黃 晴,曾艾玲
(惠州衛(wèi)生職業(yè)技術(shù)學(xué)院 基礎(chǔ)部,廣東 惠州 516025)
基于語料庫的高職護(hù)理英語中詞匯運(yùn)用的對比研究1
黃 晴,曾艾玲
(惠州衛(wèi)生職業(yè)技術(shù)學(xué)院 基礎(chǔ)部,廣東 惠州 516025)
根據(jù)《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)要求》,用語料庫量化統(tǒng)計(jì)和定量分析的方法,以惠州衛(wèi)生職業(yè)技術(shù)學(xué)院護(hù)理專業(yè)為例,研究學(xué)生護(hù)理英語課堂上情景對話中詞匯的使用情況及其種類,并與護(hù)理英語教科書中范例對話的詞匯進(jìn)行對比分析,以期對高職護(hù)理英語教學(xué)有所啟發(fā)。
高職英語教學(xué);護(hù)理英語;情景交際法;詞匯;語料庫
詞匯在英語教學(xué)中相當(dāng)重要,它是語言的三要素(語音、詞匯、語法)之一,離開詞匯就無法表達(dá)思想,沒有足夠的詞匯就不能有效進(jìn)行聽、說、讀、寫,就無法有效地進(jìn)行交際[1]。在詞匯教學(xué)中,情景的創(chuàng)設(shè)有重要的促進(jìn)作用。情景交際法將語言的教與學(xué)放在具體語境中,做到活學(xué)活用,達(dá)到交際的宗旨,提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣[2]。劉升民研究發(fā)現(xiàn)語境能有效促進(jìn)英語詞匯的教學(xué)[3]。但傳統(tǒng)的教學(xué)觀念使很多教師在教授詞匯時(shí)重視“語法+詞匯”,教學(xué)中主要以發(fā)音、拼寫、漢語意義和造句為主。朱曉燕認(rèn)為詞匯教學(xué)的現(xiàn)狀是:很多教師向?qū)W生呈現(xiàn)的詞匯意義和功能脫離語境,使學(xué)生感覺詞匯學(xué)習(xí)就是機(jī)械地記憶單詞,與智力活動(dòng)無關(guān)[2]。教師較少利用真實(shí)的,生活中使用的語言材料進(jìn)行詞匯教授,從而無法達(dá)到讓學(xué)生真實(shí)有意義地表達(dá)情感和觀點(diǎn)這一目的。該研究用語料庫量化統(tǒng)計(jì)和定量分析的方法,以惠州衛(wèi)生職業(yè)技術(shù)學(xué)院(以下簡稱“惠衛(wèi)職院”)護(hù)理專業(yè)2015級15、16班學(xué)生課堂上的情景對話為研究對象,研究對話中詞匯的使用情況及其種類,并將其與護(hù)理英語教科書中的范例對話對比,分析他們在高頻詞與詞匯種類方面的區(qū)別,為口語和詞匯教學(xué)提供理論基礎(chǔ),也有助于揭示高職學(xué)生在行業(yè)英語學(xué)習(xí)中可能存在的策略。同時(shí),與范例對話的對比研究分析可以為學(xué)生的英語學(xué)習(xí)找到一個(gè)
突破口”,也為教師的詞匯和口語教學(xué)提供有效建議。
高職學(xué)生的英語教學(xué)有其特殊性。他們的高考英語成績一般為40-60分,而本科生的平均分則為98左右[2],他們的英語學(xué)習(xí)興趣指數(shù)呈下滑趨勢,這是由于他們?nèi)狈ψ孕判那矣⒄Z基礎(chǔ)薄弱,而情景交際法能彌補(bǔ)這些缺陷,徐坤在高職高專英語教學(xué)中的研究調(diào)查結(jié)果顯示:情景教學(xué)法能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和主觀能動(dòng)性,讓學(xué)生發(fā)現(xiàn)在課堂上學(xué)習(xí)的知識(shí)能運(yùn)用到實(shí)際生活和工作中,能有效提高學(xué)生在真實(shí)語境中應(yīng)用語言的能力[2]。這也符合《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)要求》(試行)[4]中提出的“高職英語課程以培養(yǎng)學(xué)生實(shí)際應(yīng)用英語的能力為目標(biāo),側(cè)重職場環(huán)境下語言交際能力的培養(yǎng),使學(xué)生逐步提高用英語進(jìn)行交流與溝通的能力”。由此可見,高職英語課堂應(yīng)以實(shí)用和交際為主。
從《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)要求》(試行)中還可發(fā)現(xiàn),實(shí)用英語口語能力是高職學(xué)生必須要掌握的重要技能[4]。但我國高職學(xué)生在英語聽說讀寫四項(xiàng)基本技能中,口語水平最不容樂觀,汪志霞和高旭對當(dāng)代高職高專學(xué)生的英語口語教學(xué)進(jìn)行了實(shí)證研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn)他們?nèi)雽W(xué)時(shí)英語基礎(chǔ)薄弱,中學(xué)時(shí)的英語學(xué)習(xí)多重讀寫輕聽說,大部分同學(xué)大學(xué)入學(xué)時(shí)的英語口語能力只能進(jìn)行簡單的日常問候和課堂師生簡單問答[5]。因此,英語口語的教學(xué)與學(xué)習(xí)在高職學(xué)生這個(gè)群體中顯得尤為必要。同時(shí),基于情景交際法對英語教學(xué)的重要性,尤其是對高職學(xué)生這一群體的重要作用,結(jié)合語境教學(xué)在詞匯教學(xué)時(shí)較少被應(yīng)用的實(shí)際情況,對情景交際法在高職英語教學(xué),尤其是口語教學(xué)中的研究迫在眉睫。
惠衛(wèi)職院積極開展教育教學(xué)改革,為貫徹落實(shí)《高等職業(yè)教育英語課程教學(xué)要求》[4]精神,自2014年起專門開設(shè)護(hù)理專業(yè)英語必修課程,該課程的學(xué)習(xí)旨在讓學(xué)生掌握護(hù)理學(xué)基本英語詞匯,熟悉護(hù)理專業(yè)英語常用句型,能用英語熟練地和病人進(jìn)行溝通;為學(xué)生日后應(yīng)付工作、培訓(xùn)對護(hù)理英語在聽、說方面的要求打下扎實(shí)基礎(chǔ)。課程采用詞匯測試(筆試)和課堂情景對話表演(口試)進(jìn)行考核,充分顯示出詞匯以及情景交際法在本課程中的重要性;通過課堂上創(chuàng)設(shè)護(hù)理語境,培養(yǎng)學(xué)生在護(hù)理工作中運(yùn)用英語進(jìn)行溝通的基本能力。為了更好地開展教育教學(xué)工作,惠衛(wèi)職院從教材改革著手,組織教師編寫該課程的教材,并于2017年出版了《實(shí)用護(hù)理英語聽說教程》。
當(dāng)前情景交際法在高職護(hù)理英語教學(xué)運(yùn)用中,尤其在口語詞匯教學(xué)的研究為之甚少。魏勤研究了醫(yī)學(xué)情景對話的步驟[6],牛筱婷等研究了涉外護(hù)理專業(yè)英語情景教學(xué)中的激勵(lì)措施[7],韋涇云等研究了如何在護(hù)理英語情景教學(xué)中開展小組合作[8]。然而,學(xué)生在護(hù)理英語的課堂情景對話中詞匯的使用情況如何?高頻詞匯有哪些?詞匯種類如何?與教科書里的那些范例對話相比,高頻詞和詞匯種類的區(qū)別如何?這些問題目前沒有明確的答案。
(一)研究問題
為探討高職護(hù)理英語課堂上情景對話中詞匯的使用情況,該研究以惠衛(wèi)職院為例,嘗試回答以下問題:
1.在護(hù)理英語的課堂情景對話中,學(xué)生使用的高頻詞有哪些?與教科書里的對話相比,有哪些區(qū)別?
2.在護(hù)理英語的課堂情景對話中,學(xué)生使用的詞匯種類情況如何?與教科書里的對話相比,有哪些區(qū)別?
(二)研究語料
該研究選取了惠衛(wèi)職院2015級護(hù)理專業(yè)15和16班全體同學(xué)的課堂情景對話為研究語料。這兩個(gè)班的同學(xué)在大學(xué)一年級第二學(xué)期學(xué)習(xí)《實(shí)用護(hù)理英語聽說教程》的過程中,進(jìn)行了5個(gè)單元話題的情景對話:A Hospital(在醫(yī)院)、Emergency(急診)、Admission(入院)、Vital Signs(生命體征)和Injections(注射)。經(jīng)過整理,共計(jì)情景對話352篇,約5.8萬詞次。
該研究還選取了教科書中與以上話題對應(yīng)的情景對話作為對比語料,用于對比兩組語料的詞匯使用情況。這些教科書分別為:外語教學(xué)與研究出版社的《醫(yī)護(hù)英語》、人民衛(wèi)生出版社的《護(hù)理專業(yè)英語—視聽說分冊》《護(hù)理英語會(huì)話》和上海交通大學(xué)出版社的《實(shí)用護(hù)理英語聽說教程》。作為外語學(xué)習(xí)的經(jīng)典品牌和中央級醫(yī)藥衛(wèi)生專業(yè)出版社,這些教材經(jīng)過嚴(yán)格的修改和校對,內(nèi)容的質(zhì)量有保證;而《實(shí)用護(hù)理英語聽說教程》是惠衛(wèi)職院教師數(shù)年來一線教學(xué)經(jīng)驗(yàn)的積累和總結(jié),學(xué)習(xí)、繼承了以往教材編寫好的經(jīng)驗(yàn)和借鑒國外先進(jìn)的經(jīng)驗(yàn),實(shí)用性強(qiáng),易教易學(xué),也可被看作是具有參考價(jià)值的范例文本。該研究收集到的范例對話有30篇,約7千詞次。語料詳細(xì)情況見表1。
表1課題所用語料基本信息統(tǒng)計(jì)
(三)研究工具和步驟
該研究將學(xué)生的課堂對話轉(zhuǎn)錄成文本后,自建學(xué)生情景對話語料庫和教科書范例對話語料庫(以下簡稱“學(xué)生語料庫”和“教科書語料庫”),采用語料庫軟件AntConc3.4.4進(jìn)行分析,分別生成兩個(gè)語料庫的詞表(wordlist),統(tǒng)計(jì)前50個(gè)高頻詞匯進(jìn)行討論。在分析詞性時(shí)若遇到多重詞性的詞,返回詞匯所在語境,手動(dòng)進(jìn)行分類。
在衡量詞匯種類時(shí),該研究采用標(biāo)準(zhǔn)化類符/形符比(standardized type-token ratio)。形符(token)指的是文本中出現(xiàn)的詞形,而類符(type)指的是文本中任何一個(gè)獨(dú)特的詞形,重復(fù)出現(xiàn)的形符只能記一個(gè)類符,類符/形符比(type-token ratio)可以用來衡量詞匯密度(lexical density)[9]。詞匯密度反映詞匯種類情況,密度越高,說明種類越豐富。由于學(xué)生對話和教科書對話兩組語料的文本長度不同,為了使兩組語料具有可比性,該研究采用標(biāo)準(zhǔn)化類符/形符比,即計(jì)算每組語料每1000詞的類符/形符比,而后做均值處理,這被認(rèn)為是較可靠的詞匯密度測量工具[9]。
(一)高頻詞匯對比分析
在學(xué)生語料庫的前50個(gè)高頻詞匯中(見表2),功能詞(function word)(如冠詞、介詞、代詞、助動(dòng)詞、連詞等)的使用頻率很高。具體來說,在前50個(gè)高頻詞中,功能詞詞數(shù)有31個(gè),占62%;在使用頻率最高的10個(gè)詞中,有9個(gè)詞為功能詞(90%),這說明和實(shí)義詞(con?ent word)(如名詞、實(shí)義動(dòng)詞、形容詞、副詞等)相比,功能詞的使用頻率高,這也符合中國學(xué)習(xí)者英語口語語料庫(COLSEC)中高頻詞匯的使用情況。甄鳳超[10]在研究COLSEC的常用詞匯中發(fā)現(xiàn),在中國學(xué)習(xí)者英語口語使用頻率最高的15個(gè)詞中,僅有1個(gè)是實(shí)義詞(think),其余都是功能詞,說明高職學(xué)生的口語高頻詞匯使用情況符合中國英語學(xué)習(xí)者口語常見詞匯的使用情況。
值得一提的是,在該研究的學(xué)生語料庫的前50個(gè)詞中,do、have和need這三個(gè)詞既可以做功能詞,如:助動(dòng)詞(見例1-4),也能做實(shí)義動(dòng)詞(見例5-8)。返回詞匯所在語境發(fā)現(xiàn),do和have做功能詞的頻率遠(yuǎn)高于做實(shí)義動(dòng)詞的頻率,它們做功能詞的頻率分別為90%和92%,而need在該研究的語料中全部做實(shí)義動(dòng)詞“需要”使用(見例7-8)。因此,do和have在該研究中列入功能詞計(jì)算,而need列入實(shí)義詞計(jì)算。
例1:Which department do you want to register with?
例2:Do you want to see a doctor?
例3:Have you ever been here before?
例4:I have just moved to this city.
例5:What can I do for you?
例6:I have a registration card.
例7:Do you need to go to the washroom?
例8:We need an ambulance.
在教科書語料庫的前50個(gè)高頻詞匯中(見表2),功能詞的使用頻率較實(shí)義詞高,這與學(xué)生語料庫中的情況相同,但教科書語料中功能詞的比例較學(xué)生語料低。在前50個(gè)高頻詞匯中,功能詞有26個(gè),占52%;略低于學(xué)生語料中功能詞的比例(62%),這可能與學(xué)生語料中存在自我修正的情況有關(guān)。自我修正指在口語交際中,說話者意識(shí)到自己的錯(cuò)誤并自行進(jìn)行重復(fù)和修改[11]。在該研究的學(xué)生語料中,返回詞匯所在語境發(fā)現(xiàn),重復(fù)的部分多為功能詞,如a-an,you-your之間的修改,造成這種現(xiàn)象主要由于學(xué)生在課堂環(huán)境下較為焦慮緊張且英語基礎(chǔ)薄弱。
另外,與教科書語料相比,學(xué)生語料中護(hù)理場景詞的使用頻率較低。在教科書語料庫里使用頻率最高的10個(gè)詞中(見表2),有2個(gè)為實(shí)義詞(20%),它們是nurse和patient,屬于護(hù)理英語中典型的場景詞。而在學(xué)生語料庫里,前10個(gè)高頻詞中僅有的一個(gè)實(shí)義詞為what(見表2),屬于意義寬泛的實(shí)詞,與護(hù)理場景并沒有特別的關(guān)聯(lián)。在前50個(gè)高頻詞匯里,學(xué)生語料庫中屬于護(hù)理場景詞匯的詞僅有4個(gè)(hospital、patient、emergency和nursing),占8%(見表2),而在教科書語料庫中,護(hù)理場景詞匯有8個(gè)(nurse、patient、doctor、treat?ment、temperature、blood、registration和ward),占16%(見表2)。這說明,和護(hù)理專業(yè)教科書中的情景對話相比,學(xué)生對話里使用的高頻詞匯專業(yè)性不強(qiáng)。這一結(jié)論通過詞匯所在對話的文本也可發(fā)現(xiàn)。例9-10分別是兩個(gè)語料庫中就同一話題“入院”的2個(gè)例子,從中發(fā)現(xiàn),例10較例9使用了更多專業(yè)的護(hù)理詞匯,如:fever(發(fā)燒)和registration fee(掛號費(fèi))。這兩者在例9中的表述分別為:hot(熱)和money(錢),它們雖然也能表達(dá)出基本意思,但專業(yè)性不強(qiáng)。
表2學(xué)生和教科書語料庫中前50個(gè)高頻詞匯
例9:(N=Nurse,P=Patient)
N:Good morning.What can I do for you?
P:Good morning.I want to see a doctor.Where should I register?
N:Well,have you ever been here before?
P:No.
N:Ok,please fill in the form,your age,gender,ad?dress,etc.
P:No problem.Which department should I register with?
N:What seems to be the problem?
P:I am hot.
N:In that case,you’d better go to the Medical De?partment.
P:Thank you.How much is the money?
N:Five Yuan.
P:Ok,here you are.
(學(xué)生語料庫)
例10:(N=Nurse,P=Patient)
P:Excuse me,where can I register?
N:Look at the line over there.Madam.They are queuing for registration.
P:Can you tell me with which department should I register since I’ve got a fever?
N:You’d better see a physician.You should register with the Department of Internal Medicine.
P:Thank you.I don’t expect that are so many people waiting for registration.
N:Don’t worry.It won’t take long to register.
P:Can you tell me how to get to the Department of In?ternal Medicine?
N:Take the elevator to the 5th floor,turn left and you’ll see the Department of Internal Medicine.There are consulting rooms there.Find the one indicated in the reg?istration card,and the physician will give you proper treatment.
P:How much is the registration fee?
N:Four Yuan.
P:Ok,here you are.
(教科書語料庫)
(二)詞匯密度對比分析
通過計(jì)算,學(xué)生語料庫和教科書語料庫的類符/形符比分別為3%和17%(見表3)。由于語料中反復(fù)出現(xiàn)大量功能詞,語料越多,形符量越大,但類符量卻不會(huì)增加。該研究中學(xué)生語料庫的形符量(57507)遠(yuǎn)高于教科書語料庫的形符量(6946),因此類符/形符比低。為了使兩組語料具有可比性,該研究采用標(biāo)準(zhǔn)化類符/形符比來測量詞匯密度,從而反映出它們的詞匯種類情況,即計(jì)算每組語料每1000詞的類符/形符比,而后做均值處理。結(jié)果得出學(xué)生語料庫和教科書語料庫的標(biāo)準(zhǔn)化類符/形符比分別為16%和29%(見表3),說明學(xué)生語料的詞匯密度低于教科書語料的詞匯密度,反映了學(xué)生在語言使用時(shí),詞匯多樣性有所欠缺。這也符合徐坤[2]研究高職高專英語教學(xué)的結(jié)論:非英語專業(yè)的高職學(xué)生普遍英語基礎(chǔ)薄弱、詞匯量不足。
表3 語料的類符/形符比情況
通過分析學(xué)生在護(hù)理英語課堂的情景對話中詞匯的使用情況及其種類,并與護(hù)理英語教科書中范例對話的詞匯對比,得出結(jié)論:學(xué)生對話和教科書對話中的高頻詞匯多以功能詞為主,但學(xué)生使用的高頻詞匯中護(hù)理專業(yè)詞匯較少;同時(shí),學(xué)生對話中詞匯種類也較少。具體表征如下:
1.在護(hù)理英語教學(xué)與學(xué)習(xí)中,應(yīng)該豐富詞匯量尤其是護(hù)理專業(yè)詞匯量。
基于護(hù)理英語的專業(yè)性,其詞匯是教與學(xué)的難點(diǎn)之一,主要體現(xiàn)為專有名詞多、詞匯專業(yè)性強(qiáng)等[12]。因此教師與學(xué)生在學(xué)習(xí)護(hù)理英語的過程中應(yīng)重視專業(yè)詞匯的積累,擴(kuò)大詞匯量。教師在教授詞匯時(shí),應(yīng)采用多種方法幫助學(xué)生記憶,比如:構(gòu)詞法、分類法、聯(lián)想法等。
2.在護(hù)理英語專業(yè)詞匯的教授中,應(yīng)該多使用情景交際法,在語境中使用詞匯。
教授護(hù)理英語應(yīng)以實(shí)用性為目的,通過模擬場景的創(chuàng)設(shè),培養(yǎng)學(xué)生在今后護(hù)理工作中運(yùn)用英語溝通的能力[12]。教師應(yīng)多使用情景交際法教授護(hù)理專業(yè)詞匯,比如,在Emergency(急診)這一單元中,教師可創(chuàng)設(shè)“有人突發(fā)心臟病需要做心肺復(fù)蘇”這一語境進(jìn)行詞匯airway(氣道)、supine(仰臥)、pump(按壓)、chest(胸部)等的教授,這會(huì)比直接跟讀單詞、中英文翻譯的教法更為直觀生動(dòng),便于學(xué)生接受和記憶,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣。
總的來說,相比前人的研究,該研究填補(bǔ)了關(guān)于高職護(hù)理英語課堂情景對話中詞匯的研究空擋。但是也存在一些不足之處:該研究的數(shù)據(jù)僅來源于惠州衛(wèi)職院這一所高職院校,數(shù)據(jù)也僅限于2015級學(xué)生,難以真正反映所有高職非英語專業(yè)學(xué)生的情況。盡管該研究存在上述不足,但是其結(jié)論還是對高職護(hù)理英語口語詞匯的學(xué)習(xí)和教學(xué)有一定的啟示作用。
參考文獻(xiàn):
[1]朱曉燕.英語課堂教學(xué)策略—如何有效選擇和運(yùn)用[M].上海:上海外語教育出版社,2012:33-34.
[2]徐坤.情景教學(xué)在高職高專英語教學(xué)中的研究與實(shí)踐[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào),2008,24(5):70-71.
[3]劉升民.語境與英語教學(xué)[J].外語與外語教學(xué),1998,106(4):30-32.
[4]教育部高等教育司.高職高專教育英語課程教學(xué)基本要求(試行)[M].北京:高等教育出版社,2000:2.
[5]汪志霞,高旭.微課引進(jìn)高職高專英語口語教學(xué)實(shí)踐研究[J].廣西民族師范學(xué)院學(xué)報(bào),2016,33(2):148-150.
[6]魏勤.醫(yī)學(xué)情景對話在護(hù)理專業(yè)英語教學(xué)中的運(yùn)用[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2007,25(5):91-92.
[7]牛筱婷,劉玉強(qiáng),簡雅娟.激勵(lì)措施應(yīng)用于涉外護(hù)理專業(yè)英語情景教學(xué)[J].護(hù)理研究,2010,24(8):2049-2051.
[8]韋涇云,朱曉玲,邱賢云.小組合作情景教學(xué)在護(hù)理英語實(shí)踐教學(xué)中的應(yīng)用[J].護(hù)理研究,2010,24(1):176-177.
[9]梁茂成,李文中,許家金.語料庫英語教程[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2013:9.
[10]甄鳳超.中國學(xué)習(xí)者英語口語詞匯量及常用詞匯研究—基于英語口語語料庫的詞目研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2005,28(5):38-42.
[11]陳力平,濮建忠.基于語料庫的大學(xué)英語口語自我修正[J].外語教學(xué),2007,28(2):57-59.
[12]潘梅.淺談中職生護(hù)理英語詞匯的教與學(xué)[J].廣東職業(yè)技術(shù)教育與研究,2014(6):131-132.
【責(zé)任編輯:孫 健】
A Comparative Corpus Study of the Use of Vocabulary in Higher Vocational Nursing English
HUANG Qing,ZENG Ailing
(Dept.of Foundation Courses,Huizhou Polytechnic of Health Sciences,Huizhou 516025,Guangdong,China)
By means of corpus and based on English Curriculum Teaching Requirements in Higher Vocational Education,this paper investigates the use and variety of the vocabulary in situational dialogues in higher vocational nursing English class,and compares them with those in nursing textbooks from the case of nursing majors in Huizhou Polytechnic of Health Sciences.This study can provide effective suggestions for teaching higher vocational nursing English.
Higher vocational English teaching;Nursing English;situational language teaching;vocabulary;corpus
H319
A
1671-5934(2017)02-0096-05
2016-12-10
廣東省教育研究院課題(GDJY-2015-B-b138)
黃 晴(1991-),女,廣東河源人,助教,英語語言文學(xué)碩士,研究方向?yàn)檎Z篇分析與語料庫語言學(xué)。