內(nèi)克瓦比爾
提 要 本文為新近出版的《批判社會語言學(xué)研究方法:緊扣要害語言問題》一書書評,原著作者為莫妮卡·赫勒(Monica Heller)、薩莉·派特凱儂(Sari Pietik?inen)和瓊·普喬拉(Joan Pujolar),分別來自加拿大、芬蘭以及加泰羅尼亞(西班牙)。從學(xué)科背景看,3位作者均屬廣義的社會語言學(xué)領(lǐng)域,但其在探究語言與社會關(guān)系時所采取的路徑,同時呈現(xiàn)出語言人類學(xué)和話語分析的特征。本文重點關(guān)注該書提出的批判社會語言學(xué)理論框架和方法論體系。值得贊賞的是,該書作者身體力行,將此框架體系應(yīng)用于該書的研究之中。換言之,該書貫徹了作者提倡的反思性原則。此外,對于當今世界在語言、文化、社會和政治方面的多樣性,作者很好地展現(xiàn)出了獨特的敏銳度。本書采用民族志的視角,將研究過程分為5個階段,每個階段通過遞歸機制和根莖原理相關(guān)聯(lián),這一做法值得肯定。
關(guān)鍵詞 批判社會語言學(xué);研究方法;民族志;遞歸;根莖
中圖分類號 H002 文獻標識碼 A 文章編號 2096-1014(2018)06-0092-05
DOI 10.19689/j.cnki.cn10-1361/h.20180609
(Spain) authors (Monica Heller, Sari Pietik?inen and Joan Pujolar). From a disciplinary point of view all authors are sociolinguists in the broadest sense of the word, but when it comes to their approach to the relationship between language and society, we can also detect in their work features of linguistic anthropology and discourse analysis. In this review, I focus especially on the theoretical and methodological framework of critical sociolinguistics presented in the book. I appreciate the authors thorough approach in applying this framework even to their own work, in other words, their orientation to the principle of reflexivity. Further, I appreciate the authors exceptional sensitivity towards the linguistic, cultural, social and political diversity of the current world. I welcome the authors focus on ethnography and value their conceptualization of the research process as a five-phase process, the individual phases of which are related through the principle of recursivity and rhizome.
Key words critical sociolinguistics; research methods; ethnography; recursivity; rhizome
據(jù)作者稱,《批判社會語言學(xué)研究方法:緊扣要害語言問題》設(shè)定的目標讀者是青年學(xué)者。然而,正如新加坡語言學(xué)家黃福安(Lionel Wee)在封底中所指出的,資深專家同樣也可以通過該書重新獲得敏銳的感覺,借此審視自身的工作,反思以往的研究習(xí)慣。實際上任何讀者都可借此書對批判社會語言學(xué),以及西方社會科學(xué)獲得更深入的了解。
本文首先對該書各章節(jié)內(nèi)容進行簡要介紹。全書共分7章,各章又分為若干小節(jié),且每章最后都有一個較長的總結(jié)和一組關(guān)鍵詞。引論(第1~22頁)之后分設(shè)5章,分別對應(yīng)傳統(tǒng)社會學(xué)研究的5個階段,即書中所謂的5個“關(guān)鍵時刻”:制定研究問題(第23~29頁)、設(shè)計研究方案(第41~72頁)、獲取研究數(shù)據(jù)(第73~101頁)、分析研究數(shù)據(jù)(第103~126頁)和完成論文撰寫(第127~154頁)。最后一章“工作坊”提供了大量可用于上述各研究階段的技巧和指南,以及關(guān)于科研活動和科研工具的說明,包括研究倫理審查表、實測有效的研究課題申請策略、受訪對象同意參與研究的授權(quán)書等。書的最后是簡短而有說服力的后記(第197~198頁)、參考書目(第199~200頁)、推薦書目(第201~203頁)和詳細的索引(第205~208頁)。
正如書名所示,該書是一本關(guān)于批判社會語言學(xué)研究方法的著作。批判社會語言學(xué)這一術(shù)語已經(jīng)使用很長一段時間(Singh 1994),其對于語言與社會關(guān)系的觀察呈現(xiàn)出3種態(tài)度:一是對當前主流社會語言學(xué)持批判態(tài)度,特別是那種基于結(jié)構(gòu)主義的沉浸于語言變異的研究范式;二是對社會變化持支持態(tài)度;三是在觀察中遵循批判性理論的原則,其理論來源相對多元,包括馬克思主義(新馬克思主義)和諸多批判大家所用的理論(如布迪厄、???、葛蘭西、哈貝馬斯這些批判理論代表人物)。這3個方面并非彼此沖突,而是相互支撐,比如第三方面常常導(dǎo)致第二方面,并與第一方面相聯(lián)系。該書也全面體現(xiàn)了這3個特征,實際上其副標題“緊扣要害語言問題”就表現(xiàn)出了對批判性方法的應(yīng)用。換句話說,該書想展現(xiàn)在讀者面前的是語言影響人們的機制與結(jié)果(第4頁),尤其是與語言相關(guān)的權(quán)勢和不平等:語言,更準確地說是話語,如何構(gòu)建了社會差異和不平等,其中又涉及哪些權(quán)力配置。
該書主要援引巴赫金、布迪厄和???位思想家的理論,而對這些知名思想家的引用表明該書并未偏離那種國際認可的研究傳統(tǒng)。只不過該書作者在開篇就提醒讀者這一傳統(tǒng)可能具有的局限性,那就是這三者均屬于白人、男性和歐洲裔。這就暗示其他社會類別的人,比如黑人、女性或亞洲人,就有可能采取不同的思維方式。此外,該書3位作者的社會類別都是歐美白人,因此他們自己也承認“對帝國主義、殖民主義和資本主義的態(tài)度必定異于其他地區(qū)的人”(第5頁)。
該書所探討的批判性社會語言學(xué)研究方法,可以寬泛地稱為質(zhì)性研究方法,更具體地說是民族志的研究方法,作者甚至稱其為批判性民族志社會語言學(xué)研究方法(第2頁)。社會語言學(xué)領(lǐng)域正越來越多地采用民族志的研究方法,無論是描述性還是規(guī)范性研究,特別是在關(guān)注社會變化的相關(guān)分支領(lǐng)域中,比如語言政策與規(guī)劃領(lǐng)域(Baldauf & Hamid 2018)。該書強調(diào),民族志方法除了會使用特定的研究工具(如參與式觀察法和訪談法),還具有一個重要特征,那就是承認科學(xué)研究總是不可避免地處于特定的環(huán)境中,而這甚至也是研究所需。一方面,科學(xué)研究本身總是無法脫離特定的情景與環(huán)境;另一方面,研究者的個人生活和研究背景也會投射于研究活動之中。實際上,全書對于研究者身份這一問題保持了高度的敏感,以各種形式提醒讀者本書作者的身份。書中還指出,研究者由于擁有專家身份,在開展研究的整個過程中行使著一種特殊的權(quán)力,可能會有意無意地在其自身與被研究者之間造成一種身份差異和不平等??偟膩碚f,該書將民族志方法和批判性方法并置,兩者相互支持,并把科學(xué)研究作為一種反思性活動。
該書3位作者指出,自然科學(xué)研究中使用的那種所謂的科學(xué)研究方法,如今已滲透進人文科學(xué)領(lǐng)域,致使有些人天真地認為這種方法能夠客觀中立地表現(xiàn)社會現(xiàn)實。與此相反,3位作者的立場更多地植根于社會建構(gòu)主義,認為科學(xué)研究是對知識的社會建構(gòu),這種建構(gòu)在很大程度上依賴于特定的歷史和社會條件,并受到個人、機構(gòu)和政治利益的深度影響。
與傳統(tǒng)研究方法相似,該書也將研究過程分為一系列連續(xù)的階段或“關(guān)鍵時刻”,且同樣始于確定研究問題。但該書內(nèi)容卻明顯有別于傳統(tǒng)的研究操作手冊,并非那種通篇滿載證明無誤的“研究秘訣”、在文體上類似于烹飪書籍的著作。該書奉行民族志的研究傾向,自始至終將科研視為研究者的個人體驗,并在書中大量使用該書作者的科研經(jīng)歷。書中介紹了3位作者組織和實施的多個科研項目,坦率地討論了其中曾面臨的問題及采取的解決辦法,每一章都呈現(xiàn)了特定社會環(huán)境中的語言問題。海勒關(guān)于英法雙語主義的研究項目展示了加拿大不同族群間的政治和經(jīng)濟權(quán)力斗爭。派特凱儂則介紹了薩米人解放運動的方方面面:薩米人生活在芬蘭的北極圈部分,在芬蘭進入后現(xiàn)代主義時期之后,無論作為少數(shù)族群還是作為薩米人個體,均經(jīng)歷了語言、文化、經(jīng)濟和政治方面的轉(zhuǎn)型,其中受到了很多經(jīng)濟因素的影響,特別是旅游業(yè)。普喬拉的研究項目重點關(guān)注加泰羅尼亞解放運動,他分析了在西班牙語占主導(dǎo)地位的加泰羅尼亞地區(qū),尤其是巴塞羅那,推廣加泰羅尼亞語必然涉及的不平等和權(quán)力問題。
該書的結(jié)構(gòu)設(shè)計一方面強調(diào)了傳統(tǒng)科研過程的按部就班,如第一階段過后是第二階段和第三階段,對每個研究階段都單辟章節(jié)進行闡述,但同時也強調(diào)研究者對于這種順序應(yīng)持一種“非常靈活”的態(tài)度(第13頁)。書中提出,有兩個原則可能會打亂線性的研究過程:遞歸原則和根莖原則。遞歸原則是一種較為人熟知的現(xiàn)象,表示研究者在研究過程中總是需要回到之前的階段,對已經(jīng)確立(形成或發(fā)現(xiàn))的內(nèi)容進行重新評估,而評估結(jié)果可能會進一步對后續(xù)的研究過程產(chǎn)生影響。例如數(shù)據(jù)分析的結(jié)果可能會要求研究者審視已經(jīng)結(jié)束的數(shù)據(jù)獲取工作,表明必須進一步收集數(shù)據(jù),然后導(dǎo)致修改研究設(shè)計;有時候研究過程的改動甚至可能倒逼研究者重新設(shè)計研究問題。遞歸性的概念在生成語法中指的是將規(guī)則重復(fù)應(yīng)用于由相同規(guī)則創(chuàng)建的結(jié)構(gòu),而該書對于遞歸性這一術(shù)語的使用有別于傳統(tǒng)的生成語言學(xué)家。概而言之,該書所講的科學(xué)研究具有遞歸性,是指“它要求不斷質(zhì)疑和回歸其研究的基礎(chǔ)”(第17頁)。
根莖原則是一個創(chuàng)新的概念,借自法國哲學(xué)家吉勒斯·德勒茲(Gilles Deleuze)和費利克斯·瓜塔里(Félix Guattari)的哲學(xué)著作(Deleuze & Guattari 1987)。這兩位哲學(xué)家反對那種主流的西方論證方式,反對基于層級體系和二元對立的概念來預(yù)設(shè)各類現(xiàn)象具有固定的邊界(比如喬姆斯基理論的推理方式)。該著作將樹狀結(jié)構(gòu)和莖形結(jié)構(gòu)兩個比喻并置,樹狀結(jié)構(gòu)在生成語法中可以反映句法結(jié)構(gòu),但與枝杈相比,根莖的意象更為基礎(chǔ),代表了一種能夠促進增長的東西——盡管構(gòu)型不那么精確,但更加多樣化——是它促進了與其本身截然不同的單向(樹形)結(jié)構(gòu)的生長。該書使用的這一術(shù)語最初來自生物學(xué), 是一種“動態(tài)非線性知識生產(chǎn)系統(tǒng)的認識論隱喻,位于錯綜相關(guān)的連接過程之中”(第15頁)。因此研究在他們的理解中是“一種根莖式的體驗,相互關(guān)聯(lián)的復(fù)雜成分在其中不斷發(fā)展變化”(第17頁)。如果我們認同這種說法,就會立即發(fā)現(xiàn)研究過程就像充滿關(guān)系和互連的一個網(wǎng)絡(luò),可以從任何一點或任何一個“關(guān)鍵時刻”進入其中,有可能會重復(fù)使用同一個點,因此每個點的重要性永遠無法確定。這一說法與德勒茲和瓜塔里(Deleuze & Guattari 1987:25)關(guān)于根莖的論述相一致:“根莖沒有起始也沒有終結(jié),永遠處于中段,存于中間,居于動態(tài),承前接后?!?/p>
除了認識論層面的根莖隱喻之外,書中還使用了森林和樹木、交通路線圖、彩色毛線等隱喻,以說明研究過程的復(fù)雜程度,這些隱喻比傳統(tǒng)的強行分段論要更為貼近現(xiàn)實。森林指代整體(即整個研究主題),而樹木指代細節(jié)部分(主要是特定的問題和數(shù)據(jù)),因此,研究人員的重要作用是了解研究過程中何時以及如何恰當?shù)卦谶@兩個視角之間切換。路線圖(以及研究設(shè)計)中所描繪的內(nèi)容往往極其豐富,且與現(xiàn)實相互關(guān)聯(lián),但當研究者在現(xiàn)實中真正面對這些東西時就會發(fā)現(xiàn)跟路線圖差異很大。最后,彩色毛線的隱喻說明,作為研究者,我們可以聚焦于一根或幾根線頭的走向,要能看出我們所挑選的幾種顏色的毛線在哪里匯聚交叉。該書試圖用上述3則隱喻向讀者闡明研究者應(yīng)如何開展動態(tài)、開放式的研究。