国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

浸入式教學模式在高校雙語教學中的應用及保障措施

2017-03-12 11:01韓立紅王軼南張鑫
林區(qū)教學 2017年7期
關鍵詞:雙語教學模式語言

韓立紅,王軼南,張鑫

(東北林業(yè)大學經濟管理學院,哈爾濱150040)

浸入式教學模式在高校雙語教學中的應用及保障措施

韓立紅,王軼南,張鑫

(東北林業(yè)大學經濟管理學院,哈爾濱150040)

源于加拿大的浸入式雙語教學是一種成功的語言教學模式,我國高校在引入并實施浸入式雙語教學模式時,可以通過創(chuàng)設相互交流的英語環(huán)境、加強師資隊伍的培訓、利用多種英語教學手段和加強課堂外語言大環(huán)境建設等措施來保障雙語教學質量的提升。

浸入式教學模式;雙語教學;保障措施

隨著國際間社會、經濟、文化等方面交流的不斷加強,各個國家都已經認識到培養(yǎng)專業(yè)性外語人才的重要性。自2001年教育部下發(fā)關于加強雙語教學文件以后,我國各大高校開始進行雙語教學的實踐,源于加拿大的浸入式教學模式也逐漸被引入雙語教學中來,在實施浸入式雙語教學過程中探索合適的保障措施是提高雙語教學質量的關鍵。

一、浸入式教學模式

浸入式教學模式是指教師在進行第二語言教學時,直接采用目標語言作為直接教學語言的一種教學方式,即學生在學習的過程中,必須直接使用第二語言教材,并用第二語言進行學習、交流、考核,從而在完全“浸泡”的過程中達到習得第二語言的目的。浸入式教學模式源于1965年加拿大魁北克省蒙特里爾市蘭伯特小學實行的法語教學改革,這種教學方法是讓以母語為英語的學生在入學時以法語作為語言媒介并始終浸泡在法語的語言環(huán)境中進行學習,最終熟練掌握英法兩種語言的過程。根據雙語教學開始年齡的不同,浸入式雙語教學分為三個階段,早期浸入式(指從幼兒園階段到小學三年級之前)、中期浸入式(指從小學四年級到高中三年級)和晚期浸入式(大學本科及研究生階段)。在這三種浸入形式中,早期浸入式更易收到理想的效果。

加拿大法語浸入式教學模式的成功實施,對世界其他國家雙語教學產生了深遠的影響,被許多國家引入并借鑒。浸入式教學模式的成功有以下幾個方面:一是重視語言輸入的量,即學生除了學習課堂教學內容外,教師還布置了課外聽說任務,教師規(guī)定任務并及時檢查完成情況;二是積極創(chuàng)設語言環(huán)境,雙語教師要利用一切因素在課堂內外為學生創(chuàng)設“仿真”的語言環(huán)境,讓學生能夠“浸泡”在外語環(huán)境中學習;三是利用多種教學方法和手段,加大學生的語言輸入并刺激學生的語言輸出;四是要提高雙語教師的素質和外語教學的水平和能力,保證浸入式雙語教學的順利實施。這些成功的經驗為我國雙語教學實施浸入式教學模式提供了經驗借鑒。

二、浸入式教學模式在我國高校雙語教學中的應用現(xiàn)狀

2001年,中國加入WTO,中國企業(yè)同外國企業(yè)的交流聯(lián)系越來越緊密,為了適應新的就業(yè)形勢,我國各高校也開始注重專業(yè)課程的雙語教學,在國際貿易、國際金融等專業(yè)率先開展了雙語教學,此外其他專業(yè)也都陸續(xù)地開展了雙語教學活動,浸入式教學模式也逐漸被引入雙語教學過程中來。在我國,浸入式教學模式主要是指英語浸入式教學,是用英語作為語言媒介對以漢語為母語的學生進行教學,學生主要通過專業(yè)知識的學習來習得英語的過程。

高校的雙語教學活動可以采用半浸入式雙語教學或者完全浸入式雙語教學方式。在半浸入式雙語教學過程中,教師采用英漢語言的比例是5∶5或者是4∶6,采取什么比例,要考慮學生的接受能力和教師的英語水平;在完全浸入式教學過程中,教師采用全英文教材進行英文授課,這對教師和學生的英文水平都有很高的要求。通過高校雙語教學的實踐發(fā)現(xiàn),在雙語教學過程中,還存在如下問題:一是學生的英語水平參差不齊,由于存在地區(qū)差異、城鄉(xiāng)差異,大學入學時學生英語口語、聽力及運用方面存在著較大差別;二是雙語教師師資力量相對薄弱,雙語教學效果不夠理想;三是現(xiàn)代教學手段運用不充分,導致浸入式教學效果較差;四是缺乏開展雙語教學的英語大環(huán)境。因此,在采用浸入式雙語教學模式提高高校雙語教學質量時,需要采取相應的保障措施。

三、高校浸入式雙語教學模式實施的保障措施

1.創(chuàng)設相互交流的英語環(huán)境

大量語言輸入的目的是為了輸出,只有將所學專業(yè)知識用英語表達出來,才能達到學以致用的目的。相互交流是提升語言水平的有效方法,教師在課堂上可以設置相應的教學環(huán)節(jié)讓學生以演講、小組討論、團隊表演、游戲等直觀感性的形式將所學知識用英語在輕松愉快的課堂氛圍中展現(xiàn)出來,在掌握專業(yè)知識的同時使得英語水平得到提升。也可以倡議學生在課后多用英語進行交流,發(fā)揮學生的主體作用,調動學生學習英語的積極性。在浸入式雙語教學模式中,教師不僅僅要注重“浸”的滲透,更要關注學生“入”的程度,最終實現(xiàn)英語輸出的目的。

2.加強雙語教師師資隊伍的培訓

無論是完全浸入式雙語教學還是部分浸入式雙語教學,都要求教師要有較高的英語口語、書面運用能力和較強的專業(yè)知識。從我國目前的高校發(fā)展實際來看,如果完全聘用外籍教師進行專業(yè)課的教學是不符合實際的,因此,培養(yǎng)高質量的雙語教師就成為高校實行浸入式雙語教學的當務之急。盡管近幾年國家也在加大外派留學教師的比例,但專業(yè)教師到國外進修過一年及以上的比例不多,海歸的高校教師比例也較少,因此,在擴充這兩種雙語教師來源的基礎上,有效地培養(yǎng)雙語教師的途徑還是通過國內培訓機構進行英語及專業(yè)知識的學習。

3.充分利用各種英語教學手段

雙語教師可以利用多樣化教學手段來提高浸入式教學效果:一是利用豐富的多媒體教學手段及網絡資源,可以在網上搜尋與教學內容相關的英文資料及視頻片段,制作成多媒體課件在課堂上使用,增加學生對英語口語的接觸和聽力的鍛煉;二是分小組合作學習,在雙語教學中把學生分成4—5人的小組,對相應的教學內容用英語進行討論,以提高學生的英語表達能力;三是采用整體語言教學法,對于英語的認知,通過以主題為中心的學科綜合性教學,結合聽、說、讀、寫多項語言技能的大量信息輸入和練習來提高。

4.加強課堂外語言大環(huán)境的建設

僅僅依靠開設雙語課程的課堂時間來提高大學生的英語運用能力效果有限,除了依靠雙語任課教師的力量外,開設雙語教學的高校也應該在校園范圍內為雙語教學創(chuàng)設大的語言環(huán)境,要在校園的標牌、廣告牌、指向牌上標上英語,同時要求非雙語課程的任課教師在日常教學過程中對于專業(yè)術語進行英文標注并進行相應的講解,達到對學生進行部分“浸入”的效果,以輔助雙語課程的教學,從而達到預期的教學效果。

[1]韓立紅.高校國際貿易課程雙語教學改革研究[J].教育探索,2014,(11):25-27.

[2]王國惠,李春茂.論“浸入式”雙語教學模式及其作用[J].北京大學學報(哲學社會科學版),2007,(5):301-302.

[3]劉妮.論浸入式教學在我國推廣發(fā)展的現(xiàn)實困境[J].海外英語,2011,(3):87-88.

Application and Safeguarding Measures of Immersion Teaching Model in Bilingual Teaching of Universities

HAN Li-hong,WANG Yi-nan,ZHANG Xin
(Economic and Management College of Northeast Forestry University,Harbin 150040,China)

Canadian immersion bilingual teaching is a kind of successful language teaching mode.When introducing and applying immersion bilingual teaching pattern,the universities should take the following measures to improve the teaching effect: creating English language environment to communicate with each another,strengthening the bilingual teaching staff training,fully using all kinds of English teaching method,strengthening the construction of language environment outside the classroom.

immersion teaching mode;bilingual teaching;safeguarding measures

G642.4

A

1008-6714(2017)07-0033-02

〔責任編輯:李海波〕

10.3969/j.issn.1008-6714.2017.07.015

2017-03-25

東北林業(yè)大學《國際貿易(雙語)》重點課項目(2015);黑龍江省高等教育學會高等教育科學研究“十三五”規(guī)劃課題(16Q026,16Z012);東北林業(yè)大學校級教改課題(DGY2014-19)

韓立紅(1980-),女,吉林公主嶺人,講師,博士,從事國際貿易教學研究;王軼南(1971-),女,黑龍江哈爾濱人,副教授,從事國際貿易教學研究;張鑫(1979-),女,黑龍江雙鴨山人,講師,從事國際貿易教學研究。

猜你喜歡
雙語教學模式語言
群文閱讀教學模式探討
語言是刀
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態(tài)分析下的同聲傳譯語言壓縮
“一精三多”教學模式的探索與實踐
“導航杯”實踐教學模式的做法與成效
我有我語言
5E教學模式對我國中學數學教學的啟示
快樂雙語
快樂雙語