張泉
摘 要:翻轉(zhuǎn)課堂作為基于現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)及多媒體技術(shù)的一種新型教學(xué)手段或模式,隨著學(xué)生獲取信息渠道的多樣化發(fā)展,其在實(shí)際教學(xué)中的運(yùn)用也是日益凸顯出來。本文將就翻轉(zhuǎn)課堂的技術(shù)由來、方法特征、軟硬件要求及英語學(xué)科適用度做出簡(jiǎn)單的理解,并就其在縣域一般中學(xué)的英語課堂上的操作空間做出前瞻性的分析。
關(guān)鍵詞:翻轉(zhuǎn)課堂(the flipped classroom);縣域中學(xué)(a county-level school);英語學(xué)習(xí)(English acquisition);適用度(applicability)
翻轉(zhuǎn)課堂是一種剛剛出現(xiàn)便已經(jīng)席卷全世界的教學(xué)方式上的突破式教學(xué)手段。那么,何謂“翻轉(zhuǎn)課堂”?翻轉(zhuǎn)的是什么?為什么會(huì)出現(xiàn)這種教學(xué)方式?它的特征是什么?適用度怎么樣?尤其,教學(xué)軟硬件方面有什么樣的技術(shù)要求?以我們英語學(xué)科為例,這種教學(xué)模式的優(yōu)缺點(diǎn)具體有哪些?本文將就這一系列的問題做出嘗試性的、前瞻性的簡(jiǎn)要分析。
一、翻轉(zhuǎn)課堂的定義、由來和特征
根據(jù)Wikipedia對(duì)翻轉(zhuǎn)課堂的定義:Flipped classroom is a form of blended learning which brings an interactive engagement pedagogy to classrooms by having students learn content online, usually at home, and homework is done in class with teachers and students discussing and solving questions. Teacher interaction with students is more personalized - guidance instead of lecturing. This is also known as backwards classroom, inverted classroom, reverse teaching, and the Thayer Method.
我們可以認(rèn)識(shí)到,翻轉(zhuǎn)課堂翻轉(zhuǎn)的是教與學(xué),師與生,課上與課下之間關(guān)系。翻轉(zhuǎn)課堂是學(xué)生提前完成既定教學(xué)目標(biāo)與內(nèi)容的課前跨媒體獲知,而課堂則成為生生、師生之間的以解決特定問題為目的的參與式、互動(dòng)式的討論與研究。
翻轉(zhuǎn)課堂的出現(xiàn)是偶然性與必然性共同作用的結(jié)果。隨著視頻及網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的發(fā)展,MOOC(massive open online courses)模式的風(fēng)靡,人們必然在通過網(wǎng)絡(luò)獲得娛樂、新聞的同時(shí)開始將其視為獲取知識(shí)的一條有效途徑。偶然性在于,其起源是美國(guó)山林地區(qū)的老師們?yōu)榱藦浹a(bǔ)孩子們落下的課程,使用視頻的辦法讓孩子們自主學(xué)習(xí),再就存在的問題與老師面對(duì)面討論。事實(shí)證明,通過這種方式孩子們能完成得更為出色。由此,在這種條件下應(yīng)運(yùn)而生的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式很快得到了廣泛的認(rèn)可、開發(fā)與應(yīng)用。
二、翻轉(zhuǎn)課堂的技術(shù)要求及適用度
翻轉(zhuǎn)課堂模式是一個(gè)大的系統(tǒng),是一個(gè)涵蓋了課程開發(fā)、先行學(xué)習(xí)、課堂內(nèi)化、評(píng)價(jià)反饋、研討總結(jié),能促進(jìn)教師和學(xué)生共同發(fā)展與提高的新型教學(xué)模式。其中,課程開發(fā)與研討總結(jié)由老師完成,先行學(xué)習(xí)由學(xué)生完成,而課堂內(nèi)化與評(píng)價(jià)測(cè)評(píng)則由教師和學(xué)生共同完成。
在軟硬件技術(shù)上都有一定的要求。硬件上,多媒體教學(xué)設(shè)備的配備是最基本要求,另外,視頻拍攝工具、網(wǎng)絡(luò)、U盤、電子書包等也都是該模式高效執(zhí)行的有力保障。
軟件方面,教師的課前課程開發(fā)是一項(xiàng)很關(guān)鍵的工作,而此工作對(duì)教師的技術(shù)要求也尤為突出。首先,對(duì)教師實(shí)施傳統(tǒng)教學(xué)時(shí)的各個(gè)備課環(huán)節(jié)的要求有增無減,翻轉(zhuǎn)課堂任務(wù)單的設(shè)計(jì)與制作要求更為嚴(yán)格。其次,除了基本的文本處理、PPT制作能力外,教師還必須具備最基本的視頻及音頻處理軟件的運(yùn)用能力。如premier特效制作,after effects音頻處理,adobe audition2.0,等等。
現(xiàn)就我所在的一所縣域完中為例,分析軟硬件配備對(duì)于實(shí)施翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的可行性。硬件方面,由于近年來教育投資的增加,我校已全面配備班班通多媒體教學(xué)設(shè)備。而視頻拍攝設(shè)備則可借用學(xué)校的微格教室(micro-teaching room)完成。總之,硬件方面我?;揪邆鋵?shí)施翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)的條件。
軟件方面,隨著科技的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)的普及,手機(jī)的智能化,老師獲取新事物的渠道也在與時(shí)俱進(jìn),對(duì)新生事物的興趣與掌握程度也能與社會(huì)保持同步。加之職稱評(píng)審中對(duì)計(jì)算機(jī)能力的要求,每年的繼續(xù)教育,尤其近兩年的Intel培訓(xùn),信息技術(shù)國(guó)培項(xiàng)目的指導(dǎo),如能更進(jìn)一步地互相討論、交流、學(xué)習(xí)視頻、音頻軟件的操作使用,大部分教師都完全可以勝任翻轉(zhuǎn)課堂任務(wù)單制作,以及課程開發(fā)、教學(xué)視頻制作、課件制作等工作。
三、英語的學(xué)科特點(diǎn)及翻轉(zhuǎn)課堂在英語學(xué)科的適用度
任何一種方法都不會(huì)是放諸四海而皆準(zhǔn)的,翻轉(zhuǎn)課堂也不例外。上文已就翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式作了簡(jiǎn)單的介紹,現(xiàn)結(jié)合英語學(xué)科的學(xué)習(xí)特征對(duì)其略進(jìn)行試探性的分析。如同所有的語言一樣,英語的語言綜合能力也是一個(gè)習(xí)得(language acquisition)的過程。
美國(guó)語言學(xué)家、教育家Stephen Krashen 認(rèn)為:“l(fā)anguage acquisition is a subconscious process to acquire a language in natural settings,while language learning is a conscious process to obtain a language in school settings”,and also “acquisition and learning are two different processes . The former helps the development of ability of a language while the latter contributes to the development of knowledge of a
language ”.
根據(jù)教授的理論,盡管第二語言的認(rèn)知主要依賴于Class-room based learning,而要從知識(shí)(knowledge)的層面上升到能力(ability)的階段,應(yīng)當(dāng)盡量多地提供給學(xué)生自然源語言環(huán)境(natural settings),從語言輸入(input)和輸出(output)兩個(gè)方面來提高學(xué)生在整個(gè)語言能力培養(yǎng)過程中的參與度(involvement),以促進(jìn)學(xué)生們的語言內(nèi)化(internalization),盡量通過大量的各種形式的實(shí)際操練來避免學(xué)生學(xué)習(xí)中會(huì)形成的語言固化(fossilization)現(xiàn)象,讓學(xué)生的英語認(rèn)知過程更大程度上趨向于習(xí)得(acquisition)。
因此,在英語教學(xué)的操作上,教師可以將盡量多的時(shí)間留給學(xué)生,讓他們自己去使用英語相互交流,在不斷的嘗試、錯(cuò)誤、更正、再嘗試的過程中提高自己的語言能力,讓語言學(xué)習(xí)成為一個(gè)水到渠成、自然而然的過程。而翻轉(zhuǎn)課堂手段的運(yùn)用真正將課堂轉(zhuǎn)化成了學(xué)生與學(xué)生之間,學(xué)生與教師之間自然的源語言環(huán)境,通過運(yùn)用目標(biāo)語言(target language)去交流、探討,實(shí)現(xiàn)在語言運(yùn)用過程中不自覺地提高語言能力(to get progress subconsciously through trials and errors)。
綜上所述,翻轉(zhuǎn)課堂是一種新的教學(xué)模式。普通縣域完中的硬件設(shè)備、技術(shù)條件基本可以實(shí)施該模式的課堂教學(xué)。但由于技術(shù)本身的特點(diǎn)及英語學(xué)科的特色,也非對(duì)于所有課型都可適用。教師應(yīng)當(dāng)根據(jù)課程特色,將其與其他的課堂模式相結(jié)合,以求最佳的教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn):
1.Wikipedia the free encyclopedia Krashen,2003.
2.Explorations in Language Acquisition and Use,2014.
(作者單位:安徽省無為三中)endprint