巴丹
(1.上海師范大學(xué)語(yǔ)言研究所,上海 200234;2.右江民族醫(yī)學(xué)院國(guó)際教育學(xué)院,廣西,百色 533000)
評(píng)注性副詞“似乎”的肯定與否定①
巴丹
(1.上海師范大學(xué)語(yǔ)言研究所,上海 200234;2.右江民族醫(yī)學(xué)院國(guó)際教育學(xué)院,廣西,百色 533000)
似乎;評(píng)注性副詞;肯定;否定
“似乎”是表或然性的揣測(cè)類評(píng)注性副詞,具有表主觀揣測(cè)、委婉肯定和語(yǔ)用否定三種功能。主觀揣測(cè)和委婉肯定是“似乎”的肯定性用法,“似乎”的語(yǔ)用否定功能屬否定性用法,可分為有標(biāo)式語(yǔ)用否定和無(wú)標(biāo)式語(yǔ)用否定。本文著重從事態(tài)類型和量性特征等方面討論無(wú)標(biāo)式否定用法。
現(xiàn)代漢語(yǔ)表揣測(cè)的評(píng)注性副詞大概有30多個(gè),如“似乎、也許、大概、多半、好像、一定、想必、莫非、恐怕”等。學(xué)界通常將揣測(cè)副詞分為兩類:必然性揣測(cè)副詞與或然性揣測(cè)副詞(張誼生,2000/2014;齊滬揚(yáng),2002;史金生,2003;羅耀華、劉云,2008),“似乎”屬或然性揣測(cè)副詞?!冬F(xiàn)代漢語(yǔ)常用詞表》(2008)顯示,“似乎”的頻序排620位,在揣測(cè)副詞中居第3位②頻序居于“似乎”之前的揣測(cè)副詞有:或(81位)、一定(120位)、應(yīng)該(191位)、或者(287位)、幾乎(494位)。其中“或、或者、應(yīng)該”排位居前,很可能并非是揣測(cè)用法。據(jù)此,“似乎”的揣測(cè)用法僅次于“一定、幾乎”。,是揣測(cè)副詞中的高頻詞。但是傳統(tǒng)對(duì)“似乎”的研究較少,不僅《現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞》(呂叔湘,1999)沒(méi)有收錄“似乎”,各類虛詞詞典對(duì)其解釋也是說(shuō)法不一。
宗守云(2002)最早關(guān)注到科技語(yǔ)中“似乎”的肯定與否定的不對(duì)稱現(xiàn)象。王冬梅,趙志強(qiáng)(2007)則從句法、語(yǔ)義等方面對(duì)“似乎”進(jìn)行了詳盡的描寫。楊榮祥(2007)指出“介詞‘乎’發(fā)生重新分析前附于‘似’,‘似乎’成了一個(gè)副詞。”葉雙(2014)系統(tǒng)討論了“似乎”的詞匯化和語(yǔ)法化過(guò)程,認(rèn)為“似乎”形成于宋代,并在明清發(fā)展成熟。此外,王芳(2012)、李小軍(2015)從對(duì)比的角度,比較了“好像、仿佛、似乎”的差異。李小軍(2015)還對(duì)“似乎”的來(lái)源、詞性歸屬以及預(yù)設(shè)否定等問(wèn)題進(jìn)行了多維度的探討。
前賢的研究對(duì)本文的啟發(fā)頗多,筆者在此基礎(chǔ)上,嘗試解決如下幾個(gè)問(wèn)題:a.描寫“似乎”的分布組合與共現(xiàn)連用的句法表現(xiàn);b.歸納“似乎”肯定與否定用法的下位類型,分析其語(yǔ)義和語(yǔ)用功能,并提出相應(yīng)的鑒別標(biāo)準(zhǔn);c.從事態(tài)類型和量性特征等角度對(duì)無(wú)標(biāo)式否定用法做進(jìn)一步的探討。本文所有例句來(lái)自CCL北大語(yǔ)料庫(kù)和BCC語(yǔ)料庫(kù)。為方便核實(shí),所有例句均標(biāo)明出處。
2.1組合與分布
現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞“似乎”在句中的位置較為靈活,通常出現(xiàn)在句中(例9)和句首(例5),處句首時(shí)后面可有停頓(例1)?!八坪酢笨膳c修飾的謂詞性成分一起共同充當(dāng)定語(yǔ)(例2)、狀語(yǔ)(例3)甚至是補(bǔ)語(yǔ)(例4)。例如:
(1)似乎,這個(gè)被單獨(dú)囚禁的人,并不歡迎新來(lái)的伙伴。(羅廣斌《紅巖》)
(2)那么奔馳公司為何要花如此代價(jià)來(lái)做這件似乎毫不相干的事呢?(1996年《人民日?qǐng)?bào)》)
(3)女孩似乎有些害怕地跟在他身后,她不時(shí)偷偷看他側(cè)面的臉色。(余華《愛情故事》)
(4)實(shí)際上,輿論認(rèn)為,目前,本來(lái)很復(fù)雜的事情弄得似乎太簡(jiǎn)單了。(1994年《報(bào)刊精選》)
現(xiàn)代漢語(yǔ)評(píng)注性副詞“似乎”的典型分布是充當(dāng)狀語(yǔ)。BCC語(yǔ)料庫(kù)顯示,“似乎”放在句首的比例達(dá)33.72%①截止2016年9月19日,據(jù)筆者對(duì)BCC語(yǔ)料庫(kù)統(tǒng)計(jì),“似乎”用例共有167948例,“似乎”前有連詞的例句共有2198例,“似乎”前有標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的用例為54431例。據(jù)此,“似乎”居句首的比例約為:(54431+2198)÷ 167948=33.72%。?!八坪酢笔蔷哂幸欢ㄣ暯庸δ艿脑u(píng)注性副詞,因而也可以修飾單句或復(fù)句。例如:
(5)他們有一種奇怪的感覺(jué),似乎這不僅是天色的黑暗,這還是社會(huì)的黑暗與政治的黑暗。(巴金《家》)
(6)然而,似乎隨著商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,這樣的情況慢慢地起了變化。(1994年《報(bào)刊精選》)
2.2共現(xiàn)與連用
“似乎”與連詞、副詞配合使用時(shí),大致體現(xiàn)出三個(gè)方面的特點(diǎn)。首先,“似乎”位于句首時(shí),與連詞配合的比例很低,約為3:23②“似乎”與連詞配合的比例:2198÷167948=1.31%。?!八坪酢迸c連詞連用時(shí),只出現(xiàn)在連詞之后。例如:
(7)在新世紀(jì)前夕,地處歐洲北角的芬蘭迎來(lái)了入冬以來(lái)的第一場(chǎng)瑞雪,晶瑩潔白的雪花不僅使北國(guó)大地銀裝素裹,顯得分外妖嬈迷人,而且似乎預(yù)示著更為美好的明天。(2001年《新聞報(bào)道》)
“似乎”雖初步具有一定的銜接功能,但同時(shí)還兼有評(píng)注功能,語(yǔ)法化程度不太高,相比典型的連詞③筆者統(tǒng)計(jì)CCL語(yǔ)料庫(kù)顯示,典型連詞“于是”居句首的比例可達(dá)到63%,“似乎”居句首的比例只有33.72%。,意義更為實(shí)在,因而與連詞連用時(shí)因語(yǔ)義較實(shí)、轄域較小,一般只能居后。
其次,“似乎”主要對(duì)句子起全幅評(píng)注④張誼生(2000/2014)認(rèn)為“凡是既可以位于句中也可以位于句首的F(副詞),大多是全幅評(píng)注,也就是對(duì)整個(gè)命題進(jìn)行評(píng)注,但有時(shí)也可以半幅評(píng)注;凡是只能位于句中的F,只能是半幅評(píng)注,也就是只對(duì)述題部分進(jìn)行評(píng)注?!钡淖饔茫蚨c其它副詞連用時(shí),通常位居前面。例如:
(8)何況,在這一案件的審理過(guò)程中,一審法院所“忽視”的似乎也太多了一點(diǎn)。(1994年《報(bào)刊精選》)
(9)養(yǎng)動(dòng)物、愛動(dòng)物,寵動(dòng)物,本屬于個(gè)人的私事,他人似乎無(wú)須橫加指責(zé),戳戳點(diǎn)點(diǎn)。(1994年《報(bào)刊精選》)
例(8)“似乎”在程度副詞“太”和評(píng)注性副詞“也”之前。例(9)“似乎”位于否定副詞“無(wú)須”之前。
再次,“似乎”常與“像、好像、仿佛、恰似”等詞語(yǔ)配合使用。例如:
(10)她的目光非常奇特。仿佛她此刻內(nèi)心十分緊張。而且她似乎在向他暗示,似乎在暗示附近有陷阱。隨即她就匆匆離去。(余華《四月三日事件》)
(11)阿爸的慘狀,珊丹的命運(yùn),恰似兩條無(wú)形的繩索使我掙扎不得,似乎只有乖乖俯首就擒!(馮苓植《雪駒》)
總之,由于受源語(yǔ)義的影響,“似乎”在語(yǔ)義上還殘留著“相似”義的動(dòng)詞用法,但是從分布、搭配、共現(xiàn)、連用等方面來(lái)看,“似乎”早已是個(gè)高頻使用的、典型的評(píng)注性副詞。
“似乎”的肯定性用法主要分為兩種情況:一類是表主觀揣測(cè),另一類是表委婉肯定,也可稱為委婉性結(jié)論。兩者的區(qū)別取決于說(shuō)話人對(duì)命題的確認(rèn)程度。前者表現(xiàn)為說(shuō)話人判斷未定,是真性揣測(cè),屬于語(yǔ)義層面;而后者則是說(shuō)話人判斷已定,出于禮貌的考慮或是為了避免行文過(guò)于絕對(duì)而采用的交際策略,是假性揣測(cè),屬于語(yǔ)用層面。例如:
(12)這時(shí)他聽到一陣踩著枯葉的聲音隱隱約約傳來(lái),似乎有什么朝他走來(lái),他凝神細(xì)聽了一會(huì),聲音越來(lái)越明顯。(余華《祖先》)
(13)這種要求似乎太高了,因?yàn)樵诎l(fā)展市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的今天,再吃0.138元1斤的米已不可能。(1994年《報(bào)刊精選》)
例(12)表主觀揣測(cè)。因?yàn)槁曇羰请[隱約約傳來(lái)的,所以一定聽得不太清晰,當(dāng)事人只是在猜測(cè)可能“有什么朝他走來(lái)”,因而需“凝神細(xì)聽”才能判斷。例(13)是委婉性結(jié)論。說(shuō)話人就是覺(jué)得“要求太高了”,理由已在后文交待。但為了增強(qiáng)話語(yǔ)的委婉度,說(shuō)話人有意不將話語(yǔ)說(shuō)得過(guò)于絕對(duì),采用退一步說(shuō)話的方式?!八坪酢逼鸬轿癖磉_(dá)和緩和語(yǔ)氣的作用。
結(jié)論與揣測(cè)并非涇渭分明,而是相互有關(guān)聯(lián)的,與說(shuō)話人對(duì)事態(tài)的確認(rèn)程度有關(guān)。人們認(rèn)識(shí)世界的思維方式,并不是“非真即假”的二元標(biāo)準(zhǔn),而是一個(gè)由真到假的漸變的連續(xù)統(tǒng)。因而在揣測(cè)事件的結(jié)果、原因、方式時(shí),說(shuō)話人的確定性表現(xiàn)出有程度的變化。呂叔湘(1982)將與認(rèn)識(shí)有關(guān)的語(yǔ)氣分為“直陳”和“疑問(wèn)”。直陳語(yǔ)氣不一定出現(xiàn)在陳述句中,它主要表達(dá)說(shuō)話人對(duì)事實(shí)的態(tài)度是確定無(wú)疑的,完全可以確認(rèn)命題為真。疑問(wèn)語(yǔ)氣主要是表達(dá)說(shuō)話人對(duì)事實(shí)無(wú)法判斷或難以判斷的態(tài)度,需要?jiǎng)e人給予告知或確認(rèn)。揣測(cè)語(yǔ)氣則界于“確知”與“不知”之間??梢员硎救缦拢?/p>
疑問(wèn)揣測(cè)直陳
從疑問(wèn)到直陳是一個(gè)漸變的連續(xù)統(tǒng),不是離散的集合,例如:
①他是做什么的?②他是老師嗎?③他是老師,是不是?④他是做老師的吧?⑤難道他是老師?⑥他似乎是做老師的。⑦他可能是做老師的吧。⑧我想他一定是做老師的。⑨聽說(shuō)他是做老師的。⑩他是做老師的。
①到③是真性疑問(wèn),是從中性疑問(wèn)到有傾向的疑問(wèn)。④到⑧是揣測(cè)用法,從或然性揣測(cè)到必然性揣測(cè)。⑨“聽說(shuō)”是表傳信的成分,肯定的態(tài)度有所保留。⑩則是直陳語(yǔ)氣。從疑問(wèn)到直陳,是一個(gè)疑問(wèn)度不斷降低,肯定性逐漸增強(qiáng)的過(guò)程。因而,在揣測(cè)的內(nèi)部也不是勻質(zhì)的,可因確認(rèn)程度的不同劃分出不同的等級(jí),圖示為:
圖1:主觀確認(rèn)程度等級(jí)圖
具體使用時(shí),“似乎”到底是主觀揣測(cè)用法還是委婉肯定用法,主要取決于說(shuō)話人對(duì)命題的確認(rèn)程度。兩者處于連續(xù)統(tǒng)的兩端,表現(xiàn)為兩端清晰而中間交叉。例如:
(14)我問(wèn)他:“您近來(lái)似乎一直在思考這個(gè)問(wèn)題?”(谷葦《你好,巴金先生》)
(15)妻子能刺探到的敵意的氣味。然后她打開所有燈,在床單上細(xì)細(xì)地找。似乎有什么疑點(diǎn),似乎又是一張無(wú)辜、貞潔的床單,幾乎沒(méi)人睡過(guò)。(嚴(yán)歌苓《一個(gè)女人的史詩(shī)》)
(16)他不想賺大錢,也不愿成家,所以錢對(duì)于他并無(wú)太多用處,似乎只是為了維持生命的正常運(yùn)動(dòng)而已。(聶鑫森《天街》)
(17)其實(shí),與電影界相比,文學(xué)中最新潮的一族,也還只達(dá)到“第五代”導(dǎo)演的“新”度,似乎還沒(méi)有出現(xiàn)如張?jiān)侗本╇s種》這樣“觸目驚心”的“新生代”的標(biāo)志之作。(劉心武《你只能面對(duì)》)
以上四例疑問(wèn)程度不斷降低,主觀確認(rèn)程度不斷增強(qiáng)。例(14)沒(méi)有“似乎”便是真性疑問(wèn)句,有了“似乎”則是疑大于信,屬揣測(cè)用法。例(15)是半信半疑,是“似乎”的揣測(cè)用法。例(16)是信大于疑,處于兩可狀態(tài),既可理解為主觀揣測(cè),也可歸為委婉肯定。例(17)從語(yǔ)氣副詞“其實(shí)”不難看出,后面是說(shuō)話人確認(rèn)的事實(shí)或結(jié)論。此處是委婉肯定用法,以達(dá)到避免表述的片面性,為話語(yǔ)留下余地。
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“似乎”的肯定性用法和否定性用法可以通過(guò)刪除法得到鑒別。例如:
(18)吐出虎毛以后,他好象呼吸暢快了一點(diǎn)。喃喃地發(fā)出聲音,似乎要說(shuō)什么。“你慢慢說(shuō),一句一句地說(shuō),我能理解的?!薄拔业膫恢亍彼嗳坏氐呛苡行判牡匦α诵?,費(fèi)了很大勁才說(shuō)出幾個(gè)不連貫的字。(中杰英《羅浮山血淚祭》)
(19)從長(zhǎng)計(jì)議對(duì),但如此驚慌,磨刀懸賞,似乎有點(diǎn)危言聳聽了。(張煒《柏慧》)
(20)杜平的身體總是那樣瘦弱,似乎隨時(shí)都可能病倒,然而他并沒(méi)有病倒,卻犧牲在敵人的槍彈之下。(李曉明《平原槍聲》)
例(18)是主觀揣測(cè)用法,例(19)是委婉肯定用法,前兩例都可以刪除“似乎”,句子的意思并未發(fā)生太大變化。而例(20)是語(yǔ)用否定用法,不能刪除。如果刪除,語(yǔ)義則完全相反。
“似乎”表語(yǔ)用否定的功能①李小軍(2015)指出:“似乎”“之所以能表達(dá)否定,實(shí)則是建立在說(shuō)話人事先對(duì)‘(S)VP’否定的基礎(chǔ)上。……說(shuō)話人為了讓受話人做出否定性推導(dǎo),就必須把自己的預(yù)設(shè)否定顯性化。即需要通過(guò)具體的話語(yǔ)形式表現(xiàn)出來(lái)。”分為兩種情況,一種是“似乎”句之后有轉(zhuǎn)折詞語(yǔ)或短語(yǔ),我們稱為有標(biāo)式語(yǔ)用否定。另一種是上下文不出現(xiàn)表轉(zhuǎn)折義的詞語(yǔ)或短語(yǔ),稱為無(wú)標(biāo)式語(yǔ)用否定。例如:
(21)胡夢(mèng)安仰在椅子上若無(wú)其事地微笑著:“林道靜呵,不要逞英雄嘍!那有什么好玩的呢,許多的娃娃子剛被捕的時(shí)候都要耍耍這套堅(jiān)不屈服的玩藝,似乎是時(shí)髦,其實(shí)呢,是傻瓜,大傻瓜!”(楊沫《青春之歌》)
(22)待他離去甚遠(yuǎn),那思念也瓦解得很干凈了,似乎他從未有過(guò)那一段消魂的時(shí)光。柳生并未返回街市,而是步入了一條僻巷。(余華《古典愛情》)
例(21)是有標(biāo)式語(yǔ)用否定,“似乎”句之后出現(xiàn)表轉(zhuǎn)折的副詞“其實(shí)”,意在強(qiáng)調(diào)“似乎是時(shí)髦”,其實(shí)“并不時(shí)髦”。例(22)是無(wú)標(biāo)式語(yǔ)用否定,強(qiáng)調(diào)“他就是有過(guò)那么一段銷魂的時(shí)光”。
據(jù)筆者統(tǒng)計(jì)CCL語(yǔ)料庫(kù),500條例句中②語(yǔ)料范圍為“當(dāng)代文學(xué)”,涉及32位作者的多部作品。,表否定的例句達(dá)122條③語(yǔ)用否定用法占“似乎”句總數(shù)的24.4%。即“似乎”的肯定性用法和否定性用法的比例約為3∶1。,其中有標(biāo)式否定用法僅36例,占否定用法的29.51%,無(wú)標(biāo)式否定用法有86例,占70.49%。可見,無(wú)標(biāo)式是“似乎”否定用法的典型形式,非常值得研究。迄今為止,“似乎”的有標(biāo)式否定用法已經(jīng)研究得相當(dāng)充分,但無(wú)標(biāo)式否定用法卻成果不多。宗守云(2002)認(rèn)為,如果“似乎VP”句的言外之意包含著否定的意思,即使沒(méi)有照應(yīng)詞,也是否定義的“似乎VP”句。李小軍(2015)認(rèn)為,沒(méi)有轉(zhuǎn)折詞語(yǔ),也能構(gòu)成預(yù)設(shè)否定。這是因?yàn)?,如果理解為肯定表達(dá),則會(huì)違反一般的常理和常識(shí)。兩位學(xué)者均對(duì)“似乎”的無(wú)標(biāo)式否定用法做出了準(zhǔn)確的概括,但可惜并沒(méi)有再做更進(jìn)一步的研究。本小節(jié)重點(diǎn)討論“似乎”的無(wú)標(biāo)式否定用法。
4.1非現(xiàn)實(shí)性特征
Comrie(1985)認(rèn)為,現(xiàn)實(shí)指的是已經(jīng)或正在發(fā)生的情境,非現(xiàn)實(shí)則是現(xiàn)實(shí)以外的所有情境。“似乎”可用于真實(shí)情況的推測(cè),也可以用于非現(xiàn)實(shí)情景的推測(cè)。當(dāng)說(shuō)話人將推測(cè)的言域擴(kuò)展到非現(xiàn)實(shí)情景時(shí),通常理解為否定義。在非現(xiàn)實(shí)情景中,“似乎VP”句是說(shuō)話人主觀上認(rèn)定的事實(shí),具有主觀真實(shí)性。但是非現(xiàn)實(shí)事件本身就是不存在的,因而從客觀角度來(lái)講,揣測(cè)的內(nèi)容并不存在,屬于否定信息。例如:
(23)我再也控制不住,一把抓住志桐的手,奪下紙花,似乎他會(huì)馬上從我眼前消失。“倩,把花給我!”他生氣地甩開我的手。(李斌奎《天山深處的“大兵”》)
(24)女子在里屋問(wèn)他:“你將去何處?”那聲音雖只是一墻之隔,卻顯得十分遙遠(yuǎn)。聲音喚起了母親自焚時(shí)茅屋燃燒的情景,以及他踏上大道后感受到的涼風(fēng)。那一日清晨的風(fēng),似乎正吹著此刻這間深夜的茅屋。(余華《鮮血梅花》)
例(23),志桐就在眼前,我只是擔(dān)心他會(huì)消失,是在大腦中通過(guò)想象構(gòu)建出來(lái)的一種情境。例(24),過(guò)去某一天清晨的風(fēng)是不可能吹著現(xiàn)在的茅屋的。說(shuō)話人只是主觀上認(rèn)定了該事實(shí)的發(fā)生。也就是說(shuō),在非現(xiàn)實(shí)性語(yǔ)境中,“似乎”同時(shí)傳遞出言者的主觀上的肯定與客觀上的否定。通過(guò)這樣的矛盾表達(dá),從而起到強(qiáng)化和修辭的效果。
Mithun(1999)認(rèn)為現(xiàn)實(shí)與非現(xiàn)實(shí)的區(qū)別在于,現(xiàn)實(shí)可以通過(guò)直接的感知來(lái)了解,而非現(xiàn)實(shí)描述的情景純屬思維領(lǐng)域,只能通過(guò)想象來(lái)了解。因而,無(wú)標(biāo)式否定用法的“似乎”常用在表比擬和想象的非現(xiàn)實(shí)性的情形中。例如:
(25)慧芳在小樹林邊的涼亭內(nèi)坐下,看著夏順開一次又一次地飛跑著從她面前經(jīng)過(guò),越跑越帶勁兒,似乎汆不疲倦,似乎腳上安裝了彈簧。(王朔《劉慧芳》)
(26)雖然屋里的光線不能使他看清楚照片上的面容,但是瑞玨的面貌早已深深地印在他的心上,豐滿的面龐,親切的微笑,靈活的大眼睛,頰上兩個(gè)淺淺的酒窩,似乎都在照片上現(xiàn)出來(lái)了。(巴金《家》)
例(25)運(yùn)用了比喻的修辭手法,例(26)則是作者的想象。從客觀來(lái)看,比擬和想象的情形都不具備客觀真實(shí)性,但是卻傳遞了言者的主觀認(rèn)識(shí),是言者的主觀化表達(dá)。此外,“似乎”的無(wú)標(biāo)式否定用法,多見于超常規(guī)以及夸張的情形。例如:
(27)縣里開會(huì)也好,上邊來(lái)人他匯報(bào)工作也好,口氣都很大,似乎他要幾天之內(nèi)使縣里變個(gè)樣。(劉震云《官場(chǎng)》)
(28)輕風(fēng)拂面,他像被咒語(yǔ)迷惑住了不能停止,而我也像被咒語(yǔ)鎮(zhèn)住,不能停止聽他說(shuō),似乎可以這樣子坐上7天7夜,直至燦爛涅磐,于是我對(duì)他矮得令人失望的外表視而不見,直接撲向他那博學(xué)、雄辯的心靈。(衛(wèi)慧《上海寶貝》)
幾天之內(nèi)讓縣里變個(gè)樣,這樣的事情是與常理相違背的。按常識(shí)來(lái)看,人是不能坐上7天7夜一直聽某個(gè)人說(shuō)話的。例(27)~(28)帶有夸張的色彩,如果理解為肯定則會(huì)明顯違背常理,屬于“似乎”的無(wú)標(biāo)式否定用法。
4.2量性特征
沈家煊(1995)提出了“有界”和“無(wú)界”的概念,無(wú)界的事物具有同質(zhì)性、伸縮性和可重復(fù)性。有界的事物具有異質(zhì)性、不可伸縮性和不可重復(fù)性?!八坪酢笔潜泶y(cè)的評(píng)注性副詞,用于估測(cè)事物的性質(zhì)、狀態(tài)和程度等方面的內(nèi)容,而能被估測(cè)的事物必須具備無(wú)界量的特征。否則,一個(gè)固定、無(wú)變異可能性的有界量,是難以被估測(cè)的。所以,當(dāng)“似乎”限定固定量、有界量時(shí),通常表否定義。例如:
(29)“呵呵,大家來(lái)得真早!”潘寒輕松地打招呼,似乎什么事都沒(méi)有發(fā)生。(劉慈欣《三體》)
(30)似乎剛才的一切都沒(méi)有發(fā)生,似乎是她剛從床上坐起來(lái),從旁邊的凳子上拿過(guò)外衣。(余華《世事如煙》)
以上兩例“似乎”都用在全量句中。全量屬于有界量,沒(méi)有伸縮性、無(wú)法進(jìn)行揣度和估測(cè),極易引導(dǎo)聽話人做出否定性推理,意在突顯強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)氣。通常而言,“似乎”句的有界量可分為兩種情況:一是表全量(例29~30),二是表極量。例如:
(31)十多年間的曲折已經(jīng)化為煙塵消去,柳生再度佇立繡樓之下,似乎是首次經(jīng)歷這良辰美景。(余華《古典愛情》)
(32)王學(xué)德久久地佇立在街頭,他似乎第一次認(rèn)真地端詳這座美麗的城市。(1993年《人民日?qǐng)?bào)》)
(33)他望著這兩人,似乎第一次認(rèn)識(shí)了珠穆朗瑪。(CCL《讀者》)
(34)眼前的一切始料不及,似乎是瞬間來(lái)到。(余華《古典愛情》)
“首次經(jīng)歷”“第一次”等都是有界量,是序數(shù)系列中的一個(gè)固定值,因而不可能被估測(cè)。例(34)“瞬間來(lái)到”指時(shí)間極短,屬于極小量,不具備量幅特征,屬量范疇中的量點(diǎn),故也不能被估測(cè)。以上四例均為“似乎”的無(wú)標(biāo)式否定用法。
“似乎”是表或然性的揣測(cè)類評(píng)注性副詞?!八坪酢痹诰渲械奈恢幂^為靈活,可在句中或句首出現(xiàn)。與連詞、副詞配合使用時(shí),總是位于連詞之后,副詞之前。常與“像、好像、仿佛、恰似”等詞語(yǔ)共現(xiàn)配合?!八坪酢本哂斜碇饔^揣測(cè)、委婉肯定和語(yǔ)用否定三種功能。主觀揣測(cè)和委婉肯定是“似乎”的肯定性用法。從說(shuō)話人編碼的角度來(lái)看,無(wú)論是“主觀揣測(cè)”還是“委婉肯定”,說(shuō)話人對(duì)事件均有著不同程度的確定性。兩者的區(qū)別只是在于,前者是說(shuō)話人判斷未定,屬于真性揣測(cè)。后者是說(shuō)話人判斷已定,只是出于禮貌的考慮,而將確認(rèn)程度高的事實(shí)退回到不確認(rèn),屬于假性揣測(cè)?!八坪酢钡恼Z(yǔ)用否定功能屬否定性用法,可分為有標(biāo)式語(yǔ)用否定和無(wú)標(biāo)式語(yǔ)用否定?!八坪酢睙o(wú)標(biāo)式否定用法在事態(tài)類型和量性特征等方面表現(xiàn)為:指稱事件具有非現(xiàn)實(shí)性、估測(cè)事物屬于有界量。
呂叔湘1982中國(guó)文法要略[M].北京:商務(wù)印書館.// Lü Shuxiang1982Essentials of Chinese Grammar[M].Beijing:The Commercial Press.
呂叔湘(主編)1999現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞[M].北京:商務(wù)印書館.//Lü Shuxiang(ed.)1999Eight Hundred Words of Modern Chinese Language[M].Beijing:The Commercial Press.
李小軍2015相似、比擬、推測(cè)、否定——“好像”“似乎”“仿佛”的多維分析[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí)(2).//Li Xiaojun 2015 Resemble,simile,speculate and negative——A study of“haoxiang”“sihu”and“fangfu”[J].Chinese Language Learning(2).
羅耀華,劉 云2008揣測(cè)類語(yǔ)氣副詞主觀性與主觀化[J].語(yǔ)言研究(3).//Luo Yaohua&Liu Yun 2008Subjectivity and subjectivisation of conjectural modality adverbs[J].Studies in Language and Linguistics(3).
齊滬揚(yáng)2002語(yǔ)氣詞與語(yǔ)氣系統(tǒng)[M].合肥:安徽教育出版社.//Qi Huyang2002Modal Words and Mood System[M].Hefei:AnhuiEducationPublishing House.
史金生2003語(yǔ)氣副詞的范圍、類別和共現(xiàn)順序[J].中國(guó)語(yǔ)文(1).//Shi Jinsheng2003The range,category and order of modal adverbs[J].Studies of the Chinese Language(1).
沈家煊1995“有界”與“無(wú)界”[J].中國(guó)語(yǔ)文(5).// Shen Jiaxuan1995“Boundedness”and“Unboundedness”[J].Studies of the Chinese Language(5).
王冬梅,趙志強(qiáng)2007副詞“似乎”的語(yǔ)義、語(yǔ)法分析[J].河北科技師范學(xué)院學(xué)報(bào)(2).//Wang Dongmei &Zhao Zhiqiang2007Semantic and grammatical analysis on the adverb“sihu(as if)”[J].Journal of Hebei Normal University of Science&Technology(2).
王 芳2012面向?qū)ν鉂h語(yǔ)教學(xué)的一組語(yǔ)氣副詞的對(duì)比探究[D].湖南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文.//Wang Fang2012The Contrast Analysis of One Group of Modal Adverbs Facing Teaching Chinese as A Foreign Language[D].M.A.Thesis,Hunan Normal University.
現(xiàn)代漢語(yǔ)常用詞表課題組2008現(xiàn)代漢語(yǔ)常用詞表[M].北京:商務(wù)印書館.//Research Group of Common Words in Modern Chinese2008Common Words in Modern Chinese[M].Beijing:The Commercial Press.
楊榮祥2005近代漢語(yǔ)副詞研究[M].北京:商務(wù)印書館.//Yang Rongxiang2005Studies on Adverbs of Modern Chinese[M].Beijing:The Commercial Press.
葉 雙2014雙音詞“X乎”的詞匯化和語(yǔ)法化考察[D].上海師范大學(xué)碩士學(xué)位論文.//Ye Shuang 2014The Lexicalization and Grammaticalization of“X hu”[D].M.A.Thesis of Shanghai Normal University.
宗守云2002淺論科技語(yǔ)體中的“似乎VP”句[J].中國(guó)語(yǔ)文(1).//Zong Shouyun2002On the“Sihu+ VP”sentences in the science and technology style[J]. Studies of the Chinese Language(1).
張誼生2000/2014現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞研究[M].北京:商務(wù)印書館.//Zhang Yisheng2000/2014Studies on Adverbs in Modern Chinese[M].Beijing:The Commercial Press.
Comrie,B.1985Tense[M].Cambridge:Cambridge University Press:39-40.
Mithun,M.1999The Languages of Native North America[M].Cambridge:Cambridge University Press:173.
Key words:sihu(seemingly);commentary adverb;affirmation;negation
Abstract:As a commentary adverb expressing probability and speculation,“sihu(seemingly)”has three expressive functions including subjective speculation,euphemistic affirmation and pragmatic negation.The functions of subjective speculation and euphemistic affirmation of“sihu(seemingly)”are regarded as its affirmative usage,while the function of pragmatic negation of“sihu(seemingly)”is regarded as its negative usage,which can be divided into marked and unmarked pragmatic negation.This article mainly discusses its unmarked pragmatic negation in two aspects:event types and quantitative features.
【責(zé)任編輯 張耀文】
The Affirmative and Negative Functions of the Commentary Adverb“Sihu(Seemingly)”
Ba Dan
(1.Institute of Linguistics,Shanghai Normal University,Shanghai 200234,China;2.Institute of International Education,Youjiang Medical College of Nationality,Baise,Guangxi 533000,China)
H042[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A[文章編號(hào)]1674-8174(2017)02-0089-07
2017-03-08
巴丹(1977-),女(壯族),廣西百色人,右江民族醫(yī)學(xué)院副教授,上海師范大學(xué)博士研究生,主要從事現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法、對(duì)外漢語(yǔ)研究。電子郵箱:badan126@126.com。
①論文寫作得到張誼生教授、宗守云教授的悉心指導(dǎo)。感謝《華文教學(xué)與研究》的匿名評(píng)審專家及編輯提出的寶貴建議!謹(jǐn)致謝忱!