李睿
摘要:本文從口語(yǔ)流利性的定義、測(cè)定因素和測(cè)定方法、影響口語(yǔ)流利性的因素、口語(yǔ)流利性發(fā)展的解釋模式及提升方法五個(gè)方面,對(duì)國(guó)外口語(yǔ)流利性研究進(jìn)行了梳理。
關(guān)鍵詞:口語(yǔ)流利性;測(cè)定因素;影響因素;發(fā)展模式;提升方法
國(guó)外有關(guān)口語(yǔ)流利性的研究已有三十余年,現(xiàn)綜述如下。
一、口語(yǔ)流利性的定義
張文忠(1999)提到心理語(yǔ)言學(xué)界和語(yǔ)言教學(xué)界都承認(rèn)流利性是個(gè)十分復(fù)雜的概念,至少?zèng)]有公認(rèn)的定義,事實(shí)上也不可能僅有一個(gè)從某個(gè)角度對(duì)它作出的簡(jiǎn)單的界定。據(jù)我們所掌握的資料,對(duì)口語(yǔ)流利性的定義會(huì)影響實(shí)證研究中,測(cè)定因素的確定、影響發(fā)展模式解釋的角度,現(xiàn)將我們搜集到的有關(guān)口語(yǔ)流利度定義列舉如下。
(一)母語(yǔ)口語(yǔ)流利性定義
Leeson(1975)認(rèn)為母語(yǔ)口語(yǔ)流利性是說(shuō)話人在接觸所說(shuō)語(yǔ)言有限材料的基礎(chǔ)上,可說(shuō)出無(wú)限多個(gè)符合該自然語(yǔ)言音位、句法和語(yǔ)義的句子的能力。Fillmore(1979)區(qū)分了流利使用母語(yǔ)表現(xiàn)出的四種能力:1)以話語(yǔ)填充時(shí)間的能力;2)用連貫、概念、語(yǔ)義密集的句子中說(shuō)話的能力;3)在廣泛的場(chǎng)合中導(dǎo)航正確主題的能力;4)在語(yǔ)言的運(yùn)用上,它富有創(chuàng)造性和想象力。
(二)第二語(yǔ)言口語(yǔ)流利性定義
第二語(yǔ)言口語(yǔ)流利性的界定如表1-1所示:
二、口語(yǔ)流利性的測(cè)定因素及測(cè)查方法
(一)口語(yǔ)流利性的測(cè)定因素
Ellis(2009)詳述了有關(guān)言語(yǔ)計(jì)劃對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者口語(yǔ)流利性、準(zhǔn)確性和復(fù)雜性的作用的研究,所舉文章對(duì)口語(yǔ)流利度的測(cè)定因素值得借鑒,結(jié)合以往口語(yǔ)流利性測(cè)定因素的研究成果,我們將其總結(jié)如下,詳見(jiàn)表2-1:
(二)口語(yǔ)流利性的測(cè)查方法
在有關(guān)流利性的實(shí)證研究中,通常包含三種方法:1)對(duì)流利性進(jìn)行縱向的發(fā)展性研究(Freed,1995;Freed,2000;Towell et al.;1996);2)對(duì)比口語(yǔ)流利者和非流利者之間的區(qū)別(Ejzenberg,2000; Riggenbach,1991;Ton-kyn,2001);3)探究口語(yǔ)者的流利性表現(xiàn)與時(shí)間性指標(biāo)的相關(guān)(Rekart&Dunkel,1992;Fulcher,1996)。
三、口語(yǔ)流利性的影響因素
無(wú)論是作為語(yǔ)言能力的一部分,還是語(yǔ)言表現(xiàn)的一部分,口語(yǔ)流利性首先會(huì)受到第二語(yǔ)言習(xí)得普遍影響因素的影響,比如:1)學(xué)習(xí)環(huán)境:語(yǔ)言環(huán)境、社會(huì)文化環(huán)境;2)個(gè)體差異:年齡、性格、社會(huì)距離、智力、語(yǔ)言能力、學(xué)習(xí)態(tài)度等;3)認(rèn)知過(guò)程:學(xué)習(xí)目的語(yǔ)時(shí)的認(rèn)知過(guò)程、產(chǎn)出目的語(yǔ)時(shí)的認(rèn)知過(guò)程;4)學(xué)習(xí)上的成功,語(yǔ)言的和非語(yǔ)言的。
我們將影響口語(yǔ)流利性的因素分為外部因素和內(nèi)部因素進(jìn)行梳理。
(一)外部因素
1.話題熟悉度
Foster& Skehan(1996)指出熟悉的話題使被試的口語(yǔ)表達(dá)更加流利:話題因素與流利性有顯著相關(guān)。Chang (1999)認(rèn)為話題熟悉度對(duì)口語(yǔ)流利性的提高有顯著影響。Clapham (1996)認(rèn)為話題熟悉度對(duì)被試的總體口語(yǔ)表現(xiàn)有顯著影響。
2.準(zhǔn)備時(shí)間
Wiggleworth(1997)的研究表明:1)準(zhǔn)備時(shí)間會(huì)影響口語(yǔ)表現(xiàn)的流利性、準(zhǔn)確性、復(fù)雜性;2)準(zhǔn)備時(shí)間對(duì)復(fù)雜和難度較大任務(wù)的影響,比對(duì)簡(jiǎn)單、比較熟悉任務(wù)的影響大。
3.言語(yǔ)(任務(wù))計(jì)劃
Ellis(2005)區(qū)分了以下幾種言語(yǔ)(任務(wù))計(jì)劃,如表3-1所示:
4.任務(wù)類型
Robinson(1995)表明在較難的任務(wù)條件下,被試口語(yǔ)的精確性和復(fù)雜性更高,但流利性下降。Robinson(2001)研究發(fā)現(xiàn),任務(wù)的認(rèn)知復(fù)雜性會(huì)影響被試的產(chǎn)出,即認(rèn)知復(fù)雜性越高、詞匯就越豐富,認(rèn)知復(fù)雜性越低,口語(yǔ)產(chǎn)出越流利。
(二)內(nèi)部因素
1.言語(yǔ)編碼能力
Lesson(1975)認(rèn)為言語(yǔ)流利性指言語(yǔ)者只接觸有限的語(yǔ)言材料即可說(shuō)出無(wú)限多句子的能力。言語(yǔ)者在說(shuō)出句子時(shí),即在語(yǔ)言產(chǎn)出時(shí)是經(jīng)過(guò)編碼過(guò)程的。而編碼在生成層次、整合層次和策略層次這三個(gè)層次上進(jìn)行。有效地進(jìn)行編碼是言語(yǔ)流利的基礎(chǔ)。
2.言語(yǔ)產(chǎn)出過(guò)程
Faerch et al.(1984)認(rèn)為言語(yǔ)流利性可分為發(fā)聲流利性、語(yǔ)義流利性和詞匯句法流利性。言語(yǔ)不流利說(shuō)明語(yǔ)言產(chǎn)出過(guò)程出現(xiàn)了某種不利的影響因素。比如,某些詞語(yǔ)在發(fā)音上較為困難;又比如,言語(yǔ)者不知道要說(shuō)什么或者不知道如何說(shuō)。
3.自動(dòng)化的語(yǔ)言知識(shí)
Sajavaara(1987)認(rèn)為二語(yǔ)者不能用所學(xué)語(yǔ)言進(jìn)行流利的言語(yǔ)交際,其主要原因是缺少必須的應(yīng)自動(dòng)化的語(yǔ)言知識(shí)。缺乏自動(dòng)化語(yǔ)言知識(shí)是影響言語(yǔ)流利性的主要因素。
四、口語(yǔ)流利性發(fā)展的解釋模式
Skehan(1996)認(rèn)為口語(yǔ)流利性發(fā)展模式概括起來(lái)有三類:加速模式、重構(gòu)模式和范例模式。
(一)加速模式
加速模式以Anderson(1983)、Schiffrin & Schnieder (1977)為代表。Anderson(1983)認(rèn)為,所有知識(shí)在開始時(shí)都是陳述性知識(shí),對(duì)于言語(yǔ)產(chǎn)生這樣迅速的行為而言,必須將陳述性知識(shí)轉(zhuǎn)化為程序性知識(shí)。程序性知識(shí)使大腦的工作記憶在提取信息時(shí)大大提高了效率,從而使得言語(yǔ)可以流利起來(lái)。陳述性知識(shí)在程序化或自動(dòng)化的過(guò)程中遵循某種自然次序,程序化后的信息處理所需資源更少,而且對(duì)語(yǔ)言輸出的監(jiān)控趨向于無(wú)意識(shí)。
(二)重構(gòu)模式——Resource-based Theories(Robinson & Ha, 1993)
重構(gòu)性解釋以Cheng(1985)、McLaughlin(1990)為代表。這類模式認(rèn)為言語(yǔ)產(chǎn)出是大腦對(duì)語(yǔ)言系統(tǒng)演算重構(gòu)的結(jié)果,對(duì)大腦演算的組織越好,重構(gòu)越迅速,語(yǔ)言產(chǎn)出的結(jié)果(流利性)也就越好。
(三)范例模式——Memory-based Theories of Automa-ticity (Robinson & Ha,1993)
以Logan(1988)和Robinson & Ha(1993)為代表。在他們看來(lái),流利性既非快速應(yīng)用規(guī)則的結(jié)果,也不是有效組織規(guī)則的結(jié)果,而是范例經(jīng)過(guò)語(yǔ)境編碼后作為整體單位使用的結(jié)果。
五、口語(yǔ)流利性提升方法
國(guó)外學(xué)者在口語(yǔ)流利性提升方面的方法主要有三種:套語(yǔ)、重復(fù)、加快語(yǔ)速練習(xí)。
(一)套語(yǔ)
大多數(shù)外國(guó)學(xué)者認(rèn)為,使用公式可以獲得和提高非母語(yǔ)語(yǔ)言流利性、準(zhǔn)確性和交際性的有效性。菲爾莫爾(1979)、(1984)、bremfit Weinert(1995)和房子(1996),強(qiáng)調(diào)了在非母語(yǔ)流利公式化語(yǔ)言的使用和增強(qiáng)的地位和作用。
(二)重復(fù)
Bygate(1996)、Bygate(2001)通過(guò)實(shí)驗(yàn)研究,認(rèn)為重復(fù)性練習(xí)對(duì)第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者流利性、
(三)加快語(yǔ)速練習(xí)
毛里斯(1983)設(shè)計(jì)了“432”速度練習(xí)法,要求練習(xí)者在不同的時(shí)間使用相同的內(nèi)容。第一次,4分鐘,第二次,3分鐘,第三次,2分鐘。它要求從業(yè)者加速語(yǔ)言,并使用越來(lái)越少的時(shí)間來(lái)說(shuō)相同數(shù)量的相同的內(nèi)容。毛里斯認(rèn)為這種方法可以提高非母語(yǔ)的流利度。
參考文獻(xiàn):
[1]張文忠.國(guó)外第二語(yǔ)言口語(yǔ)流利性研究現(xiàn)狀[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究:外國(guó)語(yǔ)文雙月刊,1999(2):41-48.
[2]Leeson R.Fluency and language teaching[M].Longman,1975.
[3]Brumfit C.Communicative methodology in language teaching:the roles of fluency and accuracy[M].Cambridge University Press,1984.
[4]Lennon,P.1990.Investigating fluency in EFL:A quantitative approach,Language Learning 3,387-417.
[5]Foster P,Skehan P.The Influence of Planning and Task Type on Second Language Performance[J].Studies in Second Language Acquisition,1996,18(3):299-323.
(作者單位:北京語(yǔ)言大學(xué))