国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者語音習(xí)得偏誤分析

2018-04-04 09:28敖林璐王粉
魅力中國 2018年48期
關(guān)鍵詞:對比分析

敖林璐 王粉

摘要:在第二語言的學(xué)習(xí)上,學(xué)習(xí)好語音是基礎(chǔ)。任何一門語言的發(fā)音都有其規(guī)律性,語音是學(xué)習(xí)第二語言的重點,也是對外漢語教學(xué)的重中之重?,F(xiàn)如今,隨著學(xué)習(xí)漢語的學(xué)生人數(shù)不斷的增加,在教學(xué)和學(xué)習(xí)過程中很多與漢語學(xué)習(xí)相關(guān)的問題也隨之逐漸顯現(xiàn)出來,其中,語音問題尤為重要。因此,本文將對母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者進行語音樣本采集和分析,著重分析他們偏誤的形成原因,并提出一些切實可行的解決方案,以對英語國家學(xué)生的漢語語音教學(xué)有所幫助。

關(guān)鍵詞:第二語言習(xí)得;語音偏誤;對比分析

前言

語音是學(xué)習(xí)并掌握語言學(xué)習(xí)最基礎(chǔ)的一部分,學(xué)習(xí)任何一門語言的基礎(chǔ)都是學(xué)好語音。因此,語音教學(xué)便成為任何一種外語教學(xué)中不可或缺的重要組成部分。學(xué)習(xí)者要是掌握不好語音,聽者就會感到不自然,還極有可能在理解上形成誤差,從而引起不必要的“語言誤會”。很多專家都強調(diào)了語音在語言教學(xué)中的地位。例如麥基曾在《語言教學(xué)分析》中指出:“在學(xué)生練習(xí)口頭表達之前,重要的是讓他們形成語言的發(fā)音?!敝Z言學(xué)家趙元任也曾經(jīng)說過:“學(xué)習(xí)外國語的內(nèi)容分成發(fā)音、語法跟詞匯三個重要的部分,學(xué)習(xí)次序當(dāng)然也應(yīng)該照這三樣按步進行。發(fā)音部分最難也最要緊,因為語言的本身、語言的質(zhì)地就是發(fā)音,發(fā)音不對,文法就不對,詞匯就不對[1]?!蓖瑫r,趙元任先生還闡明學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)外語的同時會養(yǎng)成一定的語言習(xí)慣,這種習(xí)慣將從發(fā)音延續(xù)到語法,并且一旦形成就再難改變,因此開頭的語音一定要學(xué)好。林燾先生曾說:“聲韻調(diào)的訓(xùn)練,是漢語語音教學(xué)的基礎(chǔ),在初學(xué)階段必須集中精力把基礎(chǔ)打好”。

二、英美學(xué)生漢語語音習(xí)得的現(xiàn)狀分析

分析母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語拼音的偏誤,首先必須了解習(xí)得者學(xué)習(xí)的特點、習(xí)得過程中的優(yōu)勢和劣勢,只有明確了這些前提,才能更好的進行之后的研究。

(一)母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者習(xí)得漢語語音時的優(yōu)、劣勢

通過閱讀文獻,筆者發(fā)現(xiàn)絕大多數(shù)以英語為母語的學(xué)生,他們習(xí)慣閱讀拉丁字母。所以,在面對由拉丁字母組成的聲母、韻母時并沒有很強烈的排斥感。并且認讀拉丁字母是他們的強項,所以習(xí)得聲韻母是很容易、很快速的過程,并且拼讀音節(jié)對他們來說也相對簡單,只要學(xué)生掌握了聲母韻母的讀法,就可以進行拼讀。

單音節(jié)的聲韻調(diào)開始,之后進入雙音節(jié)、多音節(jié)階段,最后到語流階段。語音階段完成之后,教師很少再對學(xué)生的語音規(guī)范進行集中講解和糾正。這種教學(xué)模式就容易造成學(xué)生聲韻不規(guī)范以及“洋腔洋調(diào)”的現(xiàn)象。

(二)聲母產(chǎn)生偏誤的原因

普通話中共有21個輔音聲母,研究中筆者發(fā)現(xiàn),并不是所有的聲母都是母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者的難點,有的聲母發(fā)音跟他們的母語很接近,學(xué)習(xí)起來相對容易,比如 f、m、n、l,被試者在這幾個聲母上幾乎沒什么問題;而有的音他們的母語中沒有,或者書寫相同發(fā)音不同,這些學(xué)起來就比較難。例如舌根音[k]與舌面音[q]的偏誤,產(chǎn)生的原因是英語發(fā)音的負遷移。具體來說,前者在英語里“que”、“qu”等一些以[q]開頭的的發(fā)音與漢語拼音中的舌根音[k]十分相似,所以,學(xué)生在聽寫時很容易出現(xiàn)混靖。

(三)韻母產(chǎn)生偏誤的原因

首先,由于對以[i]、[u]、[?]開頭的復(fù)韻母的拼寫規(guī)律不熟悉而造成書寫偏誤。例如,當(dāng)i在一個音節(jié)的開頭,且i之后還有其他元音時,將i改寫為y;而當(dāng)一個音節(jié)中只有i一個元音,則在這個i之前加寫一個y。u的變形規(guī)律與i相同,而?則是無論什么情況都要加寫y,同時去掉?上的兩點。前兩者規(guī)律一致,后兩者(i和?)添加的前綴一致,這樣的規(guī)律就比較繁雜難記。這一組是學(xué)習(xí)韻母中相對重要的知識點,在日常的讀寫中經(jīng)常會用到,學(xué)生對于改寫、添加等變化的接受度是有限的,所以容易造成偏誤。

其次,以前后鼻音不分和?和iu(iou)易混的偏誤為主。產(chǎn)生這些偏誤的的原因主要是學(xué)生對這些韻母的發(fā)音部位以及發(fā)音方法掌握不扎實。以?和iu(iou)的偏誤為例,學(xué)生習(xí)得韻母的順序是先學(xué)?再學(xué)iu。在學(xué)習(xí)?時,教師通常會給學(xué)生講到?的發(fā)音可以由i轉(zhuǎn)換而來,即在發(fā)i音的同時,保持舌尖抵住下齒背的舌位不變,僅僅變不圓唇為圓唇,就可以得到?的讀音。而iu的發(fā)音和?有相似性,iu(iou)屬于復(fù)元音韻母,發(fā)音時從韻頭i向韻腹過渡,發(fā)音口型則是從不圓唇向圓唇過渡,舌位是從前向后過渡。兩者的發(fā)音口型最終都趨向圓唇,舌位的變化也相似,所以學(xué)生容易混淆。

(四)聲調(diào)產(chǎn)生偏誤的原因

母語為英語的漢語學(xué)習(xí)者對于聲調(diào)的認識不夠,并且缺乏充分的音高訓(xùn)練。聲調(diào)的產(chǎn)生源于聲帶的振動,振動的快慢造成聲調(diào)的高低。學(xué)生在習(xí)得聲調(diào)的過程中,由于缺乏對聲調(diào)的理論性認識以及缺乏充分的、有針對性的訓(xùn)練,學(xué)生就很難形象的感受到聲調(diào)聽辨時的細小差異和發(fā)音時的切入點。這就容易造成“洋腔洋調(diào)”現(xiàn)象,“洋腔洋調(diào)形成的關(guān)鍵不在聲母和韻母,而在聲調(diào)和比聲調(diào)更高的語音層次”。

三、語音教學(xué)的原則與方法探究

(一)語音教學(xué)的基本原則

第一,化繁為簡。

在教學(xué)過程中,為了糾正學(xué)生習(xí)得語音時的偏誤,要根據(jù)語音材料的難易程度和學(xué)生習(xí)得的情況靈活的變化教學(xué)方法。化繁為簡的教學(xué)原則可以從教學(xué)源頭減少偏誤產(chǎn)生的幾率。如上文提到的,對于送氣聲母和不送氣聲母,如果學(xué)生沒有受到母語負遷移的影響,就不需要過多的講解。再如i的發(fā)音,就有三種,分為舌面前不圓唇元音[i],與齊齒呼相拼;舌尖前不圓唇元音[i],只與z、c、s相拼;舌尖后不圓唇元音[i],只與zh、ch、sh、r相拼。在一般教學(xué)過程中,學(xué)習(xí)順序為舌面前不圓唇元音,舌尖前不圓唇元音,舌尖后不圓唇元音。學(xué)生很容易接受和齊齒呼相拼的i,如‘‘di”、“ti”、“mi”等等,但當(dāng)遇見寫法一樣的另外兩種i時,就會產(chǎn)生疑問,并且這兩種i并不好發(fā)音,通常都需要由相應(yīng)的舌尖前音或舌尖后音帶音而來,實際發(fā)音效果也并不理想。iou和uei的情況與相似,在為漢語標音時,為了簡便而將它們寫為iu和ui,但大多數(shù)課本中出現(xiàn)的是發(fā)音形式即iou和uei,這樣的差別形式在教學(xué)活動中就比較麻煩,兩種形式都講的話,就無形加重了學(xué)生的記憶負擔(dān),他們要記住兩種形式,發(fā)音形式和書寫形式。

第二,善于利用母語的正遷移

在習(xí)得外語的過程中,人們很自然地用大量的母語知識去幫助理解和運用外語。因為母語與外語在某些基本概念和常規(guī)用法上存在著一定的共同點,所以學(xué)習(xí)者可以在一定程度上利用母語來掌握外語。在漢語語音教學(xué)中,舌尖音聲母z、c、s、zh、ch、sh是比較難掌握的一組聲母,出現(xiàn)的問題主要是發(fā)音不準確、容易和其他聲母混淆等問題。具體來說,在教學(xué)過程中,針對這一組聲母,如果僅依靠教師示范讀音的話,就容易出現(xiàn)發(fā)音不準的現(xiàn)象。于是就應(yīng)該釆取多種方法進行講解:首先,可以采用口形圖、發(fā)音位置相結(jié)合的方法,對這組聲母的發(fā)音部位,發(fā)音方法進行科學(xué)的解釋,講解舌尖前音是由“舌尖抵住齒背阻礙氣流”而形成,舌尖后音是由“舌尖抵住硬腭前部阻礙氣流”而形成的,讓學(xué)生端摩舌尖前音與舌尖后音的不同。

(二)語音教學(xué)的方法

語音的教學(xué)方法有很多種,普遍采用的有解釋法、演示法、圖示法、直觀發(fā)、情景法等等,方法多種多樣,在實際教學(xué)中可以有針對性的靈活運用。例如教師在講解“z”時,用舌尖抵住下齒背進行演示;發(fā)送氣音時,將紙條放在嘴邊演示等等。除了這些常用的教學(xué)手段,在實踐教學(xué)中,還可以根據(jù)以英語為母語的學(xué)生的特點釆用其他的教學(xué)方法,以達到更好的教學(xué)效果。

第一,固定音高法。通過對音頻的分析和漢語課堂的觀察,筆者發(fā)現(xiàn)學(xué)生對于陽平和去聲的掌握效果不佳,并且在遇到語流音變的時候發(fā)音不準確。而釆用固定音高法則是在語音教學(xué)的初期就為學(xué)生打好音高的基礎(chǔ)。

第二,循環(huán)知識點法。語言學(xué)習(xí)不同于其他科目的學(xué)習(xí),它需要不斷地練習(xí)重復(fù),才能將瑣碎的知識點融會貫通于日常交際中。在教學(xué)過程中,根據(jù)大腦的遺忘規(guī)律,教師需要分階段有意識的不斷復(fù)習(xí)舊知識,才能反復(fù)刺激學(xué)生的思維,加強學(xué)生記憶。

(三)語音練習(xí)的方法

練習(xí)是學(xué)習(xí)語言過程中不可取少的一部分,而對于教師的要求則是根據(jù)不同的教學(xué)環(huán)節(jié)安排最適合、效果最佳的練習(xí)。教師可以選擇的練習(xí)方法也不少,常見的有朗讀法、交際法、游戲法、任務(wù)法等等,不同的練習(xí)方法針對不同階段的語音學(xué)習(xí)者。在朗讀法中,學(xué)習(xí)者可以大聲朗讀出原文,并發(fā)現(xiàn)自己在朗讀中存在的語音問題,加以改進。語言是一門用以交際的工具,交際法可以幫助學(xué)習(xí)者在生活中更多運用目的語言,增加對目的語的把控,更好的提升。同時,在運用中也能發(fā)現(xiàn)自己的不足之處,更便于學(xué)習(xí)者改進。

通過上述方法,將能夠很好地幫助二語學(xué)習(xí)者在操練的過程中獲得更大的收獲,也可以改善二語學(xué)習(xí)者的一些發(fā)音問題,進一步幫助二語學(xué)習(xí)者獲得并掌握正確的發(fā)音方法及規(guī)律,便于今后的學(xué)習(xí)。

四、結(jié)語

通過對貴州大學(xué)國際教育學(xué)院母語為英語的留學(xué)生語音問題的調(diào)查分析,結(jié)合對訪談音頻的分析,得出他們在習(xí)得過程中存在的普遍問題,并針對他們在聲韻調(diào)方面學(xué)習(xí)中易犯的偏誤找到了解決方法。只有不斷的改進教學(xué)方法,利用更豐富的教學(xué)手段和練習(xí)手段,才能使學(xué)生在習(xí)得漢語語音過程中盡量避免錯誤的發(fā)生、減少偏誤的數(shù)量、并且能夠有效改善學(xué)生發(fā)音時“洋腔洋調(diào)”等現(xiàn)象。但是,在語音的教學(xué)中仍舊存在很許多問題,例如,語流音變的問題,變調(diào)的問題等等。這些都是語音學(xué)習(xí)的難點,也是語言學(xué)習(xí)者是否能夠掌握好發(fā)音的重點。在實際教學(xué)中,漢語教師應(yīng)該敏銳的發(fā)現(xiàn)學(xué)生習(xí)得語音的偏誤,積極采取各種手段幫助學(xué)生糾正偏誤,并在之后的教學(xué)中不斷總結(jié)教學(xué)經(jīng)驗教訓(xùn),并在更高層次的語音教學(xué)中下功夫。

參考文獻:

[1]趙元任.語言問題[M].北京:商務(wù)印書館,1980

[2]趙金銘.簡化對外漢語語音教學(xué)的可能與依據(jù)[J].語言教學(xué)與研究,1985(3)

[3]程美珍.語音研究與對外漢語教學(xué)[M].北京語言文化大學(xué)出版社,1998

課題:此文系“貴州大學(xué)外國語學(xué)院基金項目”的研究成果,課題名稱是:對外漢語口語詞匯教學(xué)中文化元素導(dǎo)入策略研究,課題編號:GDWY201602

猜你喜歡
對比分析
國內(nèi)外本碩一體化培養(yǎng)模式的對比分析
絲綢之路經(jīng)濟帶高素質(zhì)外語人才的需求與缺失現(xiàn)象對比分析
理想液體元流能量方程推導(dǎo)的對比分析式教學(xué)模式探索
留學(xué)生形容詞謂語句的習(xí)得研究
戴·赫·勞倫斯《菊馨》三個版本對比分析
成渝經(jīng)濟區(qū)城市經(jīng)濟發(fā)展水平比較研究
英漢動物詞匯文化內(nèi)涵的對比分析
基于數(shù)據(jù)庫的唐詩宋詞對比研究
镇平县| 民乐县| 海门市| 扬州市| 琼中| 鹤山市| 昌平区| 茂名市| 碌曲县| 桐乡市| 伊宁市| 出国| 繁峙县| 肥城市| 来凤县| 广宁县| 连城县| 安徽省| 庆云县| 龙岩市| 西峡县| 铅山县| 鹿邑县| 邵武市| 太谷县| 武功县| 赣州市| 仲巴县| 佳木斯市| 健康| 郑州市| 黔南| 广昌县| 丽江市| 高青县| 广丰县| 灌阳县| 内江市| 桂阳县| 鹤壁市| 尼玛县|