李 敏
在近代中國(guó)“文學(xué)”成為中國(guó)學(xué)術(shù)之一科的過(guò)程中,甲午以后日本的影響發(fā)揮了重要作用。甲午、戊戌之間,來(lái)自日本的學(xué)校分科觀念雖已在維新群體中傳播,但限于與日本接觸有限,“文學(xué)”的含義受不同觀念影響因人而異。在“文學(xué)”的進(jìn)一步演進(jìn)過(guò)程中,以梁?jiǎn)⒊瑸榇淼牧羧杖后w發(fā)揮了引介導(dǎo)向作用。
戊戌政變后,梁?jiǎn)⒊颖既毡?,大量接觸日本書(shū)報(bào),思想觀念發(fā)生巨大轉(zhuǎn)變。目前學(xué)界對(duì)梁?jiǎn)⒊煨绾笫艿降娜毡居^念與名詞術(shù)語(yǔ)的影響,已有充分認(rèn)識(shí)。惟對(duì)梁?jiǎn)⒊c“文學(xué)”關(guān)系的認(rèn)識(shí),囿于已有的固定學(xué)科觀念制約,未能將其置于“文學(xué)”概念的流變中考察*在現(xiàn)代學(xué)科體制下,中國(guó)近代文學(xué)史研究所關(guān)注的梁?jiǎn)⒊c近代文學(xué)的關(guān)系,主要是梁?jiǎn)⒊奈捏w變革、詩(shī)界革命、文界革命思想、日本政治小說(shuō)的翻譯及對(duì)小說(shuō)理論的革新。如關(guān)愛(ài)和:《梁?jiǎn)⒊c近代文學(xué)啟蒙》,《史學(xué)月刊》1999年第2期;《梁?jiǎn)⒊c文學(xué)界革命》,《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》2006年第5期。齋藤希史詳細(xì)論述了戊戌后梁?jiǎn)⒊膰?guó)民改造理論與“文學(xué)”觀念變化的關(guān)系及其可能受到的明治日本文學(xué)界的影響,所述主要在《新小說(shuō)》及小說(shuō)與文學(xué)的關(guān)系問(wèn)題上(見(jiàn)[日]齋藤希史:《近代文學(xué)觀念形成期的梁?jiǎn)⒊?,[日]狹間直樹(shù)編:《梁?jiǎn)⒊っ髦稳毡尽の鞣剑喝毡揪┒即髮W(xué)人文科學(xué)研究所共同研究報(bào)告》,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2001年,第289—320頁(yè))。對(duì)近代“文學(xué)”概念的代表性研究有:陳平原:《作為學(xué)科的文學(xué)史》,北京:北京大學(xué)出版社,2011年;栗永清:《知識(shí)生產(chǎn)與學(xué)科規(guī)訓(xùn):晚清以來(lái)的中國(guó)文學(xué)學(xué)科史探微》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2012年;余來(lái)明:《“文學(xué)”概念史》,北京:人民文學(xué)出版社,2016年。陳廣宏注意到歐洲的學(xué)科觀念,在19世紀(jì)末20世紀(jì)初,經(jīng)由日本傳入中國(guó)(陳廣宏:《近代中國(guó)文學(xué)概念轉(zhuǎn)換的歷史語(yǔ)境與路徑》,《文學(xué)評(píng)論》2016年第5期)。梁?jiǎn)⒊捌渫瑫r(shí)代人在其中發(fā)揮的作用,尚有待考察。。通過(guò)梁?jiǎn)⒊恼f(shuō)法解讀其“文學(xué)”觀,可以避免先入為主的成見(jiàn)影響,達(dá)其本義。同時(shí)將梁?jiǎn)⒊奈淖种鲋糜谡w歷史中,考察同時(shí)代人在引進(jìn)新學(xué)論爭(zhēng)中的觀念異同,可以多角度觀察20世紀(jì)初“文學(xué)”在中國(guó)的流變,以此審視梁?jiǎn)⒊谄渲械淖饔谩?/p>
戊戌東渡后,梁?jiǎn)⒊缘溃骸凹嚷萌毡緮?shù)月,肄日本之文,讀日本之書(shū),疇昔所未見(jiàn)之籍,紛觸于目;疇昔所未窮之理,騰躍于腦。如幽室見(jiàn)日,枯腹得酒。”*哀時(shí)客:《論學(xué)日本文之益》,《清議報(bào)》第10冊(cè),光緒二十五年二月二十一日,第3頁(yè)。呼吁國(guó)人之有志新學(xué)者,應(yīng)讀日本文。同年旅美途中又寫(xiě)道:“自居?xùn)|以來(lái),廣搜日本書(shū)而讀之,若行山陰道上,應(yīng)接不暇,腦質(zhì)為之改易,思想言論與前者若出兩人。每日閱日本報(bào)紙,于日本政界、學(xué)界之相習(xí)相忘,幾于如己國(guó)然。”*佚名撰:《汗漫錄》,國(guó)家圖書(shū)館分館編:《古籍珍本游記叢刊》第15冊(cè),北京:線裝書(shū)局,2003年,第7882頁(yè)。彼時(shí),他大量接受日本新名詞新觀念,其中就包括“文學(xué)”一詞。
日本明治時(shí)期,全面接受西洋學(xué)問(wèn),新名詞術(shù)語(yǔ)大量產(chǎn)生,“文學(xué)”作為專有名詞的含義發(fā)生了復(fù)雜變化。幕府末期曾留學(xué)荷蘭的西周助在其引介西洋學(xué)術(shù)體系的《百學(xué)連環(huán)》中l(wèi)iterature有“文章學(xué)” “文章” “文學(xué)”三種對(duì)應(yīng)譯語(yǔ)。1881年出版的《哲學(xué)字匯》已經(jīng)把literature明確地翻譯為“文學(xué)”*和田垣謙三等編:《哲學(xué)字彙·附清國(guó)音符》,東京:東京大學(xué)三學(xué)部,明治十四年,第51頁(yè)。。在漢字文化圈學(xué)術(shù)話語(yǔ)中,原本屬于不同范疇的詩(shī)文、小說(shuō)、戲曲等一并成為“文學(xué)”的重要組成部分。隨著以西學(xué)分科的學(xué)校體系的建立,“文學(xué)”及“支那文學(xué)”成為獨(dú)立科目,但原本受漢語(yǔ)文化影響的日本國(guó)內(nèi),“文學(xué)”的內(nèi)容也不盡一致*以上對(duì)日本的“文學(xué)”概念的認(rèn)識(shí),見(jiàn)[日]鈴木貞美著,王成譯:《文學(xué)的概念》,北京:中央編譯出版社,2011年,第110、150—159頁(yè)。。
戊戌東渡后的梁?jiǎn)⒊瑢?duì)詩(shī)文、小說(shuō)與“文學(xué)”的認(rèn)識(shí)受日本影響,發(fā)生巨大變化。東渡前,梁?jiǎn)⒊凇度f(wàn)木草堂小學(xué)學(xué)記》中,確定為學(xué)旨趣有“學(xué)文”一條,他說(shuō):“詞章不能謂之學(xué)也。”但也強(qiáng)調(diào)“言之無(wú)文,行而不遠(yuǎn)。說(shuō)理論事,務(wù)求透達(dá),亦當(dāng)厝意。若夫駢麗之章,歌曲之作,以?shī)驶晷?,偶一為之,毋令溺志?梁?jiǎn)⒊骸度f(wàn)木草堂小學(xué)學(xué)記》,《知新報(bào)》第35冊(cè),光緒二十三年十月初一日,第4頁(yè)。。彼時(shí),梁?jiǎn)⒊瑢?duì)詞章并不重視。東渡后,出于國(guó)民改造及謀求社會(huì)改革的政治訴求的需要,梁?jiǎn)⒊膶W(xué)術(shù)觀念發(fā)生轉(zhuǎn)變。他在創(chuàng)辦《清議報(bào)》之初,就在敘例中宣稱:“共興《清議報(bào)》,為國(guó)民之耳目,作維新之喉舌?!逼渥谥紴椋壕S持支那之清議,激發(fā)國(guó)民之正氣;增長(zhǎng)支那人之學(xué)識(shí);交通支那、日本兩國(guó)之聲氣,聯(lián)其情誼;發(fā)明東亞學(xué)術(shù)以保存亞粹*《橫濱清議報(bào)敘例》,《清議報(bào)》第1冊(cè),光緒二十四年十一月十一日,第1頁(yè)。據(jù)《清議報(bào)全編》知敘例為梁?jiǎn)⒊?。?jiàn)新民社輯:《清議報(bào)全編》第1集,沈云龍主編:《近代中國(guó)史料叢刊三編》第15輯141,臺(tái)北:文海出版社,1986年,第1頁(yè)。。
他對(duì)詩(shī)文、小說(shuō)態(tài)度的轉(zhuǎn)變,一方面是受日本影響所致,另一方面則與社會(huì)改造的訴求相關(guān)。在日本讀書(shū)所得的筆記《飲冰室自由書(shū)》中,有一條記載小說(shuō)與日本明治維新、國(guó)民思想改造的關(guān)系:“于日本維新之運(yùn)有大功者,小說(shuō)亦其一端也?!彼⒁獾皆诿髦问辶觊g,日本國(guó)內(nèi)倡言民權(quán)自由,于是西洋小說(shuō)中言法國(guó)、羅馬革命之事者陸續(xù)譯出。所舉日本政治小說(shuō)有柴東海之《佳人奇遇》,末廣鐵腸之《花間鶯》《雪中梅》,藤田鳴鶴之《文明東漸史》,矢野龍溪之《經(jīng)國(guó)美談》。他稱:“矢野氏今為中國(guó)公使,日本文學(xué)界之泰斗,進(jìn)步黨之魁杰也?!笔褂昧恕叭毡疚膶W(xué)界”一詞,注意到政治小說(shuō)對(duì)明治維新及國(guó)民改造的作用,并以施耐庵與之比擬*任公:《飲冰室自由書(shū)》,《清議報(bào)》第26冊(cè),光緒二十五年八月初一日,第2頁(yè)。。
雖然已接觸日本新名詞新觀念,但梁?jiǎn)⒊瑢?duì)“文學(xué)”的使用還存在多樣性。在一條評(píng)論世界人類文野等級(jí)的筆記中,梁?jiǎn)⒊^承泰西學(xué)者把世界人類分為蠻野、半開(kāi)、文明三等的說(shuō)法,“文學(xué)”成為評(píng)判文野程度之準(zhǔn)的,指出第二等人類“文學(xué)雖盛,而務(wù)實(shí)學(xué)者少”*任公:《飲冰室自由書(shū)·文野三界之別》,《清議報(bào)》第27冊(cè),光緒二十五年八月十一日,第1頁(yè)。?!拔膶W(xué)”指文明教化的意思。梁?jiǎn)⒊瑢?duì)世界文野等級(jí)的關(guān)注,目的在提示國(guó)民思考自我在世界文明中的位置。
在社會(huì)改良思想作用下,原本不重詞章的梁?jiǎn)⒊?,提出了“?shī)界革命” “文界革命”的主張。1899年12月赴美途中,梁?jiǎn)⒊谌沼浿袑?xiě)道:“不作詩(shī)則已,若作詩(shī)必為詩(shī)界之哥侖布、瑪賽郎。”認(rèn)為如此須具備三長(zhǎng):第一要新意境,第二要新語(yǔ)句,第三又須以古人之風(fēng)格入詩(shī)。所謂新意境、新語(yǔ)句則以歐洲為繩尺,自稱雖不能詩(shī),將輸入歐洲之精神思想作為將來(lái)之詩(shī)料,提倡以歐西文思入中國(guó)文字,發(fā)起“文界革命”*佚名撰:《汗漫錄》,國(guó)家圖書(shū)館分館編:《古籍珍本游記叢刊》第15冊(cè),第7891—7892頁(yè)。。
在重視詩(shī)文的前提下,詩(shī)文被當(dāng)作了“文學(xué)”。在1901年12月《清議報(bào)》第100冊(cè)出版后,該報(bào)因報(bào)館失火而停辦,橫濱新民社將該報(bào)文章匯編為《清議報(bào)全編》。在《清議報(bào)全編》中,梁?jiǎn)⒊鞔_指出詩(shī)與“文學(xué)”的關(guān)系。書(shū)前介紹此全編有十大特色,其中“附錄《詩(shī)界潮音集》一卷,皆近世文學(xué)之菁英,可以發(fā)揚(yáng)神志、涵養(yǎng)性靈,為他書(shū)所莫能及”*《本編之十大特色》,新民社輯:《清議報(bào)全編》第1集,沈云龍主編:《近代中國(guó)史料叢刊三編》第15輯141,第5頁(yè)。。出現(xiàn)“近世文學(xué)”一詞,專對(duì)于《詩(shī)界潮音集》而言。1902年2月,梁?jiǎn)⒊瑒?chuàng)辦《新民叢報(bào)》,更加明確地提出了“新民”的主張,認(rèn)為“欲維新吾國(guó),當(dāng)先維新吾民”。第1號(hào)告白宣稱,該報(bào)“純仿外國(guó)大叢報(bào)之例,備列各門(mén)類,務(wù)使讀者得因此報(bào)而獲世界種種之智識(shí)”。其門(mén)類劃分為:圖畫(huà)、論說(shuō)、學(xué)說(shuō)、時(shí)局、政治、史傳、地理、教育等二十五類。其中“文苑”類注解說(shuō):“詩(shī)古文辭妙選附錄,亦可見(jiàn)中國(guó)文學(xué)思潮之變遷也?!?《本報(bào)告白》,《新民叢報(bào)》第1號(hào),光緒二十八年元月一日,第2頁(yè)。在此處,詩(shī)古文辭與“中國(guó)文學(xué)”發(fā)生關(guān)聯(lián)。
梁?jiǎn)⒊凇缎旅裾f(shuō)》中詳細(xì)闡發(fā)了新民思想。他主張的新民之道,不在盡棄舊有,而在淬厲固有,采補(bǔ)所無(wú)。其認(rèn)為“凡一國(guó)之能立于世界,必有其國(guó)民獨(dú)具之特質(zhì)。上自道德、法律,下至風(fēng)俗、習(xí)慣、文學(xué)、美術(shù),皆有一種獨(dú)立之精神,祖父?jìng)髦?,子孫繼之,然后群乃結(jié),國(guó)乃成。斯實(shí)民族主義之根柢源泉也”*中國(guó)之新民:《新民說(shuō)一》,《新民叢報(bào)》第1號(hào),光緒二十八年元月一日,第8頁(yè)。。“文學(xué)”與道德、法律、風(fēng)俗、習(xí)慣、美術(shù)等一同成為國(guó)民、國(guó)家精神的構(gòu)成要素。
庚子之亂后,朝野上下競(jìng)言教育興學(xué)。梁?jiǎn)⒊J(rèn)為提倡者未解教育之定義,于是臚舉歐洲各國(guó)之教育成案,以定中國(guó)之教育宗旨,所列有雅典、斯巴達(dá)、英吉利、德意志、日本等國(guó)。指出各國(guó)之教育各有特點(diǎn),中國(guó)確立教育宗旨應(yīng)各有取法?!把诺淦谡芾恚缬谖膶W(xué),強(qiáng)武之氣稍缺。其所養(yǎng)成者,只能為市府的民族,不能為國(guó)家的民族,故雅典亡而其文學(xué)亦與之俱亡?!薄笆褂斐晌膶W(xué)優(yōu)美、品格高尚之國(guó)民也,則宜法雅典。使欲造成服從紀(jì)律、強(qiáng)悍耐苦之國(guó)民也,則宜法斯巴達(dá)。”*中國(guó)之新民:《論教育當(dāng)定宗旨(續(xù)第一號(hào))》,《新民叢報(bào)》第2號(hào),光緒二十八年元月十五日,第22、25頁(yè)。“文學(xué)”與強(qiáng)武對(duì)舉,涵義較前寬泛。梁?jiǎn)⒊藭r(shí)偏向民族主義,認(rèn)為教育的目的應(yīng)注重國(guó)民與國(guó)家的改造。在《論民族競(jìng)爭(zhēng)之大勢(shì)》一文中更加明確地指出:“近世列強(qiáng)之政策,由世界主義而變?yōu)槊褡逯髁x,由民族主義而變?yōu)槊褡宓蹏?guó)主義,皆迫于事理之不得然?!闭J(rèn)為民族主義是近世國(guó)家之原動(dòng)力,“此主義既行,于是各民族咸汲汲然務(wù)養(yǎng)其特性,發(fā)揮而光大之。自風(fēng)俗、習(xí)慣、法律、文學(xué)、美術(shù),皆自尊其本族所固有,而與他族相競(jìng)爭(zhēng)”*中國(guó)之新民:《論民族競(jìng)爭(zhēng)之大勢(shì)》,《新民叢報(bào)》第2號(hào),光緒二十八年元月十五日,第34、30頁(yè)。。認(rèn)為當(dāng)日欲救中國(guó)應(yīng)發(fā)揚(yáng)民族主義,進(jìn)而入于民族帝國(guó)主義,以與列強(qiáng)爭(zhēng)存。
在梁?jiǎn)⒊瑯?gòu)建的國(guó)家理論中,“文學(xué)”成為構(gòu)成國(guó)家的重要元素。他在《中國(guó)地理大勢(shì)論》中強(qiáng)調(diào),中國(guó)為天然大一統(tǒng)之國(guó),“人種一統(tǒng),言語(yǔ)一統(tǒng),文學(xué)一統(tǒng),教義一統(tǒng),風(fēng)俗一統(tǒng),而其根原,莫不由于地勢(shì)”*中國(guó)之新民:《中國(guó)地理大勢(shì)論》,《新民叢報(bào)》第6號(hào),光緒二十八年三月十五日,第39頁(yè)。。梁?jiǎn)⒊J(rèn)為中國(guó)南北峙立達(dá)千余年,在“文學(xué)”上,所受地理之影響甚著,“大抵自唐以前南北之界最甚,唐后則漸微。蓋‘文學(xué)地理’常隨‘政治地理’為轉(zhuǎn)移”*中國(guó)之新民:《中國(guó)地理大勢(shì)論(續(xù)第六號(hào))》,《新民叢報(bào)》第8號(hào),光緒二十八年四月十五日,第44頁(yè)。。分別敘述哲學(xué)、經(jīng)學(xué)、佛學(xué)、詞章、美術(shù)音樂(lè)在地理上的分布特點(diǎn)。此處所說(shuō)“文學(xué)”即包括凡此諸學(xué),接近于學(xué)術(shù)的意思,范圍廣泛,被視為中國(guó)舊有之學(xué)。
受日本分科的學(xué)術(shù)觀念影響,梁?jiǎn)⒊瑢?duì)中國(guó)學(xué)術(shù)的總結(jié)中,打上了分科之學(xué)的時(shí)代烙印,而“文學(xué)”所指有較大差異。他在《新史學(xué)》中指出,中國(guó)史學(xué)因四蔽而生二病,其一能鋪敘而不能別裁,其二能因襲而不能創(chuàng)作。而中國(guó)二千年來(lái)之史家,有創(chuàng)作之才者惟有司馬遷、杜佑、鄭樵、司馬光、袁樞、黃宗羲六人。受日本史學(xué)觀念的影響,梁?jiǎn)⒊梅挚茖iT(mén)史的眼光分析中國(guó)舊史,認(rèn)為中國(guó)數(shù)千年唯有政治史,至黃宗羲乃開(kāi)創(chuàng)學(xué)史之格,假使后人能師其意,則中國(guó)文學(xué)史、中國(guó)種族史、中國(guó)財(cái)富史、中國(guó)宗教史皆可作*中國(guó)之新民:《新史學(xué)》,《新民叢報(bào)》第1號(hào),光緒二十八年元月一日,第47頁(yè)。。把史學(xué)一科作為提倡民族主義的思想利器,“中國(guó)文學(xué)史”是新史學(xué)的一部分。
此時(shí)的梁?jiǎn)⒊哑毡榻邮軞v史分科的觀念。他在自作“政治小說(shuō)”《新中國(guó)未來(lái)記》中,虛擬西歷2062年,在上海開(kāi)設(shè)大博覽會(huì),陳設(shè)商務(wù)工藝諸物品以及各種學(xué)問(wèn)、宗教的聯(lián)合大會(huì)?!皢伪韮?nèi)中一個(gè)團(tuán)體,卻是我國(guó)京師大學(xué)校文學(xué)科內(nèi)之史學(xué)部。因欲將我中國(guó)歷史的特質(zhì)發(fā)表出來(lái),一則激厲本國(guó)人民的愛(ài)國(guó)心,一則令外國(guó)人都知道我黃帝子孫變遷發(fā)達(dá)之跡”。在博覽會(huì)場(chǎng)中央占一個(gè)大講座,公舉博士三十余人分類講演,“也有講中國(guó)政治史的,也有講中國(guó)哲學(xué)史、宗教史、生計(jì)史、財(cái)政史、風(fēng)俗史、文學(xué)史的,亦不能盡表。單表內(nèi)中一科,卻是現(xiàn)任全國(guó)教育會(huì)會(huì)長(zhǎng)文學(xué)大博士孔老先生所講”*飲冰室主人著,平等閣主人批:《新中國(guó)未來(lái)記》,《新小說(shuō)》第1號(hào),光緒二十八年十月十五日,第55頁(yè)。。在梁?jiǎn)⒊瑯?gòu)擬的京師大學(xué)堂文學(xué)科內(nèi)有史學(xué)部,史學(xué)分科有文學(xué)史一門(mén)。
盛俊受梁?jiǎn)⒊率穼W(xué)觀的影響,認(rèn)為在泰西科學(xué)中,惟有史學(xué)在中國(guó)歷史悠久,泰西史學(xué)以十?dāng)?shù),而中國(guó)惟有政治史,僅有鄭樵之《通志》能稱為完整無(wú)缺之歷史。將《通志》二十略分別比附于分科的“新史學(xué)”之中,所列有年表、種族史、文字史、天文史、地理史、宗教史、美術(shù)史、文學(xué)史、憲法史、財(cái)政史、物產(chǎn)史、人物史、外交史?!班嶉灾膶W(xué)史”對(duì)應(yīng)的有樂(lè)略、藝文、校讎、圖譜、金石略諸門(mén)*盛?。骸吨袊?guó)普通歷史大家鄭樵傳》,《新民叢報(bào)》第42、43號(hào)合本,光緒二十九年十月十四日,第74頁(yè)。。
此時(shí)雖受到日本學(xué)科觀念的影響,但梁?jiǎn)⒊褂谩拔膶W(xué)”所指范圍則廣狹不一。他在《論中國(guó)學(xué)術(shù)思想變遷之大勢(shì)》一文中,認(rèn)為學(xué)術(shù)思想之于一國(guó),猶人之精神,欲覘其國(guó)文野強(qiáng)弱之程度如何,必于學(xué)術(shù)思想上求之。在世界史上,中華之學(xué)術(shù)思想在上世史、中世史時(shí)代皆為第一,惟近世史時(shí)代相形見(jiàn)絀,于是欲比較中國(guó)與外國(guó)學(xué)術(shù)思想之優(yōu)劣以見(jiàn)其真。他指出,黃帝時(shí)代之書(shū)著錄于《漢書(shū)·藝文志》者二十余種,“其文學(xué)之發(fā)達(dá)不能到此地位,固無(wú)待言。要其進(jìn)步之信而有征者四事,曰制文字,曰定歷象,曰作樂(lè)律,曰興醫(yī)藥,是也”*中國(guó)之新民:《論中國(guó)學(xué)術(shù)思想變遷之大勢(shì)》,《新民叢報(bào)》第3號(hào),光緒二十八年二月一日,第47頁(yè)。。戰(zhàn)國(guó)時(shí)代“列國(guó)士大夫之多才藝、嫻文學(xué)者,所在皆然矣”*中國(guó)之新民:《論中國(guó)學(xué)術(shù)思想變遷之大勢(shì)》,《新民叢報(bào)》第4號(hào),光緒二十八年二月十五日,第60頁(yè)。?!拔膶W(xué)”指文明教化,涵義比較寬泛。此外,“文學(xué)”還用來(lái)指分科的學(xué)問(wèn)。梁?jiǎn)⒊J(rèn)為先秦學(xué)派有史學(xué)、文學(xué),“而其時(shí)光焰萬(wàn)丈者,尤在文學(xué)。文學(xué)亦學(xué)術(shù)思想所憑藉以表見(jiàn)者也”。所說(shuō)“文學(xué)”專指詞章,接著說(shuō)道:“屈、宋之專門(mén)名家者勿論,而老、墨、孟、荀、莊、列、商、韓,亦皆千古之文豪也。文學(xué)之盛衰,與思想之強(qiáng)弱,常成比例,當(dāng)時(shí)文家之盛,非偶然也?!?中國(guó)之新民:《論中國(guó)學(xué)術(shù)思想變遷之大勢(shì)(續(xù)第四號(hào))》,《新民叢報(bào)》第5號(hào),光緒二十八年三月初一日,第72頁(yè)。三國(guó)六朝為道家思想言論昌盛時(shí)代,“其文學(xué)亦彪炳可觀,而發(fā)揮厭世精神,亦最盛”,“雖我國(guó)二千年文學(xué)大率皆此等音響,而魏晉六朝為尤甚焉”*中國(guó)之新民:《論中國(guó)學(xué)術(shù)思想變遷之大勢(shì)》,《新民叢報(bào)》第18號(hào),光緒二十八年九月十五日,第63、64頁(yè)。。他認(rèn)為六朝隋唐為中國(guó)學(xué)術(shù)思想最衰時(shí)代,“當(dāng)時(shí)儒家者流,除文學(xué)外一無(wú)所事”?!叭鍖W(xué)與文學(xué)適成反比例,著《中國(guó)儒學(xué)史》當(dāng)以六朝、唐為最衰時(shí)代,著《中國(guó)文學(xué)史》當(dāng)以六朝、唐為全盛時(shí)代”*中國(guó)之新民:《論中國(guó)學(xué)術(shù)思想變遷之大勢(shì)》,《新民叢報(bào)》第21號(hào),光緒二十八年十一月一日,第35頁(yè)。。而清代學(xué)術(shù)“以實(shí)事求是為學(xué)鵠,頗饒有科學(xué)的精神,而更輔以分業(yè)的組織”,至晚近“實(shí)學(xué)益昌而學(xué)者亦益以專門(mén)為貴,分科之中,又分科焉。碩儒大師,往往終身專執(zhí)一科,以名其家”*中國(guó)之新民:《論中國(guó)學(xué)術(shù)思想變遷之大勢(shì)(續(xù)第五十三號(hào))》,《新民叢報(bào)》第3年第6號(hào),光緒三十年九月一日,第60頁(yè)。。其評(píng)論姚鼐與戴震之交惡說(shuō):“姬傳與東原論學(xué)數(shù)抵牾,故經(jīng)學(xué)家與文學(xué)家,始交惡云?!?中國(guó)之新民:《論中國(guó)學(xué)術(shù)思想變遷之大勢(shì)(續(xù)第五十四號(hào))》,《新民叢報(bào)》第3年第7號(hào),光緒三十年九月十五日,第57頁(yè)。他已用分科眼光看待中國(guó)舊學(xué),姚鼐因長(zhǎng)于文辭而被稱為“文學(xué)家”。
該文在《新民叢報(bào)》第3號(hào)上,列出的目錄中有十六章,但僅刊至第八章,此后部分還有“地理上之關(guān)系”“政治上之關(guān)系”等,擬第十四章內(nèi)容為“文學(xué)上之關(guān)系”*中國(guó)之新民:《論中國(guó)學(xué)術(shù)思想變遷之大勢(shì)》,《新民叢報(bào)》第3號(hào),光緒二十八年二月一日,第41頁(yè)。,后來(lái)搜輯的文集中也未見(jiàn)其他部分,這一部分的內(nèi)容不得而知。
從其他文字著述來(lái)看,梁?jiǎn)⒊褂玫摹拔膶W(xué)”有專指詩(shī)文、小說(shuō)等文體形式的趨向。受歐西、日本語(yǔ)言文字特點(diǎn)的影響,梁?jiǎn)⒊J(rèn)識(shí)到中國(guó)語(yǔ)言與文字分離,是阻礙國(guó)民進(jìn)化的重要原因。他在《小慧解頤錄》中說(shuō):“俗語(yǔ)文體之流行,文學(xué)進(jìn)化之一征也。吾粵言語(yǔ)與中原殊途,珠江女兒所常諷之粵謳一編,知文者常嘆為神品。”*《小慧解頤錄》,《新民叢報(bào)》第5號(hào),光緒二十八年二月十五日,第93頁(yè)。嶺南流行的粵謳作為俗語(yǔ)文體,是“文學(xué)進(jìn)化”的表征。他在翻譯法國(guó)焦士威爾奴(Jules Gabriel Verne,今譯儒勒·凡爾納)的小說(shuō)《十五小豪杰》時(shí),原擬依《水滸傳》《紅樓夢(mèng)》等書(shū)體裁,純用俗話,但翻譯時(shí)甚感困難,因此感嘆“語(yǔ)言、文字分離,為中國(guó)文學(xué)最不便之一端”*法國(guó)焦士威爾奴原著,少年中國(guó)之少年重譯:《十五小豪杰》,《新民叢報(bào)》第6號(hào),光緒二十八年三月十五日,第83頁(yè)。。
《新民叢報(bào)》從第4號(hào)起,開(kāi)始連載梁?jiǎn)⒊讹嫳以?shī)話》,其中多次談到對(duì)“文學(xué)”的認(rèn)識(shí)。他在卷首說(shuō):“我生愛(ài)朋友,又愛(ài)文學(xué)。每于師友之詩(shī)文辭,芳馨悱惻,輒諷誦之,以印于腦?!?飲冰子:《飲冰室詩(shī)話》,《新民叢報(bào)》第4號(hào),光緒二十八年二月十五日,第99頁(yè)。乃在詩(shī)話中記錄友朋詩(shī)文作品,并施以評(píng)說(shuō)。他認(rèn)為“中國(guó)事事落他人后,惟文學(xué)似差可頡頏西域”,但長(zhǎng)詩(shī)卻不及歐西。古希臘荷馬(Homer),近世詩(shī)家莎士比亞(William Shakespeare)、彌爾頓(John Milton)、田尼遜(Alfred Tennyson)等,其詩(shī)動(dòng)輒數(shù)萬(wàn)言,而中國(guó)之長(zhǎng)詩(shī)最可傳誦者,“惟杜之《北征》,韓之《南山》”。他認(rèn)為黃遵憲的《錫蘭島臥佛》一詩(shī)超越古人,堪稱“詩(shī)界革命”之楷模,贊嘆道:“有詩(shī)如此,中國(guó)文學(xué)界足以豪矣!”*《飲冰室詩(shī)話》,《新民叢報(bào)》第9號(hào),光緒二十八年五月一日,第83、84頁(yè)。出現(xiàn)“中國(guó)文學(xué)界”一詞。梁?jiǎn)⒊灀P(yáng)嚴(yán)復(fù)的詩(shī),認(rèn)為“侯官嚴(yán)先生之科學(xué),學(xué)界稍有識(shí)者,皆知推重。而其文學(xué)則為哲理所掩,知者蓋寡”,于是作《廣詩(shī)中八賢歌》以記之*《飲冰室詩(shī)話》,《新民叢報(bào)》第14號(hào),光緒二十八年七月十五日,第88頁(yè)。。“文學(xué)”與“科學(xué)”對(duì)舉,詩(shī)包括其中。
梁?jiǎn)⒊栽?shī)文為鼓動(dòng)國(guó)民精神之具,認(rèn)為中國(guó)人之所以無(wú)尚武精神,其中一大要因在于中國(guó)向無(wú)軍歌?!按朔峭阶鎳?guó)文學(xué)之欠點(diǎn),抑亦國(guó)運(yùn)升沉所關(guān)也?!狈Q贊黃遵憲《出軍歌》四章之文藻為二千年所未有,“詩(shī)界革命之能事,至斯而極”*《飲冰室詩(shī)話》,《新民叢報(bào)》第26號(hào),光緒二十九年正月廿九日,第95頁(yè)。?!白鎳?guó)文學(xué)”一詞,體現(xiàn)出國(guó)家主義情結(jié)下的“文學(xué)”取向。受日本學(xué)校音樂(lè)教科的影響,留學(xué)生逐漸認(rèn)識(shí)到音樂(lè)之重要。其時(shí),楊度為中等學(xué)校作有《黃河》等歌詞,由曾志忞譜曲,收入《教育唱歌集》。梁?jiǎn)⒊谠?shī)話中評(píng)論說(shuō):“欲為新歌,適教科用,大非易易。蓋文太雅則不適,太俗則無(wú)味,斟酌兩者之間,使合兒童諷誦之程度,而又不失祖國(guó)文學(xué)之精粹,真非易也?!狈Q贊楊度《黃河》《揚(yáng)子江》諸作,堪當(dāng)“祖國(guó)文學(xué)之精粹”*《飲冰室詩(shī)話》,《新民叢報(bào)》第3年第9號(hào),光緒三十年十月十五日,第91頁(yè)。。
對(duì)于有學(xué)生入東京音樂(lè)學(xué)校研究樂(lè)學(xué)一事,梁?jiǎn)⒊澷p稱,詩(shī)歌音樂(lè)是改造國(guó)民品質(zhì)、精神教育之要件。他認(rèn)為中國(guó)自明以前有韻之文皆可以入樂(lè),《詩(shī)》三百篇皆樂(lè)章?!吧w自明以前,文學(xué)家多通音律,而無(wú)論雅樂(lè)、劇曲,大率皆由士大夫主持之”,自清朝以來(lái),音律之學(xué)無(wú)復(fù)過(guò)問(wèn)?!白x泰西文明史,無(wú)論何代無(wú)論何國(guó),無(wú)不食文學(xué)家之賜,其國(guó)民于諸文豪亦頂禮而尸祝之”,而中國(guó)之詞章家于國(guó)民卻無(wú)絲毫之影響。在他看來(lái),中國(guó)詞章家與泰西文學(xué)家的差距在于,后者有利于國(guó)民性之改造。而導(dǎo)致這種差距的原因是中國(guó)詩(shī)與樂(lè)分離,以至于詩(shī)、詞、曲皆成為古玩,詞章家淪為社會(huì)之蠹。詩(shī)文詞曲等“文學(xué)”具有了改造國(guó)民的特殊功效。恰逢其時(shí),《江蘇》雜志上有中國(guó)音樂(lè)改良之論,后又有人譜出軍歌、學(xué)校歌。梁?jiǎn)⒊u(píng)論說(shuō):“讀之拍案叫絕。此中國(guó)文學(xué)復(fù)興之先河也?!毕M魧W(xué)生學(xué)習(xí)樂(lè)學(xué)者,“委身于祖國(guó)文學(xué),據(jù)今所學(xué),而調(diào)和之以淵懿之風(fēng)格、微妙之辭藻”,并以莎士比亞(William Shakespeare)、彌爾頓(John Milton)與之比擬*《飲冰室詩(shī)話》,《新民叢報(bào)》第40、41號(hào)合本,光緒二十九年九月十四日發(fā)行,光緒三十年正月初一日補(bǔ)印出版,第195、196頁(yè)。?!爸袊?guó)文學(xué)”指詞章,被當(dāng)作改造國(guó)民的要素。
梁?jiǎn)⒊凇讹嫳以?shī)話》中追憶曹泰的八股文,認(rèn)為八股文“亦五百年來(lái)中國(guó)文學(xué)之一種也”*《飲冰室詩(shī)話》,《新民叢報(bào)》第38、39號(hào)合本,光緒二十九年八月十四日,第209頁(yè)。。自稱將別其流派,著一書(shū)以存于后世??梢?jiàn),梁?jiǎn)⒊褂谩爸袊?guó)文學(xué)”指詩(shī)文詞已比較常見(jiàn)。他還把戲曲、小說(shuō)當(dāng)作“優(yōu)美文學(xué)”之一種,說(shuō)道:“歐美學(xué)校常有于休業(yè)時(shí),學(xué)生會(huì)演雜劇者。蓋戲曲為優(yōu)美文學(xué)之一種,上流社會(huì)喜為之,不以為賤也?!?《飲冰室詩(shī)話》,《新民叢報(bào)》第3年第13號(hào),光緒三十年十二月十五日,第79—80頁(yè)。梁?jiǎn)⒊u(píng)論小說(shuō)《迦因傳》稱:“《迦因傳》者,近人所譯泰西說(shuō)部,文學(xué)與《茶花女》相埒者也。”*飲冰:《飲冰室詩(shī)話》,《新民叢報(bào)》第3年第17號(hào),光緒三十一年二月十五日,第110頁(yè)。以“文學(xué)”形容小說(shuō)之價(jià)值。他把戲曲、小說(shuō)看作“文學(xué)”,應(yīng)當(dāng)是受到日本引介的西洋學(xué)術(shù)觀念的影響。
小說(shuō)成為“文學(xué)”是近代中國(guó)“文學(xué)”觀念演變的一大突破,而以梁?jiǎn)⒊瑸榇淼牧魱|人士的引介作用最為顯著。中國(guó)歷代對(duì)小說(shuō)的認(rèn)識(shí)不盡一致。大體上,自《漢書(shū)·藝文志》被列為諸子十家之一,后世將之歸入子部,其性質(zhì)又近于史,被認(rèn)為可補(bǔ)正史之缺。雖有如明代王世貞使用“說(shuō)部”一詞,以之入集,特立于文體之列*參見(jiàn)何詩(shī)海:《說(shuō)部入集的文體學(xué)考察》,《中山大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)2015年第4期。與王世貞同時(shí)的胡應(yīng)麟對(duì)小說(shuō)的認(rèn)識(shí)也突破常規(guī),有“史與子皆文之一體”的說(shuō)法。見(jiàn)胡應(yīng)麟:《少室山房筆叢》,上海:上海書(shū)店出版社,2001年,第270頁(yè)。,但究其實(shí)與文辭有異,士大夫多鄙薄小說(shuō),認(rèn)為有礙世道人心*此就其大較而言,實(shí)則古代小說(shuō)的體裁與內(nèi)容龐雜不一,分類也有異議。胡應(yīng)麟就指出小說(shuō)有類于注經(jīng)、述史、詩(shī)話、文評(píng)者(胡應(yīng)麟:《少室山房筆叢》,第283頁(yè))。。
近代受西學(xué)與日本學(xué)術(shù)觀念的影響,中國(guó)人對(duì)小說(shuō)的認(rèn)識(shí)發(fā)生變化。眾所周知,1897年嚴(yán)復(fù)、夏曾佑在《國(guó)聞報(bào)》上發(fā)表《本館附印說(shuō)部緣起》被看作是近代中國(guó)小說(shuō)理論變革之發(fā)端。該文從是否易于流傳普及立論,認(rèn)為說(shuō)部之流傳與影響深遠(yuǎn),出于經(jīng)史之上。古人之作說(shuō)部,各有精微之旨,而淺學(xué)之人盡得其腐敗墮落,于是天下不勝其毒,而歐美、東瀛開(kāi)化之時(shí),往往得小說(shuō)之助*幾道、別士:《本館附印說(shuō)部緣起》,陳平原、夏曉虹編:《二十世紀(jì)中國(guó)小說(shuō)理論資料》第1卷(1897—1916),北京:北京大學(xué)出版社,1989年,第12頁(yè)。原載《國(guó)聞報(bào)》光緒二十三年十月十六日至十一月十八日。。國(guó)聞報(bào)館有鑒于此,乃于該報(bào)附印小說(shuō)。在二人的觀念中,小說(shuō)的地位有所提升,但尚未與“文學(xué)”發(fā)生關(guān)聯(lián)。同時(shí)期,康有為編《日本書(shū)目志》時(shí),對(duì)小說(shuō)與“文學(xué)”的關(guān)系有模糊的表述*《日本書(shū)目志》(1898年春),康有為撰,姜義華、張榮華編校:《康有為全集》第3集,北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2007年,第419—420、489、522頁(yè)。。梁?jiǎn)⒊?897年完成《讀〈日本書(shū)目志〉書(shū)后》,未見(jiàn)他對(duì)小說(shuō)的專門(mén)論述。
東渡受日本影響后,梁?jiǎn)⒊匦乱庾R(shí)到康有為小說(shuō)論的重要性。他在《譯印政治小說(shuō)序》中指出“政治小說(shuō)之體,自泰西人始”,凡人之情大都憚莊嚴(yán)而喜諧謔。從適于普及的角度立論,引述康有為《日本書(shū)目志》中的話,強(qiáng)調(diào)小說(shuō)對(duì)國(guó)民改造的作用。他指出歐洲各國(guó)變革多藉小說(shuō)之力,而政界之日進(jìn),則政治小說(shuō)之功為最高。引英國(guó)某名士之言說(shuō):“小說(shuō)為國(guó)民之魂?!?任公:《譯印政治小說(shuō)序》,《清議報(bào)》第1冊(cè),光緒二十四年十一月十一日,第1頁(yè)。因此,擬在該報(bào)譯印政治小說(shuō),作為改造國(guó)民之助。該報(bào)后續(xù)刊出的政治小說(shuō)有日本柴四郎的《佳人奇遇》與矢野文雄的《經(jīng)國(guó)美談》。
留東同人對(duì)小說(shuō)與國(guó)民改造的關(guān)系幾乎達(dá)成共識(shí)。蔡奮認(rèn)為小說(shuō)為振民智之一大端,歐美小說(shuō)系公卿碩儒所作,“或?qū)θ巳褐e弊而下砭,或?yàn)閲?guó)家之危險(xiǎn)而立鑒”,其立意都在益國(guó)利民。而中國(guó)小說(shuō)之立意多在消閑,少有含政治思想者,小說(shuō)界之腐敗已極*《小說(shuō)之勢(shì)力》,《清議報(bào)》第68冊(cè),光緒二十六年十一月十一日,第1頁(yè)。據(jù)《清議報(bào)全編》知此為邵陽(yáng)蔡奮所作。見(jiàn)蔡奮:《瀛海縱談第十三》,新民社輯:《清議報(bào)全編》第2集,沈云龍主編:《近代中國(guó)史料叢刊三編》第15輯143,第1頁(yè)。。勸人善用小說(shuō)。
梁?jiǎn)⒊佑|“日本文學(xué)界”消息后,著手翻譯政治小說(shuō),并創(chuàng)辦專門(mén)的小說(shuō)雜志《新小說(shuō)》,闡發(fā)自己的小說(shuō)理論。1902年8月,《新民叢報(bào)》第14號(hào)登載《新小說(shuō)》創(chuàng)刊廣告,稱其為“中國(guó)唯一之文學(xué)報(bào)”?!缎旅駞矆?bào)》對(duì)小說(shuō)與“文學(xué)”關(guān)系的認(rèn)識(shí)受到西方文學(xué)理論的影響,該廣告說(shuō):“小說(shuō)之道感人深矣。泰西論文學(xué)者,必以小說(shuō)首屈一指,豈不以此種文體,曲折透達(dá)淋漓盡致,描人群之情狀,批天地之窾奧,有非尋常文家所能及者耶!”將中國(guó)“小說(shuō)”的歷史上溯至先秦時(shí)代,認(rèn)為《漢書(shū)·藝文志》已列小說(shuō)于九流,但漢唐以后學(xué)者拘文牽義,困于訓(xùn)詁、心性之學(xué),而于人情事理切實(shí)之跡,毫不措意,于是反鄙小說(shuō)為不足道。其比較了中西小說(shuō)的地位差異。
論者對(duì)小說(shuō)地位認(rèn)知的轉(zhuǎn)變,根源于小說(shuō)對(duì)國(guó)民性改造的作用?!缎旅駞矆?bào)》登載該報(bào)“條例”宣稱,該報(bào)之宗旨在借小說(shuō)家言,以發(fā)起國(guó)民政治思想,激勵(lì)愛(ài)國(guó)精神,因此“所登載各篇著譯各半,但一切精心結(jié)撰,務(wù)求不損中國(guó)文學(xué)之名譽(yù)”。其小說(shuō)觀受到轉(zhuǎn)手自日本的歐美小說(shuō)觀念的影響,將小說(shuō)分為歷史小說(shuō)、政治小說(shuō)、哲理科學(xué)小說(shuō)、軍事小說(shuō)、冒險(xiǎn)小說(shuō)、偵探小說(shuō)等種類。又稱:“本報(bào)全編皆文學(xué)科所屬也。”*《新民叢報(bào)》第14號(hào),光緒二十八年七月十五日?!缎旅駞矆?bào)》第15號(hào)刊登《新小說(shuō)》征詩(shī)廣告,稱:“《新小說(shuō)》報(bào)中有新樂(lè)府一門(mén),意欲附軒之義,廣采詩(shī)史傳播宇內(nèi),為我文學(xué)界吐一光焰?!?《征詩(shī)廣告》,《新民叢報(bào)》第15號(hào),光緒二十八年八月一日。小說(shuō)在“文學(xué)”中的地位上升,其還著眼于對(duì)轉(zhuǎn)移社會(huì)風(fēng)氣的作用上。《新民叢報(bào)》第19號(hào)有《新小說(shuō)社征文啟》,說(shuō)道:“小說(shuō)為文學(xué)之上乘,于社會(huì)之風(fēng)氣關(guān)系最巨?!?《新民叢報(bào)》第19號(hào),光緒二十八年十月初一日。因此向海內(nèi)名流征集杰作。以國(guó)民改造為價(jià)值尺度,小說(shuō)不僅成為“文學(xué)”,而且成為“文學(xué)”之最上乘,是其他“文學(xué)”形式所不及。
此義在《新小說(shuō)》中表達(dá)得更為明確。1902年11月,《新小說(shuō)》第1號(hào)發(fā)行。同日發(fā)行的《新民叢報(bào)》第20號(hào)對(duì)其介紹說(shuō):“小說(shuō)為文學(xué)之最上乘,近世學(xué)于域外者,多能言之?!钡谥袊?guó)此風(fēng)未盛,大雅君子猶吐棄不屑措意,稱此編為空前之作,其結(jié)構(gòu)之難數(shù)倍于尋常說(shuō)部。“蓋今日提倡小說(shuō)之目的,務(wù)以振國(guó)民精神,開(kāi)國(guó)民智識(shí),非前此誨盜誨淫諸作可比。必須具一副熱腸,一副凈眼,然后其言有裨于用。名為小說(shuō),實(shí)則當(dāng)以藏山之文,經(jīng)世之筆行之?!?《紹介新刊》,《新民叢報(bào)》第20號(hào),光緒二十八年十月十五日,第99頁(yè)。此編分自著與翻譯兩種,宣稱自著處處皆有寄托,以開(kāi)導(dǎo)中國(guó)文明進(jìn)步為目的。
《新小說(shuō)》不僅刊載小說(shuō)著譯本,而且發(fā)布梁?jiǎn)⒊热说男≌f(shuō)理論,創(chuàng)刊號(hào)上即有梁?jiǎn)⒊墩撔≌f(shuō)與群治之關(guān)系》一文。梁?jiǎn)⒊谠撐闹写舐暭埠?,小說(shuō)有不可思議之力支配人道,欲新一國(guó)之民,不可不先新一國(guó)之小說(shuō)。他認(rèn)為小說(shuō)之吸引人有二因:一在導(dǎo)人游于他境界,而變換其常觸常受之空氣,不為現(xiàn)實(shí)所拘束;二在能表達(dá)人所懷抱之想象及所經(jīng)閱之境界,其感人也深,“故曰小說(shuō)為文學(xué)之最上乘也”。小說(shuō)之支配人道,有熏、浸、刺、提四種力,故當(dāng)日欲改良群治,必自小說(shuō)界革命始,欲新民必自新小說(shuō)始*《論小說(shuō)與群治之關(guān)系》,《新小說(shuō)》第1號(hào),光緒二十八年十月十五日,第1—8頁(yè)。。
《新小說(shuō)》尚在醞釀中就引起極大反響。在中國(guó)古代的正統(tǒng)文章論中,小說(shuō)因與“文以載道”的觀念不合而受到鄙棄。當(dāng)《新小說(shuō)》“小說(shuō)為文學(xué)之最上乘”的宣言發(fā)布后,其轟動(dòng)性可想而知。當(dāng)?shù)弥簡(jiǎn)⒊I擬發(fā)行《新小說(shuō)》雜志后,黃遵憲在復(fù)函中贊嘆道:“怪哉!怪哉!快哉!快哉!雄哉!大哉!崔嵬哉!滂沛哉!何其神通,何其狡獪哉!彼中國(guó)唯一之文學(xué)之《新小說(shuō)報(bào)》,從何而來(lái)哉?東游之孫行者,拔一毫毛,千變?nèi)f態(tài),吾固信之。此新小說(shuō)、此新題目,遽陳于吾前,實(shí)非吾思議之所能及。未見(jiàn)其書(shū),既使人目搖而神駭矣?!?《致梁?jiǎn)⒊?光緒二十八年八月二十二日),陳錚編:《黃遵憲全集》上,北京:中華書(shū)局,2005年,第431頁(yè)。自稱生平論文,以小說(shuō)為最難,亟欲先睹為快。
重視小說(shuō)在“文學(xué)”中地位的觀點(diǎn),受到外來(lái)觀念的影響,起初對(duì)持有舊觀念的中國(guó)人造成較大沖擊。狄葆賢《論文學(xué)上小說(shuō)之位置》一文稱:“吾昔見(jiàn)東西各國(guó)之論文學(xué)家者,必以小說(shuō)家居第一,吾駭焉?!碑?dāng)看到日本人著《世界百杰傳》將施耐庵與釋迦牟尼、孔子、華盛頓、拿破侖并列,而日本諸學(xué)校之文學(xué)科有所謂《水滸傳講義》《西廂記講義》時(shí),感到駭異。繼而思之,則認(rèn)識(shí)到“小說(shuō)者,實(shí)文學(xué)之最上乘也。世界而無(wú)文學(xué)則已耳,國(guó)民而無(wú)文學(xué)思想則已耳,茍其有之”,則小說(shuō)家之位置不可等閑視之*楚卿:《論文學(xué)上小說(shuō)之位置》,《新小說(shuō)》第7號(hào),光緒二十九年七月十五日,第1頁(yè)。。狄葆賢認(rèn)為“以文學(xué)之眼觀察”,梁?jiǎn)⒊N德、四種力之說(shuō),不能盡小說(shuō)之妙諦,凡文章常有兩種對(duì)待之性質(zhì),一曰簡(jiǎn)與繁,二曰古與今,三曰蓄與泄,四曰雅與俗,五曰實(shí)與虛。所謂良小說(shuō)者,具有繁、今、泄、俗、虛五種特點(diǎn),故取天下古今種種文體而中分之,小說(shuō)占其位置之一半。認(rèn)為當(dāng)日中國(guó)文界,得百司馬遷不如得一施耐庵、金圣嘆,得百李白、杜甫不如得一湯顯祖、孔尚任。
1903年,梁?jiǎn)⒊c平子、蛻庵、璱齋、彗廣、均歷、曼殊相聚,梁?jiǎn)⒊鍪咀x《桃花扇》所作筆記,眾人縱論小說(shuō),各述心得,后輯為《小說(shuō)叢話》刊于《新小說(shuō)》,匯集了對(duì)各種“文學(xué)”體裁的評(píng)述。《小說(shuō)叢話》卷首說(shuō)道:“談話體之文學(xué)尚矣。此體近二三百年來(lái)益發(fā)達(dá),即最干燥之考據(jù)學(xué)、金石學(xué),往往用此體出之,趣味轉(zhuǎn)增焉?!敝寥缭?shī)話、文話、詞話、四六話、制義話、楹聯(lián)話,多有作者,惟小說(shuō)尚闕如。此編之作,欲為小說(shuō)談話體之開(kāi)端。
眾人首先對(duì)俗語(yǔ)文體展開(kāi)討論。梁?jiǎn)⒊J(rèn)為“文學(xué)之進(jìn)化有一大關(guān)鍵,即由古語(yǔ)之文學(xué)變?yōu)樗渍Z(yǔ)之文學(xué)是也。各國(guó)文學(xué)史之開(kāi)展,靡不循此軌道”。因推崇俗語(yǔ)文體之故,六朝、唐代之文被視為在“文學(xué)史”上皆無(wú)如何之價(jià)值,而“自宋以后,實(shí)為祖國(guó)文學(xué)之大進(jìn)化”。宋以后“俗語(yǔ)文學(xué)”有兩大派,其一為儒家、禪家之語(yǔ)錄,其二為小說(shuō)。彗廣則認(rèn)為:“各國(guó)文學(xué)史,皆以小說(shuō)占一大部分,且其發(fā)達(dá)甚早。而吾國(guó)獨(dú)不爾?!闭J(rèn)為其原因“雖由俗語(yǔ)文體之不發(fā)達(dá)”,另一原因則在于中國(guó)之思潮,分南北兩大宗,北宗主嚴(yán)正實(shí)行,北宗勝則小說(shuō)受到蔑棄。其時(shí),夏曾佑的《小說(shuō)原理》認(rèn)為著小說(shuō)之目的惟在開(kāi)導(dǎo)婦女與粗人。狄平子對(duì)此并不認(rèn)同,舉例指出英之索士比亞(William Shakespeare)、法之福祿特爾(Fran?ois-Marie Arouet)以及俄羅斯虛無(wú)黨諸人,其小說(shuō)所收之結(jié)果,仍以上流社會(huì)為多?!拔魅酥^文學(xué)、美術(shù)兩者”,能導(dǎo)國(guó)民之品格、理想,日遷于高尚*以上引文均見(jiàn)《小說(shuō)叢話》,《新小說(shuō)》第7號(hào),光緒二十九年七月十五日,第165—168頁(yè)。。欲導(dǎo)國(guó)民于高尚,則小說(shuō)不可以不高尚,不必限于士夫以外之社會(huì)。
《小說(shuō)叢話》一直連載至1906年1月《新小說(shuō)》第24期,其他參與討論者還有浴血生、昭琴、俠人、定一、解脫者、吳趼人、知新主人等,對(duì)小說(shuō)與“文學(xué)”的關(guān)系及對(duì)國(guó)民改造的作用多有闡發(fā)。晚清中國(guó)社會(huì)面臨千古未有之大變局,自由、民權(quán)、科學(xué)等等新觀念如潮水般涌現(xiàn),其根本動(dòng)因皆源于對(duì)現(xiàn)狀的不滿。原本被視為小道、為主流文化所排斥的小說(shuō),因?yàn)橐嗲f亦諧,易于深入社會(huì)各階層的緣故,被視為改良社會(huì)的不二法門(mén),因而成為文學(xué)之最上乘。這種思想在《小說(shuō)叢話》中得到了充分體現(xiàn)。
俠人比較中西小說(shuō)之優(yōu)劣,認(rèn)為西洋之所長(zhǎng)一,中國(guó)之所長(zhǎng)者有三,“吾祖國(guó)之文學(xué),在五洲萬(wàn)國(guó)中,真可以自豪也”。曼殊則認(rèn)為,凡人之稍有思想者,皆欲以其道移易天下。談理不如指事之能感化人,圣經(jīng)賢傳、詩(shī)歌詞曲之所不能達(dá)者,小說(shuō)能達(dá)之,“其有一種之特別勢(shì)力也,以其為一種之特別文學(xué)也”*《小說(shuō)叢話》,《新小說(shuō)》第2年第1號(hào),光緒三十一年元月,第167、171頁(yè)。。
在《新小說(shuō)》雜志周?chē)奂送谜邊⑴c小說(shuō)理論的討論。其時(shí),海天獨(dú)嘯子著有《女?huà)z石》,由臥虎浪士評(píng)點(diǎn)。海天獨(dú)嘯子認(rèn)為中國(guó)人民思想多以婦女為中心,欲改革社會(huì)須求婦女之改革,而改革婦女又以小說(shuō)最有效力。其不滿于中國(guó)已有小說(shuō)“欲遍搜婦女之人材,如英俊者、武俊者、伶俐者、詼諧者、文學(xué)者、教育者撮而成之,為意泡中之一女子國(guó)”*臥虎浪士:《敘》,海天獨(dú)嘯子:《女?huà)z石》,東亞編輯局發(fā)行,光緒三十年六月初版,光緒三十三年三月再版,第1—2頁(yè)。,后乃創(chuàng)作小說(shuō)《女?huà)z石》?!拔膶W(xué)”成為對(duì)女子的形容詞?!缎滦≌f(shuō)》《新民叢報(bào)》刊登了該書(shū)廣告,以《女?huà)z石》與《水滸傳》《紅樓夢(mèng)》相比,認(rèn)為有轉(zhuǎn)移社會(huì)之力,稱:“《女?huà)z石》者,科學(xué)家言也,泰西二十世紀(jì)未來(lái)之科學(xué)也?!杜?huà)z石》者,文學(xué)家言也,中國(guó)千余年來(lái)遺傳之文學(xué)也?!?《新小說(shuō)》第9號(hào),光緒三十年六月二十五日?!缎旅駞矆?bào)》第3年第14號(hào),光緒三十一年正月初一日。將科學(xué)與文學(xué)對(duì)舉,該小說(shuō)兼具二者特性。
金松岑《論寫(xiě)情小說(shuō)于新社會(huì)之關(guān)系》指出寫(xiě)情小說(shuō)與改良國(guó)民的重要關(guān)系,認(rèn)為“情之出而占位置于文學(xué)界者,亦東西洋民族之所一致也”,“取小說(shuō)之力與夫情之一脈”溝通東西兩隔絕之社會(huì),“則文學(xué)家不能辭其責(zé)矣”。欲取文明小說(shuō),如“《西廂》、《紅樓》、《淞隱漫錄》旖旎妖艷之文章”,以更新國(guó)民之腦界*松岑:《論寫(xiě)情小說(shuō)于新社會(huì)之關(guān)系》,《新小說(shuō)》第2年第5號(hào),光緒三十一年五月,第2—3頁(yè)?!杜邮澜纭返?年第2期,乙巳年,第3頁(yè)。。周樹(shù)奎翻譯英國(guó)小說(shuō)《神女再世奇緣》載于《新小說(shuō)》,在序言中介紹該書(shū)“為英國(guó)文學(xué)巨子解佳所著”,“與近世科學(xué),最有關(guān)系”。并說(shuō)道:“科學(xué)Science在西國(guó)與文學(xué)并重。”*周樹(shù)奎:《新譯神女再世奇緣》,《新小說(shuō)》第2年第10號(hào),光緒三十一年十月,第125、126頁(yè)。對(duì)文學(xué)與科學(xué)作明確的界分。
《新小說(shuō)》欲以淺近文字普及于下流社會(huì),以達(dá)國(guó)民改造之目的,引起了清政府的恐慌。1903年,《大公報(bào)》報(bào)道,外務(wù)部奉旨致電駐橫濱領(lǐng)事封禁小說(shuō)報(bào)館,以息自由、平權(quán)、新世界、新國(guó)民之說(shuō),“并云該報(bào)流毒中國(guó)有甚于《新民叢報(bào)》,叢報(bào)文字稍深,粗通文學(xué)者尚不易入”*《大公報(bào)》光緒二十九年三月初五日,第2版。。清廷官方認(rèn)為《新小說(shuō)》之為害大于《新民叢報(bào)》,著眼點(diǎn)也在小說(shuō)對(duì)普通民眾的影響。
此后,滬上各小說(shuō)報(bào)的發(fā)行多受到《新小說(shuō)》的影響?!叭b民”主持滬上風(fēng)潮,欲開(kāi)化大多數(shù)之國(guó)民,組織創(chuàng)辦《新新小說(shuō)》雜志?!缎滦滦≌f(shuō)敘例》接受了小說(shuō)對(duì)社會(huì)改造作用的觀點(diǎn)*《新新小說(shuō)敘例》,《大陸報(bào)》第2年第5號(hào),光緒三十年五月二十日。,從該報(bào)命名亦可見(jiàn)梁?jiǎn)⒊缎滦≌f(shuō)》的影響?!缎滦滦≌f(shuō)》從第1期開(kāi)始連載吳梅村遺稿《秣陵春傳奇》,將吳梅村稱為“明季大文學(xué)家”*吳梅村遺稿:《秣陵春傳奇(一名〈雙影記〉)》,《新新小說(shuō)》第1年第1號(hào),光緒三十年八月初一日,第1頁(yè)。。該刊把小說(shuō)分類為政治小說(shuō)、社會(huì)小說(shuō)、歷史小說(shuō)、怪異小說(shuō)、心理小說(shuō)、寫(xiě)情小說(shuō)。該著被歸入“寫(xiě)情小說(shuō)”一類,對(duì)明代小說(shuō)家的認(rèn)識(shí)附帶了新時(shí)代的色彩。
1905年,定一在《小說(shuō)叢話》中說(shuō)道:“晚近士人皆知小說(shuō)為改良社會(huì)之不二法門(mén)。自《新小說(shuō)》出,而復(fù)有《新新小說(shuō)》踵起,今復(fù)有《小說(shuō)林》之設(shè)。故滬濱所發(fā)行者,前后不下數(shù)百種?!?《小說(shuō)叢話》,《新小說(shuō)》第2年第3號(hào),光緒三十一年三月,第169頁(yè)。亦可見(jiàn)《新小說(shuō)》肇始之功。
20世紀(jì)之初,滬上報(bào)刊林立,多以引進(jìn)新學(xué)為宗旨,在東、西學(xué)交匯的背景下,不同途徑所接受的新學(xué)知識(shí)往往存在差異,在引進(jìn)新學(xué)中不免產(chǎn)生競(jìng)爭(zhēng)?!洞箨憟?bào)》與《新民叢報(bào)》的論爭(zhēng)就關(guān)涉“文學(xué)”概念。關(guān)于各報(bào)之分歧,學(xué)界研究多已揭明*張帆:《“有學(xué)”“無(wú)學(xué)”之辨:20世紀(jì)初“科學(xué)”標(biāo)準(zhǔn)下的中學(xué)自省》,《中山大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)2010年第4期;《“科學(xué)”的維度:近代中國(guó)學(xué)術(shù)轉(zhuǎn)型中的政治考量——圍繞〈新民叢報(bào)〉的考察》,《杭州師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)2013年第3期。,此節(jié)僅就其關(guān)系“文學(xué)”一題者略述原委,以見(jiàn)時(shí)人觀念異同。
1904年9月,《大陸報(bào)》第2年第8號(hào)有一篇題為《中國(guó)大生計(jì)家與大文學(xué)家》的文章,諷刺梁?jiǎn)⒊朴跔I(yíng)生,說(shuō)道:“自古文人學(xué)士,未有不窮愁潦倒者也,有之自梁文豪始?!?《中國(guó)大生計(jì)家與大文學(xué)家》,《大陸報(bào)》第2年第8號(hào),光緒三十年八月二十日,第46頁(yè)。對(duì)梁?jiǎn)⒊按笪膶W(xué)家”之稱有譏諷其善文之意,雙方的論爭(zhēng)大有來(lái)由。
在眾多西學(xué)門(mén)類中,“文學(xué)”與“科學(xué)”已成為學(xué)問(wèn)之兩大類。1903年2月,《大陸報(bào)》第3期發(fā)表《論文學(xué)與科學(xué)不可偏廢》一文,從西文語(yǔ)源辨析了“科學(xué)”“文學(xué)”的來(lái)歷,指出:“文學(xué)者何?所謂形上之學(xué)也??茖W(xué)者何?所謂形下之學(xué)也。‘科學(xué)’二字,為吾國(guó)向所未有。蓋譯自英文之沙恩斯Science……又出于拉丁之沙倭Scio。沙倭云者,知之謂也。至十六世紀(jì),沙恩斯一字,乃與阿爾德Art一字相對(duì)峙。蓋沙恩斯為學(xué),而阿爾德則術(shù)也。至十七世紀(jì),沙恩斯一字,又與律德來(lái)久Literature一字相對(duì)峙。蓋沙恩斯為科學(xué),而律德來(lái)久則文學(xué)也。茲義實(shí)傳至今日,傳至東方,傳至我國(guó)?!痹闯鰵W洲話語(yǔ)的“文學(xué)”與“科學(xué)”,成為當(dāng)時(shí)人對(duì)新學(xué)術(shù)的整體認(rèn)識(shí),且以之為世界共有之學(xué)。該文指出,古代文明國(guó)“有以文學(xué)著者,有以科學(xué)著者,有以文學(xué)與科學(xué)并著者”。印度人婆羅門(mén)佛陀之學(xué),伊蘭人洛亞斯德之學(xué),希伯來(lái)《舊約全書(shū)》《約百記》《詩(shī)篇》諸學(xué),羅馬“奧格斯德時(shí)代之文學(xué)”,都是以“文學(xué)”著稱的。“文學(xué)”與“科學(xué)”相對(duì),“文學(xué)”指哲學(xué)、詩(shī)歌、史學(xué)、傳奇等今日所稱人文科學(xué)的范圍,“科學(xué)”則指天文、幾何、算學(xué)、醫(yī)術(shù)等自然科學(xué)的范圍。
作者此篇意在強(qiáng)調(diào)文學(xué)與科學(xué)不可偏廢,尤其針對(duì)中國(guó)人避實(shí)就虛,不喜科學(xué)的弊病。認(rèn)為文學(xué)與科學(xué)相互為用,“政教之衰頹,公德之掃地,人權(quán)之放失”皆與“文學(xué)”有關(guān)。“文學(xué)”“科學(xué)”都用來(lái)指中國(guó)舊有之學(xué)。文章指出,中國(guó)古代有黃帝之醫(yī)術(shù),羲和之天文學(xué),周公之算經(jīng)、指南車(chē),皆發(fā)明科學(xué)之理,至當(dāng)日僅有“文學(xué)”而無(wú)“科學(xué)”?!扒壹匆晕膶W(xué)言之,漢魏不如周秦,元明不如唐宋,降及今日,僅余科舉之文、公牘之文,并彈詞小說(shuō)之文,則支那雖曰僅有文學(xué),實(shí)并無(wú)所謂文學(xué)也?!睆?qiáng)調(diào)當(dāng)日歐亞交通,西學(xué)東來(lái),正值“支那文學(xué)、科學(xué)之大革命”時(shí)代,須博取西學(xué)之長(zhǎng)。其所說(shuō)“支那文學(xué)”又偏指中國(guó)古代之文,從“支那文學(xué)”一詞可見(jiàn)日本的影響。
《大陸報(bào)》從語(yǔ)源出發(fā),對(duì)文學(xué)、科學(xué)作尋根究底的探究,強(qiáng)調(diào)根底之學(xué),有意針對(duì)梁?jiǎn)⒊餍聦W(xué)術(shù)的抱負(fù),稱當(dāng)日士大夫及加新學(xué)之虛銜者都無(wú)論矣,“即當(dāng)世所崇拜為通人,而彼亦自命為通人者,亦不過(guò)剽竊東籍中一二空論,龐然自豪于眾。若詢其根底之學(xué),則亦茫然未有以應(yīng)也”*以上引文均見(jiàn)《論文學(xué)與科學(xué)不可偏廢》,《大陸報(bào)》第3期,光緒二十九年正月初十日,第1—5頁(yè)。。
《大陸報(bào)》此番言論即針對(duì)梁?jiǎn)⒊环?,這與《新民叢報(bào)》好評(píng)騭新學(xué)同行不無(wú)關(guān)系。1902年10月,《新民叢報(bào)》第18號(hào)評(píng)介《新世界學(xué)報(bào)》第1、2、3號(hào),認(rèn)為該報(bào)分類頗欠妥愜,心理學(xué)、哲學(xué)、法律學(xué)等欄目名實(shí)混淆,“各學(xué)界說(shuō)雖在泰西諸國(guó)學(xué)術(shù)極發(fā)達(dá)者,猶難論定”,況中國(guó)尚在萌芽時(shí)期*《新民叢報(bào)》第18號(hào),光緒二十八年九月十五日,第101頁(yè)。。鼓勵(lì)學(xué)界再接再厲,謀求進(jìn)步。1903年2月,《新民叢報(bào)》第25號(hào)開(kāi)設(shè)“學(xué)界時(shí)評(píng)”一欄,欄目解說(shuō)更為激烈地批評(píng)道,近一二年來(lái)之中國(guó)學(xué)界,似頗有蓬勃之氣,然多“徒摭皮毛,不務(wù)實(shí)際”,“甚者剽竊一二生澀之名詞”,以炫人耳目,其性質(zhì)之良惡,尚有待觀察?!皩W(xué)界時(shí)評(píng)”之創(chuàng)設(shè)即有針砭新學(xué)界時(shí)弊的用意。該期批評(píng)上?!斗g世界》,稱其“所出廣告,滿紙皆日本字面,幾于不能索解”。尤其針對(duì)該刊告白中“二十世紀(jì)之支那,翻譯之時(shí)代也”一句,《新民叢報(bào)》認(rèn)為此刊創(chuàng)刊之時(shí),不過(guò)為二十世紀(jì)之第二年,難以說(shuō)剩下的九十八年僅為翻譯之時(shí)代。
“文學(xué)”作為可以與“科學(xué)”平分天下的學(xué)術(shù)之一端,成為各報(bào)論爭(zhēng)援據(jù)的有力武器?!缎旅駞矆?bào)》的批評(píng)還涉及各報(bào)翻譯好用日本新名詞,認(rèn)為這種行為是無(wú)愛(ài)國(guó)心的表現(xiàn),“凡愛(ài)國(guó)者,未有不寶其祖國(guó)之文學(xué)者也。中國(guó)事事落他人后,惟文學(xué)殊不讓泰西”。若嚴(yán)復(fù)翻譯之《天演論》,文辭與原本相比有過(guò)之無(wú)不及,其余如詩(shī)詞曲本,雖理想不如人,而文采或過(guò)之。批評(píng)當(dāng)日新學(xué)界崇拜日本文詞,稱其“無(wú)自立性,是之謂奴隸”*《新民叢報(bào)》第25號(hào),光緒二十九年正月十四日,第73、76頁(yè)。。“祖國(guó)之文學(xué)”乃國(guó)粹之一大端,在引進(jìn)新學(xué)時(shí),應(yīng)保存中國(guó)文詞。
《新民叢報(bào)》第26號(hào)又刊登《叢報(bào)之進(jìn)步》一文,評(píng)論新學(xué)各報(bào)之優(yōu)劣,認(rèn)為就程度而言,“《譯書(shū)匯編》為最,《浙江潮》次之,兩湖之報(bào)次之,《新世界學(xué)報(bào)》、《大陸報(bào)》又次之”。持論則好以各報(bào)之文詞為斷,認(rèn)為“《新世界學(xué)報(bào)》頗有能文之人,然大段亦涉空衍,且多外行語(yǔ),為方家所笑者。《大陸報(bào)》無(wú)甚外行語(yǔ),優(yōu)于《新世界學(xué)報(bào)》,而其文更不逮之,敷衍篇幅者居全冊(cè)之半,無(wú)甚精彩”*《叢報(bào)之進(jìn)步》,《新民叢報(bào)》第26號(hào),光緒二十九年正月廿九日,第82頁(yè)。。
針對(duì)《新民叢報(bào)》的批評(píng),《大陸報(bào)》起而反擊,指梁?jiǎn)⒊?zé)人有余,而自知不足。針對(duì)梁?jiǎn)⒊撝袊?guó)學(xué)術(shù)認(rèn)為上世史、中世史時(shí)代之學(xué)術(shù)思想,都以中華為第一的觀點(diǎn),《大陸報(bào)》反駁說(shuō),希臘圣賢皆與中國(guó)不相上下,即使以中世史時(shí)代相比,“唐代文學(xué)之最發(fā)達(dá)者曰詩(shī),然亞剌伯人之詩(shī)學(xué)、意人談惕、英人曲塞爾之著作”,都可與李白、杜甫相比?!八蚊魑膶W(xué)之最發(fā)達(dá)者,曰性理學(xué),然亞剌伯之文學(xué)有心理、哲學(xué)、神學(xué)、法學(xué)、史學(xué)、地理、詩(shī)學(xué)、小說(shuō)等,亞剌伯之科學(xué)有天文、醫(yī)學(xué)、代數(shù)、三角、物理、解剖等,且當(dāng)時(shí)有羅馬法,有基督教,有可蘭經(jīng),有斯哥拉學(xué)派之哲學(xué),有貝根麥格內(nèi)斯之科學(xué)”,都可與宋、明時(shí)代作者相比。在作者看來(lái),詩(shī)學(xué)、性理學(xué)、心理、哲學(xué)、神學(xué)、法學(xué)、史學(xué)、地理、詩(shī)學(xué)、小說(shuō)都屬于“文學(xué)”。對(duì)于《新民叢報(bào)》對(duì)各報(bào)文字的批評(píng),《大陸報(bào)》繼續(xù)反駁說(shuō),梁?jiǎn)⒊悦鼮椴煌庑姓撸皟H區(qū)區(qū)文詞之末”。又以東京專門(mén)學(xué)校高田早苗評(píng)梁?jiǎn)⒊形臒o(wú)學(xué)之語(yǔ),譏刺梁?jiǎn)⒊靡宰院勒?,僅文章末務(wù),而非學(xué)問(wèn)。
兩報(bào)之爭(zhēng)當(dāng)有黨派政治見(jiàn)解的分歧,但攻辯仍以學(xué)術(shù)為理?yè)?jù)?!洞箨憟?bào)》揣測(cè)梁?jiǎn)⒊猿鹨曉搱?bào),是因?yàn)椤墩撐膶W(xué)與科學(xué)不可偏廢》文末對(duì)“通人”的批評(píng),戳中梁?jiǎn)⒊刺?,“故不勝其怨毒以至于此?以上均見(jiàn)《敬告中國(guó)之新民》,《大陸報(bào)》第6期,光緒二十九年四月初十日,第1—9頁(yè)。。
該期《大陸報(bào)》還有“新民之舊友”《與新民叢報(bào)總撰述書(shū)》一文,認(rèn)為梁?jiǎn)⒊奈淖侄嗳〔挠诘赂惶K峰的《國(guó)民叢書(shū)》,指其為行竊者。文后有《大陸報(bào)》主筆附言,重申該報(bào)注重科學(xué)學(xué)理輸入,不以文詞論英雄*新民之舊友:《與新民叢報(bào)總撰述書(shū)》,《大陸報(bào)》第6期,光緒二十九年四月初十日,第45—46頁(yè)。。后續(xù)的論戰(zhàn)還有《大陸報(bào)》第6期刊登的《新民叢報(bào)批評(píng)之批評(píng)》,第7期東京留學(xué)生“今世楚狂”來(lái)稿《論廣東舉人梁?jiǎn)⒊瑫?shū)報(bào)之價(jià)值》,第2年第1號(hào)《異哉新民之宗旨》等文。在論戰(zhàn)中,對(duì)梁?jiǎn)⒊梦亩賹W(xué)的批評(píng)是主要攻擊點(diǎn)。
結(jié)合《大陸報(bào)》攻訐言論與其對(duì)新學(xué)的引介,該報(bào)在輸入泰西學(xué)理方面確有所長(zhǎng),其中即涉及西洋文學(xué)知識(shí)的輸入。該報(bào)第2年第1號(hào)有《文學(xué)勇將阿密昭拉傳》一文,介紹法國(guó)“文學(xué)大家”阿密·昭拉(émile Fran?ois Zola,今譯為埃米爾·左拉)在詩(shī)、小說(shuō)上的成就。介紹外國(guó)文學(xué)之余,以中國(guó)小說(shuō)家與之比較,認(rèn)為《水滸》《儒林外史》能契合阿密·昭拉小說(shuō)理論之旨趣。隨后又指責(zé)晚近之效顰者,絕無(wú)精采可言,“即如某小說(shuō)社之主人,素以大文豪自矜者,亦不過(guò)東偷西襲”,“從未聞其能獨(dú)運(yùn)心思,成一奇特之著,足以戟刺國(guó)人之感情也”*《文學(xué)勇將阿密昭拉傳》,《大陸報(bào)》第2年第1號(hào),光緒三十年正月二十日,第33頁(yè)。。此“某小說(shuō)社之主人”即指梁?jiǎn)⒊?/p>
從《大陸報(bào)》與梁?jiǎn)⒊恼摖?zhēng)文字來(lái)看,雙方對(duì)“文學(xué)”的認(rèn)識(shí)存在共同之處?!拔膶W(xué)”既可與“科學(xué)”對(duì)舉,指廣泛的人文學(xué)術(shù);又呈現(xiàn)出專指文辭、戲曲、小說(shuō)的趨向。盡管招致《大陸報(bào)》的批評(píng),但梁?jiǎn)⒊芭c之相關(guān)的留日學(xué)界對(duì)日本“文學(xué)”的引介作用不容抹殺?!缎旅駞矆?bào)》第4年第5號(hào)上有淵實(shí)“從東文譯出”的文章,考辨中國(guó)詩(shī)樂(lè)變遷與戲曲發(fā)展的關(guān)系,樂(lè)府、詩(shī)余、元代雜劇、傳奇都成為“中國(guó)之文學(xué)史”的一部分。梁?jiǎn)⒊衔姆Q:“其中所言沿革變遷及其動(dòng)機(jī),皆深衷事實(shí),推見(jiàn)本原,誠(chéng)可稱我國(guó)文學(xué)史上一杰構(gòu)?!?淵實(shí):《中國(guó)詩(shī)樂(lè)之遷變與戲曲發(fā)展之關(guān)系》,《新民叢報(bào)》第4年第5號(hào),光緒三十二年三月一日,第78頁(yè)。顯示當(dāng)時(shí)人受日本影響,對(duì)“中國(guó)文學(xué)”的認(rèn)識(shí)存在一定的共識(shí)。
中國(guó)古代并無(wú)界限分明的分科學(xué)術(shù),“文學(xué)”在古代并無(wú)固定含義,大體而言具有文教、學(xué)術(shù)等寬泛的含義,也有專指文章的用法,具體視環(huán)境而變化。甲午以后日本學(xué)科觀念的輸入,是近代中國(guó)“文學(xué)”概念演變的一大轉(zhuǎn)折。因戊戌東渡的機(jī)緣,梁?jiǎn)⒊谄渲邪l(fā)揮了重要作用。在他的文字著述中,對(duì)“文學(xué)”的使用因時(shí)而異,既保留了指廣義學(xué)術(shù)的用法,又可與“科學(xué)”對(duì)舉指西學(xué)科目,同時(shí)呈現(xiàn)專指詩(shī)文、戲曲、小說(shuō)的傾向,并非一成不變。在中國(guó)知識(shí)體系中,原本屬于不同性質(zhì)范疇的詩(shī)、文、戲曲、小說(shuō),成為“文學(xué)”的重要成分,并進(jìn)一步成為研究對(duì)象,可謂為中國(guó)學(xué)術(shù)思想的一大解放;另一方面,面對(duì)已經(jīng)發(fā)生結(jié)構(gòu)性轉(zhuǎn)變的知識(shí)體系,如何破除后來(lái)成見(jiàn),認(rèn)識(shí)它們?cè)谂f學(xué)中的位置及本來(lái)面目,則是梁?jiǎn)⒊捌鋾r(shí)代所遺留的問(wèn)題。
從梁?jiǎn)⒊c“文學(xué)”概念的轉(zhuǎn)變來(lái)看,中國(guó)學(xué)術(shù)之近代演進(jìn)與外部環(huán)境關(guān)聯(lián)密切,學(xué)術(shù)成為社會(huì)改造的工具,超脫自身的獨(dú)立價(jià)值,融入社會(huì)血脈,而其自身亦隨世變而變。整體上接受西式框架尺度之余,舊學(xué)新知不同程度地發(fā)揮影響,以“文學(xué)”為例探尋不同因素作用下中國(guó)學(xué)術(shù)發(fā)展取徑的利弊,對(duì)于把握其走向當(dāng)不無(wú)啟迪。