摘要: 2003 年,國際術(shù)語學(xué)研究所舉辦了東西歐術(shù)語學(xué)基礎(chǔ)理論比較研討會,在此會議上,來自東、西歐的術(shù)語學(xué)研究者暢所欲言,對自20世紀(jì)30年代以來,在奧地利(代表歐洲中西部地區(qū))和蘇聯(lián)等東歐國家逐漸發(fā)展起來的術(shù)語學(xué)理論進(jìn)行了深入研討。俄羅斯女學(xué)者阿萊克謝耶娃做了“術(shù)語學(xué)和哲學(xué)之間的相互影響”的主題發(fā)言,國際術(shù)語學(xué)研究所副所長布丁教授也以“對術(shù)語哲學(xué)的展望”為題做了演講,它探究了術(shù)語學(xué)的哲學(xué)源頭,分析了術(shù)語學(xué)理論與“知識工程”和“知識本體”的內(nèi)在聯(lián)系,以此作為對東歐學(xué)者的呼應(yīng)。文章旨在介紹布丁教授這篇演講里的重要觀點(diǎn),以期為廣大讀者充分了解術(shù)語學(xué)的理論基石提供途徑。
關(guān)鍵詞: 術(shù)語哲學(xué);知識工程;知識本體;認(rèn)識論;現(xiàn)實(shí)主義本體論
中圖分類號:B0;C04;H083文獻(xiàn)標(biāo)識碼:ADOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2018.06.004
“Prospects of a Philosophy of Terminology” by Prof. Budin//QIU Bihua
Abstract: In 2003,“the colloquium comparison of the theoretical foundations of terminology in eastern Europe and the western countries” organized by the International Institute for Terminology Research (IITF)was held. On the occasion of this conference, terminology scholars from Eastern and Western Europa aired their views freely. Russian terminology expert Larissa Alexeeva delivered a presentation entitled “Interaction between Terminology and Philosophy”. Prof. Gerhard Budin, the vicepresident of IITF made a speech named “Prospects of a Philosophy of Terminology”, which focused on the legacy of Austrian philosophy and its impact on the historical development of the theory of terminology. The theoretical relationship between terminology and the knowledge engineering, as well as with the knowledge ontology had also been analyzed. The aim of this article is to try to introduce the main opinions expressed by Prof. Budin for the Chinese readers.
Keywords: philosophy of terminology; knowledge engineering; knowledge ontology; epistemology; realist ontology
收稿日期:2018-02-26修回日期:2018-08-30
作者簡介:邱碧華(1968—),女,全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會副編審。2003 年底到2005年初,在奧地利維也納大學(xué)學(xué)習(xí),主要研究術(shù)語學(xué)等。通信方式:qiubh@cnctst.cn。
2003 年8月,國際術(shù)語學(xué)研究所(the International Institute for Terminology Research, IITF)借第14屆歐洲專用語言“交流、文化、知識”專題研討會召開之際,舉辦了東西歐術(shù)語學(xué)基礎(chǔ)理論比較研討會。在此會議上,來自東歐和西歐的術(shù)語學(xué)研究者暢所欲言,會議論文集發(fā)表在國際術(shù)語學(xué)研究所的相關(guān)刊物《術(shù)語科學(xué)和研究》(the IITF Journal Terminology Science and Research, TSR)上。在研討會上,俄羅斯女學(xué)者L.阿萊克謝耶娃(Larissa Alexeeva)奉獻(xiàn)了《術(shù)語學(xué)和哲學(xué)之間的相互影響》(Interaction between Terminology and Philosophy)一文,追溯和探討了術(shù)語學(xué)理論在俄羅斯的發(fā)展。作為對東歐學(xué)者的呼應(yīng),國際術(shù)語學(xué)研究所副所長布?。℅erhard Budin)教授也撰寫了《對術(shù)語哲學(xué)的展望》(Prospects of a Philosophy of Terminology)一文,較為全面系統(tǒng)地梳理了術(shù)語學(xué)和西方哲學(xué)的關(guān)系,探究了術(shù)語學(xué)的哲學(xué)理論源頭。與此同時,布丁教授科學(xué)地回答了下述問題:自20世紀(jì)90年代以來在歐洲日益“紅火”的“知識工程”和“知識本體”研究和理論發(fā)展,是否抹殺了術(shù)語學(xué)作為一門獨(dú)立學(xué)科的學(xué)科性質(zhì),術(shù)語學(xué)與“知識工程”和“知識本體”之間,究竟存在著怎樣的關(guān)系。
布丁教授是聯(lián)合國教科文組織(UNESCO)數(shù)字化時代多語言和跨文化交流主席團(tuán)主席,也是國際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)負(fù)責(zé)術(shù)語和語言資源管理(ISO/TC 37)預(yù)規(guī)范和文化多樣性管理研究的技術(shù)分委員會(ISO/TC 37/SC 2)主席。他是奧地利科學(xué)院院士,也是奧地利科學(xué)院語料庫語言學(xué)和文本技術(shù)研究所(the Institute for Corpus Linguistics and Text Technology ,ICLTT)所長。
通過學(xué)習(xí),筆者認(rèn)為布丁教授的上述文章對中國的術(shù)語學(xué)理論研究者極具啟發(fā)意義,故而在此做一系統(tǒng)介紹,以期與廣大術(shù)語學(xué)研究愛好者共勉。
布丁教授在文章中,首先對L.阿萊克謝耶娃的重要觀點(diǎn)進(jìn)行了總結(jié)。譬如,術(shù)語哲學(xué)的目的應(yīng)當(dāng)是研究語言、認(rèn)知和現(xiàn)實(shí)之間的關(guān)系;哲學(xué)恐怕是人類第一門產(chǎn)生了科學(xué)術(shù)語的學(xué)科,哲學(xué)家們首先著手研究的就是語言和思想的關(guān)系;在本質(zhì)上,術(shù)語學(xué)是作為帶有很強(qiáng)的“形式邏輯”(formal logic)導(dǎo)向的哲學(xué)學(xué)科而發(fā)展起來的;術(shù)語活動有兩個軸線——術(shù)語對客體進(jìn)行描述的指稱功能(referential function)和術(shù)語系統(tǒng)具有規(guī)律性的形式化方面的內(nèi)容。布丁教授對概念和術(shù)語形成的結(jié)構(gòu)主義特性進(jìn)行了探討,指出術(shù)語不僅是專門知識的名稱,更是對知識模型的理想化,為我們覺察到的現(xiàn)實(shí)世界整理出一些秩序;他還對元語言(metalanguage)和元術(shù)語學(xué)(metaterminology)進(jìn)行了討論,指出術(shù)語學(xué)理論是一種元術(shù)語學(xué);等等[1]。
然后,布丁教授提出自己的觀點(diǎn)。主要分為下述兩大方面。
一哲學(xué)和認(rèn)識論以及它們和術(shù)語學(xué)理論的關(guān)系
自哲學(xué)誕生以來,她就表現(xiàn)出“百花齊放”“百家爭鳴”的學(xué)科特色:多樣化的觀點(diǎn)、方法論、范式、學(xué)派、傳統(tǒng)以及認(rèn)識論假設(shè)和導(dǎo)向,雖然如此不同,它們卻彼此“成就”了對方:不僅相互補(bǔ)充,而且相得益彰。即使在哲學(xué)發(fā)展的歷時性演變中,各派各家此消彼長,有時還“相互廝殺”“你死我活”,但從共時性的角度來看,在人類文明史的某一個時期,它們相安無事,和平共存。多年來,西方學(xué)者們都被下面這樣的“溫情”假象迷惑住了:術(shù)語學(xué)理論可以給幾個世紀(jì)以來人們“爭論不休”的基本認(rèn)識論問題尋找到直接或者“最終”的答案。而實(shí)際上,術(shù)語學(xué)理論正如其他的科學(xué)學(xué)科一樣,她在哲學(xué)大討論中掉入了泥潭,遇到了無法脫身的困境,遇到了認(rèn)識論上的難題。歸根結(jié)底,正是術(shù)語學(xué)理論,她要求為人類最基本的問題找到答案。幾千年來,不僅是歷代哲學(xué)家們對這些問題苦苦求索,而且對這些問題的探索還導(dǎo)致了許多科學(xué)學(xué)科的誕生。時至今日,下述問題已經(jīng)提上了人類研究的日程:譬如,知識是什么?我們該如何在交流中去表示它?在認(rèn)識論的演變和科學(xué)知識的發(fā)展中,語言究竟起著怎樣的作用?科學(xué)理論的結(jié)構(gòu)是什么?科學(xué)知識和科學(xué)語言的結(jié)構(gòu)又是什么?術(shù)語學(xué)研究已經(jīng)開發(fā)了全套的模型、猜想、假設(shè)和理論,并竭力從專題研究中提取以觀察或?qū)嶒?yàn)為依據(jù)的證據(jù),力圖對上述問題進(jìn)行回答。在過去的幾十年里,術(shù)語學(xué)研究是作為應(yīng)用科學(xué)哲學(xué)的一個分支進(jìn)行研究的[2],而且維也納的術(shù)語學(xué)研究者們一直有著清醒的認(rèn)識:他們還只站在勘查術(shù)語學(xué)——她那復(fù)雜而又多面的認(rèn)識論和哲學(xué)基礎(chǔ)蘊(yùn)涵——的起點(diǎn)上。布丁教授認(rèn)為,阿萊克謝耶娃在其文章里提到的術(shù)語系統(tǒng)的系統(tǒng)化功能與其指稱功能之間的區(qū)別,恰好跟認(rèn)識論當(dāng)中的“貫融主義者”(coherentist)和“對應(yīng)主義者”(correspondist)這兩種不同導(dǎo)向關(guān)于“真實(shí)”(truth)的模型相對應(yīng):“貫融主義者”關(guān)于“真實(shí)”的理論,它關(guān)心的是為描述某一事實(shí)而設(shè)計的形式系統(tǒng)在邏輯上是否正確。至于這個形式系統(tǒng)是否真的跟現(xiàn)實(shí)相對應(yīng)則不太重要;而它涉及本體論方面的問題,更是故意不作回答。“對應(yīng)主義者”關(guān)于“真實(shí)”的理論則更關(guān)心本體論方面的問題,而一種理論在邏輯上是否成立則顯得是次要的。眾所周知,依據(jù)傳統(tǒng)術(shù)語學(xué)理念,只有當(dāng)人們能確認(rèn)某一術(shù)語與某個客觀對象相對應(yīng)(也就是這個術(shù)語的含義、概念的內(nèi)涵都足以能夠清晰描述這個客觀對象的特性)的時候,人們才認(rèn)為這個事實(shí)是“真實(shí)”的。自然,上述兩種模型都依舊存在著無法解決的難題,它們都存在著很大的局限性。但值得注意的是:術(shù)語的知識組織功能不僅跟上述的“貫融主義者”和“對應(yīng)主義者”的方法相互兼容,而且,它還能將這兩種導(dǎo)向調(diào)和到術(shù)語學(xué)認(rèn)識論的一體化模型里去。也就是:術(shù)語學(xué)的符號學(xué)導(dǎo)向,它正是將“對應(yīng)主義者”本體論模型跟“貫融主義者”的邏輯模型進(jìn)行調(diào)和了的“實(shí)用”產(chǎn)物。
印證上述觀點(diǎn)的最好例子,就是科學(xué)化的“某一學(xué)科的術(shù)語/專門名稱”(nomenclature)的組成:它們恰好反映了上述兩種理論導(dǎo)向的調(diào)和——既在邏輯上正確,又與現(xiàn)實(shí)相對應(yīng),也就是在上述兩種理論導(dǎo)向里它們都是“真實(shí)的”。科學(xué)史表明:這些“某一學(xué)科的術(shù)語/專門名稱”可能會在科學(xué)發(fā)展的某一時間點(diǎn)上是不正確的,因?yàn)椤澳骋粚W(xué)科的術(shù)語/專門名稱”在整體上會隨著時間的變化而演變,尤其是當(dāng)新的科學(xué)佐證與舊的版本相矛盾,而證明舊的版本有錯的時候??茖W(xué)理論的專題研究令人信服地表明,19世紀(jì)乃至之前的科學(xué)家們(多為自然哲學(xué)家),對自己領(lǐng)域當(dāng)中的術(shù)語及其含義(以定義的形式)是不斷修正的,尤其當(dāng)新的科學(xué)事實(shí)已經(jīng)通過新的原理、理論或者以整套科學(xué)方法的形式為大眾所接受的時候——新的術(shù)語就會發(fā)明出來,而過時的術(shù)語則會遭到摒棄。在認(rèn)識論演變的進(jìn)程中,一方面,是“某一學(xué)科的術(shù)語/專門名稱”跟其他類型的術(shù)語知識系統(tǒng)之間的動態(tài)交互影響,另一方面,則是科學(xué)理論及其結(jié)構(gòu)之間的交互影響:新概念的出現(xiàn)導(dǎo)致了新理論的誕生,而新的理論又反過來要求產(chǎn)生新的概念。在這個動態(tài)發(fā)展的進(jìn)程中,術(shù)語的含義是在不斷變化著的。赫普(Hempel)指出:理論的形成和概念的形成是攜手并進(jìn)的,任何一方都不可能在與對方隔離的狀態(tài)下實(shí)現(xiàn)自身[3]。
雷伊(Alain Rey)曾對nomenclature這個術(shù)語的歷史演化有過新的詮釋:他認(rèn)為,在林奈(Linneaus)創(chuàng)立動植物雙名命名法(binomial nomenclature)之前,在17 和18世紀(jì)的法國和英國,諸如圖爾納福爾(Tournefort) 和洛克(Locke)等學(xué)者就指出掌握好植物的科學(xué)名稱對理解植物的結(jié)構(gòu)和特性至關(guān)重要[4]。但實(shí)際上,直到1837年, 威廉·休厄爾(William Whewell)才以他的《歸納科學(xué)史》(History of the Inductive Sciences)一書為背景,對terminology這個術(shù)語進(jìn)行了定義,他將其定義為“對自然史中的對象進(jìn)行描述時所使用的術(shù)語系統(tǒng)”[5]。的確如此,科學(xué)史就是一部科學(xué)分類系統(tǒng)和術(shù)語學(xué)的發(fā)展史,薩伽德(Thagard)對科學(xué)史中概念變革的專題研究,也印證了這一觀點(diǎn)[6]。
阿萊克謝耶娃在其文章里提到,哲學(xué)史上有幾位哲學(xué)家對術(shù)語學(xué)的理論發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,尤其是那些分析哲學(xué)(analytical philosophy)、邏輯學(xué)(作為哲學(xué)的一個分支)和新實(shí)證主義(neopositivist)的代表人物,譬如,維也納學(xué)派的主要代表人物以及其他持相似認(rèn)識論立場的學(xué)者。布丁教授在此表示贊同,他認(rèn)為在科學(xué)哲學(xué)和一般哲學(xué)里的一些哲學(xué)和認(rèn)識論方法,它們的確構(gòu)成了術(shù)語學(xué)理論的哲學(xué)基礎(chǔ)。譬如像唯心論哲學(xué)(idealistic philosophy)這樣的非解析的方法(nonanalytical approaches),對幫助人們理解術(shù)語學(xué)理論中概念的形成和抽象化過程就起到了關(guān)鍵作用(尤其是18、19世紀(jì)的德意志哲學(xué))。
在此,布丁教授做了一個假設(shè)性的結(jié)論:所有的哲學(xué)和認(rèn)識論,都在無意中(常常也是不可避免地)對術(shù)語學(xué)理論做出了貢獻(xiàn)——它們都為術(shù)語學(xué)的基本問題提供了理論淵源,部分或暫時對這些基本問題做出了回答。實(shí)際上,當(dāng)人們追溯一下西方哲學(xué)的源頭,就目前所知,可以追溯到古希臘哲學(xué),人們就能很快發(fā)現(xiàn),亞里士多德(還有親蘇格拉底的那些哲學(xué)家,包括柏拉圖)的確提出過許多在今天依舊還在探討的哲學(xué)和認(rèn)識論問題,而這些問題跟我們今日的術(shù)語學(xué)研究依然息息相關(guān)。亞里士多德的邏輯學(xué)至今仍然對現(xiàn)代邏輯有著深刻影響,而且,當(dāng)歐根·維斯特(Eugen Wüster)在20世紀(jì)20年代開始他的術(shù)語學(xué)理論探索時,亞里士多德的邏輯學(xué)成為術(shù)語學(xué)理論的關(guān)鍵源頭之一。舉例而言,表示概念層級關(guān)系的“波菲利之樹”(Porphyrys tree),在中世紀(jì)哲學(xué)中就得到運(yùn)用,而在現(xiàn)代化的今天,在“知識工程”和“本體構(gòu)建”的過程中,它依舊是堅不可摧的哲學(xué)依據(jù)。實(shí)質(zhì)上,術(shù)語學(xué)理論是20世紀(jì)末發(fā)展起來的“本體工程”(ontology engineering)的主要理論基石,它也為“語義網(wǎng)”(the Semantic Web)設(shè)計知識組織系統(tǒng)提供了堅實(shí)的基礎(chǔ)。
符號學(xué)的內(nèi)容及含義、指稱等問題構(gòu)成了認(rèn)識論和哲學(xué)的關(guān)鍵因素。19世紀(jì)晚期,德國哲學(xué)家和數(shù)學(xué)家弗雷格(Frege)關(guān)于現(xiàn)代邏輯的研究成果[7],對今天指稱理論(theory of reference)和含義理論(theory of meaning)的形成都起到了主要作用,而弗雷格的理論研究實(shí)際上是對羅素(Russell)和奎因(Quine)等人的邏輯學(xué)和哲學(xué)的光大和推陳出新。
英國17世紀(jì)哲學(xué)家洛克(Locke)在其名著《人類理解論》(An Essay Concerning Human Understanding)[8]里對語言、知識和思想等永恒性的認(rèn)識論問題進(jìn)行過深入研討;德國同時代科學(xué)家和哲學(xué)家萊布尼茲(Leibnitz)在回應(yīng)和批評洛克的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)時,也對這個人類的永恒問題有過自己的思考,尤其是他在1740年的論著。大哲學(xué)家康德(Kant)的哲學(xué)思想更是對認(rèn)識論的發(fā)展做出了卓越貢獻(xiàn),它也成就了術(shù)語學(xué),使她成了一門縝密嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)科??档碌恼軐W(xué)里包含了一個依據(jù)邏輯分類建立的有關(guān)概念構(gòu)成的結(jié)構(gòu)主義模型。在此之后,以波普爾(Popper)為代表(又經(jīng)坎貝爾(Campbell)和洛倫茨(Lorenz)等持傳統(tǒng)觀念的學(xué)者做了帶有生物學(xué)特色的修正)的進(jìn)化認(rèn)識論,則進(jìn)一步詳細(xì)闡述和加深了這種結(jié)構(gòu)主義模型。而后的新康德主義哲學(xué)方法,又進(jìn)一步發(fā)展了系統(tǒng)化概念理論的這種認(rèn)識論導(dǎo)向。在這樣的背景下,人們對術(shù)語哲學(xué)(the philosophy of terminology)中認(rèn)知維度的討論也有所涉及。布丁教授在此強(qiáng)調(diào),自20世紀(jì)90年代以來,對傳統(tǒng)術(shù)語學(xué)理論的批判思潮愈加迅猛,其中不少學(xué)者聲稱,在傳統(tǒng)術(shù)語學(xué)理論里缺乏認(rèn)知維度上的研究。布丁教授認(rèn)為,這些學(xué)者在這一點(diǎn)上有失偏頗。他旗幟鮮明地指出,術(shù)語學(xué)理論一直包含著認(rèn)知維度,這一點(diǎn)反映在術(shù)語學(xué)理論從誕生之日起,就吸收了心理學(xué)當(dāng)時最高水平的研究成果。遙想維斯特當(dāng)年,當(dāng)他開始醞釀一種前后連貫而又條理分明的術(shù)語學(xué)理論的時候,比勒(Bühler)、薩爾茨(Selz)、維果茨基(Vygostsky)以及其他心理學(xué)家的思想正是當(dāng)時最先進(jìn)的心理學(xué)理論。
除此之外,美國哲學(xué)家皮爾士(Peirce)和德國哲學(xué)家胡塞爾(Husserl)所開創(chuàng)19世紀(jì)的“現(xiàn)象學(xué)”,更是為客體理論(object theory)和定義理論(definition theory)以及術(shù)語學(xué)理論的其他組成部分增添了原料。皮爾士將人類的經(jīng)驗(yàn)分為三個層次:第一性(firstness)——那些以潛能、客體的特性、單子等狀態(tài)存在的品質(zhì);第二性(secondness)——事實(shí)、限制、關(guān)系;第三性(thirdness)——法律/法規(guī)、連續(xù)性、秩序、立法,等等。這就為對科學(xué)和技術(shù)進(jìn)行現(xiàn)象學(xué)描述提供了強(qiáng)有力的框架。皮爾士的這種分類法對計算機(jī)化的術(shù)語學(xué)建模做出了貢獻(xiàn):一元潛能用于數(shù)據(jù)的分類(第一性);將這些數(shù)據(jù)相互連接,組合成具體有形的數(shù)據(jù)庫(第二性);再抽象歸納成元模型(metamodel)(第三性)。皮爾士的符號學(xué)理論,只有在其現(xiàn)象學(xué)(其實(shí)他自己稱之為phaneroscopy)、科學(xué)哲學(xué)和他的心理學(xué)認(rèn)識論(psychological epistemology)的極為復(fù)雜的背景下,才可能為人們理解。
在人類歷史上,對完美語言的追求是人們進(jìn)行語言改革和設(shè)計術(shù)語體系的永恒驅(qū)動力之一。規(guī)范化的語言哲學(xué)謀求創(chuàng)造一種完美的語言體系,它能為人們帶來完美的交流環(huán)境。然而,人們企圖設(shè)計這類語言的千千萬萬的努力都付之流水、前功盡棄,但是,有一種思想?yún)s百折不撓地印刻在人們的腦海里,那就是:倡導(dǎo)進(jìn)行“語言干涉”的學(xué)者們都堅信,人類要對語言進(jìn)行規(guī)定(prescription),這是萬分必要的。每一位術(shù)語工作者都清楚,上述這種追求完美語言的理想無非是傳統(tǒng)術(shù)語學(xué)原則當(dāng)中所倡的——準(zhǔn)確性、簡明性、語言和邏輯上的正確性以及單義性等等術(shù)語學(xué)原則,而術(shù)語工作的實(shí)踐證明,這種理想是無法實(shí)現(xiàn)的。因此,詞匯所固有的多義性特點(diǎn)是不容人們忽視的,人們在進(jìn)行術(shù)語學(xué)建模時需要對其加以考慮。在此,布丁教授指出,俄羅斯學(xué)者弗洛連斯基(Florenski)對術(shù)語的多義性特性和術(shù)語的復(fù)雜性有非常深入的研究,他的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)對于術(shù)語哲學(xué)的構(gòu)建具有關(guān)鍵性的作用。術(shù)語的動態(tài)特性以及它們在含義上的永恒變化,這都要求人類進(jìn)行持續(xù)不斷的“干預(yù)”,這一點(diǎn)主要以“術(shù)語控制”(terminological control)的形式表現(xiàn)。而反過來,人們也需要在數(shù)據(jù)庫里以文獻(xiàn)的形式記載術(shù)語的變化,以便人們能對術(shù)語的復(fù)雜性和細(xì)微差異進(jìn)行全面的研究。
二奧地利哲學(xué)及其對術(shù)語學(xué)理論發(fā)展的影響
英裔美國學(xué)者史密斯(Barry Smith)在其對奧地利哲學(xué)的論述里,將其稱為“弗朗茲·布倫塔諾的遺產(chǎn)”(Legacy of Franz Brentano)。這揭示出哲學(xué)意義上的本體論作為交叉學(xué)科發(fā)展的學(xué)術(shù)背景:她汲取了現(xiàn)象學(xué)、認(rèn)知心理學(xué)、邏輯學(xué)、語言學(xué)、認(rèn)識論和其他學(xué)科的知識。在認(rèn)識論上,這種哲學(xué)方法由經(jīng)驗(yàn)主義者和現(xiàn)實(shí)主義者導(dǎo)航,同時折射出盎格魯-撒克遜人的哲學(xué)影響〔如羅素(Russell)、維特根斯坦(Wittgenstein)、卡爾納普(Carnap)等人的哲學(xué)貢獻(xiàn)〕,此外,她還反映了波蘭哲學(xué)、德國哲學(xué)(如胡塞爾)和心理學(xué)的學(xué)術(shù)成果。1931年,當(dāng)維斯特以其探討國際語言標(biāo)準(zhǔn)化的博士論文開創(chuàng)作為獨(dú)立學(xué)科的術(shù)語學(xué)先河的時候,準(zhǔn)確說來,上述的這些學(xué)術(shù)基礎(chǔ)以及比勒(Bühler)的“思想心理學(xué)”(thought psychology)和語言理論,還有丹麥語言學(xué)家葉斯帕森(Jespersen)以及其他學(xué)者的語言學(xué)思想,都是維斯特創(chuàng)立術(shù)語學(xué)理論的出發(fā)點(diǎn)。
一言以蔽之,作為一種卓越的哲學(xué)傳統(tǒng),奧地利哲學(xué)興起于波希米亞(捷克)哲學(xué)家波爾查諾(Bernard Bolzano)在837年寫的《科學(xué)論》〔Theory of Science(英)、Wissenschatslehre(德)〕一書及其他論著, 而后又經(jīng)馬赫(Ernst Mach)和玻爾茲曼(Ludwig Boltzmann)等人的傳承,但主要是受到德國哲學(xué)家和心理學(xué)家布倫塔諾的巨大影響——尤其是他在1862年以后的論述,特別是他在1874年對心理學(xué)和分類理論(《分類學(xué)》(Kategorienlehre),1933年經(jīng)后人出版)的探究。布倫塔諾的心理現(xiàn)象學(xué)(psychological phenomenology)和本體論, 它們不僅是邁農(nóng)(Alexius Meinong) 一系列有關(guān)“客體”的理論(Theory of Objects(英)、ber Gegenstandstheorie(德))的出發(fā)點(diǎn),而且也對馬蒂(Anton Marty)的語言哲學(xué)和諸如胡塞爾這樣的德國哲學(xué)家以及特瓦杜斯基(Twardowski)這樣的波蘭哲學(xué)家產(chǎn)生了深刻影響。
上述這類“現(xiàn)實(shí)主義本體論”(realist ontology)的認(rèn)識論基礎(chǔ),為“形式化的計算本體工程”(formalcomputational ontology engineering)奠定了堅固的基石??偠灾g(shù)語學(xué)理論就是追隨著這些先輩的足跡建立的。維斯特當(dāng)年的助手和承繼者費(fèi)爾伯(H.Felber)教授在其2001年撰寫的《普通術(shù)語學(xué)、知識論和知識技術(shù)》(Allgemeine Terminologielehre, Wissenslehre und Wissenstechnik. Theoretische Grundlagen und philosophische Betrachtungen)一書,更是對術(shù)語學(xué)理論和其哲學(xué)淵源的進(jìn)一步的整理和反思。
結(jié)語
在東西歐術(shù)語學(xué)基礎(chǔ)理論比較研討會上,布丁教授表達(dá)了自己對加深跨文化比較研究的強(qiáng)烈愿望,尤其是希望通過比較不同國家、文化圈和語言共同體多姿多彩的傳統(tǒng),能進(jìn)一步加深對術(shù)語哲學(xué)的研究??茖W(xué)所具有的全球化的特色,一定會為跨文化和全球化的術(shù)語哲學(xué)的誕生起極大的促進(jìn)作用:它有助于將多種多樣的理論因素、認(rèn)識論立場和文化傳統(tǒng)進(jìn)行整合和一體化。布丁教授重申,術(shù)語哲學(xué)的產(chǎn)生不僅是可能的,而且它的存在也是不可或缺的,因?yàn)樗鼮樾g(shù)語學(xué)理論的進(jìn)一步發(fā)展打下了堅實(shí)的基礎(chǔ)。從方法論的角度上看,術(shù)語哲學(xué)同樣也為術(shù)語知識工程、知識的組織和數(shù)據(jù)建模等開辟了廣闊的方法論的天地。
(本文主要編譯自Budin G. Prospects of a Philosophy of Terminology [M].The Theoretical Foundations of Terminology Comparison between Easteren Europe and Western Countries.Ergon Verlag.Würzburg .2006.)
參考文獻(xiàn)
[1] Alexeeva L M.Interaction between Terminology and Philosophy[M].The Theoretical Foundations of Terminology Comparison between Easteren Europe and Western Countries.Würzburg:Ergon Verlag,2006.
[2] Budin G.Terminologie und Wissenstechnik als Angewandte WissenschaftstheorieEntwicklungsstand und Perspektiven:Festschrift für Erhard Oeser zum 60.Geburtstag[M].Wien:Peter Lang Verlag,2000:29-41.
[3] Hempel C. Aspects of Scientific Explanation[M].New York:Free Press,1965.
[4] Rey A. Essays on Terminology[M].Amsterdam/Philadphia:John Benjamins,1995.
[5] Whewell W.History of the History of the Inductive Sciences[M]. London:Cambridge University Press,2010(First published in:1837).
[6] Thagard P. Conceptual Revolutions[M].Princeton:Princeton University Press,1992.
[7] Frege G.ber Sinn und Bedeutung[J].Zeitschrift für Philosophie und Philosophische Kritik, 1892,100:25-50.
[8] Locke J.An Essay Concerning Human Understanding[C]//Edited by Alexander C F. 2 vols. Oxford: Clarendon Press, 1894.
[9] Oeser E, Budin G.Controlled Conceptual Dynamics: From “Ordinary Language” to Scientific Terminologyand Back[J].Terminology Science and Research, 1995(2):3-17.