芮東莉
摘要反映同一類事物、表示同一類概念的一組詞稱為類義詞,它們之間的語義關(guān)系稱為類義關(guān)系。類義詞概念的提出,使詞與詞之間的內(nèi)在聯(lián)系得到了進(jìn)一步的揭示。文章討論了類義詞的整理和研究對于辭書編纂的意義,并通過對比當(dāng)代三部大型語文辭書處理類義詞的情況,說明它們在詞目、義項的收錄及釋義方面存在的問題,提出產(chǎn)生現(xiàn)狀的原因及解決辦法。
關(guān)鍵詞類義詞系統(tǒng)性《漢語大詞典》《近代漢語大詞典》《近代漢語詞典》
語言中的每個詞并非孤立存在,而是具有共同語義成分。20世紀(jì)80年代末形成的認(rèn)知語言學(xué),為我們提供了認(rèn)知詞與詞之間關(guān)聯(lián)的新思路和新方法。語義場理論的提出,幫助我們認(rèn)識到詞匯系統(tǒng)內(nèi)詞語在意義上的各種關(guān)聯(lián)。并列于同義詞、反義詞、上下義詞等,語義場理論還提出了類義詞的概念。類義詞是根據(jù)同一意義標(biāo)準(zhǔn)劃分出來的屬于同一上位詞的一組下位詞。比如“季節(jié)”是上位詞,其下位詞有“春天、夏天、秋天、冬天”;“顏色”是上位詞,其下位詞有“紅、橙、黃、綠、藍(lán)、靛、紫”;“紅”是上位詞,其下位詞有“朱紅、緋紅、粉紅、水紅”等。
當(dāng)代編纂的大型語文辭書,其目標(biāo)已不再局限于微觀地解釋詞義、幫助作文,更具有了詞匯史的性質(zhì),比如《漢語大詞典》(以下簡稱《漢大》)以“古今兼收,源流并重”為編纂原則,反映詞語的歷時源流演變;白維國主編的《近代漢語詞典》(以下簡稱“白編”)展現(xiàn)漢語詞匯在近代時段發(fā)展演變的歷史體系。這些大型辭書皆重在從歷時角度厘清漢語詞匯,尤其是漢語常用詞匯的演變體系。在橫向上,盡管一些大型辭書對同義詞系統(tǒng)的梳理也做出了可貴的貢獻(xiàn)。比如白編非常重視收錄同一時期同一詞語的多種表達(dá)與寫法,如用作禪宗隱語的“啰啰哩”,除收錄該詞外,白編還收錄與它具有不同寫法的多個詞語“啰啰哩哩”“啰哩啰”“邏啰哩”“啰哩哩啰”等。它們是當(dāng)時口語或方言中一個詞的不同變體,屬于同義詞系列,收錄這些詞,對于研究那一時段的詞匯系統(tǒng)具有十分獨特的意義。然而,這些辭書仍然未能對橫向?qū)用嫔系念惲x詞系統(tǒng)有足夠的重視,從而無法觀照到同時期內(nèi)詞語間的類義關(guān)聯(lián),辭書的整體性和系統(tǒng)性也必然受到影響。正如張志毅、張慶云(2011)所言:“現(xiàn)代語文性辭書編纂法中從前只是有以‘相關(guān)條目為代表的整體觀念雛形,還遠(yuǎn)不成體系,急待充實、推進(jìn)、完善。”
一、 類義詞對于大型語文類辭書編纂的意義
類義詞是詞匯分類系統(tǒng)中的一個末端子系統(tǒng),它是以語義類別為聚合的小系統(tǒng)單位,包括若干具體語詞,使得語言中的每一個詞/詞義都不再是一粒粒散沙,而歸屬于它們誕生之初所在的那個語義場。對它們加以重視并進(jìn)行整理,將對提升辭書編纂的系統(tǒng)性、科學(xué)性和規(guī)整性產(chǎn)生重要的影響。
1. 提升辭書編纂的系統(tǒng)性
首先,完整收錄類義詞,對提升辭書編纂的系統(tǒng)性具有重要意義。盡管大型語文類辭書不同于一般意義上的類義詞典(即分類匯集詞語并對同類詞加以解釋、辨析的專門詞典),但由于現(xiàn)代大型語文辭書同時擔(dān)負(fù)著從歷時和橫向兩個層面梳理詞匯的使命,所以,對于同一時期具有類義關(guān)聯(lián)的詞語進(jìn)行梳理并予以完整收錄,就顯得尤有必要。比如,在“少數(shù)民族對父母的稱謂”這個義位上,表示父親的“阿馬”和表示母親的“額娘”是一組類義詞,如果辭書收錄了“阿馬”,為了觀照橫向?qū)用嫔显~匯的系統(tǒng)性,就應(yīng)該也收“額娘”。作為反映詞匯研究成果的大型語文辭書,應(yīng)充分吸收目前的類義詞研究成果,更為系統(tǒng)、全面地收錄類義詞,提高辭書的編纂質(zhì)量。
其次,觀照類義詞間的關(guān)聯(lián),合理設(shè)置類義詞的相關(guān)義項,可以提升辭書編纂的系統(tǒng)性。類義詞是就同一意義標(biāo)準(zhǔn)劃分出來的詞,是位于同一語義場的一組詞,當(dāng)我們說A詞和B詞是類義詞時,是說A詞和B詞在某個義位上有類義關(guān)聯(lián),而不是說它們在所有義位上都是類義詞。比如,“阿郎”和“娘子”這兩個詞在多個義位上、多個語義場中都曾存在過類義關(guān)聯(lián): 當(dāng)表示古代對于父母親的稱謂時,“阿郎”和“娘子”構(gòu)成一組類義詞,分別表示“父親”和“母親”;當(dāng)表示下人稱呼主人時,“阿郎”和“娘子”又構(gòu)成一組類義詞,分別表示“主人”和“主母”。一部大型語文辭書如果收錄“阿郎”和“娘子”兩個詞目,就應(yīng)當(dāng)對這兩個詞目的義項進(jìn)行系統(tǒng)梳理,如果收錄“阿郎”的“父親”義,就應(yīng)該收錄“娘子”的“母親”義;如果收錄“阿郎”的“主人”義,就應(yīng)該收錄“娘子”的“主母”義,而不是顧此失彼。
第三,用語義場的義素分析法來對類義詞進(jìn)行解釋,也可以提升辭書編纂的系統(tǒng)性。位于同一語義場中的一組類義詞,它們是具有同一上位詞的一組下位詞,彼此之間語義既相關(guān)又相斥。比如,在地方戲曲劇種這一語義場中,“川劇、豫劇、越劇、滬劇、評劇”等詞構(gòu)成一組類義詞,在對這組詞進(jìn)行釋義時,應(yīng)該采用義素分析法來體現(xiàn)它們在詞義上的同與異?!暗胤綉蚯鷦》N”是這組類義詞的共同義素,“流行于某地”則是這組類義詞最重要的區(qū)別性義素,釋義時,就必須同時體現(xiàn)出它們的共同義素和區(qū)別性義素。這樣不但可以將詞義解釋得更加準(zhǔn)確,而且可以體現(xiàn)出類義詞之間的相關(guān)性和彼此之間的差異性,使辭書在釋義方面體現(xiàn)出更強的系統(tǒng)性。
2. 提升辭書編纂的科學(xué)性
巢峰(1986)曾在《辭書特性探索》一文中論證了辭書應(yīng)具備的五大特性——知識性、科學(xué)性、穩(wěn)定性、簡明性和思想性,其中闡發(fā)了科學(xué)性的內(nèi)涵及對于辭書編纂的重要意義。
收詞合理,是辭書科學(xué)性的最重要特征之一,尤其是現(xiàn)代編纂的大型語文辭書,是從歷時和共時兩個層面整理和研究詞匯的集大成者,就更應(yīng)注重收詞的合理性。辭書中的詞目通常按音或形編排,往往看不出上下詞目之間內(nèi)在的邏輯關(guān)系,但每一部辭書其實都有自己的編纂目的和核心思想,所有的詞目都圍繞其核心思想進(jìn)行編選,內(nèi)部構(gòu)成一個完整的體系。類義詞是詞匯分類系統(tǒng)中的末端子系統(tǒng),它將一個個看似散沙般的詞語按照其共有語義關(guān)聯(lián)聚合在不同的語義場中。辭書收詞時,如果重視對類義詞的整理,就可以更為科學(xué)地收錄這些有內(nèi)在語義關(guān)聯(lián)的詞目。endprint