郭蒲麗
跨文化交際一詞誕生于美國,美國人類學家霍爾在1959年發(fā)表的著作《無聲的語言》序言中,率先構造出這一詞匯??缥幕浑H,亦由狹義上的客居與本土交際,拓展成為一種泛指不同背景的異文化交際。而跨文化交際能力一詞則旨在應對跨文化齬齟而生,因而亦稱作跨文化適應,即指透過接觸、理解、掌握、適應、影響等,而達到最高限度的主動式的異文化無縫切換的深度融合與最低度的被動式的異文化自我行為修正接納。
一、 跨文化交際能力
(一)格局縱覽
世界的地球村化使得跨文化交際成為電影企業(yè)不可或缺的一項基本文化技能,甚至是電影企業(yè)未來發(fā)展的基本要素之一。所謂跨文化交際能力即指電影企業(yè)在與異文化交互過程中,在文化現象、人文風俗、生活行為、生活習慣等諸多方面的相互影響表達。近年來,中國電影市場獲得了極大的文化繁榮,電影企業(yè)在這波極速發(fā)展的過程中得到了快速的發(fā)展壯大,然而,隨著國內市場的近乎飽和,電影企業(yè)的未來長足發(fā)展正面臨著后續(xù)乏力的問題。縱觀全球化電影大市場,可以看到,歐美市場有著遠比中國局部本土化市場更為宏大的發(fā)展時空;因此,立足于中國局部本土市場,走向世界范疇的國際大市場已成為中國電影企業(yè)個體發(fā)展與全局發(fā)展以及未來可持續(xù)繁榮的關鍵節(jié)點。中國的國家級政策亦對文化產業(yè)發(fā)展持鼓勵態(tài)度,尤其是“一帶一路”的偉大擘劃更是為電影企業(yè)快速實現跨文化交際提供了宏觀支撐。而對于電影企業(yè)而言,跨文化交際能力則更關注于電影企業(yè)在跨文化交際過程中針對沖突的解決能力,以及包容、接受、影響、主導能力。
(二)優(yōu)勢位置
在跨文化視域時代,國際間的深度融合與交流發(fā)展已成為電影企業(yè)得以無極化發(fā)展的高內聚寬外延的強烈需求。對于電影企業(yè)而言,跨文化交際能力已成為全球經濟一體化與命運共同體化大環(huán)境、大背景、大格局下,必須予以高度重視的必要條件;同時,更將成為電影企業(yè)與世界進行更大范疇內的交流、共進的必然。這種跨文化交際與適應能力的缺失在未來的世紀將被時代無情淘汰。無論是電影企業(yè)所依托的文化領域,還是其所賴以驅動的經濟領域均將出現巨大改觀,換言之,電影企業(yè)迫切需要從現在起具備跨文化交際能力,以便于能夠在未來電影企業(yè)長足發(fā)展的過程中,在世界地球村中游刃有余,居于全球化文化娛樂競爭的優(yōu)勢位置。
(三)重大意義
在跨文化視域下,電影企業(yè)的全球化競爭已經不可避免??缥幕浑H能力不僅能夠為電影企業(yè)提前且快速地獲得全球化的文化娛樂競爭優(yōu)勢位置,而且,亦反過來為電影企業(yè)帶來了一種先入為主的適應性優(yōu)勢;并且,不僅如此,電影企業(yè)在跨文化交際的過程中,更將透過跨文化的接觸獲得向異文化汲取養(yǎng)分的巨大反饋優(yōu)勢;并將在接觸與融入異文化的過程中,接納其中的文化趣味,接受其中的文化啟示,吸納其中的文化精華,從而最大限度地規(guī)避電影企業(yè)可能與異文化之間產生的齬齟、矛盾、沖突??缥幕浑H能力最基本的訴求即是文化信息之間的,透過跨文化交際所弭平的交換障礙,在交換過程中快速地建構起異文化之間的對等式理解與對位式表達。電影企業(yè)的跨文化交際能力不僅對企業(yè)本體有益,而且更對國際范疇的世界文化大融合、大繁榮、大發(fā)展意義極為重大。[1]
二、 跨文化交際能力評價
(一)行為意識制約評價
20世紀七八十年代,美國文化界的水平運動揭示了跨文化交際能力的重要性。20世紀60年代,拉鐸等人建構出了一種針對跨文化交際能力的結構化評價體系的原初形態(tài);至20世紀90年代,巴赫曼等人更在卡奈爾與斯韋恩模型的基礎之上,建構出了評價跨文化交際能力的數理模型。這些針對性的研究與模型極大程度地保證了跨文化交際能力評價結果的科學性、客觀性、真實性;這些模型為特定場景建構異文化交互語境提供了更進一步研究的進階之梯。從深層次的跨文化交際能力評價而言,電影企業(yè)的行為及能動意識對于其實際的跨文化交際能力有著近乎決定性的影響。換言之,除卻文化現象與表達、文化習俗與習慣等方面的因素,電影企業(yè)的跨文化交際能力更重在以跨文化的敏感,而在情感方面獲得跨文化交際能力的大幅提升,同時,行為意識在制約跨文化交際能力評價方面,亦直指電影企業(yè)的整體規(guī)范化表達與整體價值觀表達。[2]
(二)創(chuàng)新機制制約評價
對于一家電影企業(yè)而言,人力、資源、資本等最基本要素已沒有必要囊括進跨文化交際能力機制的評價考量范圍之內,反而是電影企業(yè)的創(chuàng)新機制才是評價考量的核心關鍵。任何電影企業(yè)都自有其一整套運作的創(chuàng)新機制,這套創(chuàng)新機制決定了一其未來的發(fā)展限界。優(yōu)秀的創(chuàng)新機制不僅能夠因應國內大環(huán)境的政策性變化,而且能夠因應國際競爭的風云變幻。可見,創(chuàng)新機制使得電影企業(yè)具備了跨越國界、走向國際、沖向未來的強勁發(fā)展動力。例如,《阿凡達》一片即是經典的跨文化交際案例,該片的異文化介入失敗教訓為電影企業(yè)的跨文化交際帶來了異文化抗力的典型反饋規(guī)訓,啟示著電影企業(yè),在跨文化交際過程中,應擅于運用文化影響等機制進行制衡,運用創(chuàng)新等機制運實現電影企業(yè)的無極化發(fā)展。[3]
(三)文化本位制約評價
針對異文化的跨文化理解力才是衡量一家電影企業(yè)跨文化交際能力關鍵,同時,跨文化理解力亦將決定一家電影企業(yè)未來向異文化輸出的文化表現力與包容、接納、融合異文化的文化同化力。世界將是電影企業(yè)的一扇終極窗口,那些始終都無法實現跨文化順暢交流的電影企業(yè)將永遠都無法打開它,更將永遠無法跨越與世界交流的異文化隔閡鴻溝;小而言之,跨文化交際能力是電影企業(yè)個體的訴求;大而言之,跨文化交際能力更是文化產業(yè)與文化事業(yè)的整體需求。在世界和平的普遍強烈訴求下,文化軟實力正在成為一種文化本位、娛樂本位、媒介本位的交際能力重要指征。例如,在《與狼共舞》一片中,即以跨文化交際的震憾式表達,而將其過程中的同化與融合表達得感人肺腑,昭示著人類在跨文化交際的過程中,更應進行基于跨文化交際能力的跨越種族、語言、文化的和諧融合。[4]
三、 跨文化交際能力適應性表達
(一)態(tài)度適應性表達
在跨文化視域下,電影企業(yè)在其跨文化交際能力適應過程中,顯然首先是態(tài)度決定一切。以目前的國際國內大環(huán)境而言,電影企業(yè)的跨文化交際能力適應大致可以劃分為被動情勢下,主動性自我文化行為的修正與主動情勢下被動性的他者異文化的漸進浸染改變式影響;同時,在這兩種基本的跨文化交際能力適應的路徑中,針對不同國家地區(qū)所采取的適應性態(tài)度亦有著較大的不同。顯然,任何異文化間的跨文化交際都必須遵循一個互相理解的大前提,而跨文化交際能力中的態(tài)度表達則為更進一步的理解異文化提供了最佳的開放性契機,并使得異文化之間能夠在電影企業(yè)這一中介的橋梁作用之下,以針對彼此的關切與關注而開放彼此的文化領域與文化表達,同時,我們應以良好的心態(tài),有意識地傾盡電影企業(yè)之力,深度挖掘異文化表達的特質,借以在盡可能對位的理解視角上形成電影企業(yè)之間、文化娛樂表達之間、文化產業(yè)之間的更深層次的接觸,在彼此認知深度融合的基礎之上,不斷深化電影企業(yè)與世界的更加廣泛密切的聯系。
(二)知識適應性表達
跨文化視域下電影企業(yè)的跨文化交際能力拓展的首要方面即是知識的適應性表達??陀^而言,異文化之間的認知與知識差異性最大,這些差異性,直接導致了異文化之間的理解差異、理解錯位、理解悖反,換言之,異文化之間在言內行為、言外行為、言后效果三個方面均存在著超出傳統的態(tài)度所能左右的范疇。這種差異、錯位、悖反更關乎理解表達;例如,中國人最常見的打招呼方式就是詢問“吃了么”,然而這句慣用語,如果完全直譯至異文化中,則必然會造成異文化理解上的困擾。這種異文化理解方面的困擾不勝枚舉,總結起來,即是知識適應性的問題,并且,亦必將經歷一個漫長的知識適應過程。從中國整個文化產業(yè)近年來的極速發(fā)展態(tài)勢觀察,只要在國家良性政策的驅策之下假以時日,那么,以中國的文化無極化發(fā)展能力、資本強大聚集能力、產業(yè)強勢發(fā)展能力,中國電影企業(yè)與電影產業(yè)的文化發(fā)展將快速突破跨文化視域下的一切交際障礙。[5]
(三)技能適應性表達
跨文化視域下,電影企業(yè)交際能力的態(tài)度適應性表達為電影企業(yè)建構起了足以深度融合交際主客體對象的,多元異化深度融合的觀念表達。這種基于態(tài)度與知識層面的表達并非一劑萬靈丹,不足以解決電影企業(yè)跨文化交際的全部問題,尤其是針對形而上的價值觀、世界觀、人生觀的表達方面,還必須透過實際的跨文化交際能力的技能加以進一步的完美解決;換言之,我們必須在更高層級上,打通電影企業(yè)的跨文化交際路徑,以實現價值觀、世界觀、人生觀等方面的異文化之間的理解達成,以利于后續(xù)的意識形態(tài)表達的順利介入。從實際的跨文化交流技能而言,電影企業(yè)既需要建構起電影本體與異文化間的文化交流技能,亦需要建構起電影企業(yè)與異文化中的社會化之間的交流技能;在實際的跨文化交流過程中,這兩方面的技能缺一不可??缥幕浑H能力對于電影企業(yè)而言,實際上亦屬于一種高概念的表達,占據這種高概念優(yōu)勢,不僅意味著能夠最快速地融入全球化的接觸、交流、競爭中,且還能夠快速地將全球資源與人才為我所用,將全球市場與文化輸出為我所有。
結語
跨文化視域下,電影企業(yè)作為一種文化精神凝聚與表達的個體,其與異文化接觸交流過程中,對于異文化的文化影響、文化浸潤、文化侵徹等,以及異文化對電影企業(yè)本體的包括風土、習俗、文化、藝術、行為、價值等諸多方面的反饋式影響,均為電影企業(yè)建構起了系統化的跨文化交際能力。而作電影企業(yè),應以其內蘊的文化精神與異文化之間在彼此的深度融合過程中,尋獲多極化、多元化、多層次化的精神契合。
參考文獻:
[1]甘小亞,黃瑩雪,程桑桑.多模態(tài)的跨文化交際能力測評模式[J].沈陽工業(yè)大學學報:社會科學版,2018,11(1):92-96.
[2]劉世生,劉梅華.出國交換對語言和跨文化交際能力的影響:訪談研究[J].山東外語教學,2014,35(6):63-67.
[3]Ross,R.S.Speech Communication:Fundamentals and Practice[M].Englewood Cliffs,N.J.:Prentice-Hall,1974:61.
[4]劉超.跨文化情境對孔子學院中跨文化交際能力影響研究——以美國孔子學院為例[J].云南師范大學學報:對外漢語教學與研究版,2010,8(6):36-43.
[5]徐小紅.英語電影對提高我國英語學習者跨文化交際能力的作用[J].長江大學學報:社會科學版,2006(4):88-90.