呂宏
今天小編要為大家介紹一部燒腦的科幻片《愛有來世》(The Discovery),這部片子集合了科幻片中常常出現(xiàn)的線性時間和平行時空的要素,講述了一段有關(guān)悔恨和寬恕的故事。片中的人們期望利用來世逃避此生,彌補此生的遺憾,殊不知在來世,你可能還會重蹈此生的覆轍。
劇情簡介
影片講述了在未來,人類發(fā)現(xiàn)死后仍有來世存在。結(jié)果隨即而來的,便是一波波席卷全球的自殺潮。兩年后,當初提出此發(fā)現(xiàn)的科學家準備要一探來世的確切樣貌,而意外加入此研究的另外兩名參與者,也必須在如此巨大的發(fā)現(xiàn)下,面對各自心中的悔恨與缺憾。
1.So just slamming on the brakes of the 40-year work?
所以要現(xiàn)在停止四十年的研究嗎?
【小編講解】slam on the brake原意是“踩剎車”,可以引申為“突然停下”,以后同學們要表示“停止”時,不要總是用stop哦,嘗試著用slam on the brake吧。
2.Can we make an exception in her case?
我們可以為她破一次例嗎?
【小編講解】make an exception in one's case或者make an exception for sb.表示“為某人破例”。exception可以譯作“例外”,與其相關(guān)的常用詞組還有:without exception,表示“沒有例外”;with the exception of sb./sth.表示“除某人/某物之外”。
3.The questionnaire all wrapped up.
問卷都做完了。
【小編講解】臺詞中的wrap up表示“完成”,相當于finish,complete。wrap up還有其他意思哦,wrap up warm/well可以表示“穿暖和些,多穿些”。例如:It's freezing and make sure you wrap up warm。天太冷了,記得多穿點!
4.It's long and drawn-out middle.
這是冗長的中間過程。
【小編講解】draw sth.out表示“延遲,拖長”。例如:The final question drew the meetingout for half an hour.最后一個問題把會議拖長了半小時。在臺詞中draw-out變成了復(fù)合形容詞,仍然表示“拖拖拉拉的,冗長的”。類似的用法還有wear out變成worn-out,表示“精疲力竭的”或者“穿破的”。
5.It wasn't phony.
我沒有說假話。
【小編講解】phony相當于fake,表示“假的”。同學們以后寫作文時不要總用not ture啦。
6.I've signed nondisclosure agreement.
我已經(jīng)簽了保密協(xié)議。
【小編講解】說到“保密協(xié)議”,大家是不是立刻想到secret agreement?電影中所用到的nondisclosure更加生動呢!disclosure意思是“揭開(秘密)”,加上前綴non之后,就表示“不能揭開(秘密)”,也就是“保密協(xié)議”啦!
7.We just go back to the drawing board.
我們只是從頭再來。
【小編講解】go back to the drawing board表示“重頭再來,重新開始一項計劃”,相當于start again。in the drawing board也是常用的一個詞組,表示“正在籌劃”。例如:Some projects are in the drawing board by the government.政府正在籌劃一些項目。
8.We'll sleep on the bunk bed.
我們要睡在雙層床上。
【小編講解】同學們在宿舍里睡的是否是“上下鋪的床”呢?這樣的床就叫做bunk bed哦!bunk是“床位,鋪位”的意思。
9.It has a V etched on the clothes.
衣服上繡著V字。
【小編講解】etch sth.on sth.表示“把某物印在某物上”。在文學作品中,同學們會看到be etched on/in one's memory,意思是“深深刻在某人的記憶之中”。
10.You just leave me to deal with the mess.
你只是讓我來收拾爛攤子。
【小編講解】deal with the mess表示“處理混亂”,也就是口語中常說的“收拾爛攤子”。
11.There are a lot of loose talks going on.
有很多閑言碎語傳出來。
【小編講解】“閑言碎語”該如何表達呢?就是文中的loose talks,你學會了嗎?
12.He will come to his senses.
他會恢復(fù)理智的。
【小編講解】come to one's senses表示“恢復(fù)理智”。endprint