国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中澳合作辦學建筑工程技術專業(yè)課程體系的探索與實踐

2017-06-08 16:04劉汾濤
職業(yè)教育研究 2017年4期
關鍵詞:建筑工程技術課程體系

劉汾濤

摘要:中外合作辦學課程體系的設置是國際化人才培養(yǎng)的關鍵。探討廣東水利電力職業(yè)技術學院中澳合作辦學建筑工程技術專業(yè)課程體系在構建和實施過程中存在的問題,并提出解決的思路和對策,對于推動國際化人才培養(yǎng)模式改革,促進我國高職教育事業(yè)的發(fā)展具有積極意義。

關鍵詞:中澳合作辦學;建筑工程技術;課程體系

中圖分類號:G712 文獻標識碼:A 文章編號:1672-5727(2017)04-0061-05

隨著建筑行業(yè)的國際交流合作與競爭日益增多,具備國際化視野及良好的職業(yè)素質,能在各類涉外建筑企事業(yè)單位從事施工、管理等工作的應用型人才逐漸成為稀缺資源。順應國際建筑市場的發(fā)展需求,培養(yǎng)在建筑工程技術專業(yè)領域具有專長的國際化應用型人才,成為目前高職院校亟待解決的問題。近年來,土建類高職院校通過與境外職業(yè)教育機構的合作,大力發(fā)展中外合作辦學,成為培養(yǎng)建筑行業(yè)創(chuàng)新型、國際化人才的重要渠道。2012年,我院引進澳大利亞公立墨爾本霍姆斯格蘭政府理工學院(Holmesglen Institute of TAFE)優(yōu)質教育資源,合作開辦了建筑工程技術??茖I(yè),為建筑行業(yè)高職層次學生享受國外優(yōu)質教學資源開辟了新的途徑。合作模式為“2+1”雙??坡?lián)合培養(yǎng)項目,即學生在國內學習2年,第3年赴澳洲學習1年,完成學業(yè)后由中方頒發(fā)??莆膽{,澳方頒發(fā)高級??莆膽{。學生獲得上述文憑后,在澳方合作大學繼續(xù)學習1~1.5年,可獲得合作大學頒發(fā)的本科學位證書。這種合作辦學模式學習成本低且緩解了學生出國留學的緊迫感,同時為高職層次學生獲得澳洲一流大學學位提供了捷徑,受到學生和家長的青睞。

作為一種全新的辦學模式,合作辦學項目人才培養(yǎng)方案中課程體系的設置是一個重要的研究課題。筆者擬結合我院中澳合作辦學建筑工程技術專業(yè)課程體系的構建和實施過程,探討存在的問題并提出解決的思路和對策,以期我院對合作辦學課程體系進行進一步修正和優(yōu)化,推動高職院校人才培養(yǎng)模式的改革與發(fā)展。

一、中澳合作辦學課程體系的構建

中外合作辦學課程體系中所設課程相互間的分工與配合、協(xié)調與補充,對實現(xiàn)專業(yè)培養(yǎng)目標具有舉足輕重的作用。我院與霍姆斯格蘭政府理工學院“??莆膽{”層次人才培養(yǎng)方案均以培養(yǎng)土木工程應用型人才為目標,然而,由于國情及教學理念不同,中澳雙方的課程體系存在一定的差異,加上建筑工程技術專業(yè)的專業(yè)性、地域性特征明顯,完全照搬澳方課程體系并非明智之舉。我院合作辦學項目的主管部門對國內合作辦學項目進行了大量的前期調研,對合作院校進行了實地考察和走訪,雙方高層領導、主干教師對合作辦學的課程設置、授課模式等方面進行了多輪協(xié)商與溝通。經教育廳審批,我院中澳合作辦學項目采用“學分認證+部分引進課程”的方式,由中外雙方共同制定聯(lián)合教學培養(yǎng)方案,共同承擔教學任務。根據(jù)規(guī)定,課程體系由公共必修課、專業(yè)基礎課和專業(yè)課3個模塊構成,三年共開設47門課程(總課時3 892課時,總學分209.5分),其中有28門課程由澳方引進,如建筑施工技術(Introduction to Building Construction Technology)、建筑行業(yè)的安全工作(Work Safely in the Construction Industry)、組織管理簡介(Organization Management)等。這些引入課程主要由外方教師授課,在中澳兩地實施教學。考慮到中外文化差異,公共必修課中除了國內要求的思政課程以及體現(xiàn)合作辦學特征的英語課程外,將引入的外方課程“學習與交際”(Learning and Communication)列為合作辦學項目的重要課程,以培養(yǎng)學生應用英語進行跨文化交際的能力,增加學生對異國文化的理解和對教學方式的適應。為彌補澳方課程體系中理論性課程偏弱的不足,在合作辦學的課程體系中保留了國內較成熟的理論或技術課程,由中方教師在國內實施雙語教學。

二、合作辦學實踐中存在的問題

自2012年開始,我院建筑工程技術專業(yè)中澳合作班已連續(xù)招收了5屆學生,年招生人數(shù)在30人左右,每屆約有半數(shù)的學生赴澳留學。中澳雙方為合作辦學課程體系的實施與完善付出了艱辛的努力,但由于合作辦學經驗不足,在教學實施過程中暴露出不少問題,主要有:教學進度緩慢,教學計劃變動頻繁;雙語教學流于形式,教學效果差強人意;授課內容與課程描述不符,教材選擇隨意;教學安排不合理,實質性優(yōu)質資源引進存在不足;學生后續(xù)學習適應性差,難以跟上澳方的教學進度??傮w而言,中澳合作辦學所達到的教學效果與設定的教學目標之間仍存在較明顯的差距,主要原因如下。

(一)辦學定位不準、落實不力

中外合作辦學的目標不應該是單純的“走出去”,而應通過引進國外的優(yōu)質教育資源,讓學生在國內也能接觸到國外的先進教育,并以此推動國內高職教育的教育理念、教學模式創(chuàng)新,提升本國高職教育的辦學層次。然而,目前我院的合作辦學項目更傾向于向澳方高校輸出學生,對教學資源引進、教學理念創(chuàng)新缺乏足夠的重視,實際教學目標達成與合作辦學目標定位之間產生了偏差,背離了國家關于中外合作辦學項目建設的初衷。另外,教學質量監(jiān)管不力,評價指標體系不全,管理觀念落后,導致合作辦學的教學質量缺乏有效的制度保證。合作辦學的教學質量監(jiān)控基本處于粗放狀態(tài),對教學大綱的執(zhí)行情況、內容的可用性、學生學習情況等缺乏全面監(jiān)控;嚴于對教師教學過程的管理,疏于對學生學習效果的跟蹤和評估。監(jiān)控手段基本照搬普通高等教育的監(jiān)控模式,未體現(xiàn)出合作辦學的性質與特色。

(二)課程體系缺乏深度融合

我院中澳合作辦學建筑工程技術專業(yè)課程體系屬于嫁接型模式,教學大綱和教學計劃由中澳雙方共同制定,所有課程經過專家評估認證,學分互認,然而,在合作雙方課程的有效銜接和融合細化方面,還需做進一步的磨合和探討[1]。與其他行業(yè)相比,建筑行業(yè)表現(xiàn)出更強的“地域性”,如建筑規(guī)范、標準具有國家或地區(qū)性的特點,建筑材料和結構形式受到各國資源狀況、政策導向、工程習慣做法的影響等[2]。如果缺乏對雙方原有課程內容的深入?yún)f(xié)調和對知識點的有效銜接,則容易造成在課程教學中國內外課程基本內容不符或脫節(jié)的現(xiàn)象,因此,合作雙方教師的交流和溝通不可或缺。由于缺乏合作交流的渠道和平臺,我院中外教師之間的交流和互動很少,對對方的教學理念和課程體系缺乏足夠的認知,對教學過程中遇到的問題也缺乏深入的交流和探討。這種在教學內容和教學方法選擇上“各自為政,互不干涉”的做法,導致中外課程教學的連貫性缺失以及學生學習上的困惑,加大了學生后續(xù)課程學習的困難。

(三)課程設置缺乏針對性

高職院校合作辦學的學生畢業(yè)后的選擇各不相同,除部分學生能夠出國外,其余學生選擇在中國本土就業(yè)或深造,因此,合作辦學的課程體系需考慮到學生不同的學習需求?;谏鲜鲈?,前兩個學年我院合作辦學課程體系在大幅增加英語課程并引入部分優(yōu)質外方課程的基礎上,仍保留了大部分較成熟的中方專業(yè)課程,但是課程設置缺乏針對性,課程學習基本以必修為主,導致學生的學習科目過多且雜。事實上,從第三學期起,大部分學生的學習需求已開始出現(xiàn)分化,但是在自主選擇課程上仍然受到諸多限制,學生不能根據(jù)現(xiàn)狀及自身將來的發(fā)展目標自由地選擇課程。學習科目太多使得學生疲于應付,學習興趣大減,嚴重影響了學習內容的消化吸收和課程教學的深化。

(四)雙語教師能力不足

中澳合作辦學項目的人才培養(yǎng)模式對中方教師,特別是承擔專業(yè)課程教學任務的雙語教師提出了更高的要求,我院建筑工程技術專業(yè)能夠勝任雙語教學的專業(yè)教師屈指可數(shù),雙語教學師資隊伍的建設明顯滯后于人才培養(yǎng)的步伐。大部分教師對雙語教學缺乏足夠的認識和了解,鍛煉和培養(yǎng)學生創(chuàng)新精神和實踐能力的意識欠缺,教學方式與合作院校對教師的要求差距明顯。學院缺乏對師資隊伍建設的長遠考慮和規(guī)劃,對雙語教學師資的選拔、培訓及考核較為隨意,雙語教師的培養(yǎng)與培訓條件有待改善。

(五)教學資源建設滯后

合作辦學課程體系中雙語課程的教學效果與國際化人才培養(yǎng)的要求相距甚遠,與教學資料引進不齊全、教學資源建設落后不無關系。國外的課程教學除了教師發(fā)給的講義外,一般都有配套的教學輔助資料,如教學案例、網上資源、教學網頁等。學生在課堂上難以消化吸收的知識,可于課后在任課教師的指導下去圖書館或相關網站查閱資料進行自我完善,通過自主學習及與教師的互動交流,加深對知識的理解和消化,鍛煉自學能力,提高學習興趣。受我院辦學條件所限,學生在國內的學習階段尚不能根據(jù)課程的教學需要隨心所欲地查閱相關的外文書籍和資料,而雙語課程的教學資源建設嚴重滯后,任課教師能夠提供的與雙語課程匹配的教學資料非常有限,導致教學資源無法獲得保證。

三、優(yōu)化中外合作辦學課程體系的途徑與策略

針對我院中外合作項目實施過程中出現(xiàn)的問題,筆者對課程體系進行了初步的探索,在優(yōu)化課程設置、完善教學管理體系、提高中方雙語師資力量等方面提出以下改進建議。

(一)更新理念,完善課程設置和教學安排

1.精簡和優(yōu)化國內課程

合作辦學項目的中方課程中,英語課程、思政課程及體育課等公共基礎課程的比重偏大,大大擠占了專業(yè)課程的學習時間,這些通識教育基礎課亟待進行調整和優(yōu)化,以便為構建具有針對性的人才培養(yǎng)方案提供時間上的保證。例如,目前合作辦學課程體系中包含了高職英語、雅思英語以及專業(yè)英語等不同的語言課程,但是這些英語課程之間的教學相互割裂和孤立,雖然英語課程的學時數(shù)比例偏高,教學效果卻不盡如人意,基礎英語教學為雙語教學服務的作用沒有得到凸顯。為了保障學生有足夠的實力通過雅思英語考試,真正具備運用英語從事學習和交流的能力,應推行基礎英語與專業(yè)英語相結合、英語教師與專業(yè)教師相協(xié)作的教學模式。高職英語應分階段引入與學生專業(yè)相關的內容,在一年級第一學期基礎英語的聽、說、讀、寫訓練中即可逐步增加對專業(yè)詞匯、專業(yè)術語的講授和探究[3];在一年級第二學期增設專業(yè)英語課,在雙語教師的指導下開始專業(yè)背景下的英語學習,側重教授英文專業(yè)文獻的閱讀和課業(yè)報告的撰寫技能,培養(yǎng)學生閱讀和使用與專業(yè)相關的英文資料的能力,增強學生在后續(xù)雙語課程教學中的適應力度。需指出的是,該種模式的實行需要專業(yè)教師和英語教師加強合作和溝通,專業(yè)教師應充分利用專業(yè)優(yōu)勢,對外語教師的教學內容提供有針對性的指導和幫助。

2.推行彈性化的課程方案

推行模塊化教學,增強學生選修課程的自主性,是提高教學效率、促進人才全面發(fā)展的有效途徑??梢詫⒑诵恼n、必修課和實踐課劃分成多個模塊,每個模塊圍繞幾門核心課程設置不同的選修課程,通過模塊課程間靈活的搭配,滿足學生不同的興趣和學習需求。院方應在對學生的專業(yè)學習需求進行充分調研的基礎上,對專業(yè)課時總量進行統(tǒng)籌并合理分配課時比例。為了讓不出國的學生有更多的機會接觸到國際前沿的研究成果,拓寬對專業(yè)領域的了解并開闊國際化視野,應在模塊中增加在國內授課的外方課程的比例,或定期舉辦外方教師的專題講座和討論。同時,可為學生提供高質量的選課咨詢服務,指導他們根據(jù)自身情況在模塊間自由選擇課程,增強學生的學習目的性,提高他們的學習興趣[4]。

3.循序漸進推進雙語教學

雙語教學是中外合作辦學的特色,應予以充分重視。高職院校學生的英語水平薄弱,可采取“分階段”雙語教學模式,即根據(jù)學生的實際情況對教學模式進行不斷調整。例如,在入學初期,由于學生掌握的專業(yè)詞匯量有限,可采用英文原版教材、漢語講解的方式;在學生具備一定的英語應用能力和專業(yè)基礎后,可采用“過渡型雙語教學”模式,即在課程開始階段使用英文原版教材,英語+漢語的講解模式,隨著學生理解、消化和吸收能力的提高,逐步過渡到全英語授課[5]。對于由外方教師授課的專業(yè)課程,建議在教學初期配備一名中方專業(yè)教師擔任助教,協(xié)助外方教師開展教學活動,在教學過程中根據(jù)學生對授課內容的理解情況提供一定的中文講解。一方面,中方教師可以作為外方教師了解中國學生思維方式和學習狀態(tài)的一個窗口,促進外教與學生的交流互動,最大限度地降低語言障礙和文化差異對學習的影響;另一方面,可以利用中方教師全程參與教學過程的機會,深入了解外方教師對教學內容的安排及對教學過程的處理,深化對外方教學理念的理解和借鑒,促進教學模式、方法的改進和完善。

(二)彌合差異,促進雙方課程的銜接和融合

1.共同制定教學計劃和教學方案

中外合作雙方課程的順利銜接對于合作辦學項目的成功至關重要。要使教學內容的總體布局、課程之間的銜接科學合理,需對每門課程的教學大綱進行梳理分析,摸清雙方課程教學內容在各自教學體系中的分布狀況,理順雙方課程內容的融合點。在確定合作辦學課程特別是模塊內課程的教學大綱和教學內容后,改變各門課程由雙方教師獨立制定大綱的方式,促進中外合作教師共同參與教學內容有相互關聯(lián)的課程教學大綱的制定,使所有課程既做到相對獨立,又存在內在聯(lián)系,發(fā)揮相互呼應、相互促進的作用。中方雙語教師應在對澳方后續(xù)教學內容深入了解的基礎上,根據(jù)大綱要求選擇授課教材或資料,制定合理的授課計劃,避免出現(xiàn)教學內容的重疊或斷檔。

2.加快教學資源的引進和共建

由于教學體制不同,中澳雙方在課程設置、教學方式等方面均存在差異,因此,在引進優(yōu)勢課程時不能單純地只引進教材,而應該對課程的教學大綱、教學資源和教學方式等進行全方位引進。首先,為了避免引入課程出現(xiàn)“水土不服”的現(xiàn)象,有必要結合中國學生的知識結構特點,對引進資源進行本土化改造。其次,應加大中外合作開發(fā)課程的建設力度,與國外的合作高校共建教育教學資源。中方教師可根據(jù)澳方提供的大綱要求,收集和整理用于教學的相關資料,同時借鑒國外課程包和國內行業(yè)標準開發(fā)課程教學案例,編制具有本土化特色且能與后續(xù)外方課程進行有效銜接的教輔資料??山柚F(xiàn)代網絡技術的優(yōu)勢,建立合作課程教學資源庫,確保學生既可接觸到國外專業(yè)核心知識和領域前沿理論,又能掌握國內就業(yè)需要的知識和技能,實現(xiàn)專業(yè)優(yōu)勢互補和中西文化融合。

(三)加強監(jiān)管,建立行之有效的教學質量監(jiān)督和評價體系

課程實施成效評估體系的建立和完善是中外合作辦學不可忽略的重要環(huán)節(jié),教學主管部門應加強對合作辦學的過程及考核的監(jiān)督評估。例如,定期召開任課教師教學交流會,將課程描述、課程意見反饋表等相關教學文件分發(fā)給任課教師,強化任課教師按照課程描述授課的觀念和意識,將是否達到課程描述所設定的教學目標與教學要求納入教學質量評估體系,真正實現(xiàn)教學內容國際化及人才培養(yǎng)目標;建立雙語教學的聽課與觀摩制度,每學期對雙語教學的課程進行聽課抽查,記錄聽課情況,并及時通報有關教學情況及整改意見,了解師生雙方對教學與教學管理的反映;制定包括評教等各種專項評估的教學質量評估制度,為不斷改進和提高教學質量提供制度保障;對合作班學生進行后續(xù)跟蹤,根據(jù)學生的學習情況對教學計劃進行調整和修訂。

(四)統(tǒng)籌安排,加大雙語師資培訓力度

培養(yǎng)能夠正確把握雙語教學理念、靈活駕馭雙語教學語言且具有開闊視野的專業(yè)教師隊伍,是中外合作辦學質量保證的關鍵。因此,應加強雙語教師的選拔并拓寬雙語教師培養(yǎng)的渠道,建立健全雙語師資培訓制度并形成長效機制,特別要對專業(yè)能力突出、教學經驗豐富的中青年教師進行重點培養(yǎng)。要充分利用校內外資源分批對教師的英語語言能力進行有針對性的訓練與提高;要利用與外方合作的平臺,定期或不定期分批派送教師去國外合作院校進修和學習,采取跟班聽課、觀摩各類教學活動等近距離學習方式,消化、吸收其先進的職業(yè)教育理念并學習課堂授課技巧,鍛煉中方教師的外語實際應用能力;要安排雙語教師定期下企業(yè)進行技術實踐并參與企業(yè)項目,打造專業(yè)素質及實踐能力過硬的師資,為促進學生創(chuàng)新意識和創(chuàng)新能力的培養(yǎng)奠定基礎。此外,應制定具體可行的雙語教師激勵政策。同樣的課程,雙語教學的備課、授課需要投入更多的時間和精力,如果在教師的考核和評估方面與非雙語教學沒有區(qū)別,教師從事雙語教學的熱情和積極性很難長久維持。學校應給予政策的引導和支持,用特殊的評價和管理機制調動雙語教師的積極性,譬如在職稱評定、工資待遇、出國進修等方面給予一定的傾斜,激勵教師積極參與雙語教學。

(五)搭建平臺,促進中外教師的交流與合作

合作教師的定期常態(tài)化交流是提升中方教師的國際意識、實現(xiàn)高職院校中外合作辦學項目人才培養(yǎng)目標的必由之路[1]。應積極創(chuàng)造條件支持教師開展教學研究和教學經驗交流,可定期舉辦雙方任課教師的觀摩課或研討交流會。有益的交流有助于雙方教師在專業(yè)知識上互相取長補短,實現(xiàn)優(yōu)勢互補。合作教師既是參與中外合作教學的一線工作者,也是研究外方教學理念、教學方法的主要責任者,雙方應有計劃、經常性地互派教師到對方學校訪問、學習,探討教學經驗并交流相關教學資料,促進教學理念、教學內容及教學方法的碰撞與融合。此外,應鼓勵中外教師合作進行教學改革和學術研究。作為一種新興辦學模式,合作辦學項目在課程體系優(yōu)化、教學模式改革方面仍有許多工作要做,應從學校層面創(chuàng)造機會和條件,建立穩(wěn)定的雙語教學研究梯隊,支持中外雙方教師開展課程建設和教學交流,實現(xiàn)雙語教學研究的可持續(xù)發(fā)展。同時,應搭建我校建筑工程技術專業(yè)與外方合作院校科學研究合作平臺,鼓勵雙方教師共同進行學術研究和項目合作,推動兩校在合作人才培養(yǎng)、科學研究方面取得更大成績。

廣東省屬于經濟強省,未來對具有國際化視野的建筑行業(yè)應用型人才的需求將逐漸增加,合作辦學項目的發(fā)展前景被普遍看好,但也面臨巨大挑戰(zhàn)。依托與霍姆斯格蘭政府理工學院合作辦學的契機,我院建筑工程技術專業(yè)在國際化人才培養(yǎng)方面邁出了堅實的一步,但雙方專業(yè)培養(yǎng)計劃、教學大綱的整合并非一朝一夕能夠完成,教學理念、方法的研究和借鑒也是一項長期的工作。目前,我院的合作辦學項目尚存在較多需要改進整合的地方。只有通過不斷的探索和創(chuàng)新,才能摸索出一條適合合作項目發(fā)展的道路,推動中外合作辦學事業(yè)健康、穩(wěn)步發(fā)展。

參考文獻:

[1]楊金石.高職中外合作辦學項目專業(yè)課程體系架構的研究[J].前沿,2013(22):179-180.

[2]陳啟輝,周學軍,呂明英.中澳合作辦學人才培養(yǎng)方案中課程體系的構建[A].高等學校土木工程專業(yè)建設的研究和實踐——第十屆全國高校土木工程學院(系)院長(主任)工作研討會論文集[C].2010.

[3]方春生,付曉春.高職院校中外合作辦學雙語教學中存在的問題及對策[J].科技信息,2010(4):604-605.

[4]李歡慶,譚曉榮.中外合作辦學生物類專業(yè)課程體系存在的問題與對策[J].河南教育,2011(9):44-45.

[5]張蕾.高職中外合作辦學中優(yōu)質教育資源引進問題研究[J].陜西教育,2015(8):62-63.

(責任編輯:王恒)

Exploration and Practice on Curriculum System of Construction Engineering Technology Specialty of Sino-Austrian Cooperation Project

LIU Fen-tao

(Guangdong Technical College of Water Resources and Electric Engineer, Guangzhou Guangdong 510635, China)

Abstract: Curriculum system setting is the key to internationalized talents training for Sino-foreign cooperation project. This paper analyzes the problems in the implementation process of setting the curriculum system of Guangdong Technical College of Water Resources and Electric Engineer for construction engineering technology specialty of Sino-Austrian cooperation project. Then, the optimization for the curriculum system has been proposed, which may provide reference for the future internationalized talents training mode and is significant to the development of China's higher vocational education.

Key words: Sino-Austrian Cooperation Project; construction engineering technology; curriculum system

猜你喜歡
建筑工程技術課程體系
三維視角構建勞動教育課程體系
老年大學模塊化課程體系建設的實踐研究
“藝養(yǎng)教育”凝練與藝美課程體系建設
“三位一體”課外閱讀課程體系的實施策略
民辦高職建筑工程技術品牌專業(yè)師資隊伍建設的探索
建筑工程技術的現(xiàn)狀與發(fā)展分析
“雙師型”教學團隊在高職建筑工程技術專業(yè)的建設
基于特色專業(yè)建設的建筑工程技術專業(yè)實踐教學體系改革研究
淺談項目教學法在建筑工程專業(yè)教學中的應用