肖志魁??
摘要:本文在全球多元文化視域下,根據(jù)筆者作為國際漢語教師志愿者所學習的理論知識以及所獲得的實踐經(jīng)驗,結合《新國家漢語教師標準》(2012),提出國際漢語教師志愿者在漢語推廣和文化傳播方面應該具備以下核心能力:全球視域下的跨文化交際能力;中國文化自覺、自信、自強力;漢語國際教育專業(yè)技能內(nèi)化力。
關鍵詞:國際漢語;教師志愿者;全球視域下的跨文化交際能力
一、 引言
當前孔子學院、孔子課堂在全球遍地開花,在漢語推廣和文化傳播方面,取得了長足的發(fā)展和進步。全球各地的孔子學院及孔子課堂的國際漢語教師志愿者是其他國家和民族了解中國的活名片,對國際漢語教師志愿者提出了更高的要求,他們不僅僅要具備基礎的漢語推廣能力和文化傳播能力,還要具備其他核心能力。筆者認為,國際漢語教師志愿者在外對外漢語推廣和文化傳播的過程中應該具備以下核心能力:全球視域下的跨文化交際能力;中國文化自覺力、自信力;漢語國際教育專業(yè)技能內(nèi)化力。
二、 全球視域下的跨文化交際能力
隨著全球化的不斷深入,中西方文化的交流和互動越來越頻繁,正是在此形式的推動下,各個國家間現(xiàn)代文化的差異越來越小。現(xiàn)如今國家間、社會組織間、各國人之間的交往也是日益密切,跨文化交際成為了現(xiàn)代社會的一個普遍現(xiàn)象??鬃訉W院以及孔子課堂,都是設立在國外的推廣漢語、傳播中國文化的非盈利性的機構,因此這就決定了國際漢語教師志愿者工作地點必然是在異國他鄉(xiāng),這也必然會引起不同文化和價值觀之間的碰撞和摩擦。所謂的跨文化交際能力就是:跨文化交際語境中(特定場景),交際者得體(符合目的文化的社會規(guī)范、行為模式和價值取向)、有效(實現(xiàn)交際目標)的交際行為能力。而國際漢語教師志愿者的跨文化交際能力也有其自身特殊性,它要求國際漢語教師志愿者要具有文化差異的敏感性,合理恰當處理文化沖突的能力,有效、恰當?shù)剡M行跨文化交際。
三、 中國文化自覺力、自信力
所謂的文化自覺,借用我國著名社會學家費孝通先生的觀點:它指生活在一定文化歷史圈子的人對其文化有自知之明,并對其發(fā)展歷程和未來有充分的認識。換言之,是文化的自我覺醒、自我反省、自我創(chuàng)建。漢語教師志愿者作為漢語推廣和文化傳播的生力軍,其自身必須有較強的中國文化自覺力。作為國際漢語教師志愿者在中國傳統(tǒng)文化認知和自覺上相比其他社會團體要更加顯著,在中國傳統(tǒng)文化認知能力上較一般社會團體更強。他們要對中國文化的性質(zhì)、特點、內(nèi)容、發(fā)展等方面要有充足的了解,這是他們進行漢語推廣和文化傳播的基礎和先決條件。
文化自信力源自悠久中國文明歷史深處。泱泱大漢、煌煌盛唐,當這些盛世華章湮滅于歷史的長河時,留給人們的是深深扎根在民族靈魂深處的文化烙印。隨著歷史的推移,這些中國文化因子和文化烙印被我們一代接著一代薪火相傳。所以,當人們談到秦始皇陵兵馬俑,談到四書五經(jīng),談到筆墨紙硯,談到絲綢之路,從三皇五帝平天下到改革開放現(xiàn)如今,甚至談到不被人熟知的罄,都滿懷對中國歷史文化的自信。作為炎黃子孫、龍的傳人的國際漢語教師志愿者,也必須樹立中國文化自信心,提升中國文化自信力。
四、 漢語國際教育專業(yè)技能內(nèi)化力
僅僅具有國際漢語教育技能還是不能充分勝任在孔子學院以及孔子課堂中的推廣漢語、傳播中國文化的工作,國際漢語教師志愿者必須把以下這些技能內(nèi)化成一種更加綜合的工作能力,才能在日常的漢語推廣和文化傳播過程中,發(fā)揮其專業(yè)特點和優(yōu)勢,達到更好地推廣和傳播效果。
(一) 漢語基礎
涉及對外漢語教學的漢語知識主要有漢語語音、詞義、詞匯、語法、語用、修辭等。國際漢語教師志愿者不僅要學習相關專業(yè)知識,還要把這種知識融會貫通,內(nèi)化成自己的教學能力。從抽象的語言本體知識出發(fā),提煉和升華出一種工作能力,把知識轉(zhuǎn)化為能力。同時也要把漢語基礎理論聯(lián)系到漢語教學實踐、文化傳播的過程中;把漢語基礎融入到漢語教學和文化傳播的進程之中。
(二) 中國文化
“孔子學院主要負責開展?jié)h語教學和文化傳播等方面的交流與合作(高亮,2012:13)。”由此可見中國文化的傳播也是孔子學院主要任務之一。正如國家漢辦主任許琳所說:“作為國際漢語推廣和中國文化傳播的平臺,孔子學院最主要的任務就是介紹中國文化和歷史(許琳,2007)?!敝袊幕貏e是優(yōu)秀的民族傳統(tǒng)文化在組成大國文化基因方面發(fā)揮著重要作用,它是一個民族之所以區(qū)別于其他民族的核心文化因子,也是構成一個民族凝聚力不可或缺的重要元素。國際漢語教師志愿者作為孔子學院以及孔子課堂基層組織力量,漢語推廣和文化傳播的中堅力量,自身必須對中國文化以及中國文化內(nèi)涵有所了解,并且自己在對外漢語事業(yè)中不斷地進步和成長的過程中,深化對中國文化的理解。
(三) 課堂教學技能
對外漢語教學課堂上離不開基本的課堂教學技能。課堂教學技能包括:1. 教學導入技能;2. 教學講解技能;3. 教學提問技能;4. 教學指導技能;5. 教學板書技能;6. 教學結課技能。一個優(yōu)秀的國際漢語教師志愿者,應該擁有較強的課堂教學技能,這樣才能有效地保證自己漢語教學的任務順利完成。
五、 結語
作為一名國際漢語教師志愿者,他本職工作有兩方面,一方面是漢語教學,另一方面就是傳播中國優(yōu)秀文化。但是在完成這兩個主要工作的時候,需要國際漢語教師志愿者充分發(fā)揮其核心能力:全球視域下的跨文化交際能力;中國文化自覺、自信、自強力;漢語國際教育專業(yè)技能內(nèi)化力。大部分國際漢語教師志愿者是有學識、有熱情的青年人,具有很強的可塑性和可造性,提高和加強國際漢語教師志愿者的核心能力有利于推動孔子學院的發(fā)展、壯大。
參考文獻:
[1] 胡文仲.跨文化交際學概論[M].北京:外語教學與研究出版社,1999:180.
[2] 高亮.孔子學院在漢語國際推廣中的積極作用[D],遼寧大學碩士學位論文,2012:6.
[3] 許琳.漢語國際推廣的形式和任務[J].世界漢語教學,2007(2).
[4] 張紅玲.跨文化外語教學[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
作者簡介:肖志魁,上海外國語大學國際文化交流學院。endprint