許悅
摘要:郭店楚簡自1993年出土以來便受到國內(nèi)外眾多學(xué)者的重視,對儒家經(jīng)典《緇衣》的研究是其中的熱點。簡本《緇衣》與今傳本《禮記·緇衣》在用字方面存在較大差異,簡本中的“美、忒、逑”等字在《禮記·緇衣》中均用其他字代替。用字差異是簡本與今傳本最基本的區(qū)別,通過校釋字,可以理清戰(zhàn)國時期楚地語言特色,發(fā)掘儒家思想的變遷,為后世研究不同版本的《緇衣》做好文字基礎(chǔ)。
關(guān)鍵詞:楚簡;《緇衣》;漢字
郭店楚墓竹簡自1993年發(fā)掘以來,引起了廣大學(xué)者的探索熱潮,經(jīng)研究表明,出土的竹簡文字為戰(zhàn)國時期楚國文字,內(nèi)容涵蓋儒、道兩家思想經(jīng)典,其中不乏已經(jīng)亡逸的文獻(xiàn)。通過對比楚簡中的儒家經(jīng)典和傳世儒家經(jīng)典,發(fā)現(xiàn)有一篇與今傳本《禮記·緇衣》類似的文章,校訂者為之取名《緇衣》。雖然簡本《緇衣》與今傳本《緇衣》在文本內(nèi)容上有眾多相似之處,但是在章句結(jié)構(gòu)、文本順序和用字上依然存在很大差異,以下所舉的例子均參考文物出版社出版的《郭店楚墓竹簡》和上海古籍出版社出版的《十三經(jīng)注疏·禮記正義》。
一、簡本《緇衣》與《禮記·緇衣》個別字比較
經(jīng)過對簡本《緇衣》和今傳本《禮記·緇衣》的用字情況,發(fā)現(xiàn)大致有如下字存在差異,以前者為簡本《緇衣》,后者為《禮記·緇衣》進(jìn)行列舉:美與賢、忒與貳、非與匪、唯與惟、覺與梏、方與國、萬與兆、歡與格、索與綸、紼與綍、顧與寡、身與躬、悻與射、逑與仇、仁與賢?,F(xiàn)選擇三組進(jìn)行具體分析。
(一)美與賢
簡本《緇衣》:夫子曰:“好美如好緇衣,惡惡如惡巷伯,則民臧它而刑不屯”。
《禮記·緇衣》:子曰:“好賢如好《緇衣》,惡惡如巷伯,則爵不瀆而民作愿,刑不試而民咸服”。
通過對比,《禮記·緇衣》將簡本中的“美”改為“賢”。簡本“美”原為“媺”,古音“美”為明紐脂部,“媺”為明紐微部,二者聲紐相同,韻為旁轉(zhuǎn),可通用?!懊馈睘闀庾郑墩f文·羊部》:“美,甘也,從羊從大”,羊大結(jié)合會美飾之意,“美”字甲骨文時期就已出現(xiàn),古時有“羊大為美”的說法?,F(xiàn)代根據(jù)《漢語大詞典》收錄,“美”有七種解釋,第一種即為美麗、美觀,如“《詩·邶風(fēng)·靜女》:‘彤管有煒,說懌女美”,這與簡本中“美”字實為一意?!百t”為形聲字,從貝,臤聲,本義是除去,古文字中多借“臤”為“賢”,《說文·臤部》記載:“臤,古文以為賢字?!薄墩f文》為“賢”字做的定義為“多才也”,根據(jù)《漢語大詞典》收錄,“賢”有四種解釋,第一種為“有才能的;有德行的”,第二種指名詞“有才能的人;有德行的人”,《禮記·緇衣》中的“賢”應(yīng)取第二種解釋,意為“愛好有才能的人如同愛好緇衣”。古時“美”的含義十分廣泛,既有“美麗、美觀”之意,又有“好、茂、成、善、碩人……”之意,“美”可以指代一切對社會有利之人,儒家提倡的“仁義禮智信”均可包含在一個“美”字中,而今本中的“賢”只能代表有才能之人,用義狹小,不如“美”字。
(二)忒與貳
簡本《緇衣》:子曰:“又有國者章好章惡,以視民厚,則民情不忒”。
《禮記·緇衣》:子曰:“有國家者章善惡,以示民厚,則民情不貳”。
通過對比,《禮記·緇衣》將簡本中的“視”改為“示”,“忒”改為“貳”,這里主要探究“忒”與“貳”之間的聯(lián)系。劉釗《郭店楚簡校釋》解釋“忒”意為“疑貳”,“忒”為形聲字,從心,弋聲,《說文》:“忒,更也”,《毛傳》:“忒,變也”,可見“忒”的本義為變更,更改。變更意味著有誤,所以“忒”引申為差錯,又進(jìn)一步引申為邪惡。但是簡本中的“忒”字并不是這幾層意思,應(yīng)解釋為“疑惑”,根據(jù)《漢語大詞典》記錄,“忒”字第三層意思即為“疑惑”,《詩·曹風(fēng)·鸤鳩》:“淑人君子,其儀不忒”,孔穎達(dá)疏:“執(zhí)義如一,無疑貳之心”,孔穎達(dá)的解釋與劉釗的解釋相同,進(jìn)一步說明“忒”在古代與“貳”可互用?!百E”,形聲字,從貝,二聲,今日多用作“二”的大寫,古意中“貳”的解釋眾多,有副手、副職;輔佐;增添;再次、重復(fù)等等,但這幾層意思與“忒”的解釋相差甚遠(yuǎn),根據(jù)《漢語大詞典》收錄,“貳”的第十五層解釋為:通“忒”,《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》中有“女也不爽,士貳其行”的語句,鄭玄箋解釋為“變易無常謂之貳”,可見“貳”有變化、更改之意,這就與“忒”的本意相同,后引申為懷疑、疑惑。從這兩層意思上可以看出,古代“忒”與“貳”基本可以互用,“貳”是“忒”的借字。
(三)逑與仇
簡本《緇衣》:子曰:唯君子能好其匹,小人豈能好其匹。故君子之友也有向,其惡有方。此以邇者不惑,而遠(yuǎn)者不疑。《詩》云:“君子好逑”。
《禮記·緇衣》:子曰:唯君子能好其正,小人毒其正。故君子之朋友有鄉(xiāng),其惡有方。是故邇者不惑,而遠(yuǎn)者不疑也?!对姟吩疲骸熬雍贸稹薄?/p>
通過對比,這兩段內(nèi)容存在較大差異,有“匹”和“正”,“向”和“鄉(xiāng)”,“逑”和“仇”,前兩組意義相近,校訂時有古今字之分,這里不多做解釋,主要是“逑”和“仇”兩個字,在今天看來差別較大。按今日大家習(xí)以為常的觀點來看,“逑”指配偶,有美好之意,而“仇”則是一個稍顯貶義的字,通常意為仇視,怨恨。但是“仇”有一個與“逑”相同的讀音,段玉裁注的《說文·人部》有“仇,與逑古通用”的說法,此外,據(jù)《故訓(xùn)匯篡》記載,“仇,匹也”,“匹”除了當(dāng)量詞以外,還可解釋為“正直的朋友”,這與簡本《緇衣》“君子好其匹”的“匹”意思相同。另外,《故訓(xùn)匯篡》中“逑”也有“匹也”的解釋,可見,“逑”和“仇”二者在古代是通用的。但是用今人觀點來看,“逑”應(yīng)當(dāng)比“仇”更適宜。
二、簡本《緇衣》與《禮記·緇衣》用字聯(lián)系
通過上面三組用字的具體比較,不難看出,兩種版本的《緇衣》雖然存在一些字體上的差異,但是基本字的解釋還是有很大的相似之處。作為儒家的經(jīng)典著作,從簡本與今本的差別中,更是可以看出儒學(xué)思想的變遷。
兩個版本的《緇衣》首章分別用了“美”和“賢”,故時“美”有“大”的意思,與“丑”“惡”相對,各種美好的人或事物都可稱作“美”,“美”的范圍極其廣泛,根據(jù)《漢語大字典》的解釋,“美”大部分意思都與“美好”相關(guān),而“賢”卻不是如此,“賢”既不可與“丑”相對,也不可與“惡”相對,“賢”的最基本意思就是“有才能的人”,這與“美”的眾多意思大相徑庭,所以只能算作“美”的相關(guān)義項中的一個。由此可見,先秦儒者喜歡的是廣泛而美好的事物,而漢代儒者更偏向于有才能、賢德的人,范圍縮小了很多,體現(xiàn)出了當(dāng)時社會“選賢舉能”的風(fēng)氣,將“美”改為“賢”應(yīng)是漢代儒學(xué)家所作。
其次,兩個版本中有一句話有一字之差,簡本為“唯君子能好其匹”,今本為“唯君子能好其正”,“匹”“正”二字體現(xiàn)出兩代儒學(xué)家怎樣的觀念呢。根據(jù)了解,“正”應(yīng)為“匹”之誤字,原因是二者的秦系小篆字形太為相近,鄭玄在為《緇衣》作注時也認(rèn)為“正”應(yīng)當(dāng)為“匹”。但是將二字放回原內(nèi)容中分析,又有極大不同。將“匹”字放回簡本原文中解釋為只有君子才能喜歡他的朋友,小人怎么能喜歡他的朋友呢?也就是說與君子同匹的是君子,與小人同匹的是小人,這里的“匹”雖表示“正直的朋友”,但是均可被“君子”“小人”同用。而“正”則不是如此,“正”也指“正直的朋友”,但今本中用了一個“毒”字,將“君子”和“小人”的界限一分為二,態(tài)度更加嚴(yán)謹(jǐn)。先秦儒者喜愛與自己一般的人,后世儒者喜愛正直的人,這也是儒學(xué)思想變化的區(qū)別之一。
三、小結(jié)
簡本《緇衣》和《禮記·緇衣》的差異太多,在此不能一一說明,選取有代表性的幾個特例進(jìn)行分析,已然可以得出一些關(guān)于先秦文學(xué)和漢代文學(xué)的差異,《緇衣》的原貌探究仍然是一個任重而道遠(yuǎn)的問題。本文通過研究《緇衣》中的個別字,有助于了解戰(zhàn)國楚簡的用字狀況,有助于了解儒家思想的發(fā)展脈絡(luò),有助于進(jìn)一步了解戰(zhàn)國時期楚地語言,為之后的研究做好準(zhǔn)備。
參考文獻(xiàn):
[1]荊門市博物館編.郭店楚墓竹簡[M].北京:文物出版社,2016 .
[2]劉釗.郭店楚簡校釋[M].福州:福建人民出版社,2005.
[3]李零.郭店楚簡校讀記[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2007.
[4]阮元.經(jīng)籍籑詁[M].北京:中華書局,1982.
[5]宗福邦.故訓(xùn)匯纂[M].北京:商務(wù)印書館,2003.
北方文學(xué)·上旬2017年23期