謝立偉
【摘 要】新編婺劇《白兔記》是2017年度國家藝術(shù)基金資助項目之一。該劇由編劇譚志湘在南戲《白兔記》基礎(chǔ)上進(jìn)行改編。故事更加簡短,語言更為通俗,其中有諸多創(chuàng)新之處。首先情節(jié)簡練清晰,主人公劉知遠(yuǎn)一改之前的“負(fù)心漢”形象,導(dǎo)演在舞美設(shè)計上獨具匠心;其次表演上“文戲武做、武戲文做”的特色被發(fā)揮得淋漓盡致。此外,此劇與越劇等版本的《白兔記》既相似又相異。“似”是故事情節(jié),“異”是表現(xiàn)形式??偠灾膭 栋淄糜洝纷層^眾在舊故事中看出了新花樣。
【關(guān)鍵詞】婺劇;南戲;白兔記;創(chuàng)新
中圖分類號:J825 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1007-0125(2018)34-0017-03
浙江婺劇藝術(shù)研究院演出的新編婺劇《白兔記》,改編自四大南戲之一的《白兔記》。劉知遠(yuǎn)在其兄嫂逼迫下犯下罪行,無奈離家投軍。兄嫂逼其妻李三娘改嫁,被拒。兄嫂惱怒,罰李三娘“日擔(dān)水、夜推磨”一日晚,李三娘磨房分娩無人接生,用牙咬斷臍帶,生下“咬臍郎”,也就是后來的劉天佑。狠心的兄嫂又要加害咬臍郎,幸被竇公相救,并將嬰兒送往劉知遠(yuǎn)投軍處,從此一別16年。劉天佑長大成人,一日帶兵圍獵,追趕野兔與生母李三娘井邊相遇,但各自不知對方身份。劉天佑同情三娘,愿為她傳信尋夫,后劉知遠(yuǎn)連夜趕路救劉三娘,家人團(tuán)圓。
新編婺劇《白兔記》,其情節(jié)梗概與南戲劇本基本一致,但在細(xì)節(jié)處編劇做了修改。一些改動有創(chuàng)新意義,然而一些改動是存在著小瑕疵的。在這之前越劇等劇種對《白兔記》進(jìn)行過演繹。雖然是同一個故事但不同劇種呈現(xiàn)出來的作品卻各有千秋。此次婺劇《白兔記》與之前的越劇既有異曲同工之處,又有獨具一格之地。
一、故事情節(jié)推陳出新
宋元南戲《白兔記》在我國戲曲藝術(shù)史上占據(jù)重要地位,《白兔記》中的劉知遠(yuǎn)是后漢開國皇帝,其事跡不論是在民間,還是在文學(xué)作品中,都廣為流傳?!栋淄糜洝饭适碌男纬刹⒎且货矶?,翁敏華在《劉知遠(yuǎn)白兔記縱橫表里談》一文中介紹道:劉知遠(yuǎn)的故事流傳的形式是十分多樣的,比較主要的有:一、《五代史平話·漢史》,二、《劉知遠(yuǎn)諸宮調(diào)》,三、南戲白兔記,四、元劉唐卿所編雜劇《李三娘麻地捧印》。其他如明傳奇《紅袍記》,無名氏《后白兔》、皮黃、寶卷、灘簧等十余種,歷數(shù)百年而傳唱不衰。①朱恒夫在《劉知遠(yuǎn)故事流變考論》一文中也持有相似的觀點:最早描寫劉知遠(yuǎn)故事的是《五代漢史平話》,《劉知遠(yuǎn)諸宮調(diào)》將故事重心移至家庭,重塑了人物形象,《劉知遠(yuǎn)白兔記》納入婚變戲的類型中, 劉知遠(yuǎn)成為負(fù)心漢形象。②由此看出《白兔記》是一部源于史實,歷經(jīng)多次改編的傳統(tǒng)劇目。
新編婺劇《白兔記》對傳統(tǒng)故事進(jìn)行了現(xiàn)代化改編。一是情節(jié)的刪減。南戲《白兔記》共三十三出,前十二出主要講述劉知遠(yuǎn)耗盡繼父家業(yè),被趕出門,“日間在賭坊中搜求貫百,夜宿馬鳴王廟安身”。一日,正逢李文奎到廟里祭賽,劉知遠(yuǎn)饑餓難耐,遂偷取了福雞。李文奎看到五爪金龍抓去福雞,認(rèn)為劉知遠(yuǎn)出身奇異,于是留他在莊上牧牛放馬。后來,李文奎聽到劉知遠(yuǎn)“鼻息如雷振也,氣如吐虹”, 又見其“蛇穿七竅”,意識到他乃“大貴人”也,遂招他為婿。然好景不長,劉知遠(yuǎn)、李三娘婚后不久,李文奎病逝,三娘的哥嫂李洪一、張丑奴對他們百般刁難?!侗茣贰墩f計》《看瓜》三出就詳細(xì)描寫了劉知遠(yuǎn)所受的欺侮,李、張二人先是逼他寫休書,后又施計讓劉知遠(yuǎn)去鐵面瓜精出沒的瓜園看瓜,企圖害死他。劉知遠(yuǎn)難以忍受這種屈辱,與李洪一發(fā)生沖突,后在三叔的建議下去并州從軍。接著,從第十三出《分別》起便開啟了李三娘悲苦的命運。③
新編婺劇《白兔記》共八場戲,第一場《算計》便是張丑奴與李洪一商量如何陷害劉知遠(yuǎn)。婺劇《白兔記》將南戲前十出的劇情盡數(shù)刪去,劉知遠(yuǎn)如何被收留又怎樣與李三娘成親,在此劇中都沒有呈現(xiàn)。在第二場戲《瓜園》中,劉知遠(yuǎn)打死的鐵面瓜精是被張丑奴收買,并要取其性命的前村張二楞假扮的。劉知遠(yuǎn)傷人性命,為了躲避牢獄之災(zāi)而不得不與李三娘告別。這一情節(jié)設(shè)置與南戲不同,但是這樣就使得劇情變得更加合理,劉知遠(yuǎn)的人物形象也就不像之前那般冷酷。
南戲劇本當(dāng)中,《投軍》、《強(qiáng)逼》、《巡更》、《拷問》、《挨磨》等幾出戲都是將劉知遠(yuǎn)從軍的故事與李三娘在家遭受兄嫂折磨的劇情交替展示。這在形式上有點類似于影視劇中交叉蒙太奇的手法。在婺劇《白兔記》中,自第二場劉知遠(yuǎn)從軍走后,第三場《逼嫁》、第四場《產(chǎn)子》都沒再出現(xiàn)劉知遠(yuǎn)的身影。直到第五場《送子》中劉知遠(yuǎn)才再次出現(xiàn),這時劉知遠(yuǎn)已經(jīng)是大將軍,岳氏也已經(jīng)與其成親。這段情節(jié)的改編,筆者認(rèn)為并不成功,雖然故事更加簡潔緊湊,但是削弱了劉知遠(yuǎn)從軍途中的磨難,邏輯性被大大減弱。在南戲中,岳氏在第十七出《巡更》中就已經(jīng)出場,她心地善良地給在寒風(fēng)中巡邏的劉知遠(yuǎn)披上了外套,這既刻畫了岳氏知書達(dá)理、宅心仁厚的性格特征,也給日后她與劉知遠(yuǎn)的結(jié)合埋下了伏筆。婺劇中劉知遠(yuǎn)再次出場的時候,岳氏就已經(jīng)在其身旁,這樣的情節(jié)設(shè)置略顯突兀,對岳氏的人物形象塑造也過于簡陋。再者南戲第二十一出《分娩》,是李三娘磨坊產(chǎn)子,沒有剪刀便用牙齒咬斷了臍帶,故為其子取名 “咬臍郎”。第二十二出《岳贅》,劉知遠(yuǎn)與岳氏喜結(jié)良緣,洞房花燭。一邊是李三娘孤苦伶仃咬臍生子,另一邊是劉知遠(yuǎn)大喜之日宴擺酒席。這種對比的手法能夠給觀眾產(chǎn)生視覺沖擊力,烘托出李三娘的痛苦、難過和堅貞。婺劇的改編和刪減起不到這種效果。
二是對關(guān)目“白兔”的改動。此劇命名為《白兔記》是因為白兔是一個關(guān)鍵線索。在南戲當(dāng)中只交代了咬臍郎在追趕白兔時遇見三娘,進(jìn)而詢問她的遭遇。而婺劇加強(qiáng)了白兔的情節(jié)內(nèi)核意味,在劉知遠(yuǎn)要離家潛逃之際,將祖?zhèn)饔裢觅浰屠钊锪糇髂钕?。《送子》中竇公不遠(yuǎn)萬里將咬臍郎送到劉知遠(yuǎn)府邸,咬臍郎的胸前就掛著信物玉兔。除了咬臍郎追趕白兔遇見李三娘之處,這兩處的添加更加契合題目,并且也使故事的發(fā)生發(fā)展更加合理。
除此之外越劇《白兔記》共七出,劇情與南戲《白兔記》基本相同,演繹了劉知遠(yuǎn)和李三娘十六年的悲歡離合之情,但主題與線索較南戲舊本更為清晰。改編后的越劇將劇情更多的放在李三娘的身上,戲劇的矛盾沖突主要體現(xiàn)在李三娘與其兄嫂之間。新編婺劇《白兔記》在這一點上與越劇不謀而合,這樣設(shè)置就使整部劇變成了一部大女主的戲。情節(jié)的發(fā)展故事的走向都圍繞著李三娘展開。
二、人物形象穩(wěn)中求變
在新編婺劇《白兔記》中,較之于南戲劇本,人物形象有極大改變的就是主人公劉知遠(yuǎn)。人們通常將南戲《白兔記》歸為“負(fù)心婚變劇”。在第八出《看瓜》中,三娘到瓜田送飯,劉知遠(yuǎn)“遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見一個婦人,好似三姐,不免躲在一邊則個。要知心腹事,但聽口中言”。很明顯, 他對三娘心存疑慮。在與三娘分別時,他說此去有“三不回”:不發(fā)跡不回,不做官不回,不報得李洪一冤仇不回。并且還說道:“妻,你有半年身孕,養(yǎng)下女兒,憑你發(fā)落;養(yǎng)下男兒,千萬與我留下,是劉皓骨血。我若去后,無知哥嫂定然逼你嫁人。不強(qiáng)似劉知遠(yuǎn),切莫嫁他。勝似我的,嫁了也罷。”從這些言語中都可以看出劉知遠(yuǎn)并不顧忌李三娘的感受,對李三娘也并非真心。這也為之后劉知遠(yuǎn)欣然接受與岳氏的婚姻埋下伏筆。
新編婺劇《白兔記》則增強(qiáng)了劉知遠(yuǎn)對李三娘的情誼。劉知遠(yuǎn)瓜園分別留玉兔于李三娘,語氣痛苦地唱道:“我走!我走!三娘,我這里有祖?zhèn)饔裢靡幻叮襞c我妻,見玉兔猶如見我劉知遠(yuǎn)一般。罷!罷!罷!辭別三娘逃生走,你,你,你……千萬珍重莫擔(dān)憂?!睆倪@些話語里就能感覺到劉知遠(yuǎn)對于李三娘是有感情和不舍的。在《送子》一場中,竇公因過于疲憊而氣絕身亡。劉知遠(yuǎn)唱道:“你千里送子情義重,你是我,劉氏一門大恩公。孩兒、玉兔藏深意,三娘定在危難中。我不解救誰解救?揚鞭一馬離軍營。”這些細(xì)節(jié)的改動和處理都將劉知遠(yuǎn)塑造成了一個有情有義之人。
早期的南戲作品中,有一大批類似的因男子負(fù)心而導(dǎo)致的婚變劇。其中另一部經(jīng)典南戲作品《琵琶記》中的主人公蔡伯喈也是一位典型的負(fù)心漢。蔡伯喈與趙五娘新婚不久,便進(jìn)京趕考高中狀元,之后與牛丞相的女兒牛小姐喜結(jié)連理。
細(xì)看之下不難看出,《琵琶記》與《白兔記》不論是在故事情節(jié)還是人物形象的塑造上都有極大的相似之處。都是男主人公背井離鄉(xiāng)發(fā)跡之后迎娶富家小姐,女主人公獨留家鄉(xiāng)為丈夫守住貞潔痛苦度日。最后的結(jié)局也都是二女共侍一夫,實現(xiàn)大團(tuán)圓。
當(dāng)然這種情節(jié)的設(shè)置具有極大的時代局限性,因為中國古代實施的是科舉選拔制度,這是現(xiàn)實中負(fù)心婚變悲劇普遍出現(xiàn)的首要條件之一。所謂“朝為田舍郎, 暮登天子堂”,“十年窗下無人問,一舉成名天下知”,正是這時的知識分子升遷狀況的生動寫照,而這又為他們負(fù)心拋棄糟糠之妻提供了機(jī)會和資本。其次,宋代理學(xué)的興起使女性對婚姻的依附性增強(qiáng),從而加深了“婚變”后女性的苦難。“當(dāng)禮教被當(dāng)作天道視為天經(jīng)地義的時候,人民也就較易回避乃至忽略這種不可改變的現(xiàn)實限制,而專門從那極狹小的范圍內(nèi)獻(xiàn)出自己對女性不幸的深深同情,并發(fā)出對負(fù)心漢的憤怒譴責(zé)。對于戲曲說唱這類基于民間下層社會愛憎情感的文學(xué)體裁來說,尤其是這樣?!雹?/p>
進(jìn)入新時期以后,人們的思想意識形態(tài)發(fā)生了很大的改變,戲曲作品的展演也不再是為了教化百姓。因此古代的戲曲作品再被改編的時候,其傳達(dá)的思想不能再是愚昧腐朽的。不僅故事的情節(jié)要進(jìn)行改動,而且主要人物的形象也要稍加潤色。不論是《白兔記》中的劉知遠(yuǎn)還是《琵琶記》中的蔡伯喈,在當(dāng)代的戲曲作品中都不再是遭人唾棄的負(fù)心漢形象。他們的人性和對女主人公的感情都在劇中被展現(xiàn)了出來?!栋淄糜洝分械膭⒅h(yuǎn)在與李三娘分別之際依依不舍,后來發(fā)跡之時因為連年征戰(zhàn)所以未有時間找尋三娘。后來得知三娘的消息,便與其子劉天佑連夜快馬加鞭趕去與她相見。劉知遠(yuǎn)見到李三娘的處境之后痛心疾首羞愧不已,他懲處了李洪一和其妻張丑奴,為李三娘報了仇大快人心。劉天佑與李三娘母子相認(rèn),一家團(tuán)聚。《琵琶記》中的蔡伯喈性格懦弱,于是在父親的逼迫下告別新婚妻子進(jìn)京趕考。高中狀元之后得牛丞相招婿,蔡伯喈起初是拒絕并去面圣欲辭官歸鄉(xiāng)。奈何皇上不準(zhǔn)加之牛丞相的威逼利誘,不得已蔡伯喈才與牛小姐成親。成親之后的蔡伯喈還一直思念著遠(yuǎn)在家鄉(xiāng)的趙五娘。第二十一出, 綠荷池邊, 魂系故里的蔡伯喈為牛小姐撫琴, 但琴音卻一再地“宮商錯亂”,于是夫妻兩人有一段意味深長的對白:
貼: 怎地害風(fēng)么那!我卻知道你會操琴,只管這般賣弄怎地?
生:不是,這弦不中彈。
貼: 這弦怎地不中?
生: 當(dāng)原是舊弦,俺彈得慣,這是新弦,俺彈不慣。
貼: 舊弦在那里?
生: 舊弦撤了多時。
貼: 為甚撤了?
生: 只為有這新弦,便撤了舊弦?!干椤?/p>
貼: 怎地不把新弦微了?
生: 便是新弦難撤?!附閉 我心里只想著那舊弦。
貼: 你撇又撤不得,罷罷。
蔡伯喈以琴弦作比喻可以看出其內(nèi)心強(qiáng)烈的糾結(jié)與自責(zé),以及對發(fā)妻趙五娘深切的思念之情。創(chuàng)作者將蔡伯喈的再婚都?xì)w咎于外在的客觀原因,這樣能夠?qū)⑵淙宋镄蜗蟊3衷谝环N正面的方向,也因此更容易得到觀眾的原諒,一石二鳥極為成功。
人物形象的改動與故事情節(jié)相輔相成,都更加符合新時期主流的思想意識形態(tài)。時代在進(jìn)步,文藝作品的創(chuàng)作也應(yīng)該與時俱進(jìn)。人物形象的設(shè)置更加符合現(xiàn)代人的審美標(biāo)準(zhǔn),這樣才能使經(jīng)典的戲曲作品經(jīng)久不衰保持旺盛的生命力。
三、舞美設(shè)計獨具一格
《白兔記》極富民間文學(xué)特色,文字上質(zhì)樸通俗,劇情自然流暢,人物形象生動清晰,一些古代農(nóng)村的風(fēng)俗也在劇中有所體現(xiàn),呂天成在《曲品》中評其曰:“詞極古質(zhì),味亦恬然,古色可挹?!雹萜畋爰岩舱J(rèn)為它“口頭俗語,自然雅致?!雹抟苍诮辣唤袢怂罅扛木幣叛荨,F(xiàn)有越劇、婺劇等多個版本。
越劇《白兔記》⑦由顧頌恩改編,楊小青導(dǎo)演,顧達(dá)昌、陳國良作曲,何禮培擔(dān)任舞美設(shè)計,浙江小百花越劇團(tuán)首演于1998年。在舞美設(shè)計方面,越劇中的道具布景仍如傳統(tǒng)般簡練。導(dǎo)演楊小青以詩化的藝術(shù)手法,將劇中人物之間的心靈感應(yīng)在舞臺上放大。特別是劉知遠(yuǎn)與李三娘相見的最后一場戲,李三娘在推磨前無言地傾訴其人生的酸甜苦辣。這次見面折射出的是她十六年來的悲歡離合,人物情感在舞臺上不斷地沖撞、宣泄并外化,楊導(dǎo)通過舞臺行動和調(diào)度,營造了詩意盎然的舞臺。⑧在新編婺劇中,導(dǎo)演石玉昆更是將燈光、道具及舞美運用的出神入化。整部劇幾乎都是用藍(lán)色的燈光來處理,冷色調(diào)更能突出李三娘的悲劇人生。李三娘擔(dān)水之時,步履蹣跚,石玉昆導(dǎo)演更是讓舞臺上下起了大雪。所以一種肅殺的氣氛更能烘托出李三娘凄苦的內(nèi)心。
新編婺劇《白兔記》在吸取越劇及其他劇種優(yōu)點的同時,也很好地保留了婺劇音樂豐富,旋律優(yōu)美的特點,同時全面展現(xiàn)了婺劇文戲武做、武戲文做的表演特色,唱念做打俱全,音樂婺劇風(fēng)味濃厚,盡顯婺風(fēng)婺韻。表演上身段、亮相、功架近似敦煌壁畫的人物姿態(tài),手指、手腕的運用自具一格,且特技表演包括變臉、耍牙、滾打、紅拳、飛叉、耍珠等多種具有婺劇特色的表演技巧。劇中劉知遠(yuǎn)在瓜園與假扮的鐵面瓜精交手時,劉知遠(yuǎn)手拿長槍前后左右來回行刺,動作行云流水一氣呵成。李三娘十六年來“日擔(dān)水,夜推磨”受盡兄嫂的欺辱,她站在舞臺之上向觀眾哭訴內(nèi)心的凄苦以及對丈夫和兒子的思念,情至深處李三娘舞動水袖跳起了舞,引得臺下觀眾一眾叫好。筆者認(rèn)為新編婺劇《白兔記》的改編是成功的。
四、結(jié)語
傳統(tǒng)的戲曲作品發(fā)展到今天已經(jīng)不如曾經(jīng)那樣有影響力,同時普通大眾對戲曲的關(guān)注度也越來越低。不僅僅是婺劇,其他的所有劇種都亟待改革和創(chuàng)新。由新編婺劇《白兔記》的演出可以看出婺劇創(chuàng)作者們已經(jīng)意識到了這一問題,因此在故事情節(jié)上編劇不再盲目地遵循南戲劇本。于是刪繁就簡將時長控制在一小時左右,就成為了一個極為明智的選擇。此外就是人物形象的塑造要適合如今的社會意識形態(tài),思想解放意識弘揚正能量和主旋律極其重要。最后就是多利用最新技術(shù)手段去包裝戲曲,舞美、燈光、道具盡量做到逼真引人。就像是戲曲3D電影的產(chǎn)生就吸引了一大波技術(shù)流走進(jìn)電影院,因此外部包裝對于戲曲推廣來說也極為重要。
注釋:
①翁敏華.《劉知遠(yuǎn)白兔記》縱橫表里談[J].藝術(shù)百家,1994(4):93.
②朱恒夫.劉知遠(yuǎn)故事流變考論[J].南師大學(xué)報.1995(2):95-98.
③姚曉芳,高揚勵.試析越劇《白兔記》對古典南戲的改編[J].2015(11):60.
④湯顯祖.《牡丹亭記》題詞[A].湯顯祖詩文集:下[C].上海:上海古籍出版社,1982:1093.
⑤吳書蔭.曲品校注[M].北京:中華書局,1990:175.
⑥祁彪佳.遠(yuǎn)山堂曲品[A].中國古典戲曲論著集成:第六冊[C].北京:中國戲劇出版社,1959:86.
⑦越劇《白兔記》:在劇中,何炯華飾李三娘,董柯娣飾劉知遠(yuǎn),蔡浙飛飾劉承佑,洪瑛飾岳氏,孔立萍飾竇老,俞會珍飾張丑奴,陳伊娜飾李洪信。
⑧浦晗.論《白兔記》的現(xiàn)當(dāng)代改編[J].文化藝術(shù)研究,2015(8):75.
參考文獻(xiàn):
[1]毛晉主編.六十種曲[M].影印本.北京:文學(xué)古籍刊行社,1955.
[2]翁敏華.《劉知遠(yuǎn)白兔記》縱橫表里談[J].藝術(shù)百家,1994(4).
[3]朱恒夫.劉知遠(yuǎn)故事流變考論[J].南師大學(xué)報,1995(2).
[4]姚曉芳,高揚勵.試析越劇《白兔記》對古典南戲的改編[J].2015(11).
[5]吳書蔭.曲品校注[M].北京:中華書局,1990.
[6]祁彪佳.遠(yuǎn)山堂曲品[A].中國古典戲曲論著集成:第六冊[C].北京:中國戲劇出版社,1959.
[7]浦晗.論《白兔記》的現(xiàn)當(dāng)代改編[J].文化藝術(shù)研究,2015(8).
[8]湯顯祖.《牡丹亭記》題詞[A].湯顯祖詩文集:下[C].上海:上海古籍出版社,1982.