蔣遠(yuǎn)橋
隨著《普通高中語(yǔ)文課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版)》的研制和頒布,語(yǔ)文學(xué)科核心素養(yǎng)的概念深入人心,“語(yǔ)言建構(gòu)與運(yùn)用”“思維發(fā)展與提升”“審美鑒賞與創(chuàng)造”“文化傳承與理解”四個(gè)方面,成為研究者、實(shí)踐者的共識(shí),這對(duì)語(yǔ)文的課程理念、課堂教學(xué)等都提出了新的要求。本文以“鷹擊長(zhǎng)空,魚翔淺底”為例,探討煉字這一教學(xué)內(nèi)容在核心素養(yǎng)視野下的新教學(xué)模式,以期為核心素養(yǎng)在課程、課堂改革中實(shí)現(xiàn)“四位一體”提供參考。
一、審美的起點(diǎn):語(yǔ)言的理解和形象思維
感受和體驗(yàn)文學(xué)作品語(yǔ)言、形象和情感之美的前提,是對(duì)文本詞句的理解,是在文本的語(yǔ)境中解讀字詞、理解語(yǔ)義。而語(yǔ)言的積累、梳理與探究的重要方式和途徑,就是通過(guò)對(duì)作品的閱讀,積累豐富的言語(yǔ)材料和經(jīng)驗(yàn)?!肚邎@春·長(zhǎng)沙》(以下簡(jiǎn)稱《沁園春》)發(fā)表于《詩(shī)刊》1957年一月號(hào),是毛澤東詩(shī)詞代表作之一,被選入多種教材,難字僻詞不多,在《毛澤東詩(shī)詞集》中,與字詞理解有關(guān)的僅為四條,注釋不過(guò)十字?!苞棑糸L(zhǎng)空,魚翔淺底”兩兩對(duì)舉,我們知道“擊”大概是“飛”的意思,全句指“鷹飛于長(zhǎng)空,魚游于淺底”。但此處用“擊”而不用“飛”,又有什么特別的考慮呢?
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》“擊”字有三個(gè)義項(xiàng):①打;敲打。②攻打。③碰;接觸。毛澤東詩(shī)詞有多種英譯本,“擊長(zhǎng)空”三字,許淵沖譯為“eleave the blue”,趙甄陶譯為“cleave the air on high”,黃龍譯為“fly on high”,辜正坤譯為“soar……on high”。“擊”字的幾種譯文,許、趙強(qiáng)調(diào)了飛的“迅捷”,黃、辜突出了飛的“高遠(yuǎn)”。人教版、滬教版兩種教材對(duì)此的注釋基本相同,皆將“鷹擊長(zhǎng)空,魚翔淺底”并注為:“鷹在天空里飛,魚在清澈的水里游。擊,搏擊,這里形容飛得矯健有力。翔,本指鳥盤旋飛翔,這里形容魚游得輕快自由?!?/p>
詞典中,擊字并不具有與“飛”相關(guān)的義項(xiàng)或義素。當(dāng)與語(yǔ)境結(jié)合,四種英譯本及教材中的注釋,卻都把“擊”解釋為某種情態(tài)的飛。其中教材的注釋應(yīng)是來(lái)自臧克家編《毛澤東詩(shī)詞鑒賞》中的注釋,字詞解釋正確而于形象效果也有所描繪,已能引起審美的享受:仰視,“鷹擊長(zhǎng)空”,萬(wàn)里無(wú)云的秋空,雄鷹奮振健羽,自由飛翔;俯瞰,“魚翔淺底”,因透明而清淺見底的江里,魚群擺動(dòng)鰭尾,任意遨游。
作者通過(guò)對(duì)事物進(jìn)行取舍,對(duì)取舍后的直觀表象即典型形象進(jìn)行描繪刻畫。讀者在閱讀時(shí),也可以使用形象思維,接受作者所傳達(dá)的景物形象,通過(guò)想象,形成自己的感受,描繪出新的畫面,進(jìn)而產(chǎn)生情感上的共鳴。而這種畫面,又能讓我們聯(lián)想到自己的生活經(jīng)驗(yàn)和閱讀經(jīng)驗(yàn),得到美的享受。
二、思維的提升:思維的批判性
思維敏銳的讀者或許會(huì)不滿足于原有注釋及形象思維帶來(lái)的審美享受。教材中“擊”字的注釋可分為三部分:“擊”,“搏擊”,“這里形容飛得矯健有力”。這三部分之間,存在邏輯落差:“擊”為什么在文本語(yǔ)境中要解釋為“搏擊”?搏擊是什么意思?為什么在語(yǔ)境中有了“飛”的義素并可以用來(lái)“形容飛得矯健有力”?提出這些問(wèn)題,既可以看成文本理解和語(yǔ)言建構(gòu)層面的思考,即文本表達(dá)了什么、文本隱含了什么、文本為什么這樣表達(dá)及隱含;也可以看成思維提升層面的努力,即運(yùn)用基本的語(yǔ)言規(guī)律和邏輯規(guī)則,分析、判別語(yǔ)言,運(yùn)用批判性思維審視言語(yǔ)作品,質(zhì)疑、反省已積累的語(yǔ)言材料,探究和發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言現(xiàn)象和文學(xué)現(xiàn)象,形成自己對(duì)語(yǔ)言和文學(xué)的認(rèn)識(shí)。
要回答第一個(gè)問(wèn)題,我們需要搜集更多相關(guān)而有效的語(yǔ)言材料。
《孫子兵法·勢(shì)篇》:“激水之疾,至于漂石者,勢(shì)也;鷙鳥之擊,至于毀折者,節(jié)也。故善戰(zhàn)者,其勢(shì)險(xiǎn),其節(jié)短?!?/p>
《史記·越王勾踐世家》:“且鷙鳥之擊也,必匿其形?!?/p>
鷙鳥即鷹、雕一類的猛禽,兩份語(yǔ)料都以“鷙鳥之擊”來(lái)作比喻,其中“擊”字都理解為“搏殺”。由此可知,教材注釋中的“搏擊”是“鳥獸對(duì)他物的捕捉和擊打”的意思?!皳簟弊钟小傍B獸對(duì)他物的捕捉和擊打”的意思,是從“打;敲打”的本義引申而來(lái)的。
《漢語(yǔ)大詞典》中“擊”字義項(xiàng)⑥為:“振翅飛翔。唐杜甫《八哀詩(shī)·贈(zèng)司空王公思禮》:‘飛兔不近駕,鷙鳥資遠(yuǎn)擊。毛澤東《沁園春·長(zhǎng)沙》詞:‘鷹擊長(zhǎng)空,魚翔淺底,萬(wàn)類霜天競(jìng)自由?!?/p>
杜甫《贈(zèng)司空王公思禮》中“飛兔不近駕,鷙鳥資遠(yuǎn)擊”二句,可以翻譯成“飛兔駿馬不在近處驅(qū)馳,鷙鳥依靠飛得高遠(yuǎn)、蓄足勢(shì)力后的撲殺”?!稘h語(yǔ)大詞典》中對(duì)“遠(yuǎn)擊”的解釋是“謂長(zhǎng)途出擊”。杜甫“飛兔不近駕,鷙鳥資遠(yuǎn)擊”二句,是在說(shuō)司空王思禮長(zhǎng)驅(qū)遠(yuǎn)馭,所以杜甫用“遠(yuǎn)擊”二字。在詩(shī)歌的上下文語(yǔ)境中,“遠(yuǎn)擊”似乎確實(shí)可以理解為“長(zhǎng)途出擊”,不過(guò)我們認(rèn)為把杜詩(shī)中的“遠(yuǎn)擊”解釋為“從遠(yuǎn)處攻擊”而非“長(zhǎng)途出擊”更為恰當(dāng),因?yàn)槎鸥@種遣詞造句的方法,更適宜當(dāng)成文學(xué)創(chuàng)作的技巧。杜詩(shī)中的“擊”仍應(yīng)解釋為“搏殺”而非“振翅飛翔”,“遠(yuǎn)擊”也應(yīng)解釋為“高飛蓄勢(shì)后從遠(yuǎn)處搏殺”而非“長(zhǎng)途出擊”。
“鷙鳥(鷹)”“擊”這樣的字眼放在一起,其實(shí)已經(jīng)形成一個(gè)具有特定美感內(nèi)涵的凝聚形態(tài),后人如杜甫、毛澤東在使用時(shí),簡(jiǎn)練的形式中自然地包含了前代文獻(xiàn)豐富而多層次的內(nèi)涵,加工使用過(guò)程中融入的新意蘊(yùn)必然是基于原有語(yǔ)感而不可脫離的。
“鷹擊長(zhǎng)空,魚翔淺底”中,“擊”與“翔”對(duì)舉,但意思與“翔”并不相同。這一詞句中,毛澤東正是以本用于鳥的“翔”,來(lái)類比顯出魚游于水的酣暢自在;而以鷹在長(zhǎng)空中攻“擊”搏殺,寫其生機(jī)勃發(fā),進(jìn)而寫詩(shī)人意氣,揮斥方遒。作者使用“擊”字,并不僅僅是為了表現(xiàn)鷹的飛翔,也不僅僅是為了表現(xiàn)動(dòng)感,其目的在于表現(xiàn)鷹飛的特殊之處,動(dòng)感的特殊之處。這里的鷹飛,是鷹擊殺其他動(dòng)物之前的蓄勢(shì),一擊而能使凡鳥毀折,搏擊時(shí)節(jié)奏的短促,與飛翔時(shí)節(jié)奏的平緩乃至趨于靜態(tài),是完全不同的。而鷹擊的動(dòng)作,隱含著的“何當(dāng)擊凡鳥,毛血灑平蕪”(杜甫《畫鷹》)、“鷹鶻念搏擊,豈貴食滿腸”(姚合《從軍行》)的慷慨激昂,這與一般的飛翔乃至“矯健有力”的飛翔都是不同的。
從這一層面來(lái)看,“擊,搏擊,這里形容飛得矯健有力”的注釋,可以算是正確而不夠準(zhǔn)確,這一注釋只描繪了形象,而對(duì)形象背后的意蘊(yùn)、精神乃至文化因素未加揭示。
三、思維的途徑:尋找精確的參照物
對(duì)一個(gè)復(fù)雜的意義復(fù)合體,讀者只有具備與作者相稱的知識(shí)結(jié)構(gòu)才能加以明確把握。語(yǔ)言的理解、思維的提升,可以看成對(duì)語(yǔ)法規(guī)則與傳統(tǒng)用例“前給定”語(yǔ)境的理解,要求讀者拋開自己的習(xí)慣,突破自己的局限,上溯前人的語(yǔ)言與文化習(xí)慣。這些過(guò)程,都指向文本內(nèi)部。我們知道,事物特征的確定,尤其是其區(qū)別性特征的確定,必然需要將這一文本或語(yǔ)言現(xiàn)象放到外部“系統(tǒng)”當(dāng)中去考慮,其區(qū)別性特征,只能在與相關(guān)的參照物進(jìn)行比對(duì)之后才能得到。而參照物選取的遠(yuǎn)近,可以確定出精細(xì)程度不同的特征,越精確的參照物,越有利于把握這一語(yǔ)言現(xiàn)象最為獨(dú)特的區(qū)別性特征,也就越有利于對(duì)這一語(yǔ)言現(xiàn)象的評(píng)估和研析。
1.鳶飛戾天,魚躍于淵
“鷹擊長(zhǎng)空,魚翔淺底”,最容易讓人想到的是《詩(shī)經(jīng)·大雅·旱麓》“鳶飛戾天,魚躍于淵,豈弟君子,遐不作人”句。“鳶飛戾天,魚躍于淵”在《詩(shī)經(jīng)·大雅·旱麓》文本中大概是“海闊憑魚躍,天高任鳥飛”的意思,以比興手法寫優(yōu)秀人才如鳶飛魚躍般,各得其所,發(fā)揮才智,所以接下去寫“豈弟君子,遐不作人”,和樂(lè)平易的君主培養(yǎng)新人,讓他們發(fā)揚(yáng)祖輩德業(yè)。
在表層的寫景層面,“鷹擊長(zhǎng)空,魚翔淺底”與“鳶飛戾天,魚躍于淵”主體相同,鷹即是鳶,不過(guò)動(dòng)詞不同,氣象迥異?!帮w”指鳥或蟲類等鼓動(dòng)翅膀在空中活動(dòng),可以看作較為客觀的動(dòng)作描寫。“擊”字的釋義及來(lái)源見上文闡述,僅鷹隼之類猛禽方可當(dāng)之,且“搏殺”的行為,本身充滿殺氣和生命力,充滿一展抱負(fù)的雄心壯志,這些豐富的意蘊(yùn)是“飛”所不具備的。把“天”字易為“長(zhǎng)空”,也是將客觀的敘述變?yōu)橐饩掣鼮殚_闊的描繪,正與“鷹擊”映襯,也同下句“萬(wàn)類霜天競(jìng)自由”照應(yīng),同時(shí)避免了“天”字的重出?!跋琛敝给B禽展翅盤旋,近承上句“鷹擊”而來(lái),這里卻用來(lái)寫魚,寫出魚游之流暢自在、無(wú)拘無(wú)束。晉代張協(xié)《九命》有“游魚瀺灂于綠波”,其他還有魏酈道元《水經(jīng)注·洧水》“綠水平潭,清潔澄深,俯視游魚,類若乘空矣”、唐柳宗元《小石潭記》“潭中魚可百許頭,皆若空游無(wú)所依”等,都可資比較。詞中把湘江稱為“淺底”,似乎與“湘江清照五六丈”(酈道元《水經(jīng)注》)的客觀事實(shí)不符。但正因?yàn)榻宄?,“五六丈”仍被視為“淺底”,所以游魚“類若乘空”,仿佛翱翔于空中。
2.游魚潛綠水,翔鳥薄天飛
該句出自曹植《雜詩(shī)》,詩(shī)人見魚鳥或潛或翔,萬(wàn)物自得其所,對(duì)比之下,役夫卻遠(yuǎn)戍他鄉(xiāng),有家難回,因而發(fā)而為詩(shī)。句中“游”“潛”“翔”“薄”,用詞精警:綠水藍(lán)天,已經(jīng)一下一上,再加上一“潛”一“薄”,更增大了空間上下的幅度;游魚“潛”而翔鳥“薄”,一隱一顯,一靜一動(dòng),映襯出魚兒安然潛游,鳥兒自由翱翔,畫出一幅自由暢朗的圖景。
與曹植詩(shī)句相比,毛澤東則以狀鳥回旋而飛的“翔”字,來(lái)寫魚游舒暢自在的樣子,而用更具殺氣和生機(jī)的“擊”字,來(lái)寫鷹突擊搏殺的樣子。兩人的句子,都寫出了萬(wàn)物各得其所的味道,而毛澤東詞句的用字,則在此之上,給了畫面更多動(dòng)感,更多生機(jī)和殺氣,也就是“萬(wàn)類霜天競(jìng)自由”中的“競(jìng)自由”。
3.玄鶴高翔,蒼鷹遠(yuǎn)擊,白鷺欲飛還止
這一詞句出自宋趙彥端《喜遷鶯》。毛澤東在《讀范仲淹兩首詞的批語(yǔ)》中自稱“我的興趣偏于豪放,不廢婉約”,趙彥端《喜遷鶯》一詞風(fēng)格與范仲淹《蘇幕遮》《漁家傲》類似,基本屬于“中間”一派。趙詞冷僻少見,未必為毛澤東創(chuàng)作所參考。不過(guò)趙彥端、毛澤東兩人詞句甚為接近,正是“精確的參照物”,可以幫助我們獲得細(xì)微的特征。
“玄鶴高翔,蒼鷹遠(yuǎn)擊,白鷺欲飛還止”,寫了鶴、鷹、鷺的不同姿態(tài),雖是三種生物,卻同為飛禽,顯得為文而文。鶴是“高翔”,鷹是“遠(yuǎn)擊”,鷺是“欲飛還止”,姿態(tài)不同,而情意相似。趙彥端《喜遷鶯》全詞所寫,主要在羈旅之愁、傷古之痛,“玄鶴高翔,蒼鷹遠(yuǎn)擊,白鷺欲飛還止”一句所寫景色,與全詞情感間的聯(lián)結(jié),也嫌不夠緊密。
可見,雖然同樣使用了“翔”“擊”,甚至同樣使用了“鷹”“擊”,在不同的文本語(yǔ)境中,其表現(xiàn)力的差別仍如天壤之巨。
以上的比較,并不是為了得出高下好壞的判斷,如“鳶飛戾天,魚躍于淵”“游魚潛綠水,翔鳥薄天飛”重在“比”,畫面的呈現(xiàn),已經(jīng)滿足各得其所、各展所長(zhǎng)的比喻需求,而“鷹擊長(zhǎng)空,魚翔淺底”重在摹寫畫面,畫面的生動(dòng)程度會(huì)影響詞句的感染力和表達(dá)效果。這樣的比較,可以讓我們通過(guò)精準(zhǔn)的參照物,對(duì)照幾幅不同的畫面,發(fā)現(xiàn)其細(xì)微的區(qū)別,有利于我們更準(zhǔn)確地把握欣賞對(duì)象的真正特征。
四、煉字教學(xué)中的文化傳承
1.“擊”字反映了作者的革命情懷
一字妥帖,則全句生輝,如“擊”字使“鷹擊長(zhǎng)空,魚翔淺底”充滿生機(jī)活力,使該詞句成為全詞秋景圖的重要組成部分。而這一秋景圖,是作者毛澤東一貫奉行的“動(dòng)”“斗”宇宙觀、人生觀的體現(xiàn)。借景抒情的背后,更有作者對(duì)生命、歷史和宇宙的感悟。作者在思索自然的同時(shí),思索當(dāng)時(shí)中國(guó)的命運(yùn),思索中國(guó)革命,想到人的位置、人如何取得自由。正如毛澤東對(duì)自己詩(shī)詞中的某些詞句作的解釋中所說(shuō):“‘悵寥廓,問(wèn)蒼茫大地,誰(shuí)主沉浮,這句是指:在北伐以前,軍閥統(tǒng)治,中國(guó)的命運(yùn)究竟由哪一個(gè)階級(jí)做主?!?/p>
全詞從進(jìn)化論出發(fā),把它“作為一種意識(shí)形態(tài)、一種信仰、一種生活動(dòng)力、人生觀點(diǎn)和生命意念”,洋溢著“何當(dāng)擊凡鳥”“鷹鶻念搏擊”的豪情壯志,這與“擊”字的準(zhǔn)確選用是分不開的。在“擊”字的煉字教學(xué)中,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中“天下興亡,匹夫有責(zé)”的擔(dān)當(dāng)意識(shí),精忠報(bào)國(guó)、振興中華的愛國(guó)情懷,文以載道、以文化人的教化思想,都可以得到潛移默化的傳遞。
2.煉字是中國(guó)古代重要的文學(xué)、文化現(xiàn)象
從魏晉時(shí)代開始,詩(shī)人在對(duì)語(yǔ)言文字特色的反省和把握基礎(chǔ)上,開始自覺地注重詩(shī)歌的雕飾,其中一個(gè)重要內(nèi)容就是煉字。動(dòng)詞和活用的形容詞,是一句要津,被稱為“詩(shī)眼”,對(duì)所刻畫的景物,具有傳神寫照的作用,煉字成功則氣韻生動(dòng),煉字失敗則意味索然。沈德潛《說(shuō)詩(shī)啐語(yǔ)》中說(shuō):“平字見奇,常字見險(xiǎn),陳字見新,樸字見色?!秉S生《詩(shī)塵》云:“以人所常用之字,而用法與人不同,便覺有奇理,有別趣?!薄苞棑糸L(zhǎng)空,魚翔淺底”中的“擊”字,也可以算是“平字見奇,常字見險(xiǎn)”,而有奇理別趣。
煉字又不能脫離句、篇而獨(dú)立存在。兩漢以前,古詩(shī)無(wú)所謂煉字,猶如鑿七竅而混沌死,古人追求自然合語(yǔ),不以力制?!皳簟弊值谋憩F(xiàn)力,最終仍需落實(shí)于全詞的表現(xiàn)力,既與描繪的“萬(wàn)類霜天競(jìng)自由”的畫面相和諧,又與“少年心事當(dāng)孥云”的情懷一致,可以算是“以意勝而不以字勝”的典范。
煉字這一重要的文學(xué)現(xiàn)象,反映出了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中的常與奇、局部與整體等的辯證統(tǒng)一思維,體現(xiàn)著常與變、有為與無(wú)為、求同與存異等人文精神,體現(xiàn)著形神兼?zhèn)?、情景交融的美學(xué)追求。通過(guò)煉字的教學(xué),可以幫助學(xué)生領(lǐng)會(huì)這些中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。
五、結(jié)論:語(yǔ)言、思維、審美、文化的“四位—體”
以上關(guān)于煉字及煉字教學(xué)的分析已經(jīng)表明,核心素養(yǎng)是知識(shí)與技能、過(guò)程與方法、情感態(tài)度與價(jià)值觀的綜合表現(xiàn)。煉字的分析,體現(xiàn)了語(yǔ)言的積累、詞句用例的梳理整合,體現(xiàn)了對(duì)比的確定、反省質(zhì)疑的科學(xué)態(tài)度,通過(guò)基于核心素養(yǎng)的煉字教學(xué),能幫助學(xué)生形成必備品格和關(guān)鍵能力。
語(yǔ)言的層面,通過(guò)煉字教學(xué),積累與“鷙鳥之擊”相關(guān)的典故和例句,通過(guò)與“擊長(zhǎng)空”英譯文字的對(duì)比體會(huì)語(yǔ)言的民族特性,感受這些詞句相比于外國(guó)語(yǔ)言的豐富內(nèi)涵和特殊效果,增強(qiáng)對(duì)漢語(yǔ)漢字的熱愛。
思維層面,通過(guò)直覺思維、形象思維獲得畫面和美感,同時(shí)保持思維的敏銳性、靈活性、批判性;通過(guò)對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象的評(píng)估、反思、質(zhì)疑,通過(guò)辨識(shí)、分析、比較、歸納,探究和發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言現(xiàn)象和文學(xué)現(xiàn)象中存在的規(guī)律,形成對(duì)語(yǔ)言和文學(xué)的理性認(rèn)識(shí)。
審美層面,通過(guò)對(duì)經(jīng)典作品中有代表性的煉字材料的鑒賞,感受和體驗(yàn)煉字現(xiàn)象中語(yǔ)言、形象、情感間的關(guān)系,進(jìn)而享受語(yǔ)言、形象、情感之美,并能鑒別和評(píng)價(jià)不同時(shí)代、不同風(fēng)格的詩(shī)詞作品在煉字上的不同表現(xiàn)。
文化層面,煉字是重要的語(yǔ)言現(xiàn)象,以煉字為范例,可以領(lǐng)會(huì)漢語(yǔ)、漢字與中華文化的關(guān)系,體會(huì)文學(xué)、文化的博大精深、源遠(yuǎn)流長(zhǎng),理解、認(rèn)同、熱愛中華文化。煉字作為文學(xué)現(xiàn)象,也是中國(guó)文學(xué)的重要特征,領(lǐng)略中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)詞之美,同樣也能增強(qiáng)文化自信。