雷斌
摘 要:文化是語言的外在表現(xiàn)形式。初中英語課堂中英美文化的融入,有利于學生英美思維的培養(yǎng)。英語教師應該以教材為基礎,充分利用多媒體教學手段,注意中西文化的比較,積極創(chuàng)設良好的英美文化學習氛圍,努力提升自身文化素養(yǎng),為高質量的初中英語教學打下堅實基礎,為全面提升學生的英語水平和語言運用能力提供強大動力。
關鍵詞:英美文化;中西文化差異;英美思維;初中英語教學
中圖分類號:G633.41 文獻標識碼:A 文章編號:1009-010X(2017)26-0032-04
美國著名語言教育學家C.Kramsch在總結語言與文化之間的關系時,提出了三點:一是語言表達了文化現(xiàn)實,二是語言體現(xiàn)了文化現(xiàn)實,三是語言象征了文化現(xiàn)實。[1]人類學家霍爾教授也認為“語言學習并不僅僅是符號系統(tǒng)的解碼,更為重要的是語言是文化價值以及社會行為規(guī)范的傳播者?!盵2]可見,語言是文化的外在表現(xiàn),學習語言,不了解語言背后的文化,就不能領會其精髓。換言之,對于英語的學習,必須深刻領會英語背后的英美文化,熟悉英美國家的歷史、傳統(tǒng)、習慣、習俗、生活方式和政治制度等,通過英美文化的學習,掌握其思維方式,才能準確理解和運用英語這門語言。
一、中西文化差異與英語教學
“不同的民族有不同的文化結構,它導致每個民族的語言在表現(xiàn)形式上呈現(xiàn)出多種差異?!盵3]中國文化與英美文化是兩種性質完全不同的文化類型。以儒家文化為核心的中國文化,注重人與人之間的謙遜和諧;英美文化則屬于基督教海洋文化,商業(yè)氣息濃重,注重個人主義與個人價值,尊重個人權利和個人隱私。語言作為文化的外在表現(xiàn)形式,同時也是思維方式輸出的結果。長期生活在儒家文化體系下的中國人,在學習英語時,如果對英美國家的歷史傳統(tǒng)、政治制度、經(jīng)濟制度、宗教信仰和風俗民情等缺乏了解,那么,我們所熟知的只是英語的語言符號,而不知其內涵,在對外交往時就會產(chǎn)生認識上和行為上的偏差??梢哉f,“缺乏對一個國家或民族文化的了解,就無法用該國的語言表達思想。”[4]換言之,學習英語的過程,同時也是學習英美文化、培養(yǎng)英美思維方式的過程,教師和學生認識到和把握住這一語言學習的核心要義,對教學質量和學習效果都大有裨益。
二、初中英語教學中英美文化知識融入與英美思維培養(yǎng)的重要性
“我們的學校英語教育沒有系統(tǒng)的或根本就沒有告訴我們的學習者英國/美國(人)什么樣,其他外國人什么樣、他們具有什么樣的價值理念、生活方式,行為處事準則、社會文化慣例等等?!盵5]當今社會是全球化不斷發(fā)展、科技日新月異的社會,國家間的交往越來越頻繁,不同文化背景、價值觀念、行為方式、思維方式的人們在一起交流與合作。作為溝通世界的橋梁,英語語言技術技巧縱然不可或缺,但更為重要的是,要在學習英語的過程中重視英美文化知識的學習,領會和理解英美文化、英美價值觀念及其背后的思維邏輯。初中生正處于英語學習的初級階段,對于新事物、新觀念的吸收能力較強,在初中英語課堂上,將英美文化融入其中,讓學生更早掌握英美文化及其思維方式,極大提升學生的語言理解和語言運用能力,為后續(xù)的英語學習打下堅實的基礎。英語作為一門主干課程,除了在升學考試中占有十分重要的地位之外,一定程度上還影響著學生今后的人生規(guī)劃。由于中西方文化的差異,價值觀念與思維方式的不同,在英語初學階段,將英美文化知識融入英語教學課堂,不僅有利于提升英語學習的積極性,而且還可以避免在日常交往中由于文化禁忌、行為方式不同導致誤解而引起不必要的沖突。
近年來,學術界在語言學的研究上不斷取得新進展,眾多語言學家將重點轉向語言使用領域,語言研究越來越精密和細化,相繼出現(xiàn)了語用學、心理語言學以及社會語言學等一批新興子學科。新興學科的出現(xiàn)和研究成果的不斷出新,對既有的教學理論和傳統(tǒng)教學方式產(chǎn)生了革命性影響。廣大的外語教學工作者意識到,只教會學生語法規(guī)則,擁有一定數(shù)量的單詞和詞組與學好外語還相差甚遠。學生嫻熟地掌握一門外語,能夠毫無障礙地參與英語交際活動,必須理解其文化結構,因為“英語交際活動過程要受到相應的英美文化規(guī)則的制約,什么時候對誰說什么話、怎么說都要涉及到文化背景知識?!盵6]作為初中生和英語初學者,在英語課堂上學習英美文化,了解英美國家的歷史、文化、傳統(tǒng)、習慣和習俗等內容,能夠更加準確地理解英語、使用英語。在課堂教學過程中,我們常說,大家思考問題要換一種思維,這種思維就是英美思維,即運用英美文化作為背景的思維運用。換言之,就是換位思考。道格拉斯·布朗在其《語言和語言教學的原則》一書中提出了“文化化”的觀點。他認為,任何一種第二語言的使用,都存在不同程度的“文化化”現(xiàn)象,運用一門外語,會產(chǎn)生更為嚴重的“文化化”現(xiàn)象,學習外語產(chǎn)生的文化沖突要比在母語環(huán)境中學習第二語言形成的文化沖突更為嚴重。因為,學習外語,在任何時候都要換一種思維去理解異質文化中的人及其邏輯。[7]
三、初中英語教學中應當重點融入的英美文化內容
通常認為,在外語教學中,文化內容一般包括交際性文化和知識性文化兩類。交際性文化主要是指相異文化背景的人與人之間的交際,包括民族性的禮儀禮節(jié)等內容。而知識性文化則范圍較為廣泛,主要包括一個國家的政治、經(jīng)濟、法律、歷史、教育、宗教、習俗等知識。在語言學教授Stern看來,“外語教學中文化導入的內容應該聚焦在目的語言國家的人們身上,包括生活方式、思維方式和行為方式等?!盵8]根據(jù)初中英語的教學要求,初中英語課堂教學應當重點融入以下文化內容:
(一)與語用相關的文化內容
由于地理環(huán)境、歷史傳統(tǒng)等因素的影響,造就了中西方文化性質的不同,在價值觀念、道德理念、社交禮儀等方面,中國與英美國家都存在巨大差異,這種差異同樣表現(xiàn)在語言的運用上?!叭藗冊诮徽勚锌偸侵鲃拥兀患偎妓鞯刈裱约旱恼f話方式,以此理解對方的話語和選擇應答方式,這往往會造成語用失誤,影響交際的順利進行。”[9]初中英語課堂教學中,應將英語最基本的語用文化融入其中,主要有:一是日常交往中的招呼語和問候語。中國人和朋友見面打招呼,通常問“你吃了沒有?” “你去哪兒?”,而對英美人士而言,去哪兒是個人私事,屬于隱私范疇,用不著別人干涉?!爸袊鴮W生有時可講出語音和語法上均無可挑剔的英語,但內容卻反映出中式思維或漢語表達方式,因而造成誤會?!盵10]故與英美人士相互問候最好從天氣、交通、興趣愛好等話題切入,避免不必要的尷尬。二是人際交往中的稱呼稱謂。英美國家崇尚自由主義和個人主義,強調交往主體間的相互尊重與個性平等,等級觀念薄弱。這種價值觀念表現(xiàn)在稱呼和稱謂語的使用上,就是可以晚輩對長輩可以直呼其名。一般而言,未婚女子稱Miss,已婚婦女稱Mrs,婚姻狀況不明的稱Ms(女士)。對于有職稱者,如教授可以叫Professor Smith,即用頭銜加姓名來稱呼對方。而在中國,長輩、同輩和晚輩之間都有不同的稱謂體系,晚輩對長輩直呼其名往往是“不敬”“沒禮貌”“不懂規(guī)矩”和“沒修養(yǎng)”。三是人際交往中的贊美和欣賞。在英美文化中,對他人的外在、衣著、服飾進行贊美,對別人能力和取得的成就的欣賞都是十分普遍的,而被贊美和被欣賞者,一般會欣然接受,并以“Thank you”作為回應。而在中國,一個人贊美另外一個人并沒那么容易,被贊美者也會很謙虛的說“哪里哪里”“你更……”“你過獎了”等話語來回應。endprint
(二)與語義相關的文化內容
不同文化背景下的字、詞、短語和成語都有不同的語義,就英語學習而言,必須掌握單詞、詞組、短語和諺語所承載的文化內涵。在初中英語學習中,應該特別注意融入以下內容:一是特有的英語詞匯,如Christmas、cowboy、American dream等。二是融入英美國家的節(jié)日文化,如圣誕節(jié)、母親節(jié)、感恩節(jié)等,提升學生的英語學習興趣。三是體現(xiàn)英美文化的習慣用語和固定用語,這類用語類似于漢語中的成語典故。
(三)與語言禁忌相關的文化內容
學習英語還應當注意英語語言中的禁忌問題。一是罵人和詛咒用語,英美國家大多數(shù)人信仰基督教,宗教文化是日常生活的重要組成部分,英語當中的很多粗話和詛咒用語與宗教用語相關,如son of bitch ,Jesus Christ等,與虔誠宗教人士交流時要特別注意。二是表示不雅的詞匯,如廁所,英美人士一般稱作“rest”“bathroom”“l(fā)adies/mens room”,而不直接用“toliet”,上廁所可用“to ones hands”。三是表示身體健康、病痛、死亡的詞匯也在禁忌范圍,如某人生病了一般說“He doesn't feel well ”,而不用“He is ill”。去世用“be gone”“pass away”“be no more”,這一點與漢語類似。四是話題禁忌,英美人士注重個人隱私,交談中不要提及年齡、家庭、工資等問題。
四、英語課堂教學中英美文化融入的策略選擇
(一)以教材為基礎,充分挖掘其中的文化內涵
初中英語課堂的第一要義是語言知識的學習,教學中融入英美文化的目的在于使學生更好地理解英美國家人士的思維方式和行動邏輯,為學好英語服務,不能將英語課堂變成純粹的英美文化課。基于這一點,英語教師應當充分利用現(xiàn)有初中英語教材和輔助材料,對課文中涉及的相關文化內容進行充分挖掘。此外,利用好每一單元的閱讀材料和聽力材料,因為每一段對話或者每一篇文章背后都或多或少與英美文化有關,教師要針對相關場景進行深度解讀,加強學生對英美文化的理解。
(二)充分利用多媒體教學手段,進行直觀教學
教師課前要做好材料搜集工作,充分利用網(wǎng)絡資源,下載與課程內容相關的視頻資料,輔助課堂教學?,F(xiàn)代多媒體技術的運用,可以將真實對話場景搬到教學課堂,教師在播放過程中進行解釋、說明和答疑,加強學生的形象記憶,達到事半功倍的效果。在材料的選擇上,可以采用原版英美電影中的一個片段、一個場景,或者選擇比較優(yōu)秀的英語學習視頻,如可根據(jù)需要選擇《走遍美國》中的相關內容進行播放和講解。通過視頻播放的方式,將英美國家人們的日常生活直觀展現(xiàn)出來,強化理解和記憶。
(三)注意中西文化差異,課堂上進行對比講解
外語學習,實際上也是跨文化的交流與學習。初中學生處于英語學習的初級階段,課標更多的是注重知識的傳授,教師應該努力擺脫課標和考點的桎梏,課堂上不斷強調中西文化的差異和英美文化的特質,課堂上遇到文化興奮點時,應該即時講解和互動,增強課堂的趣味性,如聽力場景中,對話一方說工作很忙,無暇他顧,只能趕時間去吃麥當勞,這時教師可以給學生講述美國的快餐文化。
(四)積極創(chuàng)設良好的英美文化氛圍
語言學習需要環(huán)境、需要氛圍,教師應盡可能創(chuàng)設更多的條件,將學生置于濃厚的英美文化氛圍之中。如定時開設英語口語練習園地,舉辦班級英語演講,講英語小故事等,條件允許的學校,可以開設模擬場景,組織學生進行模擬交際,然后教師進行點評。教師還可以組織學生觀看《Discovery》等英美紀錄片和其他原聲電影。
(五)教師要提高自身英美文化素養(yǎng),不斷提高自己的教學水平
中國有句俗語“打鐵還須自身硬”,作為教師,自己要有扎實的英美文化基礎。很多教師都意識到英美文化對英語教學的重要性,但是將文化知識融入教學課堂卻并非易事,這就要求教師有較為廣博的知識和科學的教學方法。英語教師應該加強中西方文化知識的學習,如多閱讀英美國家的歷史、政治、宗教、文學等領域的著作,正確理解中西方文化的差異所在,成為兩種異質文化的解釋者。
參考文獻:
[1]Kramsch.C.Language and Culture, Oxford: Oxford University Press, 1998,p3.
[2]HALL E T. Beyond Culture Garden city ,New York:Anchor Press,1976.
[3]Lyons John .Language and linguistics Chapter 10, Cambridge University Press,1981.
[4]劉金花.論英美文化與英語教學[J].山西青年管理干部學院學報,2005,(4):60.
[5]肖龍福,肖 笛.外國英語學習者對外國文化的認知了解及態(tài)度狀況——對我國英語教育教學的反思性研究[J].外語教學,2013,(5):50.
[6]黃瑞紅.英語教學與英美文化[J].湖南廣播電視大學學報,2001,(3):34.
[7]H.Douglas Brown. Principles of Language Teaching and Learning, Prentice-Hall, Inc.Englewood Cliffs N.J.1980.
[8]H.H.Stern. Fundamental Concepts of Language Teaching.Oxford:Oxford University Press, 1983,p173.
[9]高東軍.論英語教學與英美文化知識導入[J].內蒙古師范大學學報(教育科學版),2010,(1):124.
[10]程盡能.英美文化與英語教學[J].北京第二外國語學院學報,1996,(2):35.endprint