陳飄平
摘要工具書數(shù)字化一直是出版數(shù)字化的一個重要部分,近年來也已成為圖書出版研究的熱點(diǎn)。文章在統(tǒng)計分析國內(nèi)30余年來關(guān)于數(shù)字化工具書的研究文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,歸納了國內(nèi)數(shù)字化工具書研究的特點(diǎn),分析了背后的原因,并預(yù)測了數(shù)字化工具書未來的研究重點(diǎn)和發(fā)展趨勢。
關(guān)鍵詞數(shù)字化工具書文獻(xiàn)
數(shù)字化工具書與紙質(zhì)媒介的印刷本工具書相對,指以數(shù)字代碼方式將圖、文、聲、像等相關(guān)信息儲存于光、電、磁介質(zhì)上,使用時須由終端電子設(shè)備中的微型處理器解碼后借助屏幕、揚(yáng)聲器將信息還原成本來形式的字典、詞典和百科全書。(夏征農(nóng),陳至立2010: 380;Hartmann & James 2000: 47—48;戴遠(yuǎn)君,徐海2014: 2)20世紀(jì)40年代,美國科學(xué)家就已經(jīng)開始了數(shù)字化工具書的相關(guān)研究。20世紀(jì)80年代,數(shù)字化工具書進(jìn)入中國,隨后,隨著技術(shù)的發(fā)展,這一新生事物迅速發(fā)展,從一開始局限于圖書情報界使用到后來逐漸普及,現(xiàn)已成為普通用戶的常用工具。以前人們常用“電子詞典”“電子字典”“電子辭典”等術(shù)語,在不同研究文獻(xiàn)中的稱呼也不同,但是鑒于不論是技術(shù)層面還是內(nèi)容層面,“電子詞典”“電子字典”“電子辭典”等術(shù)語的所指都比“數(shù)字化工具書”的范圍小且不科學(xué)全面的原因,因此本文中統(tǒng)一使用“數(shù)字化工具書”這一名稱。
自20世紀(jì)80年代數(shù)字化工具書在國內(nèi)問世以來,相關(guān)技術(shù)飛速發(fā)展,研究也越來越深入,相關(guān)的理論、應(yīng)用研究成果層出不窮。本文就國內(nèi)的數(shù)字化工具書研究文獻(xiàn)做一綜述,歸納總結(jié)數(shù)字化工具書的研究呈現(xiàn)出的特點(diǎn),探討背后的原因,并預(yù)測數(shù)字化工具書未來的研究重點(diǎn)和發(fā)展趨勢。本文中的數(shù)字化工具書包括掌上詞典、光盤詞典、網(wǎng)絡(luò)詞典和詞典App。本文涉及的研究文獻(xiàn)均來自中國知網(wǎng),不包括專著,時間截至2017年4月。
一、 文獻(xiàn)收集和分類
筆者分別以“電子詞典”“電子字典”“電子辭典”“掌上詞典”“光盤詞典”“網(wǎng)絡(luò)詞典”“詞典App”“數(shù)字化+詞典”“數(shù)字化+工具書”為關(guān)鍵詞在中國知網(wǎng)上進(jìn)行檢索,剔除新聞報道和純商業(yè)性的廣告軟文后,文獻(xiàn)數(shù)量共1088篇,最早的文獻(xiàn)是1981年發(fā)表于《通訊裝備》上的《香港通訊》一文,該文簡單介紹了由佳能公司推出的英日語電子字典。筆者將這些文獻(xiàn)分為四類:
1. 數(shù)字化工具書產(chǎn)業(yè)現(xiàn)狀描述;
2. 數(shù)字化工具書技術(shù)與項目研發(fā)的介紹;
3. 與數(shù)字化工具書相關(guān)的詞典學(xué)理論研究;
4. 數(shù)字化工具書應(yīng)用研究。
各類文獻(xiàn)數(shù)量如圖1所示:
從統(tǒng)計的結(jié)果來看,數(shù)字化工具書產(chǎn)業(yè)現(xiàn)狀描述、數(shù)字化工具書的技術(shù)與項目研發(fā)、數(shù)字化工具書應(yīng)用研究的文獻(xiàn)數(shù)量基本持平,但是與數(shù)字化工具書相關(guān)的詞典學(xué)研究文獻(xiàn)明顯較少。數(shù)字化工具書文獻(xiàn)數(shù)量年度走勢如圖2所示:
數(shù)字化工具書研究的相關(guān)文獻(xiàn)自1981年起持續(xù)增長,前期增長較慢,自20世紀(jì)90年代后期快速增長,在2008年左右達(dá)到頂峰,之后開始下滑,但是還是維持相對穩(wěn)定的狀態(tài)。
二、 各類文獻(xiàn)在不同年份的具體情況
1. 數(shù)字化工具書產(chǎn)業(yè)現(xiàn)狀描述
該類文獻(xiàn)數(shù)量年度走勢如圖3所示:
該類文獻(xiàn)在1995年至2005年期間比較多,之后文獻(xiàn)數(shù)量開始下滑。該類文獻(xiàn)有的關(guān)注國內(nèi)數(shù)字化工具書的總體概況,如章宜華、黃建華(1996)就當(dāng)時的電子詞典的現(xiàn)狀做了總結(jié),結(jié)合當(dāng)時電子詞典的基本結(jié)構(gòu)和性能特征,指出電子詞典的發(fā)展趨勢包括多媒體技術(shù)、多窗口操作、多色彩圖標(biāo)、多入口檢索、多層次顯示、多角度參見、多功能編輯、多元化載體、多界面懸掛、全方位信息等。戴遠(yuǎn)君、徐海(2014)則在國內(nèi)的數(shù)字化工具書經(jīng)歷了30余年的發(fā)展后,指出現(xiàn)有的電子詞典研究主要涉及電子詞典類型研究、特征研究、用戶需求及適用研究、技術(shù)開發(fā)與實現(xiàn)研究和電子詞典評價研究,并指出我國當(dāng)前電子詞典研究仍主要停留在技術(shù)層面和詞典使用研究方面,相關(guān)的詞典學(xué)理論研究急需加強(qiáng)。其他相關(guān)文獻(xiàn)還包括《我國電子出版物的現(xiàn)狀與展望》(石中元1997)、《關(guān)于工具書數(shù)字化發(fā)展趨勢的幾點(diǎn)思考》(張國強(qiáng)2001)、《對我國電子詞典發(fā)展策略的幾點(diǎn)思考》(章宜華2007)等。也有研究者關(guān)注某一類數(shù)字化工具書的發(fā)展態(tài)勢,如姚喜明(2001)在簡要概括英漢雙向電子詞典發(fā)展歷史和現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上,指出“以單詞查詢?yōu)閱我荒康牡恼粕显~典會逐步退出市場……互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)日趨成熟,成本正大幅度下降,在線詞典將是明顯的發(fā)展方向”(姚喜明2000: 252)。袁雪宜(2016)統(tǒng)計調(diào)查了市場上的法語電子詞典的現(xiàn)狀,并對用戶的使用情況做了分析,總結(jié)出了目前法語電子詞典的優(yōu)缺點(diǎn),并指出,法漢電子詞典收詞應(yīng)全面且實時更新進(jìn)而擴(kuò)大收詞量,釋義和例證應(yīng)結(jié)合語境、句法結(jié)構(gòu)、文化含義和附屬語言信息等方面構(gòu)建一個整體的詞群語義關(guān)系的網(wǎng)絡(luò)。其他相關(guān)文獻(xiàn)還包括《國內(nèi)雙語電子詞典現(xiàn)狀簡論》(顧海峰2010)、《國內(nèi)俄語電子詞典的現(xiàn)狀與展望》(聶衛(wèi)東2013)、《淺談大型工具書出版問題與未來路徑選擇》(柯樺珍2015)等。這些研究在不同時期從不同層面對數(shù)字化工具書的現(xiàn)狀做了總結(jié),指出了當(dāng)下問題所在,為日后的研究指出了方向,起到了承上啟下的作用。另外,該類文獻(xiàn)還包括特定數(shù)字化工具書產(chǎn)品的介紹,如《筆錄式計算機(jī)》(呂聯(lián)合1993)、《Dict.CN在線詞典評述》(陳可2008)、《僅3MB的桌面詞典——有道桌面詞典試用手記》(何鵬2008)、《傣泐文漢文互譯有聲電子詞典》(胡剛,王嘉梅,李炳澤等2016)等,這些研究從微觀層面反映了國內(nèi)數(shù)字化工具書的研發(fā)成果,對于加深某一特定產(chǎn)品的了解起到了積極作用。
2. 數(shù)字化工具書技術(shù)與項目研發(fā)
該類文獻(xiàn)數(shù)量年度走勢如圖4所示:
該類文獻(xiàn)數(shù)量在進(jìn)入21世紀(jì)以來一直比較平穩(wěn)。該類文獻(xiàn)包括對具體應(yīng)用技術(shù)的介紹,如周玉龍(1999)設(shè)計了一種WAT表(World Allocation Table),利用WAT創(chuàng)建出一種高效實用的數(shù)據(jù)存儲管理模式。在同一文件中各“記錄”數(shù)據(jù)量差別很大的情況下,該管理模式可有效方便地存儲和管理這些“記錄”及其中的相關(guān)數(shù)據(jù)。該管理模式可應(yīng)用于日漢機(jī)器翻譯系統(tǒng)的電子詞典管理子系統(tǒng)中。該研究還給出了具體的算法。楊曉江(2003)在研究中提出了一種漢字智能書寫的算法,使用該算法能動態(tài)地產(chǎn)生起筆、落筆、速度變化、語音提示等各種書寫效果,并且該算法預(yù)制作簡單、數(shù)據(jù)量極小,適合各種多媒體漢語教學(xué)軟件和電子漢語詞典使用。其他相關(guān)文獻(xiàn)還包括《漢語詞典編纂計算機(jī)化的若干問題》(鄭恩培,陸汝占1999)、《動態(tài)詞鏈算法》(劉素紅,劉傳漢,王永成2003)、《一種新的用于電子詞典的數(shù)據(jù)壓縮算法》(何志蘭,崔杜武2005)、《基于Windows CE的電子詞典的設(shè)計與實現(xiàn)》(楊樂,何軍紅,谷叢等2008)、《基于Android平臺電子詞典的設(shè)計與實現(xiàn)》(黃藝鋒,閆巧2011)、《基于Android平臺和云計算的電子詞典》(張衛(wèi)芬,管文強(qiáng),劉培梅等2015)等。工具書的數(shù)字化與技術(shù)緊密相關(guān),這些對于具體技術(shù)的介紹為技術(shù)的實際應(yīng)用提供了前提。該類文獻(xiàn)還包括對具體數(shù)字化工具書產(chǎn)品項目的研發(fā)經(jīng)驗總結(jié),如亢世勇(2001)介紹了《現(xiàn)代漢語新詞語信息(電子)詞典》的開發(fā)與應(yīng)用,詳細(xì)介紹了《新詞語信息庫》的收詞原則、新詞語的七個屬性信息、電子詞典的文件結(jié)構(gòu),并指出該詞典主要應(yīng)用于中文信息處理和新詞語研究。張永才、吾守爾·斯拉木(2010)研究了如何利用J2ME這一當(dāng)前移動開發(fā)領(lǐng)域中最杰出的手機(jī)程序開發(fā)平臺之一來設(shè)計維漢雙語電子詞典,并進(jìn)行了實驗分析。其他相關(guān)文獻(xiàn)還包括《英漢雙向電子詞典及按鍵設(shè)計》(陳紹群,孫大有,時龍興1993)、《基于Jigsaw的網(wǎng)絡(luò)詞典的設(shè)計與實現(xiàn)》(李映2005)、《基于μClinux操作系統(tǒng)的電子詞典設(shè)計和實現(xiàn)》(田澤,劉娟,王綺卉2010)、《基于Android的Python語言英漢維電子詞典設(shè)計與實現(xiàn)》(馮向萍,阿迪來·艾合買提,阿布都沙拉木·依馬木2016)等,這些文獻(xiàn)描述了數(shù)字化工具書實際研發(fā)中的細(xì)節(jié),為其他項目的研發(fā)提供了借鑒。endprint
3. 與數(shù)字化工具書相關(guān)的詞典學(xué)理論研究
該類文獻(xiàn)數(shù)量年度走勢如圖5所示:
該類文獻(xiàn)數(shù)量總數(shù)并不多,進(jìn)入21世紀(jì)后每年的文獻(xiàn)數(shù)量比較平穩(wěn)。該類文獻(xiàn)包括宏觀上的理論研究,如章宜華、黃建華(2006)總結(jié)了工具書數(shù)字化表面繁華背后的危機(jī): 缺乏精品,修訂不及時,原創(chuàng)辭書少等,并分析了產(chǎn)生這些問題的原因: 理論創(chuàng)新和用戶調(diào)查不夠;工具書數(shù)字化技術(shù)未受充分重視;各方力量欠整合。這些問題也的確困擾著國內(nèi)的工具書發(fā)展。其他相關(guān)文獻(xiàn)還包括《詞典的繼承與創(chuàng)新》(陸谷孫1998)、《21世紀(jì)詞典學(xué)研究的電子化發(fā)展新趨勢——兼評〈電子詞典學(xué)〉》(張相明2014)等。這些文獻(xiàn)從宏觀上研究了當(dāng)下與數(shù)字化工具書相關(guān)的詞典學(xué)理論,并預(yù)測了日后的研究方向。該類文獻(xiàn)還包括微觀問題的理論研究,如錢厚生(1997)從詞類、亞詞類、語法形式、句法特性、慣用法等五個層次系統(tǒng)探討了雙語詞典中的語法分析問題及語法信息表述方式,繼而討論如何使用例證來直接顯示詞匯的語法特征與功能,并且研究了語料庫建設(shè)中語法分析方面的基礎(chǔ)工作,闡明了在電子雙語詞典中展示更多語法分析信息的可能性。該研究成果對后來的語料庫建設(shè)中的語法分析很有幫助。王東海、張志毅、王麗英(2007)則在研究中指出,研究型電子詞典主要是基于知識本體、語義網(wǎng)絡(luò)等理論,采用顯性語義關(guān)系和隱性操作義鏈的方式進(jìn)行編纂的,應(yīng)發(fā)揮義鏈的優(yōu)勢。這一理念在后來的很多數(shù)字化工具書中如有道詞典、金山詞霸等都有所體現(xiàn)。其他相關(guān)文獻(xiàn)還包括《電子詞典的功能結(jié)構(gòu)及系統(tǒng)設(shè)置》(章宜華2003)、《基于規(guī)則的漢語句法分析方法研究》(王鵬,戴新宇,陳家駿等2003)、《電子詞典微觀結(jié)構(gòu)中的多符號整合模式——基于〈牛津高階英語學(xué)習(xí)詞典(第八版)〉光盤版的個案研究》(羅永勝2012)、《電子詞典檢索功能分析及其發(fā)展構(gòu)想》(王懌旦,張雪梅2016)等。這些文獻(xiàn)從詞典語料的處理、詞典編排形式化、詞典查檢智能化、信息表述多媒體化等多角度探討了數(shù)字化工具書研發(fā)過程中可能遇到的問題。
4. 數(shù)字化工具書應(yīng)用研究
該類文獻(xiàn)數(shù)量年度走勢如圖6所示:
該類文獻(xiàn)在2006年至2008年數(shù)量井噴,之后就明顯下滑。該類文獻(xiàn)涵蓋了數(shù)字化工具書在詞匯學(xué)習(xí)、閱讀、翻譯、口語表達(dá)等諸多方面的應(yīng)用研究,如馬靜(2002)調(diào)查了283位學(xué)生的學(xué)習(xí)類電子產(chǎn)品的使用情況,總體認(rèn)為學(xué)習(xí)類電子產(chǎn)品對外語教學(xué)有利,給了學(xué)習(xí)類電子產(chǎn)品較高的評價。鄧琳(2006)調(diào)查了非英語專業(yè)大學(xué)生使用紙質(zhì)詞典和電子詞典的情況,比較和分析了兩類詞典的優(yōu)勢和不足,最后對如何指導(dǎo)學(xué)生充分合理地利用這兩類詞典提出了一些建議。楊春梅(2016)調(diào)查了30名英語專業(yè)學(xué)生電子詞典的使用情況,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在使用電子詞典時,存在詞匯學(xué)習(xí)觀念不科學(xué)、了解的英語詞匯知識類型有限、忽視單詞英語釋義、盲目泛學(xué)、學(xué)習(xí)積極性不高等問題。其他相關(guān)文獻(xiàn)還包括《漢維語機(jī)器翻譯研究中的主要問題與發(fā)展》(王世杰,周殿生1997)、《電子詞典與大學(xué)英語閱讀教學(xué)》(廖海宏2004)、《對高校英語專業(yè)學(xué)生使用學(xué)習(xí)詞典情況的調(diào)查分析》(陳玉珍2007)、《多媒體和網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下大學(xué)英語詞匯學(xué)習(xí)策略研究》(劉奇志,劉曉玲2008)、《電子詞典的利與弊及應(yīng)對策略》(黃方方2010)、《英語電子詞典和紙質(zhì)詞典對英語專業(yè)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的影響》(黎榮華2013)、《電子辭典輔助提高初中學(xué)生跨文化交際能力的行動研究》(付蘇,鄒敏2016)等。這些文獻(xiàn)從不同角度通過不同的方法研究了數(shù)字化工具書在不同領(lǐng)域產(chǎn)生的影響,對人們加深對數(shù)字化工具書的了解起到了積極的作用。
三、 分析和思考
文獻(xiàn)的發(fā)表和數(shù)字化工具書產(chǎn)業(yè)的發(fā)展并不完全同步,因而文獻(xiàn)的統(tǒng)計并不能完全反映國內(nèi)工具書數(shù)字化進(jìn)程,但是上述統(tǒng)計還是能夠折射出國內(nèi)工具書數(shù)字化的一些特點(diǎn)的:
1. 從文獻(xiàn)的總體年度走勢和各類文獻(xiàn)的年度走勢看,數(shù)字化工具書的文獻(xiàn)在經(jīng)歷了1995年至2010年的快速增長后,在2010年后都呈現(xiàn)出不同程度的下滑。表面上看數(shù)字化工具書的關(guān)注度下降,其實并非如此。比如數(shù)字化工具書現(xiàn)狀描述在2006年至2008年間呈現(xiàn)井噴,可以反映出在這一階段,數(shù)字化工具書的發(fā)展很快,產(chǎn)業(yè)的變化也很頻繁,但是從文獻(xiàn)的內(nèi)容來看,研究主題多為總結(jié)、思考以及新產(chǎn)品的介紹,同質(zhì)化程度比較高。但是近年來這類文獻(xiàn)的研究呈現(xiàn)出專業(yè)性不斷增強(qiáng)的態(tài)勢,關(guān)注的問題日趨細(xì)致深入,如版權(quán)保護(hù)(張國強(qiáng)2005;聶靜2015)、小眾數(shù)字化產(chǎn)品的研發(fā)(王爽2013;巴桑卓瑪,高定國2016)、新興技術(shù)的推廣(張衛(wèi)芬,管文強(qiáng),劉培梅等2015)、數(shù)字化學(xué)習(xí)產(chǎn)業(yè)(張濤,孫博文2015)等,文獻(xiàn)的特色明顯,同質(zhì)化文獻(xiàn)明顯減少。這說明數(shù)字化工具書研究在經(jīng)歷了量的增長后已經(jīng)漸漸轉(zhuǎn)向了質(zhì)的提高。
2. 在四類文獻(xiàn)中,與數(shù)字化工具書相關(guān)的詞典學(xué)方面的文獻(xiàn)最少,不及其他種類文獻(xiàn)數(shù)量的一半。這一方面與數(shù)字化工具書存在的時間較短(相對于紙質(zhì)工具書)不無關(guān)系,另一方面,部分傳統(tǒng)詞典學(xué)的研究成果也可直接應(yīng)用于數(shù)字化工具書的研發(fā)。但是,傳統(tǒng)詞典學(xué)研究關(guān)注的問題一般都是基于紙質(zhì)媒介的,而數(shù)字化工具書的媒介、研發(fā)原則、內(nèi)容特色等都與紙質(zhì)工具書不同,因此要指導(dǎo)數(shù)字化工具書的發(fā)展,傳統(tǒng)詞典學(xué)理論并不夠。數(shù)字化工具書的詞典學(xué)理論的欠缺會導(dǎo)致一些問題,章宜華曾指出:“由于我國電子詞典從一開始的發(fā)展策略定位就有些問題——先是IT公司獨(dú)立開發(fā)詞典,出現(xiàn)問題后又轉(zhuǎn)向引進(jìn)‘權(quán)威詞典,導(dǎo)致技術(shù)發(fā)展策略也出現(xiàn)偏差,造成很多問題難以解決?!保ㄕ乱巳A2013: 419—420)有的研發(fā)者追求短期效益,造成產(chǎn)品同質(zhì)化高;有的研發(fā)者盲目求大求全,不考慮用戶需求;有的研發(fā)者不了解工具書的結(jié)構(gòu)體例,導(dǎo)致內(nèi)容混亂。造成這些問題的因素很多,如電子詞典類型學(xué)概念的匱乏、電子詞典本體認(rèn)識的不足、電子詞典收詞廣度和信息深度的把握不到位等,這些都與數(shù)字化工具書的詞典學(xué)理論缺失有關(guān)。endprint
很多人將工具書的數(shù)字化等同于紙質(zhì)工具書內(nèi)容的數(shù)字化,認(rèn)為其主要是技術(shù)問題,因此在技術(shù)上投注了大量的精力,有調(diào)查顯示“國內(nèi)三分之二以上的電子詞典研究的文獻(xiàn)從技術(shù)層面談?wù)撾娮釉~典的開發(fā)與設(shè)計”(戴遠(yuǎn)君,徐海2014: 5)。在本文的統(tǒng)計中,技術(shù)與項目研發(fā)文獻(xiàn)也是最多的。工具書的數(shù)字化與電子、計算機(jī)、互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的確結(jié)合緊密,但是畢竟還是屬于工具書,離不開相關(guān)的詞典學(xué)、語言學(xué)的相關(guān)理論的指導(dǎo)。實際上,進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)時代后,數(shù)字化工具書還有很多問題值得研究,比如語料庫如何建設(shè)得更好,如何讓數(shù)字化工具書擺脫了空間上的限制后更好地呈現(xiàn)內(nèi)容以符合用戶的認(rèn)知規(guī)律,如何從新聞傳播的角度看待社交媒體對數(shù)字化工具書的影響等。在經(jīng)歷多年的經(jīng)驗積累和業(yè)內(nèi)人士的思考后,與數(shù)字化工具書相關(guān)的詞典學(xué)研究應(yīng)該會漸漸受到關(guān)注。
3. 數(shù)字化工具書的技術(shù)和項目研發(fā)文獻(xiàn)是四類文獻(xiàn)中最多的,年度文獻(xiàn)數(shù)量的走勢也比較平穩(wěn),這也說明工具書數(shù)字化進(jìn)程與技術(shù)研究的聯(lián)系一直比較緊密,這一點(diǎn)已經(jīng)達(dá)成共識,這一局面在今后很長一段時間內(nèi)也不會改變。但是從研究主題看,這類文獻(xiàn)還是呈現(xiàn)出明顯的時代特色。技術(shù)研究之前很多關(guān)注的是存儲、算法等,如按鍵設(shè)計研究、WDSTC算法、Huffman編碼的改進(jìn)以提高數(shù)據(jù)壓縮率、動態(tài)詞鏈算法、漢字智能書寫及其算法等,另外還有一些單一項目的研發(fā)經(jīng)驗總結(jié),如英蒙漢電子詞典、測繪電子詞典、《朝漢漢朝》電子詞典等,這與當(dāng)時的技術(shù)局限有很大的關(guān)系。進(jìn)入21世紀(jì)尤其是互聯(lián)網(wǎng)時代后,數(shù)字化工具書的研發(fā)重點(diǎn)已經(jīng)轉(zhuǎn)向移動互聯(lián)終端,關(guān)注平臺建設(shè)、用戶體驗等,這一時期的文獻(xiàn)主題也向這些領(lǐng)域傾斜,如基于Android的電子詞典系統(tǒng)設(shè)計與實現(xiàn)、基于MTK手機(jī)平臺的電子詞典等。
4. 數(shù)字化工具書的應(yīng)用研究在2006年至2008年間達(dá)到頂峰后開始回落。數(shù)字化工具書作為一項新事物曾經(jīng)在一定時期內(nèi)引起了研究者的巨大興趣,并且一度受到普遍正面的評價,而目前人們對于數(shù)字化工具書的態(tài)度漸漸地趨于理性。數(shù)字化工具書已有的應(yīng)用研究大多集中在語言教學(xué)領(lǐng)域,其中涵蓋詞匯教學(xué)、閱讀、交際、翻譯等諸多方面。后期的研究漸漸發(fā)現(xiàn),數(shù)字化工具書雖然容量大,輕便小巧,檢索便利,可根據(jù)讀者需要設(shè)置很多人性化的功能,還可利用互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行遠(yuǎn)距離的數(shù)據(jù)傳輸,卻也不是十全十美。比如就英語工具書而言,鄧琳(2006: 175)在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),讀者普遍認(rèn)為紙質(zhì)工具書“能為學(xué)習(xí)者提供更為全面的信息,通常除了和電子詞典一樣能讓學(xué)習(xí)者了解和掌握詞義之外,還為學(xué)習(xí)者提供了豐富的例句、語法知識、用法信息以及背景知識等,以幫助學(xué)生準(zhǔn)確使用詞語,為今后的英語學(xué)習(xí)奠定堅實的基礎(chǔ)”。而在面對寫作、會話等需要積極產(chǎn)出的言語活動中,紙質(zhì)工具書的作用更加明顯。至于目前學(xué)生偏愛電子工具書,并非是因為電子工具書的內(nèi)容有絕對優(yōu)勢,而是因為電子工具書攜帶方便。陳玉珍(2007: 122)在研究中發(fā)現(xiàn),由于電子詞典“輸出屏幕的幅面尺寸有限,一次查詢的信息量有限,且其微觀結(jié)構(gòu)太簡單,無法與紙質(zhì)詞典相比”。黎榮華(2013: 138)曾就英語電子詞典和紙質(zhì)詞典對英語專業(yè)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的影響展開調(diào)查研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn)“盡管電子詞典能為英語學(xué)習(xí)者帶來便利,節(jié)省時間,可以幫助學(xué)生迅速普及很多不知道的單詞,但正是由于其極其迅捷的特點(diǎn),導(dǎo)致學(xué)生缺乏思考的過程,對詞義理解和記憶不深,對學(xué)生詞匯量的擴(kuò)展造成了相當(dāng)嚴(yán)重的負(fù)面效應(yīng)”。這也是在基礎(chǔ)教育階段很多老師和家長還是偏愛紙質(zhì)工具書的重要原因。另外,從傳媒發(fā)展的角度看,一種新媒介技術(shù)推生的新媒介形態(tài)難免對倚賴原有技術(shù)的傳播媒介形成過巨大沖擊,但是原有技術(shù)的傳播媒介并不會立刻消亡。因為“所有新舊媒介共處共存,構(gòu)成了一個開放的、不斷豐富的媒介系統(tǒng),新媒介技術(shù)的出現(xiàn)會帶來媒介系統(tǒng)內(nèi)媒介功能的調(diào)整和整合,但媒介系統(tǒng)內(nèi)的每種媒介形態(tài)都由特定的技術(shù)手段為支撐,都有其自身不可取代的優(yōu)勢……一種媒介的優(yōu)勢凸面,往往是另一種媒介的功能凹面”(張紅宇2016: 10—11)。在電子工具書凸顯紙質(zhì)工具書攜帶不便、檢索繁瑣等缺陷的同時,也凸顯了其內(nèi)容豐富、有利于深度閱讀的特性。數(shù)字化工具書的特性在經(jīng)歷多年研究后已經(jīng)在業(yè)內(nèi)逐漸形成了共識。
四、 展望
基于上述統(tǒng)計分析,筆者認(rèn)為國內(nèi)數(shù)字化工具書未來的研究重點(diǎn)和發(fā)展趨勢主要有:
1. 目前國內(nèi)的數(shù)字化工具書研究還比較片面,數(shù)字化工具書的技術(shù)研究和應(yīng)用研究比較多,相關(guān)的詞典學(xué)理論研究比較少,由此導(dǎo)致國內(nèi)的工具書數(shù)字化過程中出現(xiàn)了一系列問題。雖然部分傳統(tǒng)詞典學(xué)的研究成果可以應(yīng)用于數(shù)字化工具書,但是畢竟信息載體不同,數(shù)字化工具書有自身的特點(diǎn),傳統(tǒng)詞典學(xué)的研究并不能全面覆蓋數(shù)字化工具書所涉及的領(lǐng)域。在今后相關(guān)的研究中,數(shù)字化工具書的類型研究、特征研究、用戶研究等理論研究應(yīng)會逐漸受到關(guān)注。
2. 與工具書數(shù)字化相關(guān)的技術(shù)研發(fā)依舊是今后研究的重點(diǎn)。雖然工具書數(shù)字化并不僅僅是技術(shù)問題,但毫無疑問,技術(shù)環(huán)節(jié)曾經(jīng)是而且將來也依舊是熱點(diǎn)話題。但相關(guān)的技術(shù)研究熱點(diǎn)應(yīng)轉(zhuǎn)向移動互聯(lián)終端,尤其是智能手機(jī)的普及和互聯(lián)網(wǎng)+時代的到來,使得這一趨勢更加明顯,如何提升用戶體驗,如何利用互聯(lián)網(wǎng)豐富產(chǎn)品的功能將會是研究的焦點(diǎn)。
技術(shù)上的要求會導(dǎo)致工具書數(shù)字化的工作方式發(fā)生改變。傳統(tǒng)的工具書編纂者并不具備如此高的技術(shù)水平,而單一的技術(shù)研發(fā)人員對工具書的內(nèi)容體例、讀者需求又很難把握。在此次文獻(xiàn)統(tǒng)計中,2010年之前,對數(shù)字化工具書產(chǎn)品的介紹很多,如相約通譯98、Unispen、紫光電腦筆、新東方V80N、酷易典620型中英文電子詞典等,但是今天,這些產(chǎn)品卻大多銷聲匿跡,有的是因為技術(shù)局限,但也有很多是因為這些產(chǎn)品大多是由單一的工具書編纂者或技術(shù)研發(fā)人員完成的,內(nèi)容或功能上的缺陷很明顯。現(xiàn)如今,以往單打獨(dú)斗式的研發(fā)模式將不復(fù)存在,取而代之的應(yīng)該是一個分工更加細(xì)致、專業(yè)性更強(qiáng)的專業(yè)團(tuán)隊。總體來說,研發(fā)團(tuán)隊?wèi)?yīng)該由工具書內(nèi)容研發(fā)者、用戶需求采集者和技術(shù)研發(fā)人員組成。工具書內(nèi)容研發(fā)者根據(jù)特定的用戶需求編寫工具書內(nèi)容,并根據(jù)用戶的反饋提出功能上的需求,技術(shù)研發(fā)人員則專注如何實現(xiàn)這些功能,更好地提高用戶體驗,由此避免以往數(shù)字化工具書或內(nèi)容水平參差不齊、參考價值不高,或技術(shù)落后、功能單一的缺陷。endprint
3. 數(shù)字化工具書的應(yīng)用研究曾經(jīng)是研究的熱點(diǎn),而從文獻(xiàn)的數(shù)量來看,近年來有回落之勢。但是這并不說明數(shù)字化工具書的應(yīng)用研究在今后會被冷落,因為從已有的文獻(xiàn)來看,這一領(lǐng)域以往的研究有兩個缺陷: 首先,研究領(lǐng)域大多局限在語言教學(xué)領(lǐng)域,涉及詞匯教學(xué)、閱讀、交際、翻譯等。然而隨著數(shù)字化工具書的發(fā)展,其應(yīng)用領(lǐng)域已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了語言教學(xué)。在日常工作、經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、外交活動、企業(yè)管理等諸多領(lǐng)域中,數(shù)字化工具書都有了廣泛的應(yīng)用,這些領(lǐng)域中的數(shù)字化工具書應(yīng)用研究還鮮有涉及。其次,目前的應(yīng)用研究大多僅局限于“數(shù)字化工具書→用戶”的模式,主要研究數(shù)字化工具書對用戶的影響。筆者認(rèn)為,這一主題還可進(jìn)一步挖掘——如何將研究成果用于改進(jìn)數(shù)字化工具書,提升數(shù)字化工具書的使用效果?如果可以提出問題的解決方案,數(shù)字化工具書的內(nèi)容或功能就能進(jìn)一步提升。在數(shù)字化工具書使用日漸廣泛,研發(fā)者也格外重視用戶反饋的局面下,數(shù)字化工具書的應(yīng)用研究顯然還有很大的空間。
五、 結(jié)語
本文盡可能客觀地統(tǒng)計分析了國內(nèi)數(shù)字化工具書的研究文獻(xiàn),反映了國內(nèi)數(shù)字化工具書的研究現(xiàn)狀,并分析了各種現(xiàn)象背后的原因,并對數(shù)字化工具書今后的研究重點(diǎn)和趨勢做出了大膽的預(yù)測。但是本文的研究還有一些缺陷,比如統(tǒng)計的文獻(xiàn)并不包括專著,少量文獻(xiàn)在分類時因界限模糊可能存有爭議等,不足之處,還請大方之家不吝賜教。
參考文獻(xiàn)
1. 巴桑卓瑪,高定國.藏文電子詞典的設(shè)計與實現(xiàn).信息與電腦,2016: 108—111.
2. 陳可.Dict.CN在線詞典評述.科技信息,2008(2).
3. 陳紹群,孫大有,時龍興.英漢雙向電子詞典及按鍵設(shè)計.東南大學(xué)學(xué)報,1993(1).
4. 陳玉珍.對高校英語專業(yè)學(xué)生使用學(xué)習(xí)詞典情況的調(diào)查分析.辭書研究,2007(2).
5. 陳玉珍.對高校英語專業(yè)學(xué)生使用學(xué)習(xí)詞典情況的調(diào)查分析.辭書研究,2007(2): 120—130.
6. 戴遠(yuǎn)君,徐海.電子詞典研究現(xiàn)狀與展望.辭書研究,2014(4): 1—9.
7. 鄧琳.大學(xué)生使用紙質(zhì)詞典與電子詞典情況的調(diào)查分析.辭書研究,2006(1): 172—181.
8. 馮向萍,阿迪來·艾合買提,阿布都沙拉木·依馬木.基于Android的Python語言英漢維電子詞典設(shè)計與實現(xiàn).電腦知識與技術(shù),2016(18).
9. 付蘇,鄒敏.電子辭典輔助提高初中學(xué)生跨文化交際能力的行動研究.北京教育學(xué)院學(xué)報,2016(2).
10. 顧海峰.國內(nèi)雙語電子詞典現(xiàn)狀簡論.中國科技信息,2010(22).
11. 何鵬.僅3MB的桌面詞典——有道桌面詞典試用手記.微電腦世界,2008(4).
12. 何志蘭,崔杜武.一種新的用于電子詞典的數(shù)據(jù)壓縮算法.計算機(jī)工程,2005(21).
13. 胡剛、王嘉梅、李炳澤等.傣泐文漢文互譯有聲電子詞典.計算機(jī)系統(tǒng)應(yīng)用,2016年(7).
14. 黃方方.電子詞典的利與弊及應(yīng)對策略.云南財經(jīng)大學(xué)學(xué)報,2010(3).
15. 黃藝鋒,閆巧.基于Android平臺電子詞典的設(shè)計與實現(xiàn).計算機(jī)應(yīng)用,2011(S2).
16. 亢世勇.《現(xiàn)代漢語新詞語信息(電子)詞典》的開發(fā)與應(yīng)用.辭書研究,2001(2).
17. 柯樺珍.淺談大型工具書出版問題與未來路徑選擇.新聞研究導(dǎo)刊,2015(7).
18. 黎榮華.英語電子詞典和紙質(zhì)詞典對英語專業(yè)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的影響.科教文匯,2013(5): 137—138.
19. 李映.基于Jigsaw的網(wǎng)絡(luò)詞典的設(shè)計與實現(xiàn).計算機(jī)與現(xiàn)代化,2005(10).
20. 廖海宏.電子詞典與大學(xué)英語閱讀教學(xué).辭書研究,2004(3).
21. 劉奇志,劉曉玲.多媒體和網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下大學(xué)英語詞匯學(xué)習(xí)策略研究.科技信息,2008(27).
22. 劉素紅,劉傳漢,王永成.動態(tài)詞鏈算法.計算機(jī)工程,2003(20).
23. 陸谷孫.詞典的繼承與創(chuàng)新.辭書研究,1998(1).
24. 羅永勝.電子詞典微觀結(jié)構(gòu)中的多符號整合模式——基于《牛津高階英語學(xué)習(xí)詞典(第八版)》光盤版的個案研究.外語電化教學(xué),2012(4).
25. 呂聯(lián)合.筆錄式計算機(jī).世界科學(xué),1993(12).
26. 馬靜.學(xué)習(xí)類電子產(chǎn)品輔助學(xué)生英語學(xué)習(xí)狀況調(diào)查.外語電化教學(xué),2002(4): 48—51.
27. 聶靜.數(shù)字技術(shù)推動工具書的版權(quán)保護(hù).企業(yè)技術(shù)開發(fā),2015: 14—15.
28. 聶衛(wèi)東.國內(nèi)俄語電子詞典的現(xiàn)狀與展望.邊疆經(jīng)濟(jì)與文化,2013(1).
29. 錢厚生.語法分析和雙語詞典.外語教學(xué)與研究,1997(4): 66—69.
30. 石中元.我國電子出版物的現(xiàn)狀與展望.中國青年研究,1997(3).
31. 田澤,劉娟,王綺卉.基于μClinux操作系統(tǒng)的電子詞典設(shè)計和實現(xiàn).軟件導(dǎo)刊,2010(3).
32. 王東海,張志毅,王麗英.電子詞典編纂中的語義網(wǎng)與義鏈研究.長江學(xué)術(shù),2007(4): 121—128.
33. 王鵬,戴新宇,陳家駿.基于規(guī)則的漢語句法分析方法研究.計算機(jī)工程與應(yīng)用,2003(29).
34. 王世杰,周殿生.漢維語機(jī)器翻譯研究中的主要問題與發(fā)展.語言與翻譯,1997(1).
35. 王爽.遼寧省圖書館藏舊方志工具書考略——兼談舊方志工具書的開發(fā)與利用.圖書館學(xué)刊,2013: 53—55.endprint