国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

逝者只活在我們的身上

2018-05-07 03:49鄭遠(yuǎn)濤
書城 2018年5期
關(guān)鍵詞:愷撒大維威廉斯

鄭遠(yuǎn)濤

逝者只活在我們的身上。如果我們不再想到亞歷山大和愷撒、維吉爾和但丁,他們便形同烏有了。

——讓·端木松(Jean dOrmesson)《帝國的光榮》

史學(xué)家蘇維托尼烏斯擔(dān)任過哈德良皇帝的侍從秘書,能查閱皇家檔案。他的《羅馬十二帝王傳》里,記載著比哈德良早生一百多年的奧古斯都的生活習(xí)慣:“冬季,為了保暖,他穿四件內(nèi)衣和一件厚托加,此外還穿一件貼身背心、一件羊毛背心,用裹布裹大腿和小腿……即使在冬季,他也忍受不了太陽光;若不戴上寬邊的帽子,他從不到外邊散步……他乘轎輿旅行通常要在夜間,要走得不快不顛……如果走海路可以抵達(dá)目的地,他更樂意乘船?!保◤堉衩鞯茸g,商務(wù)印書館2000年)

這個孱弱的人一生六次病情垂危,而最終活到七十六歲,開創(chuàng)了帝國時代下的羅馬和平(Pax Romana)。從他開始,羅馬帝國以二百年的相對平穩(wěn)與繁榮改變了歐洲乃至全世界的歷史。

奧古斯都(公元前63年-公元14年)原名屋大維,是尤利烏斯·愷撒的甥孫。愷撒被刺死后遺囑啟封,指定身在海外的屋大維做養(yǎng)子,繼承他的名字和財產(chǎn),使十八歲的屋大維得到平步青云的際遇。然而當(dāng)時的羅馬共和國已經(jīng)處于窮途末路。在約翰·威廉斯獲得一九七三年美國國家圖書獎的歷史小說《奧古斯都》中,晚年屋大維對一位身居大馬士革的學(xué)者友人如此概括道:

尤利烏斯·愷撒登上權(quán)力之巔的那個世界,其腐敗超乎你的理解。不出六個家族統(tǒng)治著它;羅馬統(tǒng)治的城鎮(zhèn)、地區(qū)、行省無不賄賂成風(fēng),各人中飽私囊;借著共和國的名義與傳統(tǒng)的偽裝,在權(quán)力、財富與名望之路上前進(jìn)的習(xí)以為常的手段,是謀殺、內(nèi)戰(zhàn)與無情鎮(zhèn)壓。

有志結(jié)束內(nèi)訌、一統(tǒng)山河的愷撒,公元前四十四年就任“無冕之王”的終身獨(dú)裁官一職。早已不滿的一些元老院貴族成員集體秘密策動,在議政廳刺殺了愷撒,并以弒暴君者自命,鼓吹恢復(fù)共和。屋大維帶著數(shù)名親信冒險返國,以愷撒繼承人為號召募集軍隊,幾經(jīng)波折,于次年八月當(dāng)選執(zhí)政官,十一月與安東尼、雷必達(dá)效法愷撒當(dāng)年的三雄同盟,組成“后三雄同盟”,用恐怖手段整肅了反對勢力。公元前四十二年,屋大維、安東尼聯(lián)軍在腓立比之戰(zhàn)中擊敗刺殺愷撒的主謀布魯圖斯、卡西烏斯。這一勝利,在屋大維臨終撰就的自傳《神圣奧古斯都功業(yè)錄》中提到一句:“十九歲時,我用私人財產(chǎn)自行組建軍隊,用它來使派系之爭橫行的共和國恢復(fù)了自由。”

腓立比之戰(zhàn)后,屋大維與安東尼協(xié)議一人統(tǒng)治西方,一人統(tǒng)治東方。公元前三十七年,安東尼與愷撒從前的情婦、埃及女王克莉奧帕特拉結(jié)婚。公元前三十一年,矛盾激化的屋大維、安東尼及埃及女王在亞克興進(jìn)行海戰(zhàn),安東尼一方戰(zhàn)敗,次年在埃及自殺。屋大維·愷撒終于成了羅馬世界的主宰者,時年三十三歲。

羅馬人古昔的歷史使他們懷有厭惡國王的傳統(tǒng)心理。所以,盡管有了至高無上的權(quán)威,屋大維并未因循其舅公愷撒的先例而就任獨(dú)裁官,卻在公元前二十七年宣布恢復(fù)共和政體,并接受元老院奉上“奧古斯都”(至尊者)的稱號。公元前二十三年他接受保民官職位,總攬民政大權(quán)。公元前二年,又得到“祖國之父”(Pater Patriae)的稱號。歷史上,奧古斯都創(chuàng)立了元首制(principate),依然保留元老院,但自己以“第一公民”(princeps)的地位,在共和國架構(gòu)上運(yùn)籌帷幄。元首制一般被認(rèn)為是披著共和制外衣的君主制,所以中文將奧古斯都稱為羅馬帝國的開國皇帝也有道理。

取得和平后,奧古斯都的治理堪稱賢明。他在阿格里帕等親信副手的輔佐下,裁減軍隊,普查人口,賑濟(jì)糧荒,改善法治,改革財稅制度,還興建了神殿、廣場、公共浴場等大型建筑(他自豪地說過他將泥土堆起的羅馬變?yōu)橐蛔罄硎牵?,其中有不少遺存至今。他素喜文藝,通過另一位生死與共的早年朋友—詩人梅賽納斯?fàn)烤€,奧古斯都與文采炳煥的維吉爾、賀拉斯、普羅佩提烏斯、奧維德諸位結(jié)下友誼,并予以他們贊助,打造了一個文學(xué)盛世,涌現(xiàn)出《埃涅阿斯紀(jì)》《農(nóng)事詩》《愛的藝術(shù)》等傳世之作。

對國外,奧古斯都創(chuàng)立常備軍,以軍事擴(kuò)張行動抵御“野蠻人”,保衛(wèi)領(lǐng)土安全。他派繼子德魯蘇斯與提比略用多年時間,帶兵深入日耳曼邊疆地區(qū),從萊茵河推進(jìn)到易北河。德魯蘇斯死于前哨。公元九年,瓦盧斯率領(lǐng)的三個羅馬軍團(tuán)在日耳曼森林遭當(dāng)?shù)夭柯浞鼡?,全軍覆沒,對羅馬軍力挫傷不小。

奧古斯都中晚年為繼承人問題苦惱。他沒有兒子,只有一個他深愛的女兒尤利婭。為了傳位,他先將尤利婭許配給他姐姐的兒子馬爾凱魯斯,后者英年早逝。不久,他又令尤利婭嫁給他寵信的阿格里帕,若干年后,阿格里帕也撒手人寰。他打算傳位給兩位外孫(尤利婭跟阿格里帕所生的孩子),他們亦青年夭折。他比較青睞的繼子德魯蘇斯同樣如此。他讓尤利婭嫁給他深深不喜的繼子提比略,可能也帶有讓外孫繼位的用意,但這愿望也落空了。命運(yùn)接二連三給他打擊,尤利婭通奸事發(fā),他只好用親自制定的法律懲罰女兒,處以流放,并將皇位傳給了性格陰郁的提比略。

近代文學(xué)和電影里的奧古斯都形象,深深受到莎士比亞歷史劇的影響。在《尤利烏斯·愷撒》和《安東尼與克莉奧帕特拉》中,莎翁把奧古斯都刻畫成一個虛弱膽怯卻工于心計的人物,以近乎反派的面目,襯托出安東尼的血性沖動、激情洋溢。近至二○○三年羅杰·揚(yáng)執(zhí)導(dǎo)的電視電影《奧古斯都》里,羅馬帝國的開創(chuàng)者依然不近人情。約翰·威廉斯的《奧古斯都》,大概是這個歷史人物迄今色調(diào)最豐富、最具心理深度的一幅文學(xué)肖像。

在這部小說的作者按語里,威廉斯區(qū)分了小說之真與歷史之真。什么是小說之真(truths of fiction),他未作闡述,大約是希望用作品辨明。尤瑟納爾寫過一篇極有見地的隨筆《歷史小說中的語調(diào)和話語》(Ton et langage dans le roman historique),指出我們并不知道古希臘或古羅馬的人如何談話。她以自己作品《哈德良回憶錄》寫到的一件史實(shí)舉例:疾病纏身的哈德良皇帝向一個醫(yī)者索取毒藥欲了斷自己,醫(yī)者因無法拒絕而自殺。尤瑟納爾認(rèn)為,假如她將這一段的行動與對話直接寫出,就會“陷落到虛假之中,陷落到情節(jié)劇或單純的模仿之中”(《尤瑟納爾研究》,趙堅譯,漓江出版社1987年;趙譯的標(biāo)題為《歷史小說中的語言與筆調(diào)》)。我們知道,她選擇了以書面化、端莊雍容的托加體來讓哈德良講述自己:“這并非要模仿愷撒和塞涅卡或者后來的馬可·奧勒留,而是為了從他們那里獲得一個尺度,一種節(jié)奏……”《哈德良回憶錄》即是假托為哈德良寫給隔代繼承人馬可·奧勒留的一封長信。

約翰·威廉斯的《奧古斯都》與尤瑟納爾的隨筆同樣發(fā)表于一九七二年,所以他大概事先沒有讀到此文。不過他研究如何以羅馬背景寫小說,很可能看過《哈德良回憶錄》。依古典學(xué)家丹尼爾·門德爾松(Daniel Mendelsohn)的看法,《奧古斯都》的書信體形式參考了桑頓·懷爾德(Thornton Wilder)敘述愷撒遇刺前夕種種的歷史小說《三月十五》(The Ides of March)。但細(xì)究文本,《三月十五》敘事上環(huán)環(huán)相扣的緊迫感,迥異于《奧古斯都》的時空跳躍,以及常出現(xiàn)的追憶往事的舒緩語調(diào)。威廉斯自己是這么說的:“……我不想讓這小說的語調(diào)歷史化。這些人對于我很真實(shí),像同時代人一樣?!彼硎緦萌R塢電影般的歷史敘事沒有興趣,而希望獲得一種切近感(immediacy)。古羅馬注重筑路,郵政發(fā)達(dá),受過教育的羅馬人都喜歡寫信,西塞羅平均一天寫的信札更多達(dá)十?dāng)?shù)封。書信的私密性與對象性,使它成為披露內(nèi)心最方便的工具,于是,威廉斯想到用它作接入點(diǎn),讓我們竊聽羅馬男女的心聲。

萊普提斯古城遺跡

說是書信體,其實(shí)小說中除了信件還包括回憶錄殘片、政令軍令、日記、手諭和傳單、匿名打油詩等。前述尤瑟納爾的文章認(rèn)為,傳世的“亞文學(xué)資料……沒有經(jīng)過文學(xué)不可缺少的過濾和剪接”,是“來自歷史的聲音”,因而珍稀,效果難忘。威廉斯那些亞文學(xué)資料大多出于杜撰,但他寫得最好的地方都如同口技模仿一般,栩栩如真。敘述的聲音既有奧古斯都早年的幾位親信,也有其政治對手西塞羅、安東尼、埃及女王,更有奧古斯都的妻子、情婦、女兒、幼年保姆,乃至文學(xué)名士維吉爾、賀拉斯、奧維德,等等,各人語氣大致互不相同。深得皇帝倚重的將軍阿格里帕也許文才有限,開場白的筆調(diào)略帶浮夸拖沓,但他將歷次重大戰(zhàn)役娓娓道來,依舊動人;雄辯家西塞羅貴為一代高士,談及房產(chǎn)時還是不禁露出市儈嘴臉;賀拉斯做了戰(zhàn)場逃兵,寫給父親的家書誠摯而沉痛,一如他哀悼早逝的維吉爾之時。威廉斯的文字向來明晰實(shí)在、不枝不蔓,本已上承古典作家的風(fēng)格,這次寫羅馬,有時用上模仿拉丁文的對偶、排比修辭,或從句套從句兼有倒裝的句法(可惜某些地方經(jīng)過翻譯已看不出原本特色),更添逼真之感。

結(jié)構(gòu)最能證明一部長篇小說的功力?!秺W古斯都》前承序幕,后接終章,主體分三部,三部都用數(shù)頁一篇的小片段連綴,主題上處處此呼彼應(yīng),如同精巧的羅馬鑲嵌畫。第一部寫主人公由十八歲無知少年演變?yōu)槿龤q世界之主,屬于公共生活,大體是成就史。第二部觸及他夫婦關(guān)系的疏離冷漠、女兒的沉淪、摯友和擬定繼位人的紛紛謝世,屬于私人生活,大體是失敗史。威廉斯借鑒《三月十五》的多聲部書信體(polylogic epistolary)拼貼手法構(gòu)成了這兩部。

然而《奧古斯都》卓爾不群的地方,主要在于四十頁(中譯本頁數(shù))篇幅的第三部。據(jù)蘇維托尼烏斯記載,臨終前不久,奧古斯都乘船沿海岸航行,去了他位于卡普里的別墅和那不勒斯。威廉斯利用這段旅程,在第三部讓皇帝給遠(yuǎn)在大馬士革的學(xué)者友人寫一封信,吐露他許多不足為外人道的心聲,也道出他對人類本性與羅馬命運(yùn)的沉思。如果我們將這部小說視為主人公的成長故事,則作者的大膽是不言而喻的。因?yàn)榈谝?、第二部始終以旁人的角度談?wù)搳W古斯都,最多偶爾有封信是寫給他的而已,屋大維在權(quán)力之路上前行的每一步抉擇究竟如何,我們只見表面的言行、旁人的判斷,常難以窺知主人公內(nèi)心,況且作者片斷式的敘事也有意對一些歷史疑團(tuán)留白。讀者的求知欲助長懸念,對第三部的期待會越來越大。換言之,奧古斯都本人姍姍來遲的“現(xiàn)聲”要求作者拿出極高水準(zhǔn)的表現(xiàn),方不負(fù)第一、第二部的苦心鋪排。這四十頁的人生回顧與哲理思索深沉耐讀,值得與《哈德良回憶錄》并觀。

這封書信開頭很平淡,起于家常的閑話。皇帝感謝尼古拉烏斯寄給他椰棗(奧古斯都喜食椰棗屬于紀(jì)實(shí)):“你這么好,一送就送了多年?!彼勂鹚麘?yīng)付預(yù)備接掌權(quán)力的妻子和繼子而做的安排,談起四份歸檔封存的文件—遺囑、葬禮的程序、帝國的現(xiàn)況,以及他預(yù)備刊布天下的、毫無個性的自傳。這位年逾古稀、面前只剩死亡一件大事的老皇帝,終于有了“一個無牽無掛的假期,不會感到尚有事情未辦”,輕松地說出“我其實(shí)已經(jīng)放棄了我的權(quán)力與我的世界”。自此他卸下政治家的偽裝向朋友剖白,方顯真實(shí)可信。

約翰·濟(jì)慈在書信中談詩藝,提出negative capability這一內(nèi)涵復(fù)雜而難以翻譯的概念,其要義之一接近佛家的“無我”,也就是一種消釋自我、化己身于眾人的能力,濟(jì)慈認(rèn)為,莎士比亞作品包含各種個性,卻不泄露作者個性,其秘訣就在于莎翁具有這樣的才能?!豆铝蓟貞涗洝穼懼魅斯臋?quán)力之路那一章“Varius multiplex multiformis”,洪藤月譯為“千變?nèi)f化,多面玄機(jī)”。世事多變,世相無常,在約翰·威廉斯筆下,屋大維必須抓住偶然出現(xiàn)的種種機(jī)會,以靈活善變的身段來贏取優(yōu)勢?;仡櫼簧猿暗卣f:“像一副總在演戲的可憐皮囊,他領(lǐng)會到自己演過的角色太多,以至于不再有本人可言?!?/p>

分析這封長信,不難發(fā)現(xiàn)威廉斯建構(gòu)皇帝思路的手段是不斷地否定與聯(lián)想,常以否定前一個結(jié)論的做法,來讓思維得到擴(kuò)展與延伸,從而消解二元對立、執(zhí)于一端的偏見,以此抵達(dá)更深刻而普遍性的思想,對人類命運(yùn)的悖論發(fā)生驚奇。威廉斯小說中的奧古斯都流露著當(dāng)時哲學(xué)盛行的懷疑主義思想:

少年不認(rèn)識自己的無知,這是幸運(yùn)的;因?yàn)槿绻J(rèn)識,就不會有勇氣去養(yǎng)成隱忍的習(xí)慣。也許是血肉之軀的某種本能預(yù)防了這樣的認(rèn)識,才讓男孩可以變成男人,用一生來看見自己生存的荒誕。

屋大維回憶自己接到尤利烏斯死訊的那天下午,他在野地上獨(dú)行、思索,忽然精神大振,明白命運(yùn)給他的是一個改變世界的機(jī)遇。他的性格變得內(nèi)斂而隱秘,與朋友疏遠(yuǎn),因?yàn)椤叭绻粋€人的命運(yùn)是改變世界,他首先得改變自己。如果他要服從命運(yùn),他就必須在內(nèi)心找到或開創(chuàng)一塊堅硬而秘密的地方,這里無論對他自己、對別人,甚至對命運(yùn)要他重塑的世界都漠不關(guān)心—重塑的依據(jù)并不是他的個人愿望,而是他在重塑過程中將會發(fā)現(xiàn)的一種本質(zhì)”。

屋大維封閉了內(nèi)心深處,擁抱了他認(rèn)定命運(yùn)指給他的權(quán)力之路。他生前已被敬拜為神,但他始終知道“我是人,和多數(shù)人一樣愚蠢荏弱”,他自知如此,所以也知道別人的弱點(diǎn),這種知曉是他“權(quán)力的源泉之一”。他惋惜諸位朋友的早逝,又覺得他們死得正當(dāng)其時,而自己二十年來的人生是枉費(fèi)的。他開疆守土,身為世界的轄治者,卻認(rèn)為自己備受轄治。

寫小說也寫詩的威廉斯,在第二部虛構(gòu)了賀拉斯對作詩的看法:

我受到某種強(qiáng)烈感情驅(qū)使的時候,就決定作詩—但我會等,等到這感情強(qiáng)化為一個決心;然后我會構(gòu)思一個終點(diǎn),盡可能簡單,讓感情可以向著它演進(jìn),雖然我經(jīng)常不知道它會如何演進(jìn)。然后我寫起詩來,用上我能使喚的不拘什么手段。得向別家借的,我盡管借。得憑空虛構(gòu)的,我盡管虛構(gòu)。我運(yùn)用我了解的語言,不逾其規(guī)矩。但關(guān)鍵在于:我最后發(fā)現(xiàn)的終點(diǎn),不是我起先構(gòu)思的終點(diǎn)。因?yàn)槊恳粋€解決都會引起新的選擇,每做一個選擇又會造成新的問題,得為它們找到解決,如此往復(fù)不已。詩人在內(nèi)心深處,對自己的詩走到的地方永遠(yuǎn)感到驚訝。

這里描述的詩之形成,隱喻著政治生涯乃至整個人生道路的不可預(yù)知性。愷撒遇刺后群情激昂之時,屋大維和伙伴們將“復(fù)仇”構(gòu)思為終點(diǎn),向著它行動,然而在曲折的歷程中一步步發(fā)現(xiàn)了少年心懵懂未知的真實(shí)世界,對自己抵達(dá)的地方感到驚訝?,F(xiàn)在,人生終點(diǎn)將近,奧古斯都驀然回首,醒悟到治國的成就轉(zhuǎn)瞬即逝,唯有藝術(shù)能夠長存。他認(rèn)為“世界是我的詩……一首很快會過時的詩”。他沒有信守對維吉爾的承諾,出版了詩人未及完成的《埃涅阿斯紀(jì)》(文學(xué)史上最偉大的歌功頌德之作),因?yàn)樗钚牛@部詩篇會在“時間毀掉羅馬”之后保有生命。

《奧古斯都》之前,威廉斯是個寫本土題材的美國小說家,之后,他一度傾力于未竟之作《理性的沉睡》(The Sleep of Reason),那也是美國題材。羅馬于他本屬偶然。二十世紀(jì)年代初,作家同行莫頓·亨特將其著作《愛情的博物志》清樣呈給威廉斯閱覽,兩人閑談時,亨特不經(jīng)意提及書里的一段掌故:奧古斯都向來寵愛他的獨(dú)女尤利婭,無奈尤利婭觸犯了通奸懲處法,奧古斯都只好將她流放到孤島上,至死未再相見。這個父女恩怨的故事,吸引了無意寫歷史小說的威廉斯開始查考百科全書。隨著資料越搜尋越多,他卷入了羅馬的世界。父女關(guān)系是威廉斯的出發(fā)點(diǎn),也是作品最終感人至深的一點(diǎn)。

作者簡約的文筆并沒有著力描繪羅馬風(fēng)情,他寫得最翔實(shí)的場地(locales)并不是國都里樸素的皇帝私宅、奢華的浴場、眾聲喧嘩的元老院,卻是尤利婭打發(fā)殘生的海邊和皇帝作最后航行的海上。尤利婭與皇帝在盛年都無權(quán)“退隱”(本書關(guān)鍵詞之一),各自都逃不出對羅馬的責(zé)任。(第三度被安排嫁人之際,尤利婭辛辣地對父親說:“所以我為了羅馬的快樂,要再做一次生崽的母豬。”)最后,威廉斯讓兩人超脫于羅馬之外來鳥瞰羅馬。在臨終的長信中,奧古斯都承認(rèn)了自己對權(quán)力的愛;在荒涼的流放地,尤利婭同樣說自己作為阿格里帕之妻,學(xué)會了寄情權(quán)力的快樂,哲學(xué)家說權(quán)力虛無,她認(rèn)為那是因?yàn)樗麄兿耖幦瞬欢砸粯硬欢畽?quán)力。但是掌權(quán)的女性“不能如同男子那樣公然以它為榮……她只能集多人于一身,來掩蔽她的攫取和榮耀”。尤利婭列舉她一生向世界散布過的諸般形象,遙遙呼應(yīng)著她父親那種“一生演過許多角色”的自覺。父親早已不認(rèn)女兒,但血脈相傳中分明有性格的延續(xù)。

《奧古斯都》顯示出作者對史料編纂學(xué)的興趣。晚年梅賽納斯與《羅馬史》作者李維通信,梅賽納斯一邊捕撈微茫的記憶,對某些問題卻不欲多談,且有一次責(zé)備李維提問時流露的道德化傾向;尤利婭寫著無人會讀到的手記時,意識到她的歷史形象將會是通奸者,背負(fù)種種被夸大的罪名,“但是歷史將不會知悉真相,就算歷史有過能知悉真相的時候”。小說對歷史記載的完整、客觀、真實(shí),多有反諷的質(zhì)疑。

據(jù)威廉斯寫來,尤利婭的情人尤盧斯·安東尼(奧古斯都從前的對手馬克·安東尼之子)密謀政變事敗,尤利婭涉嫌其中,本應(yīng)以叛國罪被處死,奧古斯都動用通奸法來處理,已經(jīng)網(wǎng)開一面替她掩蓋了更為重大的罪名,至少保全了女兒的性命。在最后的航行途中,他牽念尤利婭,想到女兒曾被軟禁的島嶼就在附近海上,一個他也許能眺望到的地方。而在手記的省思中,尤利婭認(rèn)為奧古斯都的情婦—那個當(dāng)年被她輕視過的特倫提婭,也許是唯一在離喪之時安慰過她父親的人。這些份屬隱私的細(xì)節(jié)當(dāng)然不見于史籍,威廉斯熔虛構(gòu)于事實(shí)之內(nèi),用“可能發(fā)生的事”補(bǔ)綴了語焉不詳?shù)?、為尊者避諱的史料,寫出父女之間互有眷念和負(fù)疚的感情。正是這女兒,令一生極其內(nèi)斂隱忍的奧古斯都盡露脆弱,可親可憫。

蘇維托尼烏斯說奧古斯都:“女兒的墮落使他無顏出席元老院會議,他寫了一封信把這事書面通知元老院,由一名財務(wù)官宣讀?!钡搅送构P下,奧古斯都卻是親自前往元老院致辭,要求懲處他女兒的。這里作者偏離歷史,可能是為了插入一篇屋大維童年保姆的口述,這老嫗在參觀羅馬城時路遇奧古斯都并且和他相認(rèn),奧古斯都堅持要保姆用她當(dāng)年給自己起的小名喊他“大維”(Tavius),使我想起《紅樓夢》中元春省親時怎樣對待弟弟寶玉:“先行國禮畢,元妃命他近前,攜手?jǐn)堄趹褍?nèi)……又撫其頭頸”,一書以身體之接觸、一書以呼名來白描,而同樣表達(dá)出純真的感情如何突破禮法。這么一寫,給奧古斯都平添了人性溫度,因此他出于情勢采取的殺戮和放逐才更加教人唏噓。老保姆口述是小說第二部的首篇,交談中,屋大維無端發(fā)出感慨:“我給了羅馬一種自由,只有我享受不到它?!备械嚼Щ蟮淖x者,要等到百余頁之后才會從奧古斯都本人筆下得知,那天他是要走進(jìn)元老院去公布女兒的淫行,要求會眾判處尤利婭流放??谑鲆还?jié)的預(yù)敘構(gòu)成尤利婭命運(yùn)的伏線,見出小說筆法之細(xì)。

“鑒古而知今”,這話有點(diǎn)一廂情愿的成分。歷史進(jìn)程中相同的主題是會反復(fù)演出,周而復(fù)始的,但由于人類文明從相對簡單越來越趨向復(fù)雜微妙,借古人的銅鏡并不能完全認(rèn)清我們這個世界。希爾茨(Charles J. Shields)在《洛杉磯書評》訪談中認(rèn)為威廉斯所寫的羅馬隱喻著美利堅帝國;用羅馬比況美國其實(shí)是出于美國人的慣性想象,因?yàn)槊绹鴤鞒袣W洲文明而開創(chuàng)“世界主義”的新局,略似羅馬之傳承希臘,連美國國會參議院(Senate)也沿襲了元老院的名稱。去年《華盛頓郵報》仍有文章把當(dāng)今美國與羅馬共和國末年相比較。但不該忘了,威廉斯在寫作過程中提醒自己“不要身披托加袍的亨利·基辛格”??肆_齊的名言“一切歷史都是當(dāng)代史”常遭誤解,甚至被庸俗地解釋為“歷史好比任人打扮的小姑娘”,仿佛歷史理應(yīng)根據(jù)當(dāng)前的主觀需要而被涂抹或歪曲。值得注意,“contemporary”(當(dāng)代的)一詞源于拉丁文,以con(一起、共同)與temporārius(時間的)合成,本來指“共屬一個時間的”。由此,柯林伍德(R. G. Collingwood)在其經(jīng)典著作《歷史的觀念》中寫過這樣一段(筆者自譯):

一切歷史都是當(dāng)代/共時史(contemporary history):這話并非落在詞語通常的意義上,即當(dāng)代史意味著離當(dāng)代人最近的往昔的歷史,而是落在嚴(yán)格的意義上,即一個人實(shí)際處事行動的時候,對事情具有的自覺意識。歷史因此是活生生的心靈的自我覺知。蓋即便史學(xué)家研究的事件早已發(fā)生于遙遠(yuǎn)的往昔,也唯有它們在史學(xué)家的心靈中發(fā)生震顫的情況下,它們才作為歷史得到理解(historically known)。

然而心靈為何震顫、如何震顫,又多么因人而異!時代、際遇、性情,都給歷史往事在每個人心里種下了各個不同的因緣。態(tài)度嚴(yán)肅的歷史小說作者,對待史料的慎重程度并不亞于專業(yè)史學(xué)家,而約翰·威廉斯著重奧古斯都和女兒的故事,不正好體現(xiàn)出心靈震顫的私人性?作者青年從軍,在亞洲體驗(yàn)過第二次世界大戰(zhàn),后來在美國校園里經(jīng)歷了冷戰(zhàn)時代的種種社會政治危機(jī),他筆下的奧古斯都念及“野蠻人在等待,而我們在溫柔鄉(xiāng)中日益虛弱”,既是入情入理的寫實(shí),同時不難令讀者感到二十世紀(jì)中葉西方知識分子的憂世之嘆。威廉斯一生四次婚姻,有多個子女和繼子女,出版《奧古斯都》前一年,他和從前的學(xué)生南希結(jié)縭,兩人相伴終老,這小說便是獻(xiàn)給南希的。在終章,彌留之際的奧古斯都對李維婭說道:“我們不必原諒我們自己。這是一場婚姻。它比大多數(shù)婚姻都好。”我感到(盡管屬于臆測)這幾句總結(jié)有點(diǎn)平反的意思—他前一本書《斯通納》中的妻子形象貧乏可厭,令讀者的同情倒向丈夫一方;而到了年近半百創(chuàng)作《奧古斯都》時,可能因?yàn)閭€人的幸福促使作家的視野趨于全面,他對兩性關(guān)系的描寫也更接近男女平等。

年邁的皇帝最后一次海上航行結(jié)束前,威廉斯插入一件蘇維托尼烏斯記載的史事:從埃及亞歷山大港行駛來的一艘船上的“乘客和船員全都身著白衣,頭戴花環(huán),焚著香”,向帶來和平的奧古斯都致敬。皇帝深感安慰。因此,在致友人書信的結(jié)尾,他一改先前越來越絕望的思路,重新肯定了自己的一生:

羅馬不是永恒的,這無妨。羅馬將會淪陷,這無妨。野蠻人會來征服,這無妨。曾經(jīng)有過羅馬的一瞬,它將來不會完全死滅;野蠻人將會變成他征服的羅馬;那語言將會馴服他粗野的土話;他毀掉的景象將會在他血里流淌。鹽海不舍晝夜載著我這孤舟浮沉,在和它一樣不知止息的時間里,那代價是無有的,小于無有。

曾經(jīng)出現(xiàn)的事物將來就不會完全死滅—當(dāng)野蠻進(jìn)逼時,這不失為一條希望之路。

二○一八年春節(jié)寫于美國舊金山

猜你喜歡
愷撒大維威廉斯
讓河流改道
讓河流改道
某型飛機(jī)側(cè)風(fēng)擋滑開機(jī)構(gòu)改進(jìn)設(shè)計
別讓鴿子開巴士
越騎越快
媽媽的紅沙發(fā)
法醫(yī)出手,愷撒瞑目
抱琴
綠皮列車
愷撒的圈套
崇明县| 新龙县| 望谟县| 平江县| 湘乡市| 望江县| 聂拉木县| 鄂尔多斯市| 彰化县| 本溪市| 栖霞市| 云浮市| 靖边县| 澳门| 宁明县| 城步| 山东省| 宿州市| 镇江市| 宿迁市| 吕梁市| 铜川市| 梅州市| 盘山县| 高州市| 赤峰市| 腾冲县| 睢宁县| 江陵县| 康马县| 同江市| 阳春市| 正宁县| 侯马市| 滨海县| 黄梅县| 内江市| 镇远县| 滕州市| 安平县| 雅安市|