對(duì)許多人而言,提起法國(guó)音樂劇,《巴黎圣母院》(Notre-Dame de Paris)仍然是第一個(gè)跳入腦海的名字。法國(guó)媒體普遍將該劇認(rèn)作法國(guó)“大音樂劇”的某種新開端,而隨后的《羅密歐與朱麗葉》以及《小王子》等幾部大制作,稱得上近20年前開始的一波“法國(guó)音樂劇新浪潮”。
不過(guò),當(dāng)《巴黎圣母院》試圖走入倫敦時(shí),卻并沒有獲得預(yù)期的理想效果。它有一點(diǎn)水土不服,票房失利,評(píng)論也受挫。例如在《衛(wèi)報(bào)》劇評(píng)人邁克爾·比林頓(Michael Billington)看來(lái),這是一部“似是而非的音樂劇”,并認(rèn)為,“這個(gè)秀最讓人沮喪的部分是它忽略敘事和情感之間的邏輯”。
隨后在法國(guó)和其他國(guó)家全面收獲贊譽(yù)的《羅密歐與朱麗葉》,同樣沒能拿下倫敦觀眾?!读_密歐與朱麗葉》的作曲杰拉德·普萊斯居爾維科在接受本刊專訪時(shí),說(shuō)“倫敦是《羅密歐與朱麗葉》十幾年的世界巡演中唯一失敗的城市”。他自己分析說(shuō)這其實(shí)也挺正常,因?yàn)閷?duì)方制作公司雖然保留舞臺(tái)和舞蹈這些設(shè)計(jì),但是歌詞翻譯成的英文質(zhì)感,目標(biāo)觀眾群體是青少年,這使得歌曲與其他所有元素之間的關(guān)聯(lián)性大大減弱。
不過(guò),倘若說(shuō)這種失敗“意料之外,情理之中”,那么對(duì)于開始時(shí)在巴黎獲得的成功,這八個(gè)字同樣適用。有趣的是,創(chuàng)作音樂劇《羅密歐與朱麗葉》,雖然聽上去有種天時(shí)地利人和的意味,但聽普萊斯居爾維科自己的敘述,倒像一樁偶然事件。
《巴黎圣母院》首演是在1998年,它的票房成績(jī)尤令業(yè)內(nèi)許多人振奮。一時(shí)間,巴黎所有的制作人都在琢磨同一件事,那就是能不能也找個(gè)音樂劇來(lái)做一下。
當(dāng)時(shí)的普萊斯居爾維科四十出頭,在音樂領(lǐng)域也算小有成就。早在80年代,他就有了自己的代表作,隨后要么是為著名歌星寫歌,要么為電影配樂,但都不是什么特別大的名堂。所以他也琢磨音樂劇的事兒,不過(guò)他當(dāng)時(shí)頭腦里的想法是做一個(gè)呈現(xiàn)在電視上的音樂劇。他跟著名的電視制作人杰拉德·盧萬(wàn)(Gérard Louvin)約好了見面。
出門前,他跟妻子伊芙琳討論了一嘴關(guān)于音樂劇的事。伊芙琳跟他說(shuō),她喜歡羅密歐與朱麗葉的故事,要說(shuō)做音樂劇,這個(gè)故事就挺合適。普萊斯居爾維科聽完后撇了撇嘴,覺得不太行吧,莎士比亞的戲,未免太不新鮮了。
到了盧萬(wàn)的辦公室,普萊斯居爾維科開始跟他兜售自己那個(gè)電視音樂劇的想法。盧萬(wàn)跟那會(huì)兒所有的電視大佬一樣,對(duì)上門來(lái)兜售想法的人,一律擺出威嚴(yán)而不可親近的派頭。他就坐在他舒服的大號(hào)辦公椅里,閉著眼睛聽人講,等面前的人把整個(gè)想法都說(shuō)完了,盧萬(wàn)連眼睛都沒睜一睜。
普萊斯居爾維科現(xiàn)在完全記不得他自己那個(gè)電視音樂劇,具體是講什么,但他記得盧萬(wàn)的反應(yīng)。因?yàn)槟欠N毫無(wú)反應(yīng)的反應(yīng),一看就知道他這個(gè)主意沒什么戲。他正準(zhǔn)備收拾收拾走人,只聽盧萬(wàn)又追問了一句,只有簡(jiǎn)單的兩個(gè)詞,“quoi dautre”(還有別的嗎)。普萊斯居爾維科本來(lái)覺得自己的主意挺好,來(lái)之前就信心滿滿,完全沒準(zhǔn)備第二個(gè)想法。所以他下意識(shí)地丟出伊芙琳說(shuō)的那個(gè)“羅密歐與朱麗葉”。
他發(fā)現(xiàn),這位大佬“啵”地睜開了其中一只眼睛。隨后眼睛又閉上了。大佬問他:“有寫好了的歌兒了?”他回答說(shuō):“當(dāng)然有啊?!边@回盧萬(wàn)兩只眼睛全睜開了,人也坐直了,他讓普萊斯居爾維科趕緊把寫好的歌兒拿給他聽聽。
就這樣,他莫名其妙地用一個(gè)本來(lái)被他丟到垃圾筒的想法,獲得了制作人的青睞。他手里自然是沒什么已經(jīng)寫好的歌,但這不重要。重要的是,他想辦法拖延了時(shí)間,一個(gè)禮拜后,他拿出了三四首歌,最著名的《愛》就是其中之一。
他還記得,盧萬(wàn)的辦公室墻上還掛著一幅畫,上面就是《羅密歐與朱麗葉》。他說(shuō)到現(xiàn)在為止還會(huì)想,或許是因?yàn)檫@幅畫鉆入了盧萬(wàn)的潛意識(shí),讓對(duì)方覺得《羅密歐與朱麗葉》是個(gè)好題目,或許是這個(gè)題材天生就有他最初不能理解的改編潛力。無(wú)論如何,普萊斯居爾維科的音樂劇生涯就這樣在他妻子的加持下,于一個(gè)糊里糊涂的早晨開啟。
法國(guó)音樂劇《羅密歐與朱麗葉》在北京演出劇照
如今63歲的普萊斯居爾維科,語(yǔ)速挺快,跟我談到這個(gè)當(dāng)年無(wú)意中獲得的機(jī)會(huì)時(shí),總有一些充滿畫面感的表達(dá),尤其是制作人從“睜開一只眼”到“坐直”的過(guò)程,我聽的時(shí)候,就已經(jīng)腦補(bǔ)完這個(gè)喜劇感十足的一幕。普萊斯居爾維科學(xué)電影出身,畢業(yè)后的一年,在紐約偶遇成名前的帕特里克·布魯爾(Patrick Bruel),開始為后者寫歌,就這樣留在了音樂領(lǐng)域。音樂劇算是融合了他早年對(duì)電影的興趣。
所以《羅密歐與朱麗葉》舞臺(tái)的電影感挺強(qiáng)烈。這是部前后花費(fèi)500萬(wàn)歐元的大制作,舞蹈和舞臺(tái)設(shè)計(jì)的部分都十分華麗。舞臺(tái)的每個(gè)角落都在發(fā)生劇情,有時(shí),即便有朱麗葉或羅密歐在場(chǎng)的場(chǎng)景,重心也有可能在其他人身上。我看的時(shí)候位置格外靠前,發(fā)現(xiàn)自己一度需要選擇關(guān)注的重點(diǎn)。
普萊斯居爾維科說(shuō)他當(dāng)年去看法國(guó)音樂劇《星幻》(Starmania),以及后來(lái)的《巴黎圣母院》,發(fā)現(xiàn)它們有一個(gè)共同的問題,就是音樂與戲劇的黏合度很低?!栋屠枋ツ冈骸返囊魳贩浅0簦渲杏袔资咨踔潦撬淖類郏且?yàn)閼騽⌒缘谋∪?,仍然?huì)造成觀眾的不適?!按蠹铱赡苷f(shuō)不上來(lái)為什么,只是感到不連貫。”所以他在做《羅密歐與朱麗葉》時(shí),就十分注意這一點(diǎn)。
于是他選擇用女性視角來(lái)掌控這種戲劇感,并認(rèn)為,男性視角,會(huì)是另一套價(jià)值觀,而女性視角,則會(huì)更溫柔,也會(huì)遭遇更多的沖突。
例如,相對(duì)而言,朱麗葉這個(gè)人物更有深度。羅密歐不過(guò)是個(gè)花花公子,他在維羅納到處勾搭姑娘,干些蠢事,然后遇到了朱麗葉,傻了眼,對(duì)這姑娘一見鐘情。而朱麗葉,她本來(lái)是深藏閨中的年輕姑娘,被父母保護(hù)得很好,未經(jīng)世事,對(duì)愛情和婚姻都有少女的純真幻想。她從這樣一個(gè)少女,成長(zhǎng)為一個(gè)為愛而死的女人,這條成長(zhǎng)曲線,借助幾首歌的表現(xiàn),人物形象就容易豐滿。
再如,除了開場(chǎng)詩(shī),該劇的第一首歌是《仇恨》(La haine),是羅密歐與朱麗葉二人各自母親之間的對(duì)唱。用兩個(gè)對(duì)男性世界毫無(wú)發(fā)言權(quán)的女人,來(lái)述說(shuō)她們的無(wú)能為力,就顯得意味深長(zhǎng)。
第一幕中有一首歌叫《你該嫁人了》(Tu dois te marier),這是一位母親在告訴女兒,你該按照父親說(shuō)的做,即便她感到難受,還是強(qiáng)迫女兒按照一家之長(zhǎng)的意愿行事。普萊斯居爾維科說(shuō)他覺得“每個(gè)人都是受害者,莎士比亞也是這么想的”。
在2006年的復(fù)排版中,他又往劇里新添了四五首歌,這樣一來(lái),整部音樂劇就有將近40首歌,但是仔細(xì)去看,會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)專門由羅密歐或朱麗葉演唱的并不太多。例如,光是朱麗葉所在的凱普萊特家族的提伯爾特(Tybalt),他主唱的就有三首,而羅密歐所在的蒙太古家族的邁丘西奧(Mercutio)也有他專門的一首。擁有自己獨(dú)唱曲目的角色還不在少數(shù)。
普萊斯居爾維科認(rèn)為,如果一個(gè)音樂劇,只是一系列沒有緊密關(guān)聯(lián)的歌曲的組合,它們不僅沒有敘述性,也不呈現(xiàn)人物,這就一定是部差勁的音樂劇。所以按照他的說(shuō)法,音樂劇中的歌曲,要么服務(wù)于角色,要么服務(wù)于劇情。
不過(guò)他剛嚴(yán)肅地總結(jié)出上面兩點(diǎn),立馬又扔給我一個(gè)有趣的細(xì)節(jié)。原本提伯爾特的“戲份”只有兩首歌,2006年復(fù)排時(shí)扮演他的小伙子湯姆老是纏著他,說(shuō)寫首給他,寫首給他,所以普萊斯居爾維科就專門給他寫了這首,并直接用他的名字命名。但到頭來(lái),這首提伯爾特的自述,仍然在講述自己是怎么樣一個(gè)人,仍然服務(wù)于表現(xiàn)角色的性格特點(diǎn)。
光是2016年一年,法國(guó)就首演了17部新的音樂劇,普萊斯居里維科覺得這個(gè)數(shù)字太驚人了,“僅在5年前,就不可想象”。這也意味著,音樂世界里有若干音樂劇專輯在打榜。
首演之前,先發(fā)行專輯,這是法國(guó)音樂劇的一個(gè)特有現(xiàn)象。盡管唱片這種載體不再流行,法國(guó)的音樂劇制作人,仍然會(huì)通過(guò)一些方式,把其中若干首歌傳播出去。更壞的是,如果音樂劇本身的吸引力不夠,先行一步的音樂專輯,就得更賣力才行。
《羅密歐與朱麗葉》當(dāng)年就是這種專輯先行方式的受益者。普萊斯居里維科甚至堅(jiān)稱,至少在法國(guó),如果不提前六個(gè)月甚至一年發(fā)布相關(guān)歌曲,一部新的音樂劇就很難獲得成功?!盀榱俗層^眾們能夠買票進(jìn)入劇院,得讓他們先喜歡這些歌?!?/p>
在音樂劇之前,法國(guó)與歐洲許多國(guó)家一樣,曾流行過(guò)一種“operette”(輕歌?。,F(xiàn)在去看這些劇和其中的人物形象,就會(huì)覺得挺傻。不只劇情單一,人物也單薄,總是一個(gè)漂亮的公主,一個(gè)俊俏的男人,一個(gè)小丑,一個(gè)神,這些人物排列組合一下,就扔到舞臺(tái)上讓觀眾去笑。整體而言,就是一種“華麗且非理性的娛樂”。
今天的音樂劇,勝在它們的主題是嚴(yán)肅的,就像《巴黎圣母院》或百老匯的《悲慘世界》,它們有深厚的文學(xué)根源。
而法國(guó)的歌劇傳統(tǒng)嚴(yán)肅且悠久,普萊斯居爾維科說(shuō)直到今天,一些年長(zhǎng)的法國(guó)人仍然認(rèn)為音樂劇是“窮人的歌劇”。但是當(dāng)百老匯的音樂劇到法國(guó)表演時(shí),觀眾的反響卻非常高,尤其是劇評(píng)?!八麄兛偸钦J(rèn)為,百老匯的音樂劇比法國(guó)本土的好上十倍。本來(lái)是看不太上音樂劇的,可一旦來(lái)自百老匯,好像又是另一回事。”
從這個(gè)角度說(shuō),《羅密歐與朱麗葉》首先過(guò)了挑剔的本國(guó)觀眾一關(guān),就挺不容易。
到目前為止,倫敦這一關(guān),《羅密歐與朱麗葉》和《巴黎圣母院》都還未能能闖過(guò)去。后者2018年會(huì)卷土重來(lái),而《羅密歐與朱麗葉》的英文版,也在幾周前改編完畢。對(duì)于在倫敦遭遇的水土不服,普萊斯居爾維科覺得問題就在于他們既想突顯“法國(guó)特色”,又要去適應(yīng)當(dāng)?shù)赜^眾改編為英文版,“兩種文化糅在一起,出現(xiàn)問題在所難免”。
另一個(gè)在所難免的事實(shí)是,每個(gè)做音樂劇的人,總想帶著作品去闖蕩百老匯。這也是法國(guó)版《羅密歐與朱麗葉》再次改編英文版的原因。普萊斯居爾維科說(shuō),別看人們總說(shuō)法國(guó)人對(duì)其他國(guó)家的語(yǔ)言總是抱著一副不太情意接受的態(tài)度,但在音樂劇這個(gè)圈子,英語(yǔ)才是強(qiáng)勢(shì)的、自以為是的那個(gè)語(yǔ)言,要想吸引倫敦西區(qū)的觀眾,其他語(yǔ)言是行不通的。所以盡管人們?nèi)缃褚矔?huì)談起所謂的“法國(guó)三大音樂劇”,但整體而言,法國(guó)音樂劇與紐約百老匯或倫敦西區(qū)之間,幾乎還差著三個(gè)《羅密歐與朱麗葉》的距離。
三聯(lián)生活周刊:一口氣創(chuàng)作《羅密歐與朱麗葉》的三四十首歌,難嗎?
普萊斯居爾維科:并不。羅密歐與朱麗葉是一個(gè)飽含深情的故事,一旦沉浸其中,到處都是靈感。70年代,意大利導(dǎo)演澤菲雷里(Franco Zeffirelli)拍過(guò)一部同名電影,那是我覺得改編最好的一個(gè)電影版本。那會(huì)兒我20多歲,但是30年后,我仍能記得起這部電影中的情緒激蕩。所以我創(chuàng)作的時(shí)候,有時(shí)候會(huì)浮現(xiàn)出來(lái)電影中的畫面,或者反過(guò)來(lái),我會(huì)去重看這部電影。比如看到陽(yáng)臺(tái)那段,我就會(huì)靈感突至,要不寫一段這個(gè)吧,就跑去寫了。所以,對(duì)我來(lái)說(shuō),還真沒那么難。更難的是寫真正原創(chuàng)的音樂劇,沒有故事基礎(chǔ),一切都要從零構(gòu)想起的作品,相比而言,基于偉大作品的音樂劇,畢竟就簡(jiǎn)單多了。
三聯(lián)生活周刊:2001首演時(shí),副標(biāo)題是“由恨至愛”(De la haine à lamour),到了2006年的版本,副標(biāo)題改為“維羅納的孩子們”(Les enfants de Vérone),這是為什么?
普萊斯居爾維科:這算是一種與時(shí)俱進(jìn)吧?!冻鸷蕖泛汀稅邸肥亲钤鐒?chuàng)作出來(lái)的兩首,也算是第一幕的首尾兩首,第一個(gè)副標(biāo)題是基于劇情。到了第二版,我加重了除羅密歐和朱麗葉之外的人物比重,整體來(lái)看,整部劇更有一種維羅納的眾生相,而不僅僅是羅密歐和朱麗葉兩個(gè)人,第二個(gè)副標(biāo)題,就是基于人物了。
三聯(lián)生活周刊:但這樣一來(lái),《羅密歐與朱麗葉》就有了整整40首歌,好像有點(diǎn)太多了?
普萊斯居爾維科:一般的曲目數(shù)量是25首左右。百老匯的音樂劇也就20首。我也知道似乎有點(diǎn)多,但好在每一首都有它的用處,服務(wù)于劇情或角色,觀眾也沒有因?yàn)闀r(shí)長(zhǎng)而顯得厭倦。但《羅密歐與朱麗葉》明年可能還會(huì)再來(lái)中國(guó),那時(shí)我應(yīng)該有時(shí)間縮短第二幕中的兩三首。
三聯(lián)生活周刊:你是怎么為自己的音樂劇挑選演員的?
普萊斯居爾維科:一個(gè)作曲家如果找不到合適的演繹者,就好比一個(gè)演員不會(huì)演戲。音樂劇的演員,既要會(huì)唱歌,又要會(huì)跳舞,并且要有戲劇感,符合這么多標(biāo)準(zhǔn)的演員,的確非常難找。我非常喜歡最初那個(gè)羅密歐的扮演者達(dá)米安(Damien Sargue),我覺得他就是活生生的羅密歐。三年前,他跟我說(shuō),他沒法兒再演了,我就很傷心。但也沒辦法,不能要求同一個(gè)人十幾年持續(xù)扮演羅密歐,演員是會(huì)老的,舞臺(tái)形象卻要求他永遠(yuǎn)是30歲。這令人傷感。而且我寫的歌曲,好些都難度很高,我有點(diǎn)太隨性,總是忘記實(shí)操性。
三聯(lián)生活周刊:這可不太善良。如果從《巴黎圣母院》走紅開始算起,法國(guó)現(xiàn)代音樂劇的流行也不過(guò)20年,在法國(guó)本土找這樣的演員難度大嗎?
普萊斯居爾維科:沒錯(cuò),我偶爾也會(huì)想,自己有點(diǎn)殘忍。我知道我寫的歌不太容易實(shí)現(xiàn),所以找到聲音好又能唱的演員,尤其是年輕演員,我只能說(shuō)我運(yùn)氣好。這回扮演朱麗葉的克雷芒斯(Clémence Illiaquer)才19歲,她畢業(yè)于AICOM,這是一所2004年創(chuàng)辦的專門用于培養(yǎng)音樂劇演員的學(xué)校,也是法國(guó)第一所這樣的學(xué)校。
法國(guó)樂壇教父級(jí)大師杰拉德·普萊斯居爾維科
三聯(lián)生活周刊:法語(yǔ)為什么沒有阻礙它的流行?
普萊斯居爾維科:首先它有字幕,其次,羅密歐與朱麗葉是一個(gè)大家都知道情節(jié)的故事。但我覺得它的流行,與它是什么語(yǔ)言的關(guān)系并沒有那么緊密。對(duì)于一部音樂劇來(lái)說(shuō),排在歌詞前面的,至少有音樂、戲劇、舞蹈和舞臺(tái)設(shè)計(jì)這幾項(xiàng)。
三聯(lián)生活周刊:你覺得法國(guó)音樂劇,或者你的《羅密歐與朱麗葉》,跟百老匯或倫敦西區(qū)的音樂劇,最重要的區(qū)別是什么?
普萊斯居爾維科:我覺得《羅密歐與朱麗葉》幾乎是另一種類型,盡管我們沒有用其他名字去稱呼它。他不像百老匯的音樂劇那么規(guī)整和橫平豎直,也不像它們那樣有一種程式化的精確。它更自由。它也更會(huì)渲染情緒,觀眾會(huì)看哭。它還有一個(gè)別的音樂劇都沒有的部分,我們叫作“rappelle”(返場(chǎng)表演),表演結(jié)束后,演員也謝完幕,演員們會(huì)集體上臺(tái)再唱三首。從某種程度上來(lái)說(shuō),這給了觀眾以演唱會(huì)的體驗(yàn)。
(實(shí)習(xí)記者孫大衛(wèi)對(duì)本文亦有貢獻(xiàn))