国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

俄語(yǔ)廣告語(yǔ)言中辭格修辭資源概述

2017-04-01 09:42王利霞
現(xiàn)代交際 2016年22期
關(guān)鍵詞:辭格俄語(yǔ)

王利霞

[摘要]不論在國(guó)內(nèi)還是在俄羅斯,學(xué)者們對(duì)于俄語(yǔ)廣告語(yǔ)言的研究起步比較晚,可以說(shuō)這還是一個(gè)比較新的研究領(lǐng)域,也是還不夠成熟的研究領(lǐng)域。同時(shí)由于俄語(yǔ)廣告語(yǔ)言本身的跨學(xué)科特性為研究帶來(lái)了一定的困難,所以很多理論還不夠完善,相關(guān)的學(xué)術(shù)著作也不多。本文試圖從辭格修辭資源的角度對(duì)俄語(yǔ)廣告語(yǔ)言進(jìn)行淺顯的探索。

[關(guān)鍵詞]俄語(yǔ) 廣告語(yǔ)言 辭格 修辭資源

[中圖分類(lèi)號(hào)]G4 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1009-5349(2016)22-0085-02

所有語(yǔ)言單位在修辭層面上,都是可以充分而有效利用的資源,都能成為實(shí)現(xiàn)某一語(yǔ)言目的而使用的功能手段。廣告通過(guò)各種媒體手段,向受眾傳播商品信息,利用各種語(yǔ)言手段對(duì)消費(fèi)者進(jìn)行勸說(shuō)和誘導(dǎo),激起他們購(gòu)買(mǎi)該產(chǎn)品的熱情。在廣告中語(yǔ)言修辭資源的運(yùn)用尤為重要。正如М.Н.Кожин所指出:Стилистические ресурсы русского литературного языка практически имеются на всех уровнях языковой структуры и обнаруживаются в сложившихся общепринятых приемах употребления языковых стилистических единиц.(俄語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言的修辭資源存在于俄語(yǔ)結(jié)構(gòu)的所有層面,存在于現(xiàn)有語(yǔ)言修辭單位的使用中。)

廣告中的修辭手段來(lái)源廣泛,幾乎涵蓋了語(yǔ)言中的所有層面:語(yǔ)音、詞匯、詞法和句法層面。下面我們就來(lái)簡(jiǎn)要介紹一下俄語(yǔ)廣告語(yǔ)言中較活躍的一些辭格修辭資源。辭格(стилистические фигуры)包括語(yǔ)義辭格(лексисические тропы)和句法辭格(синтаксические фигуры),都是廣告經(jīng)常使用的語(yǔ)言形象表達(dá)手段。

在俄語(yǔ)廣告中常見(jiàn)的語(yǔ)義辭格有:修飾語(yǔ)(эпитет)、明喻(сравнение)、隱喻(метафора)、換喻(метонимия)、夸張(гипербола)、擬人(олицетворение)、代稱(chēng)(перифраза)、逆詞序(перифраз)等。常見(jiàn)的句法辭格有:分解(парцелляция)、設(shè)問(wèn)(вопросно-ответная конструкция)、反問(wèn)(риторический вопрос)、句首重復(fù)(анафора)、句尾重復(fù)(эпифора)、平行結(jié)構(gòu)(параллелизм)、對(duì)照(антитеза)、層遞(градация)、呼告(обращение)等等。在廣告文本中,運(yùn)用表現(xiàn)色彩極強(qiáng)的語(yǔ)言手段,使得廣告更有感召力,更容易引起消費(fèi)者的共鳴。我們?cè)嚺e例說(shuō)明這些辭格在廣告中的具體作用。

一、語(yǔ)義辭格在廣告中的應(yīng)用

修飾語(yǔ):修飾語(yǔ)可以使所修飾的客體具有特殊的含義,能夠突顯出其獨(dú)特的個(gè)性。在廣告文本中修飾語(yǔ)可以定義對(duì)象物或者說(shuō)明產(chǎn)品作用。修飾語(yǔ)非常適用于廣告的標(biāo)題。例如:Ослепительный хрусталь;Солнечные хохломские изделия;Lenor Детский. Волшебная мягкость.(熠熠生輝的水晶;散發(fā)出太陽(yáng)光芒的霍赫洛馬工藝器具;兒童商品質(zhì)地魔幻般的柔軟。)廣告的標(biāo)題為了吸引人們的注意力,所以總是要顯得極為新穎,甚至是比較招搖。

明喻:為了突出廣告的產(chǎn)品形象,廣告人經(jīng)常使用明喻這一修辭手段,即借助一個(gè)事物或現(xiàn)象的典型特征來(lái)突顯出另一個(gè)事物或現(xiàn)象的類(lèi)似特征。例如:Наши шёлковые ткани лёгкие, как воздух;Поговорим о цвете ярком, как крик, нежном, как шепот.(我們的絲綢面料輕如空氣;顏色靚麗如呼聲,淡色溫柔如低語(yǔ)。)這樣的廣告詞,能令人們對(duì)宣傳的產(chǎn)品充滿(mǎn)想象,并為之向往。

隱喻:隱喻是在兩個(gè)事物或現(xiàn)象的共同特征的基礎(chǔ)上而產(chǎn)生的轉(zhuǎn)義用法。該類(lèi)修辭手法非常受廣告制作人的喜愛(ài),它能使觀眾產(chǎn)生廣泛的聯(lián)想,進(jìn)而對(duì)產(chǎn)品滋生濃厚的興趣。例如:Здоровье в прозрачном бокале (реклама соков);Креветки - это те же раки, только морские.Окаменевшие слёзы природы (реклама янтаря)(健康就在這清澈的高腳杯之中;這里的蝦是蟹,是海蟹——不是小蝦米,是真正的大蝦;(琥珀)大自然凝結(jié)的淚珠——惹人憐惜,意欲收藏。)

換喻:換喻這一手法是將兩個(gè)事物或現(xiàn)象,以它們之間的內(nèi)部或外部特征相關(guān)聯(lián)為基礎(chǔ)而產(chǎn)生的一種轉(zhuǎn)義用法(相當(dāng)于漢語(yǔ)修辭術(shù)語(yǔ)“借喻”或“借代”)。其在廣告中的應(yīng)用,可以使語(yǔ)句更為婉轉(zhuǎn),給人以親切感。例如:Они рассказали об этом кистью, выразили цветом. Под их руками Средняя Азия и Кавказ раскрыли глубины своей красоты, своей мудрости…(реклама художественной выставки);На скоростных трассах нет места велосипеду;Холод на любой вкус.(реклама косметики Green Mama)

第一則廣告中用руки來(lái)指代畫(huà)作,兩者之間的關(guān)聯(lián)在于人們通常用手來(lái)畫(huà)畫(huà)。第二則廣告中用место來(lái)指代自行車(chē)道,兩者之間的關(guān)聯(lián)在于都具有位置的含義。第三則廣告中用холод來(lái)指代冷色調(diào)的化妝品,兩者的關(guān)系在于顏色和感官上的共同性。這里面都是利用被借代事物的特征來(lái)襯托借代事物的特征。

夸張:夸張是一種極具渲染力的修辭手法,通過(guò)夸大其詞的方式來(lái)吸引人們的注意力。在廣告中為了突出產(chǎn)品的某種特性,廣告人經(jīng)常使用這一辭格,使得語(yǔ)句更具有形象性。例如:Весь мир на вашем столе (реклама журнала Newsweek);Икар долетел бы до Солнца, если бы его крылья были сделаны из тугоплавких металлов(реклама металлов).

第一則關(guān)于雜志《Newsweek》的廣告詞——足不出戶(hù),盡知天下事。第二則關(guān)于金屬的廣告詞——如果伊卡洛斯插上耐火金屬翅膀,必能飛達(dá)太陽(yáng)。說(shuō)明該種金屬材料及其抗高溫的性能。(Икар是希臘神話(huà)中代達(dá)羅斯之子。存在“伊卡洛斯飛行”——полет Икара的典故:他以蠟粘羽毛為翼,升空后,蠟融化,墜地而死。這里比喻徒勞無(wú)益的壯舉。)(參看:漢俄詳解大字典,1600頁(yè))

擬人:擬人的手法將人的特征轉(zhuǎn)移到了動(dòng)物或是沒(méi)有生命力的東西或概念上,從而達(dá)到給人留下很深刻的印象的目的,是修辭中非常典型而實(shí)用的手段。例如:Когда стирает "Лада", подсинивать не надо.(реклама моющего средства); Даже в ночное время глаз видеокамеры не подведёт вас.這兩則廣告將人的行為和能力分別賦予給了洗滌劑、攝像鏡頭,使它們都具備了人的特征,使語(yǔ)言形象生動(dòng)。

代稱(chēng):有時(shí)廣告中也使用代稱(chēng),這是一種使用描述性的詞語(yǔ)來(lái)代替事物或現(xiàn)象的本來(lái)名稱(chēng),這類(lèi)詞語(yǔ)總是能反映被代替事物或現(xiàn)象的本質(zhì)特征,能夠使話(huà)語(yǔ)具有一定的寓意。例如:О тех, для кого палуба стала землёй, расскажут вам экспозиции постоянной выставки "Морской флот СССР";blend-a-med——Здоровая страна.

第一則廣告中用Морской флот СССР來(lái)代稱(chēng)蘇聯(lián)時(shí)期的一支海軍,這個(gè)名稱(chēng)是這支海軍在人們心中地位的象征;第二則廣告中用blend-a-med(地中海國(guó)家)來(lái)代稱(chēng)地中海附近的幾個(gè)國(guó)家,使得語(yǔ)言簡(jiǎn)練形象。除了語(yǔ)義辭格以外,在俄語(yǔ)廣告文本中隨處可見(jiàn)句法詞格的應(yīng)用。

二、句法辭格在廣告中的應(yīng)用

設(shè)問(wèn):設(shè)問(wèn)是一種自問(wèn)自答的形式,廣告制作人事先從消費(fèi)者的角度,來(lái)預(yù)測(cè)出他們所感興趣的問(wèn)題,然后在廣告中以對(duì)話(huà)或獨(dú)白的形式提出問(wèn)題,隨后直接或間接地回答。這既能引起消費(fèi)者的興趣,又能促進(jìn)其接受該產(chǎn)品。例如: Вы хотите вернуть опрятный вид своей любимой зачитанной книге? Привести в порядок газетные вырезки и детские книги вашего ребёнка? Пополнить свою библиотеку последними новинками современной журнальной прозы и публицистики? Если да - то запишите адреса…

反問(wèn):反問(wèn)的修辭手法是各類(lèi)文體中常見(jiàn)的句法手段,并非是要得到對(duì)問(wèn)題本身的回答。但是這并不等于沒(méi)有答案,而是問(wèn)題的答案就在反問(wèn)句當(dāng)中,使消費(fèi)者一目了然,進(jìn)而留下深刻的印象。例如:За час до вылета салат с креветками в вине, свежие огурцы и помидоры, вырезка по-внуковски, корейка по-внуковски. Вкусно. Не правда ли? Отправляясь в воздушное путешествие из аэропорта "Внуково", не забудьте попробовать эти деликатесы;Кто сказал, что микробы живут только в туалете?

重疊:是指在若干句子開(kāi)頭或結(jié)尾處的個(gè)別詞重復(fù)使用,包括句首重疊、句尾重、首尾重疊。為了在短時(shí)間內(nèi)有效地宣傳產(chǎn)品,在廣告中,通過(guò)主要詞匯或語(yǔ)句出現(xiàn)頻率的增高,強(qiáng)化讀者或聽(tīng)者的記憶,在不知不覺(jué)中記住了廣告人的主要訴求。例如:Новые технологии, новые возможности…(реклама телевизоров);Мы не просто влюбляемся, мы падаем в любовь. Безрассудно и с ясной головой. Мы падаем в любовь сразу и без остатка. Мы влюбляемся в других, как будто увидев свое отражение.;Ценные бумаги на предъявителя - сертификаты…Удобная форма долговременного хранения денежных средств - сертификаты.

第一則廣告語(yǔ)應(yīng)用了句首重疊(Новые- новые);第二則廣告應(yīng)用了句首重疊(Мы влюбляемся - Мы влюбляемся)和首尾重疊(Мы падаем в любовь – Мы падаем в любовь);第三則廣告應(yīng)用了句尾重疊(сертификаты- сертификаты)。從某種意義上講,重復(fù)是一種非常有效的對(duì)消費(fèi)者進(jìn)行提醒,甚至是強(qiáng)迫記憶的有效手段。

平行結(jié)構(gòu):平行結(jié)構(gòu)這是由兩個(gè)或兩個(gè)以上相鄰的句法結(jié)構(gòu)相同、語(yǔ)氣一致,意義相關(guān)的句子或段落構(gòu)成的文本結(jié)構(gòu)。廣告人為了達(dá)到語(yǔ)言文本的結(jié)構(gòu)工整,語(yǔ)言?xún)?yōu)美,常使用這一手段。例如:Ласкает кожу. Ласкает чувства. (реклама гель-крема для душа Palmolive); Свобода в движении…радость в общении;Очищает грязь. Ликвидирует налет.

Удаляет разводы. И борется с микробами. - И пахнет чистотой?。ě讧悃洄支?Мускул 5 в 1)平行結(jié)構(gòu)不但能加強(qiáng)語(yǔ)氣,而且聽(tīng)起來(lái)還有節(jié)奏感,句尾押韻,具有特殊的語(yǔ)言表現(xiàn)力。

對(duì)照:對(duì)照是是指將表示截然相反的思想、性質(zhì)、特征的詞語(yǔ)用在一個(gè)或幾個(gè)相鄰的句子結(jié)構(gòu)中,來(lái)生動(dòng)地刻畫(huà)人或事物的差異和復(fù)雜多樣。在廣告中使用對(duì)照,是為了加強(qiáng)文本的形象性,使人們更好地記住廣告文本。例如:По малой воде на большой скорости.(реклама пассажирского теплохода);Свежее решение для жаркого лета;Одинаковые возможности…отличие в цене.

第一則廣告用малый和большой形成鮮明的對(duì)照,將客船的速度凸顯到了極致;第二則廣告用Свежее和жаркое形成了對(duì)照,增強(qiáng)了產(chǎn)品的時(shí)效性;第三則廣告Одинаковые和отличие形成了對(duì)照,突出了產(chǎn)品在價(jià)格上的優(yōu)勢(shì)。

層遞:層遞是指將句子中相同或相近的同等成分按一定的次序排列,使每一個(gè)處在后面的成分在語(yǔ)義上和表情色彩上都比前一個(gè)來(lái)的強(qiáng)烈(或是弱),從而使人產(chǎn)生一種逐漸遞升(或遞減)的印象。在廣告中,為了達(dá)到一種語(yǔ)氣和含義漸強(qiáng)或漸弱的效果,廣告制作人往往會(huì)采用層遞的句法修辭格。例如:Уход, защита, восстановление, гарантия еще более сияющего цвета; Она в глазах, и она в сердце.(Nivea);Легкий, средний или более интенсивный тон.(Natural Minerals от Max Facto.)

第一則廣告中的Уход, защита, восстановление, гарантия形成了漸強(qiáng)的層遞,使得產(chǎn)品的功效更加清晰地呈現(xiàn)在人們的眼前;第二則廣告中в глазах和в сердце形成了一種由外在到內(nèi)在的層遞,使得生產(chǎn)者、產(chǎn)品、消費(fèi)者之間產(chǎn)生了情感交流;第三則廣告中Легкий, средний ,интенсивный三個(gè)詞之間形成了漸強(qiáng)的層遞,將產(chǎn)品的各種類(lèi)型呈現(xiàn)在人們的面前。

呼告:呼告是指說(shuō)話(huà)人向不在面前的人或物直接發(fā)出呼喚的形式,常使用很少的詞甚至是一個(gè)詞。廣告本身是一種渲染性和鼓動(dòng)性很強(qiáng)的商業(yè)運(yùn)作,面向的是具體的讀者或聽(tīng)眾,為了加強(qiáng)對(duì)觀眾的心理影響,呼告無(wú)疑是一種很好的表現(xiàn)手法。例如:Любители охоты!Автолюбители!Дорогие женщины!

分解:在廣告中為了增強(qiáng)語(yǔ)氣的力度常常把一個(gè)較長(zhǎng)的句子分成若干個(gè)成分,每一部分獨(dú)立成一個(gè)短的句子,這樣每個(gè)短句之間都有短暫的停頓,廣告所要表達(dá)的語(yǔ)氣更為強(qiáng)烈,有利于觀眾的理解和接受。例如:Сберегательный банк - ваш экономический советник. Вы помните себя в 16? Правда, прекрасная пора? Время надежд. Стремлений. Желаний. Время, когда кажется, что самое лучшее у тебя ещё впереди, и ты готов одолеть любые вершины…;Моменты Kodak. Каждый день.

廣告里的辭格資源的應(yīng)用極其豐富,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止這些,但是受篇幅所限,暫列舉這幾種。

【參考文獻(xiàn)】

[1]張會(huì)森.修辭學(xué)通論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.

[2]張英嵐.廣告語(yǔ)言修辭原理與賞析[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社, 2007.

[3]張崇婉.廣告創(chuàng)意與語(yǔ)言藝術(shù)[M].光明日?qǐng)?bào)出版社出版,1997.

[4]張玲.從語(yǔ)言學(xué)角度談俄語(yǔ)廣告文本[D].上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué), 2006.

[5]А.Н.Гвоздев.Очерки по стилистике русского. [М]. М,1965.

責(zé)任編輯:楊柳

猜你喜歡
辭格俄語(yǔ)
Stabbing Pain with Words
從追夢(mèng)人到助夢(mèng)者
信息時(shí)代背景下關(guān)于針對(duì)本科生的俄語(yǔ)學(xué)習(xí)APP的思考
二語(yǔ)教學(xué)中的辭格教學(xué)
淺談委婉語(yǔ)
里加市長(zhǎng)因講俄語(yǔ)屢被罰
漫談修辭研究的起源
改進(jìn)俄語(yǔ)教學(xué)方法 提高俄語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量
試論修辭受體接受夸張修辭文本的心理分析
試論對(duì)修辭主體建構(gòu)夸張文本的心理分析
威海市| 佛山市| 察雅县| 特克斯县| 两当县| 武平县| 镇雄县| 鸡东县| 洛宁县| 聂荣县| 买车| 广西| 苏尼特右旗| 白银市| 通州市| 登封市| 巢湖市| 赤城县| 泗洪县| 高淳县| 永清县| 伊宁县| 富源县| 天柱县| 汝州市| 黔西| 洪江市| 通化市| 唐海县| 南华县| 鄂伦春自治旗| 大同县| 阳江市| 乐清市| 周至县| 吉安市| 合川市| 攀枝花市| 偏关县| 新竹市| 富民县|