摘 要:在《穆斯林的葬禮》中,白色是作品的主要基調(diào)。小說中的白色意象不僅體現(xiàn)了霍達(dá)對文學(xué)事業(yè)的虔誠、對美的執(zhí)著、對主人公的原型飽含深切懷念之情,同時也象征作品中人物圣潔無染、純真善良的精神品格,以及伊斯蘭返樸歸真的喪葬文化。白色意象使全書籠罩著一種莊嚴(yán)肅穆的氣氛,帶給讀者難得的藝術(shù)享受。
關(guān)鍵詞:《穆斯林的葬禮》 白色意象 象征
《穆斯林的葬禮》是回族作家霍達(dá)的代表作,曾獲第三屆茅盾文學(xué)獎。冰心在該書序言中指出,“它是現(xiàn)代中國百花齊放的文壇上的一朵異卉奇花,……它以獨(dú)特的情節(jié)和風(fēng)格,引起了‘轟動的效應(yīng)”。這部作品的巨大成功與作者嫻熟地駕馭色彩語言有著密不可分的關(guān)系。
現(xiàn)代派繪畫大師畢加索認(rèn)為,色彩是一幅畫作中,最能有力表達(dá)畫面情緒的元素。其實(shí)不僅僅是在繪畫領(lǐng)域,色彩已經(jīng)超越了自身,滲透到廣泛的社會歷史文化領(lǐng)域,承載了更多文化內(nèi)涵。色彩與人類審美文化之間有著密切的關(guān)系。色彩豐富的內(nèi)蘊(yùn)在文學(xué)中有著神奇的表現(xiàn)力,作為一種特殊的語言,它能增強(qiáng)話語的情感效果,給讀者以藝術(shù)般的視覺美感,色彩語言是特定情緒的象征,具有審美的性質(zhì)和想象的空間?;暨_(dá)在《穆斯林的葬禮》中充分利用色彩語言,營造特定的意境和獨(dú)特的審美情趣。
作為穆斯林的霍達(dá)對白色情有獨(dú)鐘。在《穆斯林的葬禮》中,白色是作品的主要基調(diào)。無論是穆斯林的日常服飾還是節(jié)日服裝,無論是作者筆下的景物色彩,還是葬禮上的色調(diào),都以白色為主。
一、質(zhì)樸淡雅的白色
霍達(dá)通過素樸的白色,營造了淡雅的意境?!霸隆笔秦灤┬≌f始終的一個重要意象,作品中作者不惜筆墨描寫月亮,尤其是對月光的描寫情有獨(dú)鐘—— “屋里很暗,朦朧的月光從窗外反射過來,窗紙是一片淡淡的灰白色……”“西天的月牙兒已經(jīng)轉(zhuǎn)到了東南,天色不知不覺從濃黑變成了灰白”“仿佛走進(jìn)了一座濃密的森林,黛色參天,蒼茫無際,沒有鳥鳴,沒有人跡,只有月光照耀下的一條羊腸小道,明晃晃地顯現(xiàn)在腳下,……”。
小說中的故事發(fā)生在北京,這座北方的城市每到冬天就會變得銀裝素裹。作為穆斯林的霍達(dá)對這潔白的雪不可能視而不見,不可能不產(chǎn)生情感的共鳴,于是她寫道: “潔白的燕園,潔白的未名湖,潔白的小島,漫天飛雪中,佇立著一個少女的身影……”“未名湖畔,一個潔白的世界,白雪下面,露出備齋的畫棟雕梁,一條雪路通往白色的湖心小島,……”。對雪景的描寫使作品呈現(xiàn)一種質(zhì)樸的美感,淡雅的意境。
宗白華在《中國藝術(shù)意境之誕生》一文中,引用前人的觀點(diǎn),從主體方面談到了意境中三個不同層面的結(jié)構(gòu),“始境,情勝也;又境,氣勝也;終境,格勝也。”[1]宗白華進(jìn)一步解釋說:“‘情是心靈對印象的直接反映,‘氣是‘生氣遠(yuǎn)出的生命,‘格是映射著人格的高尚格調(diào)?!盵2]這部小說不僅以情勝,更以格勝。正如霍達(dá)所言:“文學(xué),來不得虛偽、欺詐和裝腔作勢,也容不得污穢、骯臟和居心不良?!娜缙淙耍骷业某嗾\與否是瞞不過任何人的眼睛的,我歷來不相信懷著一顆卑劣的心的人能寫出真善美的好文字?!薄叭耸切枰硐?、需要幻想的,需要美,以美的意境、美的情操來陶冶自己?!盵3]霍達(dá)在小說中通過對月光、雪等白色景物的描寫,營造出質(zhì)樸淡雅的意境,正是她對文學(xué)事業(yè)的虔誠、對美的執(zhí)著、對主人公的原型飽含深切懷念之情的體現(xiàn)。
二、圣潔無染的白色
白色是穆斯林節(jié)日服裝的主要基調(diào)。每年伊斯蘭歷的第12個月,數(shù)以百萬計的穆斯林要聚集在麥加,參加一年一度的朝覲。朝覲者在踏上圣地前,都要脫去常服,脫去人間的各種虛偽、炫耀、高低、貴賤,換上統(tǒng)一的兩片不加縫制的白色戒衣,以示彼此一樣、本無區(qū)別。
小說中,作者筆下的人物著裝也以白色系為主,玉兒穿著“白色的短袖襯衫,白色的西服裙和白色的皮鞋”,韓新月有時穿著“白色絲襪”和“飄然下垂的白裙子”,有時穿著“米色長褲和白色的毛衣”。吐羅耶定“頭上纏著白色的‘泰斯臺”,韓子奇身穿“一件月白色竹布長衫”。霍達(dá)筆下的穆斯林女性幾乎都是皮膚白皙,“不必特別地打扮自己,便有一種天然去雕飾的樸素的美”,男性穆斯林也呈現(xiàn)出玉樹臨風(fēng)般的儒雅氣質(zhì)。白色作為一種色彩語言,象征了小說中主要人物的精神世界,他們都各有其癡迷的一面,存在各不相同的個性弱點(diǎn),但都有著一顆純真而圣潔的心靈。
老一輩玉器匠人梁亦清,“艱難地、頑強(qiáng)地、小心翼翼地生活著,信奉著自己的主”。他雖然手藝高強(qiáng),卻缺少書本知識,又秉性木訥,不擅言辭,沒有本事應(yīng)付生意場中的交際和爭斗傾軋,足不出戶,只會埋頭做活兒。即使人家靠他的手藝賺大錢也不抱怨,“安貧守攤”,維持一家人生計。梁亦清并不以供家養(yǎng)口為滿足,他自有建基于虔誠信仰之上的執(zhí)著追求,這信仰和追求寄托在寶船《鄭和航海圖》的雕琢上。梁亦清說:“我應(yīng)這活兒,一不是為了保住奇珍齋的招牌,逞能;二不是貪圖他給的這個價錢。讓我橫下這條心的,就是因?yàn)槿LO(jiān)鄭和是個穆斯林,是咱們回回!”又說:“人,不能忘了祖先啊,沖他們,我也得豁上這條老命,做出寶船,讓外國人也瞧瞧,中國的穆斯林對得起祖宗!”玉碎人歿的悲壯的結(jié)局非但沒有削弱反而更加顯示出“梁亦清一生的追求,穆斯林心中的信仰”的力量。
梁亦清的長女、韓子奇的妻子梁君璧與其父親一樣沒念過書,不識字,剛烈、激情,有堅(jiān)忍卓絕的血性。她的性格在與梁冰玉、韓子奇的婚戀糾葛中表現(xiàn)得淋漓盡致。在冰玉宣布她和韓子奇才是真正的愛的結(jié)合,要姐姐“下崗”時,君璧果真大打出手,直至逼走冰玉。她干預(yù)韓天星的婚事,阻撓新月的戀情。這一切皆因梁君璧堅(jiān)定地順從真主、虔誠地信奉伊斯蘭教。梁君璧所做一切的精神動力、她的做人理念、她的行為根據(jù),可以歸結(jié)為一條,即:遵從萬能的真主的旨意,恪守伊斯蘭教規(guī)教義。她不能原諒妹妹與韓子奇的所為是因?yàn)槟滤沽职岩鸦檎咄榱袨椴豢绅埶〉淖飷海豆盘m經(jīng)》更明文規(guī)定:“真主嚴(yán)禁你們……同時娶兩姐妹。”梁君璧割斷韓新月和楚雁潮的戀情,也不是故意和女兒過不去,找茬兒把她趕向死亡的深淵,而是在她看來,“我們穆斯林不能跟‘卡斐爾作親!”
雖然梁君璧不乏性格負(fù)面,但她的性格中也表現(xiàn)出穆斯林的美德,如純潔、善良、包容等。韓新月死后,梁君璧還是悲傷,覺得自己欠女兒的太多了,想要彌補(bǔ),她“凝視著女兒,撫摸著女兒,不忍釋手”。韓子奇臨終前向她告罪:他是一個假回回。假回回——這本是教規(guī)所不容的,而梁君璧卻寬恕了他,真誠地認(rèn)為“他一輩子都遵從著回回的規(guī)矩,他做出了大事業(yè),為回回爭了光;他一輩子都遵從著真主的旨意,他和玉兒的那點(diǎn)過錯,也應(yīng)該原諒了!他是個真正的回回,真正的穆斯林,決不能讓他在最后的時刻毀了一生的善功!”
“玉器梁”家第二代人中地位和作用比梁君璧更重要的韓子奇,始終是一個真正的玉人,一個一生琢玉、鑒玉、品玉、覽玉、藏玉、愛玉勝過生命,能為玉犧牲一切的玉器制作家、鑒賞家和收藏家。而玉在韓子奇的心目中不單是交換貨幣、增殖資本的媒介,更是中國最珍貴的歷史文物,是中國文化的精華,是國寶。蒲壽昌收三塊商玉毀掉兩塊,然后高價售出剩下的一塊,韓子奇不惜以更高的價格從買主亨特手里購回,讓無與倫比的國寶得以還家。日本侵略者進(jìn)占北平之際,韓子奇不惜拋妻別子,攜帶五大箱古玉器遠(yuǎn)走異國他鄉(xiāng),并踏遍英倫三島辦“玉展”“向西方人展示古老而神秘的東方文明”,一旦戰(zhàn)爭結(jié)束,又“完璧”歸國。隱忍痛苦和不幸,保存所收藏的價值連城的珍寶;發(fā)現(xiàn)“密室”中變賣出去的乾隆翠要被倒賣國外,不禁氣絕,摔成重傷。這一切義舉、壯舉,一再地體現(xiàn)了韓子奇熱愛祖國,熱愛并弘揚(yáng)中華文化的情操與殊勛。的確,他不僅為回回民族,也為華夏民族爭了光。
“玉器梁”家第二代人中的梁冰玉,受過高等教育,還到英國留學(xué),因而像當(dāng)時許多女性“新青年”一樣,有愛國心、正義感,因初戀情人楊琛出賣革命、進(jìn)步的同學(xué)而心靈受創(chuàng)傷。她追求個性、婚姻自由,唾其不當(dāng)愛,決然與叛徒賣國者決裂;愛其所當(dāng)愛,敢于不顧一切讓“感情沖破理智”,決然同韓子奇結(jié)合。她的婚戀不見容于真主和穆斯林,也不見容于華夏傳統(tǒng)道德,但無論遭受什么樣的冷眼、詛咒和承擔(dān)什么樣的罪名,她死而無憾,永不后悔,因?yàn)樗跋硎芰俗鳛橐粋€人的權(quán)利”。拋出幼嬰,毅然從博雅齋出走,與韓子奇分手,梁冰玉維護(hù)了人格的獨(dú)立和尊嚴(yán)。
“玉器梁”家的第三代韓新月受到良好的高等教育,從小立志上名牌大學(xué),成為學(xué)者,改變回回只能經(jīng)商的習(xí)慣看法。她倔強(qiáng)地說:“人的靈魂是平等的”,她不認(rèn)為少數(shù)民族的同學(xué)就低人一等,滿懷信心地要憑自己的真才實(shí)學(xué),平等地同任何民族的人比個高下。在愛情上,韓新月也高揚(yáng)“真誠的平等的”戀愛觀,宣稱“愛情總不等于同情、憐憫和自我犧牲”。命運(yùn)對新月不公,她沒有留下功業(yè)便走完了短促的人生。但她不曾向命運(yùn)低頭,而是進(jìn)行了殊死的搏斗。她從魯迅的《起死》與歐·亨利的《熱愛生命》中獲得同病魔較量的信念,從楚雁潮的坦誠癡愛中獲得朝既定的目標(biāo),朝著事業(yè)的遠(yuǎn)景繼續(xù)攀登下去的信心、勇氣和力量。她堅(jiān)韌執(zhí)著地追求生命的價值,無愧為有“一顆堅(jiān)強(qiáng)的心,在布滿迷霧的人生中能牢牢地把握自己的命運(yùn),闖過一道道難關(guān)的強(qiáng)者”。
“任何一部藝術(shù)作品的內(nèi)容都不是抽象的存在,而是憑借一定的物質(zhì)材料組成的感性形象才得以展現(xiàn)并訴諸我們的感官的。”[4]“我們只能按照意義與符號的區(qū)別來區(qū)分作品的內(nèi)容與形式,把內(nèi)容視為該作品所含有的精神填充物、精神的含義、精神的信息,而把形式視為用詞、聲音、動作、花紋、顏色、體積表示的這一信息、這一意義、這一含義的物質(zhì)體現(xiàn)。”[5]霍達(dá)筆下人物外貌所呈現(xiàn)的白色主調(diào),正是其筆下人物圣潔無染、純真善良精神品格的外在形式。
三、返樸歸真的白色
《穆斯林的葬禮》用不小的篇幅描寫了回族的風(fēng)俗習(xí)慣和宗教儀式,使之成為情節(jié)發(fā)展的有機(jī)組成部分,突出的例子如葬禮和婚禮。小說中,共描寫了兩次葬禮,分別是梁亦清、韓新月的葬禮。梁亦清的葬禮標(biāo)志著小說情節(jié)的開端,亦表現(xiàn)了穆斯林葬禮的基本特點(diǎn):土葬、薄葬、速葬,最為簡樸不過,同時卻隆重而莊嚴(yán)。“……伊斯蘭教的葬禮是世界上各民族、各宗教中最簡樸的葬禮,沒有精美棺木,沒有華貴的壽衣,沒有花里胡哨的紙車、紙轎、紙人、紙馬,沒有旗、鑼、扇、傘的儀仗,沒有吹吹打打的樂隊(duì),沒有滿天拋撒的紙錢……一心歸主的穆斯林,不需要任何身外之物來粉飾自己?!?/p>
在葬禮的描寫中,白色亦成為其主要色調(diào)。 “白幔里,韓子奇跪在師傅的身旁,手持湯瓶,由清真寺專管洗‘埋體的人履行神圣的職責(zé),為他洗浴?!薄笆嵉陌撞几采w著他的全身,蒙蒙的細(xì)雨沖洗著親人們的淚眼?!薄啊谒念i下枕上了用白布包著的香料?!?/p>
新月的葬禮是小說情節(jié)發(fā)展的高潮,也是對其短暫一生的總結(jié)?!绊n太太用潔凈的白布把女兒身上的水擦干,三個人一起把她抬到鋪好‘臥單的床上……”(第567頁)“楚雁潮的手臂劇烈地顫抖,凝望著將要離別的新月,淚如雨下,灑在潔白的‘臥單上,……”
回族的葬禮文化是在穆斯林獨(dú)特的生死觀、人生觀的直接影響下產(chǎn)生、發(fā)展并確立的。伊斯蘭教認(rèn)為,人是由真主用泥土創(chuàng)造的,實(shí)行徹底的土葬,可以使人與泥土化為一體,最終回歸本源。當(dāng)一個穆斯林“無?!焙?,其遺體必須在三天之內(nèi)被埋葬,以表示對亡者的尊重,體現(xiàn)亡人入土為安的意義。
薄葬則體現(xiàn)了穆斯林的簡樸本質(zhì)?!澳滤沽譀]有任何祭品,沒有食物,也沒有花圈,只有一束圣潔的香河熟記在媽媽心中的經(jīng)文。”伊斯蘭教認(rèn)為,既然人是赤身來到今世,就應(yīng)孑然一身地離開。除了“信仰和善行”可以伴他(她)進(jìn)入后世外,人世的任何物品,對亡者都毫無作用。
中國穆斯林稱人的死亡為“歸真”,意即皈依真主。潔白的幔帳上寫著:“沒有真主的許可,任何人也不會死亡,人的壽命是注定的。我們都屬于真主,還要?dú)w于真主。”葬禮上,“一片肅穆,一片寂靜,除了‘真主至大的贊頌,沒有任何聲音?!薄白詈笠淮巍┛水厾柲钔曛螅①旰湍滤沽謧兿蚋髯缘淖笥覂蓚?cè)出‘賽倆目向天使致意。……全體穆斯林把雙手舉到面前,接‘堵阿以。在這一剎那,亡人的靈魂才確切地感知自己已經(jīng)亡故了,該走向歸宿了!”
在伊斯蘭教中,生老病死都是真主的旨意和安排,死亡也并不意味著生命的終結(jié),它僅僅連接著今世與后世,是真主的前定,是短暫今世的結(jié)束和永久后世的開始。人的肉體死后,人的靈魂卻不會消失,人的意念或精神仍然存在。
伊斯蘭教信仰后世,確信末日審判。《古蘭經(jīng)》中有明文訓(xùn)誡:“今世生活,只是游戲、娛樂……只是欺騙人的享受?!薄懊總€靈魂都站在真主的面前,接受審判?!暗呢敻缓偷匚?、權(quán)勢變得毫無意義……”。就是說今世的榮華富貴如過眼煙云,轉(zhuǎn)瞬即逝,人的最終歸宿還是在后世?!罢嬷鲗⒏鶕?jù)每個人的善惡判定他的歸宿。善者,永居天園;惡者,投入火獄?!彼援?dāng)“夜深人靜,……她(韓太太)仿佛聽見了真主的許諾,女兒是無罪的,是圣潔的!她感念真主的寬恕,熱淚涌流……”。而韓子奇臨終前充滿慚愧和恐懼,“這五功,我一樣也沒能完成,怎么能算個合格的穆斯林呢?又有什么臉面去見真主?我不敢啊!到了那個世界,這一切都要清算的,更何況,我還……”
伊斯蘭一詞的意義為“順從”“皈依”或“信服”,即“順從真主而獲得安寧”之意。伊斯蘭的生死觀、人生觀決定了穆斯林對死亡這一不可避免的事實(shí)的認(rèn)識,并在此基礎(chǔ)上形成了與眾不同的伊斯蘭喪葬文化。作為一種色彩語言符號,白色象征著順從、皈依,使人獲得安寧?;暨_(dá)用白色作為伊斯蘭返樸歸真的喪葬文化的象征。
《穆斯林的葬禮》中的白色意象不僅體現(xiàn)了霍達(dá)對文學(xué)事業(yè)的虔誠、對美的執(zhí)著、對主人公的原型飽含深切懷念之情,同時也象征作品中人物圣潔無染、純真善良的精神品格,以及伊斯蘭返樸歸真的喪葬文化?!罢?yàn)槭菫槟滤沽秩诵淖鱾?,全書籠罩著一種莊嚴(yán)肅穆的氣氛”,因此,“它是穆斯林的圣潔的詩篇”,帶給讀者“難得的藝術(shù)享受”[6]。
注釋:
[1]蔡小石:《拜石山房詞》,轉(zhuǎn)引自宗白華:《美學(xué)散步》,上海:上海人民出版社,1981年版,第64頁。
[2]宗白華:《美學(xué)散步》,上海:上海人民出版社,1981年版,第64頁。
[3]霍達(dá):《穆斯林的葬禮》,北京:北京十月文藝出版社,2012年6月版,第604-605頁。
[4]王宏建:《藝術(shù)概論》,北京:文化藝術(shù)出版社,2010年版,第278頁。
[5]凌繼堯、洪天富、李實(shí)譯,[蘇]莫·卡岡卡岡:《美學(xué)教程》,北京:北京大學(xué)出版社,1990年版,第434頁。
[6]劉白羽:《序二穆斯林詩魂》,轉(zhuǎn)自霍達(dá):《穆斯林的葬禮》,北京:北京十月文藝出版社,2012年6月版。
(汪小艷 江蘇南京 正德職業(yè)技術(shù)學(xué)院基礎(chǔ)部 211100)