黃 駿
大眾媒體出現(xiàn)以前,各地方言的相互滲透總是伴隨著人的移民與流動(dòng),并以人際傳播為主要交流方式而呈現(xiàn)。隨后,大眾媒體使方言在區(qū)域內(nèi)大規(guī)模擴(kuò)散,以一種相對(duì)標(biāo)準(zhǔn)的模式,將方言文化節(jié)目傳播給本地市民。在日常交往中,除了與本地父母的交流外,只有通過(guò)少量本地的電視頻道,才能獲取方言形式的節(jié)目?jī)?nèi)容。眾所周知,家庭環(huán)境是孩子與父母之間人際交往的重要場(chǎng)所,而作為“媒介家具”的電視延伸了方言在家庭中的溝通與交往,它成為了“家”之所以為“家”的重要組成部分。因此,在這種人際方言與大眾方言傳播交織而構(gòu)成的私密空間,構(gòu)建了地方與“家”的意象,而方言則是聯(lián)系這些意象的“橋梁”。
移動(dòng)性是人文地理學(xué)的一個(gè)概念。它是一種跟世界產(chǎn)生關(guān)聯(lián)、參與,并在分析上理解世界的方式。它是溝通意義和重要性的方法,也是抵抗威權(quán)整體的方式。它是個(gè)人與現(xiàn)代世界交手的主要媒介。它普遍存在;它無(wú)處不在。它甚至顯見(jiàn)于萬(wàn)事萬(wàn)物之中。[1]移動(dòng)性強(qiáng)調(diào)的是空間和空間的銜接,正如流動(dòng)空間的本質(zhì)是空間關(guān)系的生產(chǎn)一樣。人在流動(dòng)中征服了地方空間,嘗試并體驗(yàn)和發(fā)現(xiàn)新的空間關(guān)系。方言最初只在一個(gè)固定的地域范圍內(nèi)演變而形成使用的語(yǔ)言,而方言的流動(dòng)伴隨著人口的遷移而逐步衍化和重構(gòu)。到了大眾媒介時(shí)代,國(guó)家與地方在普通話(huà)的推廣與地方方言的傳承上形成相持和拉鋸,地方方言逐漸成為了地方電視臺(tái)自說(shuō)自話(huà)的“表演”,各地區(qū)間由于相對(duì)封閉的傳播環(huán)境產(chǎn)生了地域歧視和地方刻板的現(xiàn)象。
在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境普及的基礎(chǔ)上,因?yàn)橐苿?dòng)裝置的便利性與可攜帶性的特質(zhì),其方便附隨于身且不受地點(diǎn)限制皆能連上網(wǎng)絡(luò),再加上以普適運(yùn)算為主的通訊技術(shù)逐漸發(fā)展普及,沒(méi)有人是真正離線(xiàn)的,因此在進(jìn)入移動(dòng)時(shí)代后,人們真正的成為了網(wǎng)絡(luò)化社會(huì)中的終端節(jié)點(diǎn),人們的時(shí)空體驗(yàn)、社會(huì)關(guān)系、自我認(rèn)同等面向因移動(dòng)媒介的中介重新構(gòu)建。社會(huì)化媒體的興起,為方言在更廣闊范圍內(nèi)的流動(dòng)打通了渠道。
語(yǔ)言是人類(lèi)特有的用來(lái)表達(dá)意思、交流思想的工具,是一種特殊的社會(huì)文化現(xiàn)象。它由語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法構(gòu)成一定的系統(tǒng), 一視同仁地為各個(gè)階級(jí)服務(wù)。方言是跟標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)有區(qū)別的,只在一個(gè)地域范圍內(nèi)演變而形成使用的語(yǔ)言。[2]人類(lèi)發(fā)展語(yǔ)言的動(dòng)力是交流社會(huì)信息,因?yàn)槭褂谜Z(yǔ)言能高效地維系社會(huì)紐帶,進(jìn)而擴(kuò)大群體規(guī)模。最早在羅馬帝國(guó)中,人們通過(guò)書(shū)信語(yǔ)言來(lái)傳播信息,并維持社會(huì)關(guān)系?!罢Z(yǔ)言之所以得到發(fā)展,最可信的原因是要借語(yǔ)言建立社會(huì)紐帶,其基本用途是交流有關(guān)社會(huì)團(tuán)體內(nèi)各種關(guān)系的信息”。[3]由于古時(shí)候的交流以小范圍內(nèi)面對(duì)面的人際傳播為主,才會(huì)有“少小離家老大回,鄉(xiāng)音未改鬢毛衰”的景象。但作為不同文化類(lèi)型的方言,它的形成和發(fā)展多是源于人口的遷徙,亦即移民。移民一方面造成文化的傳播,另一方面又使不同地域的文化發(fā)生交流,產(chǎn)生新的文化,推動(dòng)文化向前發(fā)展。如果外地來(lái)的移民在人數(shù)上大大超過(guò)土著,并且又占有較優(yōu)越的政治、經(jīng)濟(jì)、文化地位,同時(shí)遷徙時(shí)間集中,那么移民所帶來(lái)的方言有可能取代土著的方言。[4]不過(guò),由于歷史上數(shù)次人口遷徙,有的“多居山地”,交通閉塞,自然環(huán)境惡劣,經(jīng)濟(jì)文化落后,許多老年移民持續(xù)保留祖籍方音,子孫朝夕相處,耳濡目染,世代相傳祖籍方言,如客家方言。[5]
建國(guó)以后,自1956年國(guó)務(wù)院推行《關(guān)于推廣普通話(huà)的指示》以來(lái),國(guó)家相繼推出了各項(xiàng)規(guī)定確立普通話(huà)在中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言交往中的核心地位。到了1982年,“國(guó)家推廣全國(guó)通用的普通話(huà)”的條文寫(xiě)進(jìn)了憲法。2000年,第九屆全國(guó)人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議通過(guò)了《中華人民共和國(guó)通用語(yǔ)言文字法》,推動(dòng)國(guó)家通用語(yǔ)言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化及其健康發(fā)展。因?yàn)榫蛧?guó)家而言,“方言言說(shuō)”的過(guò)度使用挑戰(zhàn)了普通話(huà)的權(quán)威,一定程度上削弱了國(guó)家向地方信息傳達(dá)的完整性?!胺窖匝哉f(shuō)”某種程度上抵消了國(guó)家對(duì)資源的配置,增加了社會(huì)傳播中的各項(xiàng)成本。[6]但另一方面,在大眾傳播時(shí)代,中央媒體的強(qiáng)勢(shì)地位使普通話(huà)全面滲透進(jìn)大眾傳播媒介的內(nèi)容生產(chǎn)中,導(dǎo)致了受眾在接收和使用信息時(shí)的“無(wú)地方感”?!胺e極的東西主要取決于合理的平衡。當(dāng)平衡被過(guò)分的無(wú)地方感的國(guó)際主義顛覆時(shí),地方的局部特寫(xiě)就被侵蝕掉了。”[7]
90年代,由于國(guó)家放松管制、地方認(rèn)同復(fù)歸、市場(chǎng)邏輯深化與本土媒體行動(dòng)互相作用的原因。[8]該時(shí)期的地方方言節(jié)目在廣東、重慶和四川等南方地區(qū)大行其道,成為了地方媒體在此場(chǎng)域內(nèi)與中央政府“抗?fàn)?、互?dòng)和討價(jià)還價(jià)”的產(chǎn)物。[9]這些節(jié)目面向本地觀(guān)眾群體,內(nèi)容上體現(xiàn)了地方特色,并以方言的形式加以展現(xiàn),給觀(guān)眾塑造了一種“家園”的情境。不過(guò),基于媒體利潤(rùn)和地方自信等原因,某些節(jié)目中的方言表達(dá)暗藏著“地域歧視”的萌芽,帶來(lái)了漢森口中“有害的地方感”,即歸屬感越強(qiáng),地方的敵意越大。[10]因此,在新媒體科技與全球化的大背景下,需要我們采用“全球地方感”的理念,促使媒介方言傳播更加開(kāi)放、動(dòng)態(tài)和多元。[11]
無(wú)論是蘊(yùn)含亞文化元素的方言表情包,還是商業(yè)電影或流行音樂(lè)中摻雜的方言語(yǔ)匯,都為地區(qū)方言的延續(xù)與傳播找到了有效途徑。新媒體通訊技術(shù)以及VR、人工智能等科技的發(fā)展,使具備實(shí)時(shí)互動(dòng)等功能的短視頻、移動(dòng)直播填充了用戶(hù)的日常生活。社會(huì)化媒體構(gòu)建的“移動(dòng)場(chǎng)景”取代了傳統(tǒng)媒體建構(gòu)的“固定場(chǎng)景”和“觀(guān)看儀式”。移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)的使用已經(jīng)打破了工作與學(xué)習(xí)場(chǎng)景中本應(yīng)具有的“封閉性”與“專(zhuān)注性”,使得工作、學(xué)習(xí)與休息、娛樂(lè)這幾者之間的界限被模糊。[12]社會(huì)化媒體打破了個(gè)人公共空間和私人空間的分界,并在一定程度上延伸甚至取代了面對(duì)面的人際傳播模式。
如今,新媒體環(huán)境下的方言傳播呈現(xiàn)全球化、多樣化和網(wǎng)絡(luò)化的趨勢(shì)。網(wǎng)絡(luò)中的個(gè)體可以從各種社會(huì)化媒體中發(fā)布、接收、分享和評(píng)論方言的內(nèi)容。一方面,同一地區(qū)的熟人之間可以在社交媒體中實(shí)現(xiàn)方言的對(duì)話(huà),這也使人際傳播打破了時(shí)間和空間的限制,形成了查科(Chayko)所闡釋的“可攜帶社群”的概念,即隨時(shí)隨地都可以溝通的社群關(guān)系樣態(tài)。[13]另一方面,移動(dòng)視頻可以作為文化觀(guān)念移動(dòng)性的媒介來(lái)審視,當(dāng)它獲得衛(wèi)星通訊和網(wǎng)際網(wǎng)絡(luò)廣播之助,傳輸范圍可謂無(wú)遠(yuǎn)弗屆。[14]不同地區(qū)的用戶(hù)可以通過(guò)短視頻或者網(wǎng)絡(luò)直播的方式接觸各地方言,擺脫了電視方言節(jié)目主要針對(duì)本地觀(guān)眾的局限。
艾媒咨詢(xún)權(quán)威發(fā)布了《中國(guó)短視頻市場(chǎng)研究報(bào)告》。數(shù)據(jù)顯示,移動(dòng)短視頻用戶(hù)規(guī)模不斷擴(kuò)大,預(yù)計(jì)年底將達(dá)到2.42億人,增長(zhǎng)率為58.2%。數(shù)據(jù)顯示,60.5%的短視頻用戶(hù)使用類(lèi)似于微博、今日頭條等內(nèi)嵌短視頻的應(yīng)用觀(guān)看短視頻,26.1%的短視頻用戶(hù)使用美拍、秒拍等垂直短視頻APP觀(guān)看短視頻,僅有12.6%的短視頻用戶(hù)使用傳統(tǒng)視頻平臺(tái)觀(guān)看短視頻。根據(jù)報(bào)告顯示,搞笑幽默類(lèi)短視頻最受用戶(hù)的喜歡,而“@nG家的貓”是以秒拍和美拍作為短視頻工具,借助微博等社交平臺(tái)將原創(chuàng)短視頻提供給粉絲。
本文選取微博博主“@nG家的貓”為研究對(duì)象。首先因?yàn)椋壳皳碛形⒉┓劢z超過(guò)230萬(wàn)(截至2017年6月1日),他通過(guò)武漢話(huà)與普通話(huà)隨機(jī)切換的表達(dá)方式制作方言短視頻,具有一定的影響力。其次是“@nG家的貓”發(fā)布的原創(chuàng)短視頻較多,其中2015年-2016年共發(fā)布原創(chuàng)短視頻235部,涉及武漢方言的短視頻共96部。最后,本文作者為土生土長(zhǎng)的武漢人,能夠精確地對(duì)短視頻中的武漢話(huà)內(nèi)容進(jìn)行文本分析。
通過(guò)對(duì)微博大V “@nG家的貓”的個(gè)案分析,探討社會(huì)化媒體環(huán)境是否能重構(gòu)方言的內(nèi)容生產(chǎn)和傳播。因?yàn)楹兔褡逭Z(yǔ)言一樣,一種方言的消亡,就意味著當(dāng)?shù)厝嗣袷来鄠鞯慕浑H和思維工具的永遠(yuǎn)喪失,就意味著當(dāng)?shù)鬲?dú)具特色的地域文化的那種載體和重要組成部分的永遠(yuǎn)喪失,也意味著人類(lèi)語(yǔ)言文化的多樣性受到嚴(yán)重的破壞。[15]因此,我們有必要討論新媒體工具如何適應(yīng)和適用于漢語(yǔ)方言的傳播與傳承,促使各地方言能夠在各種實(shí)體和虛擬場(chǎng)景下流通,從而讓不同的人接觸和了解各地的語(yǔ)言。
本文將以微博紅人“@nG家的貓”兩年間(2015-2016)的96部方言短視頻為研究個(gè)案,采用內(nèi)容分析、文本分析以及半結(jié)構(gòu)訪(fǎng)談的方式討論網(wǎng)絡(luò)全球化環(huán)境中,方言短視頻如何在普通話(huà)權(quán)威與媒介商品化的形勢(shì)下傳承與延續(xù)。因此將聚焦三個(gè)問(wèn)題:第一,nG的方言短視頻是如何興起的?第二,nG在短視頻中如何消除地域歧視?第三,nG的短視頻如何滲透到不同地區(qū)的人群?
(一)方言短視頻的“陌生化”效果。方言短視頻在傳播和分享中帶來(lái)的“陌生化”效果,是其在數(shù)量眾多的短視頻中脫穎而出的重要原因。從本意來(lái)看,“陌生化”(Defamiliarization)就是將“熟悉的事物變得陌生”。該理論是由俄國(guó)作家什克洛夫斯基(Shklovskij)提出的,它最早源于弗洛伊德的“怪異的”(Uncanny)概念,即不是對(duì)未知的一種恐懼,而更多是一種同時(shí)包含熟悉和陌生的感受。[16]根據(jù)什克洛夫斯基的“陌生化”理論,藝術(shù)的技巧就是使對(duì)象陌生化,其中藝術(shù)陌生化的前提是語(yǔ)言的陌生化,通過(guò)語(yǔ)言的扭曲和變形,增加審美快感。[17]之所以要增強(qiáng)陌生感,是因?yàn)槿藗儾荒軐?duì)熟悉的文字或是陳詞濫調(diào)做出快速反應(yīng),他們只把文字看作文字本身,而不會(huì)去深入理解其確切的所指?!耙棺x者將注意力由所指轉(zhuǎn)向能指,就要打破二者之間的這種約定俗成性和理?yè)?jù)性”[18],使文字以新鮮的方式組合在一起,通過(guò)使對(duì)象變得新奇而增加感知難度從而增強(qiáng)人的感知能力。
斯科佩克(Skopec)認(rèn)為,一個(gè)文化存在的最明顯的標(biāo)志是“獨(dú)特的或具有特異性的言語(yǔ)形式”的使用。[19]方言正是具有這種獨(dú)特性與差異性。方言短視頻在社會(huì)化媒體中建構(gòu)移動(dòng)場(chǎng)景,借助方言的陌生感以及短視頻短小精悍的特點(diǎn)來(lái)抓住用戶(hù)的眼球。在“nG家的貓”2015-2016年的96部方言短視頻中,31-60秒和1-2分鐘的視頻分別為20部和33部,占據(jù)了總量的55%。這意味著“nG家的貓”必須在較短時(shí)間內(nèi)通過(guò)建構(gòu)移動(dòng)場(chǎng)景,實(shí)現(xiàn)與用戶(hù)的快速“適配”,它不僅僅要理解特定場(chǎng)景中的用戶(hù),還要能夠迅速地找到并推送出與他們需求相適應(yīng)的內(nèi)容或服務(wù)。[20]這種陌生化的內(nèi)容,就如同人際傳播時(shí)代移民遭遇一座新城市一樣?!八麄兛赡苁潜蝗隆曇簟汀畾馕丁?、不同的語(yǔ)言與語(yǔ)匯或方言,以及迥異的做事方式轟炸?!盵21]
結(jié)合案例的分析,“@nG家的貓”短視頻中融入了大量的武漢方言詞匯,尤其擅長(zhǎng)通過(guò)普通話(huà)和武漢方言自由切換的方式來(lái)講述身邊發(fā)生的事情和時(shí)下的熱點(diǎn)事件,使得用戶(hù)在熟悉的話(huà)題和內(nèi)容以及陌生的語(yǔ)言和文化中不斷游走。這集中體現(xiàn)為三種模式:第一種是用普通話(huà)敘述事情經(jīng)過(guò),再用武漢方言發(fā)表評(píng)論,如《天津的士不打表》(2015年6月11日)等;第二種是以角色扮演的方式一人分飾兩角,一人說(shuō)普通話(huà),另一人說(shuō)武漢話(huà),交錯(cuò)切換對(duì)話(huà),如《買(mǎi)生日禮物遭遇連環(huán)坑!》(2016年8月22日);第三種是武漢話(huà)教學(xué),特別針對(duì)外地觀(guān)眾,傳授武漢方言中的獨(dú)特詞匯及用法,如《武漢話(huà)魅力之陰陽(yáng)怪氣》(2015年6月27日)。
(二)方言短視頻消除地域歧視的遮蔽。地域歧視來(lái)源于人們對(duì)于某地區(qū)人或環(huán)境的一種刻板印象??贪逵∠笞钤缡怯衫钇章鼜挠∷⑿g(shù)語(yǔ)引入到社會(huì)科學(xué)之中。它指的是人們常以高度簡(jiǎn)單化和概念化的符號(hào)對(duì)特殊群體與人群所做的社會(huì)分類(lèi),或隱或顯地體現(xiàn)著一系列關(guān)乎其行為、個(gè)性及歷史的價(jià)值、判斷與假定。[22]比如,許多人會(huì)將新疆人和小偷聯(lián)系在一起,或是將河南人與不愛(ài)干凈的標(biāo)簽聯(lián)系在一起。這種地域歧視的現(xiàn)象來(lái)源于大眾媒介所建構(gòu)的擬態(tài)環(huán)境中,那些沒(méi)有實(shí)地考察的人會(huì)將媒介建構(gòu)的環(huán)境等同于真實(shí)環(huán)境。媒介往往在報(bào)道某個(gè)地區(qū)時(shí),為了吸引受眾的注意力,習(xí)慣給其它地區(qū)的人和事貼上博眼球的標(biāo)簽。
傳統(tǒng)媒體的方言節(jié)目以自身的獨(dú)特性和差異性將本地的文化元素匯集起來(lái),結(jié)合該地域的秉性與品格傳達(dá)地方文化,為受眾帶來(lái)地域文化的自信。不過(guò),由于多數(shù)地方頻道只能在本地播出,方言節(jié)目的作用多為塑造當(dāng)?shù)厝说牡胤秸J(rèn)同,并不能改變外地人對(duì)當(dāng)?shù)氐目捶?。這種認(rèn)知的偏差會(huì)造成地域歧視。它具體表現(xiàn)為著重強(qiáng)調(diào)獨(dú)特性而排除對(duì)共有特性的承認(rèn)。這種地方感是一種丑陋和粗暴的事情,歸屬感越強(qiáng),對(duì)外的敵意就會(huì)越大。[23]馬西則將這種現(xiàn)象定義為“退回地方”,“它代表著一種防御性的做法:拉起吊橋,緊閉城門(mén),以抵御新的侵略。[24]這時(shí),方言會(huì)充當(dāng)武器來(lái)排斥不屬于本地的人,并強(qiáng)化本地人的地方主義情結(jié)。如PPTV解說(shuō)員侮辱江蘇球員的事件,使地方感帶有了某種盲目性和變成地方主義者至上與仇外的平臺(tái)的趨勢(shì)。
然而,社會(huì)化媒體將全世界各地的人群廣泛地聯(lián)結(jié)在一起,重造了一種進(jìn)步的地方感。正如馬西所言,地方它是一個(gè)過(guò)程,要容許地方感是外向的、流動(dòng)的、互動(dòng)的,察覺(jué)到與廣大世界的關(guān)聯(lián),并以積極正面的方式整合了全球和本地。[25]互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代到來(lái)后,社交成為媒體的核心要素,社交成為內(nèi)容生產(chǎn)的動(dòng)力,人們的關(guān)系網(wǎng)絡(luò)成為信息的傳播渠道。其中,方言短視頻傳播的廣泛性有助于打破外地人的地域成見(jiàn)。如《放下成見(jiàn)》(2015年11月9日)中,“@nG家的貓”針對(duì)網(wǎng)友對(duì)“漢罵”的批評(píng),闡述了方言是客觀(guān)中性的?!拔錆h話(huà)本身非常好聽(tīng),而方言中的臟話(huà)和俗語(yǔ)在每一種語(yǔ)言中都存在,關(guān)鍵在于使用語(yǔ)言的人”。他在短視頻闡述觀(guān)點(diǎn)時(shí)有理有據(jù),通過(guò)一些武漢方言的詞匯描述來(lái)呼吁大家消除地方的刻板成見(jiàn)。
(三)方言短視頻衍生臟話(huà)的邊界。方言短視頻中臟話(huà)和俗語(yǔ)逐漸成為網(wǎng)紅脫穎而出的重要手段。臟話(huà)作為一種社會(huì)現(xiàn)象,自人類(lèi)社會(huì)誕生起就一直存在。無(wú)論是在街頭巷尾、日常交流、體育競(jìng)賽或公共社交場(chǎng)合,臟話(huà)一直都存在。咒罵中所反映的社會(huì)價(jià)值并非偶然或隨機(jī),而是深植于社會(huì)結(jié)構(gòu),是該社會(huì)的歷史文化背景下許多因素長(zhǎng)期交互作用的結(jié)果,它反映社會(huì)并非單一、同質(zhì),而是呈現(xiàn)著多元化的差異。如“尼瑪”、“屌絲”和“逗比”都是網(wǎng)絡(luò)上常見(jiàn)的詞語(yǔ)。由于大眾傳播媒體對(duì)于媒介內(nèi)容的“把關(guān)”,電視方言節(jié)目中較少會(huì)出現(xiàn)臟話(huà)的內(nèi)容。但信息通訊技術(shù)所帶來(lái)的傳受雙方邊界的模糊,是用戶(hù)能擺脫把關(guān)的限制,于是臟話(huà)也就成為了信息內(nèi)容生產(chǎn)的元素,這也是非正式場(chǎng)合的咒罵多于正是場(chǎng)合的原因。
短視頻產(chǎn)業(yè)競(jìng)爭(zhēng)激烈,使用臟話(huà)可以幫助內(nèi)容產(chǎn)生大量的笑點(diǎn),從而吸引到更多的用戶(hù)關(guān)注。韋津利認(rèn)為,“后現(xiàn)代主義的下滲效果,摧毀高雅文化與下里巴人文化之間的障壁,把傳統(tǒng)上只有沒(méi)受教育的人才會(huì)說(shuō)的字詞推進(jìn)主流媒體、政治與娛樂(lè)圈”。[26]不過(guò),國(guó)家對(duì)于語(yǔ)言的規(guī)范和臟話(huà)的管制一直沒(méi)有放松。早在2004年,《廣播影視加強(qiáng)和改進(jìn)未成年人思想道德建設(shè)的實(shí)施方案》中就明確規(guī)定廣播影視節(jié)目要提倡語(yǔ)言美,倡導(dǎo)文明用語(yǔ)、規(guī)范用語(yǔ),凈化語(yǔ)言文字環(huán)境,不能使用粗話(huà)臟話(huà)。2012年,針對(duì)網(wǎng)絡(luò)劇和微電影的興起,廣電總局又針對(duì)部分節(jié)目?jī)?nèi)容低俗、臟話(huà)連篇等問(wèn)題,規(guī)定網(wǎng)絡(luò)視聽(tīng)節(jié)目一律先審后播。2016年,“@Papi醬”由于其視頻內(nèi)容“以直接、暗示、辱語(yǔ)等方式表述粗口、侮辱性語(yǔ)言?xún)?nèi)容較多”,被廣電總局要求下線(xiàn)。
方言中的臟話(huà)或俗語(yǔ)是方言文化本身的重要組成部分,它們活躍于平常老百姓的日常交流之中,“不曾有任何民族只因國(guó)家……明令禁止,便放棄咒罵的習(xí)慣?!盵27]而某些方言中的臟詞逐漸脫離了“骯臟”的本身意義。例如針對(duì)網(wǎng)絡(luò)詞“尼瑪”的用法,有學(xué)者認(rèn)為其諧音原型詞所代表的粗俗義已經(jīng)基本消失,貶義的感情色彩已然消解,其更多充當(dāng)?shù)氖钦Z(yǔ)氣詞的作用。[28]此外,在特殊情境下,咒罵可以建立團(tuán)體成員的身份,發(fā)揮社交潤(rùn)滑劑和建立團(tuán)結(jié)的功效。例如《論臟話(huà)的用武之地!》(2016年4月6日)中,“@nG家的貓”借由“一女性在酒店走廊遭陌生男子猥褻”的熱點(diǎn)事件,告訴網(wǎng)友當(dāng)看到這種情景時(shí),可以使用武漢方言的臟話(huà)訓(xùn)斥施暴者。
現(xiàn)如今,各個(gè)地區(qū)尤其重視方言文化的傳承工作,通過(guò)著書(shū)立說(shuō)、方言建檔等形式將遺產(chǎn)留存下來(lái)。不過(guò),隨著經(jīng)濟(jì)與社會(huì)的發(fā)展,年輕人在一般場(chǎng)合使用方言的機(jī)會(huì)越來(lái)越少,如何增加方言的接觸面與使用率是傳承方言文化的另外一個(gè)維度。根據(jù)德布雷《媒介學(xué)引論》中的觀(guān)點(diǎn),傳承屬于歷史范疇,以技術(shù)性能為出發(fā)點(diǎn)。在功能上,一方面將這里和那里連接起來(lái),形成網(wǎng)絡(luò)(社會(huì));另一方面,將以前的和現(xiàn)在的聯(lián)接起來(lái),形成(文化的)延續(xù)性。[29]為了將方言文化延續(xù)下去,需要借助社會(huì)化媒體所構(gòu)筑的網(wǎng)絡(luò)社會(huì)使方言傳播向方言傳承轉(zhuǎn)化。
本文借由“移動(dòng)性”的概念,探討了社會(huì)化媒體環(huán)境下的方言短視頻區(qū)別于傳統(tǒng)媒體方言節(jié)目的生產(chǎn)和傳播模式。越來(lái)越多的UGC將更多地在移動(dòng)端生產(chǎn)和制作方言的內(nèi)容,而用戶(hù)也將通過(guò)移動(dòng)社交媒體來(lái)收聽(tīng)、觀(guān)看與分享方言視頻內(nèi)容。社會(huì)化媒體打破了傳統(tǒng)媒體時(shí)代方言節(jié)目只在本地媒體中播出的封閉格局,各種用戶(hù)可以充當(dāng)本地方言的傳播使者,構(gòu)建本地市民的地方認(rèn)同,讓他們重新找回方言的魅力。另一方面,方言短視頻通過(guò)移動(dòng)場(chǎng)景的搭建,讓全球各地的用戶(hù)隨時(shí)隨地都能接觸到各地方言文化,促成“進(jìn)步的地方感”的形成,消除了地域歧視的遮蔽。
本文通過(guò)對(duì)“@nG家的貓”方言短視頻的內(nèi)容分析和文本分析,探討了他如何將方言元素融入到原創(chuàng)短視頻中,通過(guò)方言的“陌生化”效果,從而構(gòu)建了本地網(wǎng)民的地方認(rèn)同,間接地減少了外地網(wǎng)民的對(duì)于武漢的地域成見(jiàn)。此外,通過(guò)分析方言短視頻中的臟話(huà)與俗語(yǔ),得出要在更廣泛的情境中討論方言俗語(yǔ)的存廢問(wèn)題,要在遵循國(guó)家規(guī)定中取其精華去其糟粕。本文主要采用的是質(zhì)化的分析方法討論短視頻生產(chǎn)者的內(nèi)容生產(chǎn)方式和傳播模式,未來(lái)的研究還可以從量化的角度出發(fā)研究用戶(hù)對(duì)于方言短視頻的接收效果。