郭林秀+王校偉
摘要:在二語習(xí)得領(lǐng)域中關(guān)于詞匯學(xué)習(xí)過程的研究——詞匯學(xué)習(xí)策略研究(VLS)對于第二語言的詞匯習(xí)得很有效。本研究計劃以接受翻轉(zhuǎn)課堂的日語學(xué)習(xí)者為對象,對其VLS進行分析,找出翻轉(zhuǎn)課堂環(huán)境下VLS的變化及其與詞匯習(xí)得的關(guān)系,探索翻轉(zhuǎn)課堂在日語課堂教學(xué)中的新模式。
關(guān)鍵詞:日語教學(xué);翻轉(zhuǎn)課堂;VLS
在二語習(xí)得領(lǐng)域中關(guān)于詞匯學(xué)習(xí)過程的研究——詞匯學(xué)習(xí)策略研究(簡稱VLS)早在二十多年前已經(jīng)被國內(nèi)外學(xué)者所關(guān)注,VLS的指導(dǎo)訓(xùn)練,對于第二語言的詞匯習(xí)得很有效。關(guān)于VLS運用情況的研究,是教師在進行VLS指導(dǎo)時,從數(shù)量眾多的學(xué)習(xí)策略中準(zhǔn)確選擇出合適的策略并進行指導(dǎo)的關(guān)鍵依據(jù)。因此,本研究擬從二語習(xí)得領(lǐng)域的VLS理論出發(fā),調(diào)查研究在翻轉(zhuǎn)課堂中日語學(xué)習(xí)者的詞匯學(xué)習(xí)過程。研究日語學(xué)習(xí)者在翻轉(zhuǎn)課堂實施過程中VLS的變化和特征,調(diào)查VLS和詞匯習(xí)得的相關(guān)性。
一、詞匯學(xué)習(xí)策略(VLS)研究簡介
(1)語言學(xué)習(xí)策略的分類
語言學(xué)習(xí)策略,指的是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)或運用語言的過程中所采取的思維或行為活動,它是學(xué)習(xí)者為達到某一特定學(xué)習(xí)目的所采取的思維活動和行為活動。自從20世紀(jì)70年代以來,西方許多心理學(xué)家和應(yīng)用語言學(xué)家便開展二語學(xué)習(xí)策略研究。其中被廣泛采用的分類方法之一就是Oxford(1990)提出的語言學(xué)習(xí)策略分類。后來,Schmitt(1994)在Oxford(1990)分類的基礎(chǔ)上,又總結(jié)出了58項目的語言學(xué)習(xí)策略分類。
在詞匯學(xué)習(xí)策略分類方面,Gu and Johnson(1996)總結(jié)出了91項目的VLS分類;Nation(2001)開發(fā)了側(cè)重于詞匯知識的側(cè)面和學(xué)習(xí)階段的新VLS分類法。
(2)以日語學(xué)習(xí)者為對象的VLS研究
本來針對詞匯的學(xué)習(xí)策略研究就不多(天野,2014),以日語學(xué)習(xí)者為對象的VLS研究就更是少之又少(王婉瑩2007,于2010,橋本2007)。
王婉瑩(2007)以47名非日語專業(yè)的中國大學(xué)生為調(diào)查對象,以O(shè) ‘Malley and Chamot(1990)的分類法為依據(jù)制作調(diào)查文件并進行詞匯小測,調(diào)查了詞匯知識和VLS的相關(guān)性,同時,王還將日語專業(yè)學(xué)生和非日語專業(yè)學(xué)生的VLS進行了對比。
于(2010)在研究中,對同一批調(diào)查對象的不同學(xué)習(xí)階段分別進行了初級和中級兩次學(xué)習(xí)策略調(diào)查,分析了根據(jù)學(xué)習(xí)階段的不同VLS的使用傾向的變化。
橋本(2007)也在研究中對學(xué)習(xí)者的VLS使用傾向和詞匯知識的相關(guān)性進行了調(diào)查。
以上這些以日語學(xué)習(xí)者為對象的VLS研究,都是以先行研究的VLS分類為基礎(chǔ)進行問卷調(diào)查,分析學(xué)習(xí)者在眾多VLS中主要使用了哪些學(xué)習(xí)策略,并探討了其與詞匯知識和日語綜合成績的相關(guān)性。
二、詞匯學(xué)習(xí)策略(VLS)在翻轉(zhuǎn)課堂中的實施方案
(1)實施翻轉(zhuǎn)課堂的對象
日語學(xué)習(xí)者中,初學(xué)者花費在詞匯學(xué)習(xí)上的時間最長。但是,一年級學(xué)生前期主攻發(fā)音,單詞的學(xué)習(xí)量不大。因此,本研究計劃以日語專業(yè)2年級的本科生,約50人為研究對象。將其分成A班和B班,分別稱為A實驗組(實施翻轉(zhuǎn)課堂的班級)和B參照組(不實施翻轉(zhuǎn)課堂的班級)。
(2)實施翻轉(zhuǎn)課堂的課程
在國內(nèi)的大學(xué)日語教育中,為培養(yǎng)學(xué)生“聽、說、讀、寫、譯”的能力,通常都設(shè)有“綜合日語”、“日語視聽”、“日語會話”、“日文寫作”等多樣課程。因為詞匯知識是語言4技能的基礎(chǔ),所以每樣課程都會或多或少涉及到詞匯的學(xué)習(xí),所以本研究計劃在詞匯學(xué)習(xí)量最大的“綜合日語”課程中導(dǎo)入翻轉(zhuǎn)課堂,實施期間為半年,即大二上學(xué)期。
三、詞匯學(xué)習(xí)策略(VLS)在翻轉(zhuǎn)課堂中的實施驗證
本研究擬采用的語言學(xué)習(xí)策略測試工具主要為Oxford編制的SILL表,使用的數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析工具為社會科學(xué)統(tǒng)計軟件包SPSS.19。具體實驗方法如下:
(1)自由敘述調(diào)查法
在二年級學(xué)期末,即實施翻轉(zhuǎn)課堂半年后,以實驗組和參照組為對象,采用自由記述的形式讓學(xué)生寫出各自采用的詞匯學(xué)習(xí)策略,再將取得的記述進行分類,結(jié)合先行研究的VLS分類項目,適當(dāng)修正添加,特別注意添加一些翻轉(zhuǎn)課堂環(huán)境下特有的學(xué)習(xí)策略,制成符合調(diào)查對象特點的VLS調(diào)查問卷。
(2)問卷調(diào)查法
用制成的VLS調(diào)查問卷,在學(xué)期末分別對實驗組和參照組進行VLS使用頻度調(diào)查,回答形式分為“1幾乎不用”、“2不太使用”、“3有時使用”和“4經(jīng)常使用”4項,其調(diào)查結(jié)果分別命名為調(diào)查A和調(diào)查B。
(3)量化分析和描述性分析法
將調(diào)查A和調(diào)查B的各項回答數(shù)值化,即“經(jīng)常使用→+15”、“有時使用→+5”、“不太使用→-5”和“幾乎不用→-15”,得到的數(shù)值稱為“VLS的使用量”。然后再采用描述性分析法求得每一項VLS的平均值和標(biāo)準(zhǔn)偏差
(4)t檢驗分析法
首先,為了調(diào)查翻轉(zhuǎn)課堂環(huán)境下的學(xué)習(xí)者VLS與傳統(tǒng)課堂環(huán)境下的學(xué)習(xí)者VLS相比,有何特色和變化,需要對實驗組和參照組的VLS使用量進行t檢驗。比較在同一項VLS條件下,兩組的VLS使用量之間是否存在差異.
(5)相關(guān)分析法
為調(diào)查翻轉(zhuǎn)課堂環(huán)境下的學(xué)習(xí)者VLS與詞匯習(xí)得的相關(guān)性,需要以實驗組為對象對其VLS各項目和測試2的成績進行相關(guān)分析。
參考文獻:
[1]靳琰,胡加圣,曹進(2015),慕課時代外語教學(xué)中的微課資源建設(shè)與翻轉(zhuǎn)課堂實踐——以西北師范大學(xué)《英國文學(xué)史》為例[J].現(xiàn)代教育技術(shù)(3):84-88.
[2]翟雪松,林莉蘭(2014),翻轉(zhuǎn)課堂的學(xué)習(xí)者滿意度影響因子分析——基于大學(xué)英語教學(xué)的實證研究[J].中國電化教育(4):104-109.
[3]中野てい子(2013).「電子教材を活用したブレンド型多読授業(yè)の導(dǎo)入」『尚美學(xué)園大學(xué)総合政策論集』17,137-144.
作者簡介:
郭林秀(1986–),女,講師,碩士,研究方向:日本文學(xué);
王校偉(1982-),女,講師,博士在讀,研究方向:日本語教育。endprint