国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

拉薩店名的語言特征

2018-02-10 09:18李永斌
關(guān)鍵詞:店名音節(jié)拉薩

李永斌

(黃淮學(xué)院西藏社會語言研究所 河南駐馬店 463000)

店名是商家給自己店鋪的命名,店主和消費(fèi)者都要認(rèn)可,并受到當(dāng)時(shí)、當(dāng)?shù)?、行業(yè)等諸多因素的影響。學(xué)者們認(rèn)為,店名是商業(yè)標(biāo)記,也是象征符號和傳達(dá)記號[1],是商家和顧客、市場和消費(fèi)的招牌,是一種語言交際,是社會語言使用,也是社會環(huán)境建設(shè)[2],具有極其豐富的內(nèi)涵和功能。店名因店而存亡,有老字號的傳承,也有新時(shí)代的創(chuàng)新[3]。店名的結(jié)構(gòu)可分為屬名(打隆桑珠)、業(yè)名(茶)、通名(館)[4],筆者和部分研究者則認(rèn)為可把它分為區(qū)別項(xiàng)(打隆桑珠)、行業(yè)項(xiàng)(茶)、屬名項(xiàng)(館)[5]。店名語言使用具有古典、傳統(tǒng)、地域、宗教等內(nèi)涵豐富的詞匯,表明了該店的服務(wù)類別(裝飾)、項(xiàng)目(維修)、物品(手機(jī))、性質(zhì)(專賣)、規(guī)模(小賣)、特色(手抓),甚至商品的質(zhì)料(純棉)、制作(炭烤),以及時(shí)間(早點(diǎn))、價(jià)格(2元)等信息,傳遞出保持傳統(tǒng)習(xí)俗和追求現(xiàn)代時(shí)尚、從事商業(yè)活動和浸潤文化傳統(tǒng)等豐富的多層次的語言與文化需求[6],表現(xiàn)出準(zhǔn)確與模糊、模式與多變、規(guī)范與創(chuàng)意等階段性特點(diǎn)。

筆者對店名語言的關(guān)注,源于多年來對拉薩社區(qū),如團(tuán)結(jié)新村、雪新村等為代表的語言使用調(diào)查①本調(diào)查始終得到了中國藏學(xué)研究中心的課題資助。,并引發(fā)日益濃厚的興趣,獲取的店名資料也越來越豐富。我們通過查閱管理部門相關(guān)資料和網(wǎng)頁搜索,結(jié)合對北京路、當(dāng)熱路等的專項(xiàng)調(diào)研②本調(diào)查得到了西藏大學(xué)拉巴次仁教授和石達(dá)頓珠博士、中國藏學(xué)研究中心鄭堆教授等的指導(dǎo)和幫助。,建立了本研究的小型語料庫,從中選取有效店名圖片1195張,包含了約10年間的拉薩店名的代表性記錄。筆者嘗試從語音、詞匯、語法、修辭等幾個方面,探討在拉薩這樣的典型雙語區(qū)的店名語言特征,也傾向于將本研究納入藏漢雙語使用和發(fā)展社會特征調(diào)查的一部分。

一、語音特點(diǎn)

(一)音節(jié)簡短

店名語言在音節(jié)上具有多樣性、有限性,也就是字?jǐn)?shù)多少不等,但要受買賣雙方接受心理的限制,音節(jié)少要滿足需要,音節(jié)多也不能過于繁雜而失去店名的標(biāo)示作用。店名需要多少個音節(jié),并沒有一定的要求,必須是多少字,或多或少,都要服從于表達(dá)的需要。

拉薩店名音節(jié)少的只有2個①在所搜集的語料中,尚未發(fā)現(xiàn)只使用一個藏文或漢文音節(jié)或其它單個符號的店名。,如:以純(臫?)②為方便理解和討論,本文按拉薩店鋪實(shí)際使用的名稱記錄和提供語例,均以“()”或“/”對不同語種予以標(biāo)記。、天音、卡門木籣等;3個音節(jié)的如藏鄉(xiāng)谷(思中味在云端家全居(意爾康等。

拉薩店名音節(jié)的數(shù)量多在2-6個,約為店名總數(shù)的97%,從結(jié)構(gòu)上來看,實(shí)際是省去了店名中的行業(yè)項(xiàng)部分,甚至是屬名項(xiàng),也就是店名三個結(jié)構(gòu)部分的后兩項(xiàng)往往被省去,如“天音”只是個區(qū)別項(xiàng),“愛琴海咖啡”只有區(qū)別項(xiàng)和行業(yè)項(xiàng)。這也表明,店名的核心和區(qū)分性最大、不可省略,最受關(guān)注的部分是店名前段的區(qū)別項(xiàng)④也有學(xué)者稱之為特別項(xiàng)、專名項(xiàng),其核心意義相同。。當(dāng)然,省略不等于沒有,我們在調(diào)查中發(fā)現(xiàn),其實(shí)關(guān)于店鋪的行業(yè)、電話、種類等詳細(xì)信息都有數(shù)量不等、音節(jié)更多的詞語,以很小的、附注的形式標(biāo)示在店名牌匾周圍的某一處,上述各例大都如此。

音節(jié)數(shù)量在10個左右的相對較少,約占店名總數(shù)的3%,但也比較常見。這類店名的各個結(jié)構(gòu)部分一般標(biāo)示得比較齊全,如:拉薩娜瑪瑟德餐廳綠川土木材料銷售部(贒?京蘭防水西藏總代理利

4-6個音節(jié)的店名數(shù)量最多③受本文篇幅所限,我們擬對拉薩店名音節(jié)數(shù)量的相關(guān)統(tǒng)計(jì)另文分析。,如:智霖裝飾佳信儀器(徽府茶行宏發(fā)音像(橋藝鞋店東方眼鏡世紀(jì)發(fā)屋

(二)上口易記

如前所述,拉薩店名在音節(jié)的數(shù)量上以簡短居多,尤其是在北京路這樣極度繁華、奢侈,店鋪林立的街道,放眼望去,這種簡短的店名比肩而設(shè),豐富多彩。這些簡短的店名都能使人迅速理解,讀來上口,容易記住,頗見店主的雕琢之意。

也有店名不僅短小,而且在音節(jié)上讀起來上口、響亮,也一樣易于為消費(fèi)者所關(guān)注,吸引回頭客,如:盤龍商行恒進(jìn)汽配楊記鹵菜新時(shí)代超市、徐姐豆花阿寶通訊永紅診所、漢堡快餐、喬丹體育等,或者使用開口元音、開音節(jié),或使用稱呼性的常見音節(jié),均顯得朗朗上口,方便傳遞。

有些店名在音節(jié)上,或有別于同類,或省去可能的枝枝葉葉,同樣有讓人過目不忘的效果,如:古樹酸奶、譚魚頭五道口、老麻抄手鮮煮藝西嘎皮具老涼粉店南粉北面古鄉(xiāng)酒吧別處酒店蒸汽牛肉面等。

直來直去且人們天天掛在嘴邊的音節(jié)作為店名,也一樣讀來順口,如刻公章灌湯包羊肉串等,說起來極度簡練、直奔主題。當(dāng)然,像“成人樂趣這樣的店名,也起到了讀來雅致上口、記憶深刻的作用,但實(shí)際上是主要賣男人內(nèi)衣內(nèi)褲等小件衣物的店鋪。

(三)富有樂感

如果把店名中的音節(jié)放在一起進(jìn)行比較的話,則可以回答店名讀來上口、優(yōu)雅順暢的原因,也就是拉薩店名中有許多在音節(jié)上富于樂感,讀起來好聽,當(dāng)然也有助于引發(fā)客人進(jìn)店興趣和在人群中傳播。這類店名在音節(jié)特點(diǎn)上大致可分為以下幾類:

1.雙聲

相鄰兩個音節(jié)的聲母相同①雙聲與疊韻是對店名開頭的區(qū)別項(xiàng)的語音特點(diǎn)分析,其中藏語音節(jié)使用的是音譯手法,在聲母(輔音)和韻母(元音)的構(gòu)成特點(diǎn)方面,請參見《藏語方言概論》(格桑居冕,2002)等著作。。如:頂點(diǎn)打字復(fù)印室裕聚圖文廣告部(褚陳涂料洪湖藕王好利來玲瓏閣休閑會所信馨花卉碧波民族園金井服裝店等。這些出現(xiàn)在區(qū)別項(xiàng)位置的雙聲音節(jié),均讀來富有樂感、優(yōu)美典雅。

2.疊韻

相鄰兩個音節(jié)的韻母相同或相近。這類店名同樣富有韻致,朗朗上口,并且輕快明了。這類音節(jié)在拉薩店名中大量存在。

這種疊韻音節(jié)大多還是出現(xiàn)于具有創(chuàng)意風(fēng)格的店名中,數(shù)量也更多,如:贊吧啦制衣叭嘛貝域麻辣空間(、南暄網(wǎng)咖等,幾乎涉及所有服務(wù)門類。

3.疊音

拉薩店名語言中,會有同一音節(jié)反復(fù)的情況,使店名在表達(dá)時(shí)活潑、朗潤,說著悅耳,方便記憶。

有的是AAA式,主要是數(shù)字類,如:333瞻巴拉

二、詞匯組成

(一)語種

拉薩是典型的雙語區(qū),以藏為主,藏漢并用。拉薩的店名,在詞匯的語種上,也以藏漢雙語為主,單獨(dú)使用某一種語言的店名極其少見。較多使用的還有英語等語種,也有不少數(shù)字詞、字母詞及結(jié)合其它符號的使用情況。

1.藏、漢語

藏語和漢語是拉薩店名最主要使用的語言。如果從突出使用的角度看,藏漢兩種語言占使用語種的絕大多數(shù),如中國福利彩票/薩爾河大盤雞恒大煙酒茶商行袁南卡墊銷售店華光綠色干洗總部等。

2.藏、漢、英語

使用藏漢英三種語言,依次上下排列或左右排列,以藏、漢、英為順序排列的居多。

以藏英漢為順序排列的也比較常見,往往是為了突出英文商標(biāo),其中的英文在店牌中也居于更大的、中心的、更醒目的位置,如ago Cafe/伊蘭朵、YISHion/以純Yearco/意爾康SKY/遠(yuǎn)行客戶外森馬康奈探路者/神力時(shí)代購物廣場庫奇世家圣地羅闌LUN/紐巴倫等。

3.漢、英語

使用漢英兩種語言,上下排列或左右排列,有的是互為翻譯,有的是補(bǔ)充性質(zhì)的說明,如:小肥羊/LITTLE SHEEP HOT POT、橄欖公社/Olive Com?mune、連鎖酒店福蘭特/CHAIN HOTEL、矮房子/MUSIC BAR、米斯維爾/miss well等,數(shù)量很少。

4.漢語

使用漢語一種語言的店名很少,往往是同一店鋪的多個招牌中的一個,如:滿意商店、好寶貝、清水荷花、新奇依、速8酒店、西藏七寶、色國布衣、東南茶樓、薇薇新娘、西藏凈萃等。有的則是比較簡單的招牌,只使用漢語,也沒有其它如地址、電話等提示性信息,卻也能表達(dá)店主的意愿,如:哈達(dá)專賣店、菲菲客棧、美如涼粉店等,這類店鋪經(jīng)營的往往是為周邊居民所熟知的小買賣。

5.其他

在北京路這樣的繁華大街,有許多個性化、多元化的店名,在詞匯使用上出現(xiàn)字母詞、數(shù)字詞等元素,并大多配合使用商標(biāo)組成信息豐富的店名,各部分意義表達(dá)的方式也不一而足,有的按字面讀音進(jìn)行,有的結(jié)合語義相互對照。如特步、小魔魚等,以商標(biāo)符號為突出標(biāo)志,同時(shí)使用藏語或漢語。

有的則以藏語、漢語和漢語拼音為要素,上下或左右為序,構(gòu)成店名,如玄子的店/XUANZI DE DIAN泊薩緣/BO SA YUAN古古琦/Guguqi好太太等。

(二)互譯

除了零星出現(xiàn)的只使用漢語的店名外,拉薩市的店名均使用藏漢雙語,有的是藏譯漢,有的是漢譯藏。從店名詞匯的互譯整體看,可分以下幾種情形:

1.音譯

使用音譯的方式,單從讀音的角度呈現(xiàn),也就是全音譯方法。這類店名比較短小,音節(jié)數(shù)量大多在2-6個,只突出顯示區(qū)別項(xiàng),著力于與眾不同的區(qū)分效果,但往往又不太容易根據(jù)其表達(dá)的多層意義進(jìn)行翻譯,否則會顯得冗長或不夠明了,如:敏薩以純、茶之舍念卓康(、泰盛倉家全居(繵?、譚魚頭五道口(爵斗士優(yōu)敏芭(伊味兒、中億孕嬰品福湘里慕洋朵衣老麻抄手、尚品首座歡樂檸檬趣卓歡聚嶺廣福記冒菜天緣麻辣燙等。

部分店名使用純音譯的方式標(biāo)記藏漢雙語,是為了更貼近商標(biāo),或受商標(biāo)音節(jié)的約束,如:森馬古古琦凱蒂斯好利來紐巴倫意爾康珂卡夫思中味、蜘蛛王、美成惠鴻星爾克、川帝亞諾圣地羅闌、中國聯(lián)通(等。

2.意譯

根據(jù)店名的整體藏文意或漢文意來標(biāo)記店名的漢文部分或藏文部分,這類店名在數(shù)量上居大多數(shù)。

另一種是包含有區(qū)別項(xiàng)和行業(yè)項(xiàng)的,均從意義角度翻譯,如:一方茶水羊肉串起步廣告裝飾鄭師傅肉夾饃老牦牛餡餅、三妹水產(chǎn)藏頂文珠、刻公章纖手飾品雪亮眼鏡城市百貨紅太陽帽瓜子徐姐豆花成人樂趣川味鮮便餐小幫手家教(等。

更多的則是區(qū)別項(xiàng)、行業(yè)項(xiàng)和屬名項(xiàng)都齊全的店名,各部分也都是意義角度的翻譯,如:東方之龍茶館(財(cái)富咖喱餐廳西郊老魚莊特色藏面包子店四季春賓館、傳統(tǒng)藏醫(yī)同名百貨店小橋商店(纇纀?新潮文體商行新時(shí)代超市母嬰房總店最親服裝店等。

3.音譯+意譯

將音譯和意譯結(jié)合起來,實(shí)現(xiàn)對店名詞匯的互譯。這類店名較多的是在區(qū)別項(xiàng)使用音譯,行業(yè)項(xiàng)或?qū)倜?xiàng)使用意譯的方法,如:三和堂大藥房(纍繼?納拋木碗店常樂五金店(登發(fā)家具裝飾(家豐櫥柜佳信儀器佳家蔬菜水果店(福旺鑫商行舒暢租車咨詢公司遠(yuǎn)達(dá)商貿(mào)盛興海鮮樂美服裝店福林牙科等。

這類店名中也有只注明區(qū)別項(xiàng)的,但同樣使用的是音譯和意譯結(jié)合的方法,如:碗碗羊肉灌湯包漢堡快餐老北京布鞋奇圣牦牛肉干等。

也偶有意譯在前,音譯在后的詞匯互譯方法,或者音譯和意譯混合的方法,如:百年瀘州老窖(興?、金城商店廖家冒菜館西藏匯爾美裝飾有限公司等。

(三)詞類

拉薩店名因其特有的標(biāo)示和表達(dá)主旨,在詞匯使用上基本都是實(shí)詞,表達(dá)具體的和實(shí)在的意義,彼此之間能夠互相組合構(gòu)成店名。偶有動詞(剝、剪)、助詞(得)的使用,如:剝得快栗子(剪得漂亮等,介詞(在、為)如:在云端為高定制副詞(這時(shí))如:這時(shí)花開等。“雙捧服飾中的“雙捧”可視為數(shù)量詞。不過,“天佑德青稞酒中的動詞“佑”“天那土特產(chǎn)批發(fā)中的語氣詞“天那”,我們傾向于將其視為固化了的名詞性結(jié)構(gòu),不作進(jìn)一步拆分。

1.名詞

名詞是店名中出現(xiàn)最多的詞類,不僅是店、市、館、坊、部、房、行、村、園等屬名,店名的其它兩個部分也以名詞的使用為主。如:宏福賓館沈福元煙酒(城壕百貨宗巖商行、新泰興食品商行申通快遞麗妍化妝品龍夫佳美發(fā)浴足佳軒地毯風(fēng)華電子元件部(文成水泥直銷店(恒進(jìn)汽配永泰篩網(wǎng)圍欄拉薩皮革廠產(chǎn)品直銷店等。

2.形容詞

在拉薩店名中,單純使用名詞的結(jié)構(gòu)并不多,大量出現(xiàn)的還是在區(qū)別項(xiàng)中使用形容詞,以表達(dá)更為豐富的意義。如:新潮文體商行怡馨護(hù)膚品樂美服裝店艾雅麗服裝店長順園家常菜恒美品味家居盛興海鮮、福旺鑫商行(綠緣帳篷銷售部偉業(yè)帳篷蓋布興旺配送中心(舒暢租車咨詢公司登發(fā)家具裝飾瑞隆裝飾中心等。

3.數(shù)字詞

數(shù)字詞在店名中的使用,大多是店主的意圖,有時(shí)是受商標(biāo)如年代等所限。這些數(shù)字詞的意義多與順、發(fā)、久等相關(guān),如:123那若雪藏裝店(333瞻巴拉民族服裝店(醖醖醖叁柒服裝陸月客棧、六六六時(shí)尚藏裝八富達(dá)甜茶館速8酒店停車場八八八羅貝精品服裝店、玖玖玖唐卡畫室九九九精品藏裝三點(diǎn)源剪坊等。

4.字母詞

這類詞語的選擇和使用,往往來自特定商品的標(biāo)識,起到突出、注解、輔助、豐富等作用,并且會被作為店名的主體部分,其中的字母表達(dá)特殊作用,并不是常用的英文詞語,如:X特步(小魔魚、HLA 海瀾之家愛的禮物等。

5.音譯詞

音譯詞主要來自藏漢語的翻譯使用,也有藏漢英三語間的翻譯而產(chǎn)生,如:娘索茶館格桑家陽光客棧米瑪小百貨店西藏囊薩德克士周記珠寶黃盼服飾邵攀商行等。

這些音譯詞中,有許多涉及人的姓氏、名號,直接根據(jù)字面的讀音翻譯使用,如:褚陳涂料、志波印務(wù)永紅診所王寧商行馮氏涂料杜記餃子館沈福元煙酒文子商店華仔旅館呂亮家常小吃、鄧氏化妝行康華兵自行車配件楊記鹵菜唐包子小吃洪川楊氏小吃店打隆桑珠茶館尼瑪茶館貢吉茶館、羅堆光芒茶館曲松茶館普布茶館等。

與人的姓、名、號或者稱謂相關(guān)的詞語,在音譯時(shí)往往也會加入意譯的方法,顯得更加靈活,如:徐姐豆花唐包子小吃譚魚頭大隊(duì)長等。

6.地域詞

在店名中使用與地名、地域及相關(guān)意義的詞語,以顯示其特色等意義。其中有的是具體的地域,也有的是較為模糊的地域,如:山東水餃(煍繼?阜康醫(yī)藥超市山東水餃魯名餐廳西域客棧藏鄉(xiāng)谷等。

更多的是如雪、圣、天、藏、牛、峰、神、祥、凈、都等具有鮮明文化內(nèi)涵的地域相關(guān)詞語用在店名中,如:圣地批發(fā)部天鴻賓館天祥圣居大酒店凌云賓館祥云廣場玉峰藏藝藏頂文珠布扎神牛雪龍淋浴雪域藏家雪渝酒店雪都機(jī)電起重雪康大藥房異域風(fēng)情旅游精品百貨商店、列桑民俗酒店、老牦牛餡餅等。

7.自創(chuàng)詞

這類詞語在內(nèi)部語素上往往并無關(guān)聯(lián),甚至不符合構(gòu)詞規(guī)則,但一般包含特殊意圖,也隨處可見。這類詞語主要使用音譯或者音譯和意義相結(jié)合的方式,與眾不同,但清清楚楚,毫不含混,如:由布香麻雞泊薩緣愛心樂西點(diǎn)藏之秀制衣店、贊吧啦制衣、歐尚美鮮煮藝爵斗士瑪吉阿米(那若雪藏裝店、優(yōu)嘉新商店德有福超市騰杰電動工具丹峰泰緣、慕尚網(wǎng)咖(慕洋朵衣等。

(四)詞義

店名使用的詞語,在意義上各有側(cè)重,但其無論是淺顯的、深厚的,還是簡單與復(fù)雜,傳統(tǒng)與時(shí)尚,或者個性與風(fēng)格,都盡可能做到互不重復(fù)、清晰準(zhǔn)確。

1.經(jīng)營內(nèi)容

以經(jīng)營內(nèi)容為突出點(diǎn)的店名,往往直截了當(dāng),直奔主題,不使用區(qū)別項(xiàng),甚至只有行業(yè)項(xiàng),沒有屬名項(xiàng),如:糧油經(jīng)營部老爺車、德克士衣貿(mào)行好太太漢堡快餐意爾康老北京布鞋(灌湯包刻公章羊肉串好想你棗薩爾河大盤雞浪莎襪業(yè)酸奶坊帳篷勞保海綿床上用品、帳篷蓋布打字復(fù)印部老涼粉店(母嬰房總店葵花商行修腳會所等。

2.意愿情趣

上述基本只使用行業(yè)項(xiàng)的店名只是少數(shù),更多的還是在區(qū)別項(xiàng)上下足了功夫的店名,或者在店名的開頭使用耳目一新、至少是不一樣的詞義,或者只使用詞義豐富的區(qū)別項(xiàng)作店名。這其中包含店主意愿和情趣的店名又居絕大多數(shù),如:好漢網(wǎng)咖起步廣告裝飾府前電腦頂點(diǎn)打字復(fù)印室羊卓歡聚茶館八富達(dá)甜茶館茶水緣間商行愛琴??Х忍旄\杳l(fā)世家都市麗人嬌美日化好又多賣場最親服裝店藏之秀制衣店博大文化悅好便民超市盤龍商行康樂榨油坊那若雪藏裝店、雪之花制衣衡心和暖通、賽倆目牛肉面老味道、藏家一號等。

3.民俗宗教

在拉薩店名語言特別是區(qū)別項(xiàng)用詞中,有許多具有西藏民俗宗教意義的詞語,特色鮮明,如:天緣麻辣燙(藏式家具店愛番緣餐吧奇圣牦牛肉干吉祥天堂會所藏巴文化雪域大藥房八廓商城西藏囊薩圣峰輪胎經(jīng)營部等。

4.多元文化

拉薩是一個多元文化匯聚的都市,這在店名使用的詞語中有很鮮明的反映,代表不同地域、不同民族、不同語言的文化因素都在店名中得以體現(xiàn),如:老北京布鞋新疆木卡姆餐廳江浙小籠包、江南服裝店山東水餃滿齋飯店、澳門豆撈港益旅館大隊(duì)長哥比倫咖啡餐吧漢堡快餐維也納國際酒店德克士老爺車尼泊爾百貨店等。

(五)色彩

1.感情

店名所用的詞語,有許多體現(xiàn)了愛、喜、康、樂、誠、樸、和、旺等期盼之情,極具感情色彩,如:愛心樂西點(diǎn)雪亮眼鏡安民診所宏福賓館喜安玻璃裝飾店(康樂榨油坊雅致圖文廣告喜步樓梯誠信百貨店(厚樸裝飾興華帳篷銷售部益康浴足養(yǎng)生館金生青年旅館福旺鑫商行祥和汽車租賃(等。

2.形象

店名詞語中有不少形象因素的使用,或者是客觀存在的事物形象,如鳥、鵲、波、云、海、地、漢、太陽、農(nóng)夫、麗、美等,也有人的某種狀態(tài)的形象如迷、悠、香、亮、嬌等,都與該店的服務(wù)和追求相關(guān),并大多耐人尋味,如:鵲頌藏宴堂(留香包子華美金銀加工店迷藏甜品、悠然咖啡好漢網(wǎng)咖、碧波民族園都市麗人農(nóng)夫味道紅太陽帽瓜子?jì)擅廊栈凫`鳥甜茶館祥云廣場如海商行地平線廣告等。

3.語體

拉薩店名語言多數(shù)為書面語體,如:萬盛工程橡膠賬房制品銷售處康祥盲人推拿保健中心韓泰輪胎專賣店新泰興食品商行永泰篩網(wǎng)圍欄京蘭防水西藏總代理新起點(diǎn)航空票務(wù)大明眼鏡商行等。

口語化濃厚的語體也很常見,接近人的日常表達(dá),多與稱呼、稱謂、親切意蘊(yùn)等相關(guān),如:瘋子的店玄子的店小幫手家教、剪得漂亮大哥的開心茶館(繳翲繼?、小田電動工具(周家百貨阿寶通訊三妹水產(chǎn)、江妹中餐小吃唐包子小吃、鄭師傅肉夾饃徐姐豆花碗碗羊肉小羅水果店文子商店潘哥水產(chǎn)等。

三、語法結(jié)構(gòu)

店名在整體上是由數(shù)量不等的詞語構(gòu)成的偏正詞組①相關(guān)研究表明,也偶有以數(shù)量不等的音節(jié)組合構(gòu)成的單個詞語作店名的。店名結(jié)構(gòu)的多樣性源于偏正結(jié)構(gòu)的中心語省略而形成,或?qū)iT針對區(qū)別項(xiàng)而進(jìn)行的分析,也就是“偏”的不同結(jié)構(gòu)類型。。其中,前面的區(qū)別項(xiàng)作定語,并且可以是多重定語,修飾和限定后面的中心語行業(yè)項(xiàng)或行業(yè)項(xiàng)與屬名項(xiàng)。不過,拉薩店名語言由于表達(dá)重心、結(jié)構(gòu)省略和詞語間關(guān)系的不同而形成多種結(jié)構(gòu)類型。

(一)偏正

偏正結(jié)構(gòu)的店名在數(shù)量上占大多數(shù),也是最基本的結(jié)構(gòu)類型,上述所舉的各類店名也大多是偏正結(jié)構(gòu),如宏發(fā)音像橋藝鞋店世紀(jì)發(fā)屋周記珠寶紅麗女裝怪牛藏餐廳等都是定中偏正結(jié)構(gòu),是定語或多重定語與名詞性中心語的關(guān)系。有的店名,如這時(shí)花開等,則是只有區(qū)別項(xiàng)的狀中偏正結(jié)構(gòu),是副詞性狀語與動詞性中心語的關(guān)系。

(二)聯(lián)合

部分店名在整體上可歸于聯(lián)合結(jié)構(gòu),組成店名的兩個或多個詞語之間關(guān)系平等、作用相同,如:帳篷勞保帳篷蓋布燈具地板線纜潔具五金、樂尚樂純粉北面、富貴吉祥金雪靚妮等。

聯(lián)合結(jié)構(gòu)使用更多的在偏正結(jié)構(gòu)的多重定語部分,如:萬盛工程橡膠賬房制品銷售處仁明如意保健品天祥圣居大酒店、佳家蔬菜水果店、興譽(yù)打字復(fù)印店滿意糧油壓面房長壽豐富便餐好又多賣場連順?biāo)a(chǎn)等,其中的聯(lián)合結(jié)構(gòu)作為整體修飾后面的中心語。

(三)主謂

(四)動賓

(五)其他

對于少數(shù)極具個性的店名來說,其結(jié)構(gòu)也往往與普通店名有異。

四、修辭手法

修辭手法的運(yùn)用,使得店名語言表達(dá)顯得別致、優(yōu)美、豐富,既自然大方、生動活潑、底蘊(yùn)深厚,又充滿情趣,令人難忘①修辭手法的分析,主要依據(jù)現(xiàn)代語言學(xué)理論和相關(guān)藏文修辭研究文獻(xiàn)(請參見:《現(xiàn)代藏文修辭學(xué)淺談》,桑杰1983等)以及該店名的語意。。

(一)雙關(guān)

此類店名有表里兩層意義,重在里層含義,顯得幽默風(fēng)趣,以諧音雙關(guān)為主,如:信馨花卉蒸汽牛肉面依萍飾界衣貿(mào)行中億孕嬰情友淋浴乾程文化德億商店清朋淋浴等,另有“信心”“中意”“有情”“前程”“得意”“親朋”之意,而“有茗堂魚館德有福超市家全居耍力亥壓面房等也有“有名堂”“有德有?!薄叭揖邸薄八柡Α钡暮x。這些雙關(guān)意含蓄而又明確,表達(dá)顯得更加豐富。

(二)夸張

拉薩店名的夸張主要是夸大,而鮮見夸小,突出好的服務(wù)效果、充滿吸引力是其主要目的。如作為娛樂場所,“悠然咖啡夸贊味道之美,“天音夸贊聲音之美,“在云端則是極言狀態(tài)、境界之高,“一桿清桌球會所是意在技巧之極致。

(三)仿詞

這類店名,人們一眼就能認(rèn)出其中的某個詞被替換了,或依據(jù)某些詞語自己仿制的新詞,大多不合常規(guī),也可以看作是與眾不同,但并不影響意義的表達(dá),不影響客戶的理解,反而充滿新意,甚至是幽默。如:羅瑪鯊魚、爵斗士鮮煮藝分別源于“羅馬”“角斗”“主義”的替換仿造,迷蘭咖啡(哥比倫咖啡餐吧科恩廚房電器泊薩緣叭嘛貝域優(yōu)嘉新商店等店名中的區(qū)別項(xiàng)也都是依據(jù)不同詞語自己仿制的,顯得優(yōu)雅、高端、新鮮而又充滿創(chuàng)意。

(四)婉曲

拉薩店名在語言使用中,有些并不直奔主題,而是使用相關(guān)、對應(yīng)、相近意義的詞語,婉轉(zhuǎn)地表達(dá)核心意義,明確而含蓄,易于吸引大眾,如:“衡心和暖通是持久、用心、和氣的意思,“最親服裝店意在強(qiáng)調(diào)態(tài)度、感覺等,“別處酒店表達(dá)的是有別其他酒店的不同體驗(yàn)之意,“剪得漂亮是說剪頭發(fā)而不是剪其他物品,“大哥的開心茶館有親切、信任之意,“碗碗羊肉實(shí)際要說的是實(shí)惠,而“天天鮮花店則是說每天、日日新鮮,質(zhì)量可靠。

(五)反語

店名的字面意往往和真正要表達(dá)的意義是相反的,并且從來不會引起誤解,也就是店主或顧客都會從相反的意義來理解店名,充滿詼諧意蘊(yùn),如“墨白私房菜的意思顯然不是“黑”“白”兩種,“瘋子的店”的店主不可能是個“瘋子”,“農(nóng)夫味道的意思則在鮮、奇、美、異等等,充滿引人駐足的力量。

(六)引語

將其它文化底蘊(yùn)豐富的詞語直接引用于店名,或者略加改動用于店名的手法,也使得店名語言顯得豐富、深厚,文化范兒十足。如“華仔旅館中“華仔”源于港臺稱呼;“一方茶水引自“在水一方”,只不過“水”明確為“茶水”了;“大隊(duì)長“五道口兩個店名也分別引自過往年代和北京的街巷名稱。

(七)其他

結(jié)語

拉薩店名大多短小,好說易記,悅耳豐富,藏、漢、英翻譯中綜合運(yùn)用音、義方法,通過名詞、形容詞、數(shù)詞等詞類,表達(dá)經(jīng)營、情趣、文化等內(nèi)容,體現(xiàn)出感情、形象、語體等色彩,同時(shí)使用雙關(guān)、夸張、仿詞、婉曲等修辭手法,使店名別樣新鮮,充滿吸引力。

拉薩店名語言中也有可以另文考證、商榷之處,如“衡心和暖通中,“暖通”是中心語,“衡、心、和”組成并列結(jié)構(gòu)修飾中心語,因此“和”與“繻繴”的意義對應(yīng)尚覺不夠一致;“鴻運(yùn)餃子魯鄉(xiāng)情餃子館杜記餃子館幾例中的“餃子”,“山東水餃魯名餐廳山東水餃”兩例中的“水餃”,翻譯形式各不相同,但意義相同等。

拉薩店名以藏漢雙語為基本語言,形成十分鮮明的語言特色,也彰顯出藏漢雙語的語言生活時(shí)尚,展現(xiàn)了藏族居民日常生活中藏漢雙語的深度與廣度。拉薩店名具有深厚的地域、民族、宗教底蘊(yùn),從文化角度的討論和分析將會有更加豐富的意義。

猜你喜歡
店名音節(jié)拉薩
鞋類店鋪名稱語言考察——以株洲南大門負(fù)一樓店鋪為例
拉薩艦,入列
第三屆藏戲傳承保護(hù)學(xué)術(shù)研討會在拉薩召開
從網(wǎng)店名看電商文化傳播
“奇葩”店名何時(shí)休
拼拼 讀讀 寫寫
店名“錯”字多
拉薩姑娘美
看音節(jié)說句子
木管樂器“音節(jié)練習(xí)法”初探
安义县| 武川县| 申扎县| 延边| 宁城县| 温宿县| 正阳县| 中宁县| 秦皇岛市| 遵义县| 津南区| 宜黄县| 邵阳市| 金阳县| 巧家县| 高阳县| 遵化市| 石河子市| 平阴县| 惠来县| 宣汉县| 博爱县| 沙洋县| 武宁县| 密山市| 武川县| 保亭| 越西县| 林西县| 色达县| 东源县| 安阳县| 竹北市| 夏津县| 尖扎县| 大安市| 余江县| 三穗县| 安乡县| 双流县| 信宜市|