易成俊
(河南工學(xué)院,河南 新鄉(xiāng) 453003)
穆時(shí)英是20世紀(jì)30年代中國(guó)新感覺派的著名作家,被譽(yù)為?新感覺派圣手?。穆時(shí)英有意借鑒西方印象主義、未來(lái)主義等表現(xiàn)手法,并深受電影文化的影響,對(duì)小說語(yǔ)言和寫作技巧進(jìn)行了大膽的創(chuàng)新,從而建構(gòu)了一個(gè)個(gè)新的感官世界。在《南北極·改訂本題記》中穆時(shí)英這樣寫到:?對(duì)于自己所寫的是什么東西,我并不知道,也沒想知道過,我所關(guān)心的只是‘應(yīng)該怎么寫’的問題。??象征的詞句,色彩的字眼,音樂的文章,和所特具的那副Melancholic(憂郁)的情調(diào)?[1],構(gòu)成了穆時(shí)英小說獨(dú)特的富有音樂性的語(yǔ)言世界。而其小說的音樂性則主要緣于小說中大量存在的反復(fù)辭格,這種現(xiàn)象在他的小說《上海的狐步舞》中表現(xiàn)得尤為突出。
反復(fù),指的是某些語(yǔ)言材料在同一部作品中多次重復(fù)出現(xiàn),造成一種特殊的感染力,使被反復(fù)的東西顯得格外突出。穆時(shí)英在小說《上海的狐步舞》中更是將多種類型的反復(fù)結(jié)合在一起,從而使文本衍生出極為豐富的意義。本文從字詞、句子和段落三個(gè)層次對(duì)穆時(shí)英小說《上海的狐步舞》中的反復(fù)辭格及其語(yǔ)用效果進(jìn)行研究,這對(duì)深入理解小說內(nèi)涵及表達(dá)效果有著重要意義。
?夫人之立言,因字而生句,積句而成章?。說話、行文首先要從選用詞語(yǔ)組成句子開始,因此運(yùn)用詞語(yǔ)的好壞,最先影響到修辭的成敗。語(yǔ)匯修辭包括詞語(yǔ)的選擇和詞語(yǔ)的搭配,詞語(yǔ)的選擇和使用技巧往往能夠使文章表情達(dá)意準(zhǔn)確、得體,獲得超常的語(yǔ)用效果。穆時(shí)英小說《上海的狐步舞》中詞語(yǔ)的反復(fù)凸顯了獨(dú)特的語(yǔ)用效果。
1.“蔚藍(lán)的黃昏籠罩著全場(chǎng),一只 Saxophone正伸長(zhǎng)了脖子,張著大嘴,嗚嗚地沖著他們?nèi)?,?dāng)中那片光滑的地板上,飄動(dòng)的裙子,飄動(dòng)的袍角,精致的鞋跟,鞋跟,鞋跟,鞋跟,鞋跟。”(《上海的狐步舞》)
舞廳里,瘋狂的女人們迅速地跳轉(zhuǎn)著,?飄動(dòng)的裙子??飄動(dòng)的袍角?,人的眼睛應(yīng)接不暇,然后就只剩下?鞋跟,鞋跟,鞋跟?。因?yàn)樾霓D(zhuǎn)動(dòng)速度最快,最能代表當(dāng)時(shí)人們的瘋狂和空虛、社會(huì)的浮華和躁動(dòng)。
西方未來(lái)主義認(rèn)為?生活的美好全然在于速度、運(yùn)動(dòng)和競(jìng)爭(zhēng)?,穆時(shí)英則熱衷于用反復(fù)手法描摹都市生活場(chǎng)景的?速度?和?力量?。與?狐步舞?一樣,?鞋跟?在這里不再僅僅是眾人熟知的常規(guī)意義,而是直接作為一種都市生活高速度、快節(jié)奏的象征。在小說中,穆時(shí)英沒有直接描繪追求末梢神經(jīng)刺激感的快節(jié)奏,而是省略了大量語(yǔ)義內(nèi)容,只以冰山一角顯露在外,讀者借助日常知識(shí)積累和想象力便能理解穆時(shí)英的?言外之意?。
除了單純名詞,小說中還存在著偏正式名詞的反復(fù)。有了修飾語(yǔ),反復(fù)則傳遞出了更加豐富的內(nèi)涵。
2.“上了白漆的街樹的腿,電木干的腿,一切靜物的腿……似把擦滿了粉的大腿交叉伸出來(lái)的姑娘們……白漆的腿的行列?!保ā渡虾5暮轿琛罚?/p>
穆時(shí)英筆下的人、物世界是顛倒的。描寫客觀事物時(shí),穆時(shí)英往往采用擬人的修辭手法,使物生命化了,具有了人的動(dòng)作、精神和感情。街樹、電木干等一切靜物都是無(wú)機(jī)體,一般是不與?腿?搭配的,這里將兩者連接起來(lái),比成姑娘們擦滿了粉的大腿,各種?腿?多次反復(fù)極具挑逗性和誘惑力。緊接著,穆時(shí)英又不動(dòng)聲色地在小說中將這一段文字完全重復(fù)了一遍。整個(gè)反復(fù)就是一個(gè)個(gè)快鏡頭,刻意壓縮了汽車的行駛進(jìn)程,只留下?街樹的腿,電木干的腿,一切靜物的腿……?,表現(xiàn)了超越現(xiàn)實(shí)的視覺效果。
句子,介于詞和段落之間,是語(yǔ)言運(yùn)用的基本單位,能夠清晰表達(dá)一個(gè)完整的意思,更是文學(xué)創(chuàng)作的基本載體。穆時(shí)英小說《上海的狐步舞》中的反復(fù)就鮮明地表現(xiàn)在數(shù)量眾多的句子反復(fù)方面。
3.兒子湊在母親的耳朵旁說:“有許多話是一定要跳著華爾茲才能說的,你頂好的華爾茲舞伴——可是,蓉珠,我愛你呢!”……
一個(gè)冒充法國(guó)紳士的比利時(shí)珠寶捐客,湊在電影明星殷芙蓉的耳朵旁說:“你嘴上的笑是會(huì)使天下的女子妒忌的——可是,我愛你呢!”……(《上海的狐步舞》)
在燈紅酒綠的舞廳里,珠寶掮客和電影明星殷芙蓉一對(duì),繼母劉顏蓉珠與兒子小德一對(duì),之后雙方又交換舞伴,舞伴中不同的男人們卻說著相同的話語(yǔ)——?可是,我愛你呢?這句話在文章里不斷間接反復(fù),把男人們空虛無(wú)聊、玩弄感情游戲的情態(tài)暴露無(wú)遺,?最能捕捉男性城市冒險(xiǎn)的循環(huán)往復(fù)性,這種冒險(xiǎn)以跳華爾茲舞的方式進(jìn)行,并不導(dǎo)向任何具體目的?[2]。這樣的一群都市人,是?在奢侈里生活著的,脫離了爵士樂、狐步舞、混合酒、秋季流行色、八汽缸的跑車、埃及煙……變成了沒有靈魂的人?,繼母與繼子亂倫本已逾越傳統(tǒng)道德,而在激情中雙方又各自尋找愛人,使得?我愛你?這句情話一反常態(tài),具有了諷刺意味。
通過對(duì)如此荒唐的兩性關(guān)系的剖析,穆時(shí)英小說清晰地表達(dá)了對(duì)個(gè)體生命的關(guān)懷和內(nèi)心無(wú)法排遣的寂寞感。
大段大段的反復(fù)在穆時(shí)英的小說中隨處可見,這些段落的反復(fù)有的是詞句和語(yǔ)序都沒有一絲改變,有的是對(duì)個(gè)別字詞進(jìn)行了替換,有的是構(gòu)成成分不變而語(yǔ)序有一定的調(diào)整。無(wú)論是哪種類型,段落反復(fù)常常貫穿文章始終,形成首尾呼應(yīng)甚至是首尾與中間都相互呼應(yīng)的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),使文章形成一氣呵成之勢(shì)。
4.“蓬松的頭發(fā)和男子的臉。男子襯衫的白領(lǐng)和女子的笑臉。伸著的胳膊,翡翠墜子拖到肩上,整齊的圓桌子的隊(duì)伍,椅子卻是零亂的。暗角上站著白衣侍者。酒味,香水味,英腿蛋的氣味,煙味……獨(dú)身者坐在角隅里拿黑咖啡刺激著自家兒的神經(jīng)?!?/p>
“獨(dú)身者坐在角隅里拿黑咖啡刺激著自家兒的神經(jīng),酒味,香水味,英腿蛋的氣味,煙味……暗角上站著白衣侍者。椅子是凌亂的,可是整齊的圓桌子的隊(duì)伍。翡翠墜子拖到肩上,伸著的胳膊。女子的笑臉和男子的襯衫的白領(lǐng)。男子的臉和蓬松的頭發(fā)?!保ā渡虾5暮轿琛罚?/p>
穆時(shí)英將第一段的語(yǔ)序完全顛倒,構(gòu)成了第二段的反復(fù),形成了一種回環(huán)往復(fù)的音樂美。此例反復(fù)將三個(gè)電影片段分割開來(lái),使小說脈絡(luò)清晰,結(jié)構(gòu)分明。
《上海的狐步舞》是由九個(gè)類似于電影的片段組成的群像小說:(1)林肯路劫案,無(wú)名男子被殺;(2)劉顏蓉珠從丈夫劉有德那里要了3000塊的支票和一些零用錢;(3)劉顏蓉珠和繼子小德在同去舞廳的汽車?yán)铮嗷ヒ蕾?;?)舞廳里,劉顏蓉珠和小德一對(duì),珠寶掮客和明星殷芙蓉一對(duì),四人交換戀愛關(guān)系,顯示出愛情的隨意性;(5)街頭各色人物群像,建筑工人被砸死;(6)華東飯店充斥著墮落和罪惡,劉有德陶醉其中;(7)街頭老鴇誘騙夢(mèng)想出人頭地的作家去嫖娼;(8)珠寶掮客與劉顏蓉珠在房間里恣意淫樂;(9)醉酒水手拒絕支付黃包車車費(fèi)。在這里小說失去了生活的縱深感,傳統(tǒng)小說的完整性和時(shí)間線性分崩離析,故事情節(jié)性幾乎消失,每個(gè)片段就像一個(gè)個(gè)電影鏡頭一閃而過,透視了在同一時(shí)間維度中不同空間里都市喧囂、繁雜的場(chǎng)景,即?空間并置?,進(jìn)一步增強(qiáng)了小說的立體性、真實(shí)感。
這些?空間并置?的電影片段沒有統(tǒng)一的線索和明顯的關(guān)聯(lián),但是穆時(shí)英通過段落的反復(fù)這種技巧將其巧妙地連綴在了一起,渾然天成。正如穆時(shí)英本人所說?《上海的狐步舞》是一種技巧上的試驗(yàn)和鍛煉?[3],這種?技巧上的試驗(yàn)和鍛煉?表現(xiàn)在:段落的反復(fù),如例(4);句子的反復(fù),如例(3);短語(yǔ)的反復(fù),如第八個(gè)片段結(jié)尾為?一面淌著細(xì)汗?,第九個(gè)片段的開頭則是?淌著汗,在寂靜的街上,拉著醉水手往酒排間跑?;詞語(yǔ)的反復(fù),如第六個(gè)片段的結(jié)尾一句是?等會(huì)兒摸完了牌請(qǐng)過來(lái)坐坐?,緊接著第七片段的首句?到我們家坐坐去哪中動(dòng)詞的反復(fù)??梢?,小說中的反復(fù)并不是單獨(dú)存在的,而往往是多個(gè)類型的反復(fù)套疊、連續(xù)使用。
反復(fù)還經(jīng)常和排比綜合使用,既使表達(dá)的意思更加突出,又能使氣勢(shì)更加磅礴。如小說中?新的飯店造起來(lái)了!新的舞場(chǎng)造起來(lái)了!新的旅館造起來(lái)了!?在排比中套嵌著名詞和動(dòng)詞的反復(fù),極言建造速度之快,與之對(duì)比的是,這些都市文明的象征物建造在貧苦人民血和淚的基礎(chǔ)上,此刻,上海瓦解了?地獄?與?天堂?的二元對(duì)立,將二者揉進(jìn)了自己體內(nèi),成了?造在地獄上的天堂?。
語(yǔ)言是一種社會(huì)現(xiàn)象,語(yǔ)言的存在離不開說話者的運(yùn)用。小說語(yǔ)言可以看作是行文者言語(yǔ)行為的載體,它不僅傳遞著說話者的思維成果、行為意圖,更關(guān)注言語(yǔ)活動(dòng)參與者之間的互動(dòng)關(guān)系。穆時(shí)英以其敏銳的知覺和獨(dú)特的語(yǔ)言技巧,一登場(chǎng)便在文壇吹起了?新感覺風(fēng)?,其小說中?反復(fù)出現(xiàn)的意象如同廊柱一樣支撐起復(fù)雜的結(jié)構(gòu)?[4],單個(gè)名詞的反復(fù)傾向于心理印象,帶修飾語(yǔ)名詞的反復(fù)傳遞了更加豐富的內(nèi)涵,色彩詞語(yǔ)的反復(fù)使得語(yǔ)言具有鮮明的可感性、可視性,句子和段落的反復(fù)在組織篇章、點(diǎn)明主旨方面起到了舉足輕重的作用,就像一部高質(zhì)量的電影?歸根到底決定于影像的各個(gè)方面?[5]。事實(shí)證明,穆時(shí)英小說《上海的狐步舞》有意為之的反復(fù)取得了良好的語(yǔ)用效果。
[1] 沈遠(yuǎn)川.論新感覺小說的抒情性[J].昆明師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2001(3).
[2] [美]張英進(jìn)著.都市的線條:三十年代中國(guó)現(xiàn)代派筆下的上海[J].馮潔,譯.中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,1998(2).
[3] 樂齊.中國(guó)新感覺派圣手穆時(shí)英小說集[C].北京:中國(guó)文聯(lián)出版公司,1996.
[4] 葛飛.新感覺派小說與現(xiàn)代派詩(shī)歌的互動(dòng)與共生[J].中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,2002(1).
[5] 嚴(yán)家炎,李今.穆時(shí)英全集[M].北京:北京十月文藝出版社,2008.