何平
【摘要】對外漢語教學(xué)從開始到現(xiàn)在,對語音,詞匯,語法,漢字四個語言要素方面的研究已經(jīng)取得了很大的成就,尤其是對外詞匯教學(xué)和語法教學(xué),已經(jīng)發(fā)展到了非常成熟的階段,但是,在對語言四要素研究的過程中,針對對外漢字教學(xué)的研究,起步晚,針對性小,雖然后期的研究加大了對外漢字教學(xué)的研究力度,但是仍然比重不大,對外漢字教學(xué)仍然存在問題,所以,相對來說,對外漢字教學(xué)是對外漢語教學(xué)中的“短板”。在本文中,筆者從分析外國人漢字偏誤入手,分析“漢字難學(xué)”的原因,然后提出對外漢字教學(xué)的對策,希望能給對外漢字教學(xué)提供一定的參考。
【關(guān)鍵詞】對外漢語 ; 漢字教學(xué) ; 偏誤分析 ; 對策
【中圖分類號】H195 【文獻標識碼】B 【文章編號】2095-3089(2017)08-0043-02
前言
對外漢字教學(xué)發(fā)展至今,以20世紀90年代中期的第五屆國際漢語教學(xué)討論會為界,分為前后兩個時期,前期的漢字教學(xué)主要集中在基礎(chǔ)階段,講授筆畫、筆順、結(jié)構(gòu)分析等簡單的漢字知識,但是,這一階段漢語教材里漢字教學(xué)的內(nèi)容并不突出。到了后期,語言學(xué)界的專家學(xué)者開始重視對外漢字教學(xué)的研究,出現(xiàn)了一批以初級留學(xué)生為對象的漢字教材,如《外國人漢字速成》、《漢字津梁》等,這一階段有關(guān)研究對外漢字教學(xué)的論文數(shù)量也不斷增加,漢字越來越受到重視,對外漢字教學(xué)也迅速發(fā)展起來。所以本文從外國人漢字偏誤入手,分析其出現(xiàn)的原因,給出相應(yīng)的對策,希望能為對外漢字教學(xué)提供一定的參考。
1.外國人漢字偏誤
漢字是語素——音節(jié)文字,絕大多數(shù)漢字是形音義齊備,很多漢字都是語法分析中的詞,也有些是雙音節(jié)詞的構(gòu)成語素,所以,外國人的漢字偏誤表現(xiàn)在音、形、義的各個方面。
1.1漢字認讀方面的偏誤
漢字與拼音文字不同,拼音文字可以直接拼讀出來,而漢字卻不能,雖然形聲字在漢字中占很大的比例,但是形聲字的特殊情況也有很多,并不是每一個形聲字的讀音都跟聲旁完全相同,所以,外國人在漢字的認讀方面會產(chǎn)生很多偏誤,但是主要集中在三個方面。
1.1.1相似字認讀偏誤
外國人在學(xué)習(xí)漢字的過程中,會把那些字形和筆畫十分相近、相似或由相同部件構(gòu)成的漢字字音混讀。這種偏誤主要表現(xiàn)在兩個方面:一是由于一些字的筆畫數(shù)目完全相同或近似相同,只是在某關(guān)鍵部位的一點、一撇、一捺、一橫、一豎、一勾有所差異,因為學(xué)習(xí)者沒能將它們區(qū)分開來而誤甲為乙。如:把“了”讀成“子”,把“烏”讀成“鳥”,把“休”讀成“體”,把“巳”、“已”讀成“己”,把“伐”讀成“代”等。另一個是由于兩個字是由某一共同部件構(gòu)成的,因而造成識別上的錯誤而導(dǎo)致讀音上張冠李戴。如把“艱難”讀成“退難”,把“關(guān)稅”讀成“關(guān)脫”,把“刻苦”讀成“該苦”等。
1.1.2相似字義導(dǎo)致的偏誤
學(xué)習(xí)者經(jīng)常誤將雙音節(jié)聯(lián)合式合成詞中的一個字讀成另一個字義相同或相近的字。如把“旅游”中的“游”讀成“游泳”的“泳”,把“練習(xí)”中的“習(xí)”讀成“學(xué)習(xí)”中的“學(xué)”,把“遇見”中的“見”讀成“看見”中的“看”,把“俗話”讀成“俗說”等。
還有一種情況出現(xiàn)在意義相同或相近的字中,就是把意義相同或相近的字音混淆,導(dǎo)致認讀偏誤。如“掙”與“賺”是一對同義詞(字),學(xué)生有時會把“掙錢”讀成“賺錢”,把“圣人”讀成“賢人”,把“墜落”讀成“墮落”等。
1.1.3過分依賴形聲字聲旁導(dǎo)致偏誤
形聲字的讀音和聲旁之間的關(guān)系復(fù)雜,大致分為六種:第一,聲旁的讀音和形聲字的讀音相同,如“盒”、“紋”、“稀”等。第二,聲旁的讀音與形聲字的讀音僅聲調(diào)不同,如“近”、“認”、“誤”等。第三,韻母相同且聲母有對應(yīng)關(guān)系。如“瓶”、“圈”、“綢”等。第四,僅韻母相同,如“問”、“額”、“翁”等。第五,韻母相近,如“閩”、“挽”、“霜”等。第六,聲旁不表音或幾乎看不出聲旁,如“珊”、“濁”、“墅”等。如果外國學(xué)生過分依賴形聲字的聲旁,那么很可能產(chǎn)生認讀偏誤。如把“櫥柜”讀成“櫥巨”,把“技能”讀成“支能”,把“荒涼”讀成“荒京”等。
1.2書寫偏誤
外國學(xué)生的漢字書寫偏誤,除了在學(xué)習(xí)初期,由于沒有進行系統(tǒng)學(xué)習(xí)而形成的失誤之外,系統(tǒng)學(xué)習(xí)漢字后學(xué)生的漢字書寫偏誤主要分為三大類。
1.2.1部件的改換
這種偏誤中,一般是學(xué)生改換形聲字的意符。主要可分為三種情況:
第一,形近改換。一些書寫形式相似相近的意符,雖然在意義上沒有什么聯(lián)系,但是外國學(xué)習(xí)者在書寫中常常換用,產(chǎn)生偏誤。如:因筆畫增減而形近形似的有“氵”和“冫”,“廠”和“廣”,“土”和“王”等,因筆畫長短、曲折與否而形似形近的有“土”和“士”,“目”和“月”等。
第二,意近改換。在漢字中,有些意義相近的意符會用不同的書寫形式表示,學(xué)生在學(xué)習(xí)時可能會混淆從而產(chǎn)生偏誤。如“走”、“辶”和“足”,“艸”和“”,“讠”和“饣”等。
第三,類化改換。學(xué)生學(xué)習(xí)漢字時過度泛化,或受到課文上下文影響而使用相同的部件,從而產(chǎn)生偏誤,如“根椐(據(jù))”,“批抨(評)”,“草蘋(坪)”等。
1.2.2部件的增損
第一,增加意符。學(xué)生學(xué)習(xí)漢字時泛化部件,或受到上下文影響而產(chǎn)生偏誤,如“極(及)格”,“攢(贊)揚”等。
第二,減損意符,不一定是上下文的影響,在聽寫時,由于學(xué)生只知道聲音而忘記如何書寫,可能會導(dǎo)致此類偏誤。如“成(城)市”,“城保(堡)”等。
1.2.3部件的變形與變位
主要表現(xiàn)為母語遷移變形和部件鏡像變位兩種情況。
第一,母語遷移變形。這是指學(xué)生受母語影響而產(chǎn)生的類推同化現(xiàn)象,如把“竹”字頭寫成“kk”,把“口”寫成“O”,把“耳”字旁寫成“β”或“P”等。
第二,部件鏡像變位。這是指把漢字的左右結(jié)構(gòu)鏡像變位,如把“陪”寫成“部”,把“加”寫成“叻”。
總得來說,外國學(xué)生的漢字偏誤具有一定的特點和規(guī)律,教師應(yīng)該注意將學(xué)生的母語與漢語進行比較,查找偏誤出現(xiàn)的原因,從而幫助學(xué)生改正錯誤,正確認讀和書寫漢字。
2.漢字教學(xué)的對策
2.1字形策略
漢字學(xué)習(xí)的初期階段,重點應(yīng)放在部件上。下面筆者介紹四種漢字教學(xué)的方法:
1.衍生字群,即把有一定字形關(guān)聯(lián)的字群系列放在一起教學(xué),如:“人”字系列:人,入,個,太,大,天,夫,從,眾,介;“木”字系列:木,本,末,未,林,森,休,體等。
2.形近字對比策略,如:筆畫增減:日——目;大——天;竟——競;位置變化:主——玉;太——犬;莊——壓等。
3.同形規(guī)律字,如:“辶”和“廴”學(xué)生常常弄混,教師需要將這兩個部件的使用規(guī)律教給學(xué)生,使用“廴”旁的只有“延”,“廷”,“建”及其同類字“涎”,“挺”“健”等,也就是說,只要記住“延”,“廷”,“建”這三個字,所有的“廴”旁的字都能記住了。
4.部件組合策略,這里的部件多指成字部件。教師可以先教一些筆畫比較簡單的成字部件作為基本字,再由基本字組合成合體字,這種拆分組合的識字方法能夠深化學(xué)生對漢字結(jié)構(gòu)特點的認識。如:人+從——眾;木+對——樹;廣+木——床等等。
2.2部首識字法
這種策略就是利用偏旁部首提示漢字的音和義,這也是傳統(tǒng)漢字教學(xué)中最常用,最有效的辦法。如:“口”作為一個字的偏旁,那么這個字大多數(shù)與口的動作有關(guān)“吃,喝,咬,哭,喊”等。
教師還可以把相同部首的字放在一起講解,也可以加深學(xué)生對部首意義提示作用的理解,如:讠——讀(讀書)、說(說話)、講(講故事)、訴(告訴)。
2.3字義聯(lián)系策略
這是指把意義上有關(guān)聯(lián)的字放在一起進行教學(xué),這種做法非常符合認知心理學(xué)中的聯(lián)想策略。
如:同義聯(lián)系:寬——闊;低——矮;房——屋等;
反義聯(lián)系:多——少;男——女;好——壞等。
2.4會意字分析策略
會意字是合體字,一般由兩個意符組成,或以形會意,或以義會意。教師可以先分解會意字,分別解釋不同部件的含義,最后將部件組合起來進行整體含義講解的策略,這樣不僅能讓學(xué)生印象深刻,同時可以加深學(xué)生對會意字的理據(jù)性的認識。
如:人+木=休;小+大=尖;小+土=塵等
2.5識字順序策略
無論教師在實際的教學(xué)中運用哪種策略,都必須考慮識字的順序??偟脑瓌t是先教筆畫少的字,后教筆畫多的字;先教獨體字,后教合體字;先教基本字,后教派生字;先教最常用字,后教次常用字。比較理想的字序是學(xué)過的舊字能成為新字的認知基礎(chǔ),這樣既能擴大學(xué)生的識字量,又能在學(xué)習(xí)新字的過程中不斷復(fù)習(xí)舊字。
總之,科學(xué)的識字順序是十分重要的,教師一定要根據(jù)自己學(xué)生的實際情況進行排序。
對外漢字教學(xué)起步晚,發(fā)展慢,需要教師和語言學(xué)家繼續(xù)分析和研究,本文從外國學(xué)生的偏誤入手,分析漢字偏誤出現(xiàn)的原因,找到“漢字難學(xué)”的原因,提出幾點對外漢語漢字教學(xué)建議,希望能給對外漢字教學(xué)提供一定的參考,希望對對外漢語教學(xué)的發(fā)展起到一定的作用。
參考文獻
[1]李大遂.對外漢字教學(xué)發(fā)展與研究概述[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報,2004(2)
[2]李大遂.關(guān)系對外漢字教學(xué)全局的幾個問題[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報,2008(2)
[3]李蕊.對外漢字教學(xué)研究綜述[J].現(xiàn)代語文,2008(9)
[4]李運富.漢字的特點與對外漢字教學(xué)[J].世界漢語教學(xué),2014(3)
[5]魯夢橋.對外漢字教學(xué)技巧研究[D].西北大學(xué),2012
[6]馬舒琦.對外漢字教學(xué)模式研究[D].華東師范大學(xué),2010
[7]張薇.近十年對外漢字教學(xué)研究的檢討[D].湖北工業(yè)大學(xué),2011
[8]張雯君.對外漢語教學(xué)中的漢字教學(xué)初探[D].復(fù)旦大學(xué),2009
[9]趙倩.對外漢字教學(xué)研究[D].大連理工大學(xué),2009
[10]趙云連.對外漢字教學(xué)主要教學(xué)法研究[D].吉林大學(xué),2012
[11]周健.漢字教學(xué)理論和方法[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007