蔡瑩瑩
摘 要: 現(xiàn)代認(rèn)知隱喻理論認(rèn)為隱喻是一個認(rèn)知域向另一個認(rèn)知域的映射,其中最典型的是從空間域向其他抽象域的映射。介詞最典型的意義表示空間概念,但介詞同時表示一些非空間的抽象概念意義。然而這種非空間的抽象概念意義與介詞具體的具體空間域有非常密切的關(guān)系,其實(shí)就是從空間域向非空間認(rèn)知域的映射。根據(jù)本研究能夠說明英語介詞具體意義與抽象意義之間的密切聯(lián)系和用法之間的聯(lián)系。
關(guān)鍵詞: 隱喻 英語介詞 映射 意象圖式
1.引言
根據(jù)現(xiàn)代認(rèn)知語言學(xué),人類語言受到人類概念化的影響,因此從認(rèn)知隱喻理論的角度研究英語介詞的抽象用法是很有必要的。英語中有一百多個介詞,其中大部分表示空間概念,如in, on, at, through, within, over等??臻g介詞的用法非常靈活,英語介詞的學(xué)習(xí)是詞匯學(xué)習(xí)中的難點(diǎn),其原因在于介詞的復(fù)雜含義。傳統(tǒng)意義認(rèn)為隱喻是一種語言手段,它與人們的思想和行為無關(guān),僅僅與文字有關(guān)。然而,George Lakoff和Mark Johnson在1980年發(fā)表的著作《我們賴以生存的隱喻》中首次提出一種新的隱喻觀念,以一種連貫和系統(tǒng)的方式挑戰(zhàn)強(qiáng)大的傳統(tǒng)理論。他們的觀念被稱為“隱喻的認(rèn)知語言觀”。為了更好地理解隱喻介詞的含義和用法,從認(rèn)知隱喻理論的角度對英語介詞的隱喻進(jìn)行探討是很有意義的。隱喻不再被視為一種語言修辭手法,而是一種重要的概念工具。因?yàn)殡[喻在人類思考、理解和推理及創(chuàng)造社會、文化和政治現(xiàn)實(shí)方面發(fā)揮著重要的作用,如今越來越多的認(rèn)知科學(xué)家,包括認(rèn)知語言學(xué)家,都參與了隱喻的研究。
2.隱喻的定義
對于大多數(shù)人來說,隱喻是一種修辭手段,通過一個事物與另一事物對比。George Lakoff 和 Mark Johnson 于1980年的著作《我們賴以生存的隱喻》中首次提出了概念隱喻的理論。他們的觀念被稱為“認(rèn)知語言學(xué)隱喻”。Lakoff和Johnson對傳統(tǒng)隱喻理論提出了異議,他們認(rèn)為:(1)隱喻是概念的屬性,而不是言語的;(2)隱喻的功能是更好地理解某些概念,而不僅僅是藝術(shù)或美學(xué)目的;(3)隱喻往往不是基于相似性;(4)人類在日常生活中就可以很容易地使用隱喻,不僅僅是有天賦的人才能使用;(5)隱喻,遠(yuǎn)不是多余的,而是人類思想和推理的必然過程。
認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為隱喻是通過另一個概念域理解某一個概念領(lǐng)域。簡單的理解方式是:概念域(a)是概念域(b),這就是所謂的概念隱喻。概念隱喻由兩個概念域組成,其中一個領(lǐng)域是通過另一個領(lǐng)域理解的。概念域是關(guān)于經(jīng)驗(yàn)的所有相聯(lián)系的組織(Zoltán K?觟vecses,2000)。
概念隱喻中的兩個域有特殊的名稱。我們通過一個隱喻表達(dá)式理解另一個概念域的概念域稱為源域,而以這種方式理解的概念域則是目標(biāo)域。隱喻是人類通過熟悉的事物將抽象對象、行為和事件概念化的認(rèn)知機(jī)制。在這個理論中隱喻的本質(zhì)是“從源域到目標(biāo)域的映射”(Lakoff & Tuner,1987)。在概念隱喻中有兩個主要角色:源域和目標(biāo)域,并且映射具有方向性。一般來說,源域更具體,而目標(biāo)域更抽象。
3.Lakoff的隱喻分類
Lakoff和Johnson將概念隱喻大致分為三種類型:結(jié)構(gòu)隱喻、本體隱喻和空間/方位隱喻。
3.1結(jié)構(gòu)隱喻(structure metaphor)
結(jié)構(gòu)隱喻是指隱喻中的一個概念是隱喻的結(jié)構(gòu),通過另一個概念我們可以根據(jù)先前存在的概念概念化人類經(jīng)驗(yàn)。在這種隱喻中,它為通過結(jié)構(gòu)映射可以知道的目標(biāo)概念提供了豐富的結(jié)構(gòu)資源。在這里,我們以概念隱喻為例,說明這種類型的隱喻是如何形成的。我們在日常生活中可以很容易找到這些例子:
Ive never won an argument with him.
You disagree? Okay, shoot.
He attacked every weak point in my argument.
爭論在戰(zhàn)爭上是概念化的,所以我們把理論和經(jīng)驗(yàn)理解為可以贏得的戰(zhàn)爭、攻擊等。抽象的目標(biāo)域是從更具體的源域的角度概念化的。
3.2本體隱喻(ontological metaphor)
本體隱喻是將事件、活動、情感和想法視為實(shí)物的一種方式(Lakoff & Johnson,1980)。這意味著我們可以通過具體的事物和物質(zhì)了解經(jīng)驗(yàn),對其進(jìn)行分類、分組、量化及推理。
例如,有時我們將INFLATION視為一個實(shí)體,所以我們有如下隱喻表達(dá):
Inflation is lowering our standard of living.
Inflation makes me sick. (Lakoff & Johnson, 1980: 26).
從這個例子,我們可以看到通貨膨脹被視為一個實(shí)體,這使我們參考它、量化它,并將其看作一個原因。
3.3空間隱喻
空間隱喻稱為方位隱喻,因?yàn)樗鼈冎械拇蠖鄶?shù)與空間方位有關(guān),如上—下、開—關(guān)、內(nèi)—外、中央—外圍等。它們源自事實(shí)上我們有這樣的身體并且它們在我們的物理環(huán)境中的功能。空間隱喻與我們身體的結(jié)構(gòu)特征和觀察世界的方式密切相關(guān)。在這種隱喻中,空間意義通常是作為源域映射到人類身體和文化經(jīng)驗(yàn)中的非空間領(lǐng)域。此外,每個空間隱喻都有一個內(nèi)部系統(tǒng)。例如,隱喻happy is up將引起一系列的系統(tǒng),而不是單獨(dú)和隨機(jī)的情況。可以推論出sad is down, health and life are up, sickness and death are down等。
4.隱喻介詞的空間隱喻認(rèn)知
4.1英語介詞的空間意義
空間關(guān)系是人類認(rèn)知最重要的關(guān)系。人類通過理解自身和自然,形成方向概念,如上-下、左-前、左-右、中心-邊緣等(Lakoff,1987)。介詞是語言空間關(guān)系的一種表現(xiàn)。許多英語介詞可以表示空間位置和空間關(guān)系。介詞的這些空間關(guān)系可以改變和轉(zhuǎn)移,以表示想象力或抽象概念中的其他關(guān)系,例如情緒、數(shù)量、狀態(tài)、身體狀況等。然而,這些變化和轉(zhuǎn)移是基于介詞的原始空間意義。因此,有必要分析介詞的空間位置意義。endprint
首先,介詞指示空間的范圍。英語介詞的“空間”是被人們首先認(rèn)可的,也是最初的介詞意義。例如:“at”表示某個地點(diǎn),可以被看作一個點(diǎn)或一個小的地方,表示一個事物的靜態(tài)空間關(guān)系。例如:
She cries at the end of the runway.
There is a restaurant at the corner of the street.
其次,介詞也可以表達(dá)動態(tài)含義。例如:
He marches on the capital.
The thief pulled a knife on a policeman.
最后,介詞可以指示方向。例如:
Alice lives just up the street.
4.2英語介詞的隱喻意義
在空間關(guān)系的基礎(chǔ)上,人們將英語介詞的空間位置意義映射到其他抽象概念,從而形成使用位置詞表達(dá)抽象概念的語言。相似性和映射是英語介詞語義關(guān)系發(fā)展的動機(jī)。
首先,空間位置意義映射到時間域。人們對空間位置的感知是世界的客觀認(rèn)知的基礎(chǔ)。時間和其他事物的感知是基于空間認(rèn)知。許多介詞的表達(dá)時間是通過隱喻從空間位置意義延伸到時間域。例如:
It is a quarter to four by my watch.
其次,空間位置意義映射到程度域。人類可以感受到三維世界,并通過已知概念和概念系統(tǒng)將其映射到相對未知的領(lǐng)域。在以下句子中,這些介詞的含義與原來的空間位置意義有些不同。例如:
Cheer up! The news is not too bad.
再次,將空間位置意義映射到原因域??臻g是人類經(jīng)驗(yàn)和認(rèn)知思想的起源。語言的許多抽象表達(dá)與空間密切相關(guān),因?yàn)樾问胶凸δ苤g的關(guān)系能夠表明人類概念結(jié)構(gòu)的一般原則。
The grass was wet with rain.
又次,空間位置的意義可以映射到相對領(lǐng)域。
The window is leveled with the street.
最后,空間位置的含義可以映射到均值域。
You eat with a spoon.
句子之間的介詞的含義都有變化,并由延伸而變化。所有這些改變和轉(zhuǎn)化都源于原始的空間意義。
4.3介詞“by”的空間隱喻認(rèn)知
介詞by的基本空間概念意義在于:在……附近……其意義代表了事物之間的靜態(tài)空間關(guān)系。
The book is by the stove.
They had a nice day by the sea.
首先,它的映射是從空間域到時間域。介詞的基本靜態(tài)空間意義可以映射到時域,從而產(chǎn)生這些含義:不遲于、之前和期間。其次,是從空間域映射到價值域。介詞的靜態(tài)空間意義被轉(zhuǎn)移到表達(dá)接近一個數(shù)字的意義,用于計算或測量事物的大小、程度和頻率。最后,是從空間域映射到方式域。介詞的動態(tài)空間意義可以映射到方式域,因此可以用方式表示。
5.結(jié)語
英語是最多義語的語言,但大多數(shù)學(xué)習(xí)者在獲得原型意義后,對其他認(rèn)知沒有足夠的關(guān)注。原因是他們難以意識到這些認(rèn)知的隱喻動機(jī),并且缺乏隱喻和喻體之間的映射規(guī)則知識。如果從認(rèn)知角度解釋和理解介詞的空間意義和隱喻意義,并清楚短語的隱喻概念,學(xué)習(xí)者就可以擺脫困境,掌握創(chuàng)造性利用語言的能力。現(xiàn)在為了完全理解英語介詞的空間映射和搭配,我們應(yīng)該將空間隱喻概念應(yīng)用到英語教學(xué)中,更多地關(guān)注結(jié)構(gòu)分析。此外,教師還應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)習(xí)者建構(gòu)意義模型,并鼓勵他們探索隱喻的映射規(guī)則。在實(shí)際教學(xué)中,關(guān)鍵是通過隱喻將隱喻重新出現(xiàn)在學(xué)習(xí)者的大腦中,并說明隱喻推理的原型意義和過程。學(xué)習(xí)者需要特別注意基于原型意義的擴(kuò)展意義的隱喻動機(jī),以有效激活它們的形象模式,并明晰意義的內(nèi)在關(guān)系。從某種意義上說,隱喻認(rèn)知動機(jī)可以為介詞教學(xué)提供新思路、新視角和新方法,并為其他詞匯的意義研究提供經(jīng)驗(yàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]Zoltán, K?觟vecses. Metaphor: A Practical Introduction[M]. New York: Oxford University Press, 2002.
[2]Lakoff, George., and Johnson, Mark. Metaphor We Live By[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1980.
[3]Gibbs, Ronald., and George, Steen. Metaphor in Cognitive Linguistics[M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1999.
[4]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[5]李勤.英語介詞的空間隱喻認(rèn)識[J].遼寧工程技術(shù)大學(xué)學(xué)報,2010,12(9):540-541.endprint