張曉雨
(江蘇師范大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 徐州 221116)
在中國(guó)傳統(tǒng)中,方言[1]歷來(lái)指的是通行在一定地域的話。有“五省通衢”之稱的徐州,乃兵家必爭(zhēng)之地。作為重要的交通樞紐,徐州匯集了東西南北的生活風(fēng)貌,兼具北方的豪邁氣派和南方的婉約韻致。徐州方言反映了徐州地區(qū)的風(fēng)土人情,具體表現(xiàn)在詞匯的豐富內(nèi)涵上。探析徐州的方言詞匯,可以管中窺豹、可見(jiàn)一斑似地領(lǐng)略其地域文化。李海玲[2]195(2010)分析徐州方言中有代表性的程度副詞,推動(dòng)徐州方言詞匯的研究;[張昊琰[3]28(2014)從合音詞、分音詞等方面歸納徐州方言詞匯類型,初探其總體特征;苗菲[4]24(2015)分析徐州方言詞匯中稱謂詞的來(lái)源,并對(duì)其類型、特點(diǎn)及功能進(jìn)行探討,促進(jìn)徐州方言詞匯的研究。前人研究多集中于從個(gè)例出發(fā),歸納徐州方言詞匯中某類詞的特點(diǎn)及用法,將語(yǔ)言學(xué)理論貫穿于徐州方言詞匯研究的鮮有涉及。本文以分類的徐州方言詞匯為例,從“小三角”理論的視角,剖析其語(yǔ)法、語(yǔ)義、語(yǔ)用特征,探析徐州方言詞匯的整體特征,以期為相關(guān)研究盡一份綿薄之力。筆者是徐州本地人,結(jié)合對(duì)生活周圍60-80歲老人的調(diào)查,深入了解徐州方言詞匯內(nèi)涵及用法,并采用內(nèi)省法造句。因此,本文語(yǔ)例來(lái)源大都出于筆者自擬。
“小三角”理論是邢福義先生提出的現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究?jī)?nèi)部的三個(gè)視角,是語(yǔ)言研究方面的重要理論,也是分析語(yǔ)言現(xiàn)象一個(gè)很重要的切入點(diǎn)。
邢福義先生(1987)的《語(yǔ)修溝通管見(jiàn)》明確指出:“針對(duì)某種語(yǔ)法現(xiàn)象,既要注意研究其語(yǔ)表形式和語(yǔ)里意義之間的錯(cuò)綜復(fù)雜的關(guān)系,揭示有關(guān)規(guī)律,也要注意研究其語(yǔ)用價(jià)值,借以深化認(rèn)識(shí)?!盵5]35這篇文章的發(fā)表標(biāo)志著“小三角”理論的形成。
“小三角”理論由語(yǔ)表形式、語(yǔ)里意義、語(yǔ)用價(jià)值構(gòu)成。語(yǔ)表形式(簡(jiǎn)稱“語(yǔ)表”或“表”)是指“顯露在外的可見(jiàn)形式”;語(yǔ)里意義(簡(jiǎn)稱“語(yǔ)里”或“里”)是指在脫離一定語(yǔ)境的條件下語(yǔ)表所負(fù)載的“隱含在內(nèi)的不可見(jiàn)的關(guān)系或內(nèi)容”;語(yǔ)用價(jià)值(簡(jiǎn)稱“語(yǔ)值”或“值”),是指語(yǔ)表和語(yǔ)里的結(jié)合體在一定的語(yǔ)境中所產(chǎn)生的各種語(yǔ)用效果,如情感的表達(dá)效果、語(yǔ)句和上下文的匹配效果等。
“小三角”理論的三個(gè)視角覆蓋了語(yǔ)言學(xué)概論的“語(yǔ)法、語(yǔ)義、語(yǔ)用”三個(gè)平面,貫徹了語(yǔ)法分析的“形式與意義相結(jié)合、靜態(tài)與動(dòng)態(tài)相結(jié)合、結(jié)構(gòu)與功能相結(jié)合、描寫與解釋相結(jié)合”的原則,使語(yǔ)法分析不再囿于本體分析,而是結(jié)合語(yǔ)境分析,向動(dòng)態(tài)化研究方向發(fā)展。
在“小三角”理論中,語(yǔ)表、語(yǔ)里、語(yǔ)值呈現(xiàn)相輔相成的關(guān)系脈絡(luò)。由表里值三個(gè)角所構(gòu)成的三條邊反映著三者之間相互制約的關(guān)系,體現(xiàn)了動(dòng)態(tài)的語(yǔ)言研究方法。“小三角”理論突破了傳統(tǒng)語(yǔ)言研究?jī)H在表里辨察中難于清晰釋義的局限,使其更切近于具體的語(yǔ)言應(yīng)用,有較強(qiáng)的解釋力,從而完善了語(yǔ)言研究。
徐州方言詞匯僅從構(gòu)詞方法(涉及語(yǔ)法)和語(yǔ)義的角度考察,缺少方言特色的解讀,對(duì)于其特征概貌的研究只有管窺蠡測(cè)的結(jié)果,欠缺極大的完整性和科研的嚴(yán)謹(jǐn)性。因此,本文從語(yǔ)表、語(yǔ)里、語(yǔ)值三個(gè)層面具體分析徐州方言詞匯,以期推動(dòng)相關(guān)研究。以下從不同劃分角度選取具有徐州方言典型特征的五類詞匯分別進(jìn)行語(yǔ)表、語(yǔ)里、語(yǔ)值的闡釋。由于這五類詞匯非常具有徐州方言詞匯的代表性特征,因此即使其劃分標(biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一,仍不影響詞匯特征的整合探究工作。
合音詞是指在一定條件的制約下,兩個(gè)字或詞按照前字取聲母,后字取韻的一般規(guī)律拼合而成的單音節(jié)詞(也存例外)。合音詞或借用一個(gè)讀音相同但意義無(wú)關(guān)的字來(lái)代替。例如:
1.年[nian55](注:本文例詞皆以普通話聲調(diào)為徐州方言記音)
(1)語(yǔ)表:用于句首的嘆詞。
(2)語(yǔ)里:“你看”的合音詞,后面跟話語(yǔ)的核心信息。
(3)語(yǔ)值:其強(qiáng)調(diào)作用的話語(yǔ)標(biāo)記,突出說(shuō)話者不滿或嗔怪等意味?!澳憧础币脖韽?qiáng)調(diào)作用,但是一個(gè)音節(jié)的合成詞“年”更能將說(shuō)話人不滿、急躁、厭煩的情緒飽滿而生動(dòng)地呈現(xiàn)出來(lái)。例如:
[1]a年年年,你這都第四次犯類似的錯(cuò)誤了,屢教不改嗎?!
b你看,你看,你看,你這都第四次犯類似的錯(cuò)誤了,屢教不改嗎?!
相比較b句的“你看”,a句的“年”簡(jiǎn)潔明了,突出說(shuō)話人敏捷的思維和快節(jié)奏的語(yǔ)速。連用三個(gè)“年”,說(shuō)話人責(zé)怪之意層層遞增,自然銜接下面說(shuō)話的具體內(nèi)容。從“年”這一合音詞,可以窺見(jiàn)徐州方言言簡(jiǎn)意賅的特點(diǎn),反映徐州百姓干練、麻利的性格特征,更體現(xiàn)徐州人開門見(jiàn)山般的豪爽風(fēng)格和待人真誠(chéng)的真性情。
2.擁[yη214]
(1)語(yǔ)表:連詞,用于因果復(fù)句的偏句開頭。
(2)語(yǔ)里:“因?yàn)椤钡暮弦粼~,引出原因,交代緣由。
(3)語(yǔ)值:自然追溯到事件的緣起,將焦點(diǎn)轉(zhuǎn)移到偏句的核心信息,避免繁文縟節(jié)的交際效果。有時(shí),也作為說(shuō)話者弱化理由陳述效果的模糊語(yǔ)。例如:
[2]a我來(lái)刷碗吧,擁我今天數(shù)學(xué)沒(méi)考好。
b我來(lái)刷碗吧,因?yàn)槲医裉鞌?shù)學(xué)沒(méi)考好。
“我沒(méi)考好”是“刷碗以作懲罰”的原因,“擁”字快速地引出事情的原因,使其含糊不清,弱化了事情因果的邏輯性,體現(xiàn)說(shuō)話者一帶而過(guò)的心虛心理。b句中“因?yàn)椤蓖享车谋磉_(dá),流露出說(shuō)話者做錯(cuò)事還理直氣壯的態(tài)度或者勇于承擔(dān)錯(cuò)誤的勇氣,相比之下,a句的“擁”使聽話者更能體會(huì)說(shuō)話者自責(zé)的心理,從情感上更能諒解說(shuō)話者。如此,說(shuō)話者如愿達(dá)到理想的語(yǔ)言交際意圖。
徐州方言中的合音詞還有很多,體現(xiàn)了語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則,從一定程度上表現(xiàn)了徐州人直爽的性格,也符合日常交際的題旨情境,具有適切的語(yǔ)用效果。例如在例[1]的語(yǔ)境中,說(shuō)話人憤怒埋怨的情緒通過(guò)“年”字巧妙地傳達(dá),似乎不想多說(shuō)一個(gè)字,以示厭煩。這反映了徐州人干練、麻利的性格特征,更體現(xiàn)其開門見(jiàn)山般的豪爽風(fēng)格和待人真誠(chéng)的真性情。
徐州方言的同義詞非常豐富,包括等義詞和近義詞。
1.等義詞
意思完全相同的同義詞稱作等義詞。一般情況下,意義完全相同的詞鮮見(jiàn),但是徐州方言里一詞常常有幾種表現(xiàn)形式,這體現(xiàn)徐州方言詞匯形式豐富、內(nèi)容生動(dòng)的特征。例如:
[3]他真白搭/白舍,干什么都不行。
“白搭”“白舍”都是“無(wú)能、無(wú)用”之意,形容人“沒(méi)有用,徒勞”,形式雖不同,內(nèi)涵卻相同,體現(xiàn)徐州方言詞匯的豐富性。
2.近義詞
近義詞意義大致相同,在色彩、語(yǔ)用條件上存在細(xì)微差別,例如:
望—瞧—踅摸
[4]a1上午去醫(yī)院望病人了。/a2你望望人家怎么學(xué)的!
b1上午去醫(yī)院瞧病人了。/b2你瞧瞧人家怎么學(xué)的!
c小明一回家就想踅摸點(diǎn)東西吃。
近義詞可使語(yǔ)言表達(dá)精密、準(zhǔn)確。以上一組詞都有“使視線接觸(看)”的意思,“望”“瞧”有“探望”之意,可以代入 a1、b1 的語(yǔ)境中;“望”“瞧”連用,有嘲諷埋怨的意味,如a2、b2;“踅摸”側(cè)重于“看”的結(jié)果,用眼搜尋某物,適于c的語(yǔ)境。類似近義詞在徐州方言中俯拾即是,體現(xiàn)徐州方言詞匯的豐富性和語(yǔ)言表達(dá)形式的精準(zhǔn)性。
省語(yǔ)詞是復(fù)合詞或短語(yǔ)省略部分語(yǔ)素形成的,一般用于俗詞詈語(yǔ)中,表貶義色彩。呂叔湘在《一不作,二不休》一文中說(shuō):“(“第一莫作,第二莫休”)這句話的‘作’字本不作一般‘作為’講,乃是‘作賊’的省說(shuō)?!髻\’就是造反。”呂叔湘先生所謂的‘省說(shuō)’,其實(shí)是詞匯上的一種省縮現(xiàn)象。省語(yǔ)詞在徐州方言詞匯中普遍存在,節(jié)省用詞的同時(shí),委婉含蓄地傳達(dá)出鄙夷等貶義色彩。
1.缺
(1)語(yǔ)表:常作謂語(yǔ),通常前面用程度副詞修飾,省略后面的賓語(yǔ)。
(2)語(yǔ)里:“缺德”的省語(yǔ)詞,指某人缺少公德心,不顧道義,有損德行的行為。
(3)語(yǔ)值:簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)形式凸顯鄙夷的情感態(tài)度,營(yíng)造委婉含蓄的效果,弱化詈詞的不雅性。省略賓語(yǔ)的省語(yǔ)詞往往更突出了謂語(yǔ)動(dòng)詞的信息,強(qiáng)化焦點(diǎn)信息和說(shuō)話人埋怨、憤懣的情緒。例如:
[5]他把怨氣發(fā)泄到那孩子身上,連續(xù)暴打兩小時(shí),真缺到家了!
例[5]的“缺”省略賓語(yǔ)“德”即“道德底線”,程度副詞“真”修飾“缺”這一貶義省語(yǔ)詞,增強(qiáng)譴責(zé)語(yǔ)氣,提高“缺”的語(yǔ)用效果。由于談話雙方對(duì)“缺”的含義共知,所以省略之后不僅不會(huì)影響語(yǔ)義理解,還會(huì)使聽話人心領(lǐng)神會(huì)地和說(shuō)話人產(chǎn)生共鳴感。
2.現(xiàn)
(1)語(yǔ)表:作謂語(yǔ),通常前面用程度副詞修飾,省略后面的賓語(yǔ)。
(2)語(yǔ)里:“現(xiàn)世”“現(xiàn)眼”的省略,一般指表現(xiàn)欲高的人逞能,結(jié)果出丑、丟人。有時(shí)擴(kuò)展成“現(xiàn)鼻子現(xiàn)眼”“現(xiàn)鼻子拉眼”。
(3)語(yǔ)值:簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)形式凸顯嘲諷的態(tài)度,突出謂語(yǔ)動(dòng)詞的核心信息,強(qiáng)化說(shuō)話人的調(diào)侃語(yǔ)氣。
[6]沒(méi)有金剛鉆別攬瓷器活!他偏逞能,結(jié)果真夠現(xiàn)的!
例[6]的省語(yǔ)詞“現(xiàn)”是對(duì)“他”不自量力、嘩眾取寵行為的調(diào)侃,省略后的戲謔效果更加凸顯。
3.謝
(1)語(yǔ)表:作謂語(yǔ),通常前面用程度副詞修飾,可以帶疑問(wèn)代詞“啥”“什么”等,表示否定、譴責(zé)的焦點(diǎn)標(biāo)記。
(2)語(yǔ)里:舊指孝子到吊唁者的家門前磕頭致謝,在徐州方言中引申為罵人“壞”的詈詞,是“謝吊”的省說(shuō)。
(3)語(yǔ)值:簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)形式凸顯嘲諷的態(tài)度,突出謂語(yǔ)動(dòng)詞的核心信息,強(qiáng)化說(shuō)話人的憤懣態(tài)度,含蓄委婉地傳達(dá)詈罵的語(yǔ)氣。
[7]a這小子太謝了!
b你謝啥?壞事做盡,損人還不利己。
a句中的省語(yǔ)詞“謝”由程度副詞“太”修飾,側(cè)重對(duì)“這小子”品行的描述,凸顯其惡劣的性質(zhì)。b句的省語(yǔ)詞“謝”后帶疑問(wèn)代詞“啥”,并非意指追問(wèn)聽話人,等待其回答,是一種帶有諷刺意味的挖苦,增加否定、譴責(zé)、批評(píng)的態(tài)度,凸顯聽話人陰損不堪的形象?!爸x吊”省說(shuō)后增添了豐富的語(yǔ)用效果,委婉含蓄地將說(shuō)話人的不滿情緒表達(dá)出來(lái),營(yíng)造一種咄咄逼人的態(tài)勢(shì),使被譴責(zé)的對(duì)象啞口無(wú)言,默認(rèn)“罪行”。徐州方言中的省語(yǔ)詞大都具有貶義色彩,表現(xiàn)為詈罵詞語(yǔ)。
綜上所述,筆者談?wù)剬?duì)省語(yǔ)詞的幾點(diǎn)粗略認(rèn)識(shí):
第一,部分省語(yǔ)詞改變了詞性,例如:“缺德”原是動(dòng)詞,省縮后有形容詞的語(yǔ)法特征,如例[5]中的“缺”前有程度副詞“真”修飾;又如“揭發(fā)某人所做壞事”的“壞”原是形容詞性的,可由程度副詞“很”等修飾,省縮后改為動(dòng)詞詞性,不能由“很”等程度副詞修飾:比如“壞你家長(zhǎng)去”的“壞”是省語(yǔ)詞,表示“向你家長(zhǎng)告狀,揭發(fā)你的罪狀”。以此為例,從下面的“動(dòng)詞和形容詞比較表”中可以窺見(jiàn)省語(yǔ)詞改變?cè)~詞性的端倪以及依據(jù)。
表1 動(dòng)詞和形容詞比較表
從表1得知,省語(yǔ)詞“缺”原是動(dòng)詞,表示一種行為,省縮后趨于形容詞性,表示對(duì)某人某種惡劣行為的評(píng)判?!皦摹痹切稳菰~性,作為徐州方言詞匯特有的省語(yǔ)詞,變?yōu)閯?dòng)詞詞性,表示向別人告發(fā)某事的行為。
第二,省語(yǔ)詞大部分比原詞搭配能力強(qiáng)?!爸x吊”原是不及物動(dòng)詞,省縮后可帶賓語(yǔ),即有及物動(dòng)詞的語(yǔ)法特征,如例[7]b中的“謝”后跟疑問(wèn)代詞充當(dāng)?shù)馁e語(yǔ)成分,而不說(shuō)“謝吊啥的”。省語(yǔ)詞改變?cè)~語(yǔ)法特征,使其局限性變小。動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的原詞省縮后,保留動(dòng)詞語(yǔ)素。該省語(yǔ)詞部分轉(zhuǎn)變?yōu)樾稳菰~性且能帶賓語(yǔ)的形式,搭配能力比原詞大有提高。
第三,部分省語(yǔ)詞僅取原義基礎(chǔ)上的引申義,無(wú)原詞本義用法。如省語(yǔ)詞“謝”采用“謝吊”引申的詈罵語(yǔ)義,而非其本義“拜謝吊唁者”。
第四,省語(yǔ)詞形成的原因有以下四種:
語(yǔ)言表達(dá)形式力求簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則是省語(yǔ)詞衍生的主要原因。雖然現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯發(fā)展的特點(diǎn)是雙音化,但是以徐州方言詞匯例的省語(yǔ)現(xiàn)象是實(shí)際的方言運(yùn)用中的逆向發(fā)展特征,這是由語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則決定的。
詞類活用語(yǔ)法現(xiàn)象的影響。“亂開玩笑、戲弄”省縮為“亂”后,“亂”由形容詞性活用為動(dòng)詞,保留原詞基本語(yǔ)義,簡(jiǎn)化為單音的省語(yǔ)詞。又如省語(yǔ)詞“壞”由原詞形容詞性活用為動(dòng)詞,縮減短語(yǔ)為單音詞。除了受制于語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則外,古漢語(yǔ)詞類活用這一語(yǔ)法現(xiàn)象的沿用也是省語(yǔ)詞衍生的一個(gè)影響要素。
遵循禮貌原則[6]102,基于避諱的需求。部分省語(yǔ)詞是詈罵語(yǔ),帶有濃烈的貶義色彩,省縮原詞語(yǔ)素后,一定程度上規(guī)避詈詞字眼。如省語(yǔ)詞“蹲”是“蹲監(jiān)獄”的省說(shuō),出于避諱敏感的字眼,維護(hù)別人的面子,減少對(duì)他人的貶低。這體現(xiàn)徐州人善解人意的品質(zhì)和風(fēng)俗文化傳統(tǒng)的延續(xù)。
徐州人直爽的性格導(dǎo)致其快節(jié)奏的語(yǔ)速,這是徐州方言省語(yǔ)詞衍生的關(guān)鍵因素。省語(yǔ)詞符合日常交際的題旨情境,具有適切的語(yǔ)用效果。例如在例[1]的語(yǔ)境中,說(shuō)話人憤怒埋怨的情緒通過(guò)“年”字巧妙地傳達(dá),似乎不想多說(shuō)一個(gè)字,以示厭煩不屑的心理。這反映了徐州人干練、麻利的性格特征,更體現(xiàn)其開門見(jiàn)山般的豪爽風(fēng)格和待人真誠(chéng)的真性情。
詞匯是語(yǔ)言三要素中最靈活的,較為快速地捕捉社會(huì)變遷的面貌。共時(shí)平面的差異是歷時(shí)平面的投影,方言詞匯之間以及和民族共同語(yǔ)的差別也反映了社會(huì)發(fā)展的軌跡。徐州方言中的古語(yǔ)詞也保留古漢語(yǔ)的影子。例如:讓,廣韻漾韻人様切:“責(zé)讓”;東漢許慎《說(shuō)文解字》釋義:“讓,相責(zé)讓也?!笨梢?jiàn),“讓”的“責(zé)備”“訓(xùn)斥”“批評(píng)”語(yǔ)義至今仍保留在徐州方言詞匯中,印證了方言中的古語(yǔ)詞是語(yǔ)言的活化石,可以從中窺見(jiàn)古代漢語(yǔ)的痕跡。從“小三角”理論視角下分析“讓”這一古語(yǔ)詞:語(yǔ)表上,“讓”作謂語(yǔ),后面跟人稱代詞作賓語(yǔ),還可帶補(bǔ)語(yǔ);例如:
[8]“把他讓哭了”
人稱代詞“他”作“讓”的賓語(yǔ),“哭了”作“讓”的結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)。一般不說(shuō)“把他批評(píng)哭了,由此可見(jiàn),“讓”的語(yǔ)法特征靈活。語(yǔ)里上,“讓”保留古義“責(zé)備”“訓(xùn)斥”義。語(yǔ)值方面,“讓”比“責(zé)備”的譴責(zé)意味更強(qiáng)烈,凸顯對(duì)某人訓(xùn)斥的加深程度,在徐州方言中通常代入恫嚇、打罵等語(yǔ)境。
徐州方言中還保留著大量的古語(yǔ)詞,帶有濃烈的地域色彩,蘊(yùn)含著徐州人樸實(shí)真誠(chéng)的性格。古語(yǔ)詞沿用至今的動(dòng)因之一是其在題旨情境中運(yùn)用的適切性效果,這是無(wú)法比擬,也是普通話中的近義詞無(wú)法替代的。
徐州方言中存在一些特殊的重疊形式,構(gòu)成徐州方言獨(dú)有的詞匯特征。本文僅舉AAA式和ABA式兩種類型的重疊詞。
1. AAA式
AAA式即由一個(gè)實(shí)詞語(yǔ)素重疊而成,往往用于時(shí)間或地點(diǎn),有突出強(qiáng)調(diào)的作用。以下舉三個(gè)例子:
(1)天天天
1)語(yǔ)表:作時(shí)間、頻率副詞使用,通常作狀語(yǔ)。
2)語(yǔ)里:表示“每天”頻率之意,有“毫無(wú)例外,每天如此”的語(yǔ)義。
3)語(yǔ)值:有強(qiáng)調(diào)頻次之繁的語(yǔ)用含義,伴有說(shuō)話人強(qiáng)烈的負(fù)面情緒和抱怨心理,類似于修辭學(xué)中的反復(fù)修辭格,常常有弦外之音。例如:
[9]你天天天要零花錢,怎么花得那么快!
例[9]中的重疊詞“天天天”如果換成“天天”僅表示“你每天索要零花錢的現(xiàn)象”,沒(méi)有傳達(dá)出說(shuō)話人對(duì)其譴責(zé)厭倦的情態(tài),諷刺之意自然流露。
(2)跟跟跟
1)語(yǔ)表:屬于方位名詞,作定中結(jié)構(gòu)的中心語(yǔ),一般前面跟“某參照物”義的定語(yǔ)。
2)語(yǔ)里:表示“最跟前”“最近處”,有“貼近、接觸某物”的語(yǔ)義。
3)語(yǔ)值:有強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)用含義,伴有說(shuō)話人希望某人或某物到某個(gè)參照點(diǎn)最近處的迫切想法,有弦外之音。例如:
[10]到你爺爺跟跟跟去,說(shuō)幾句好聽的就有甜頭了。
例[10]像教唆孩子去討好爺爺?shù)目谖牵瑥?qiáng)調(diào)說(shuō)話人希望孩子靠近有利可圖的“搖錢樹”并索要錢財(cái)?shù)募鼻行睦?,揭示其貪婪自私的陰險(xiǎn)形象。
(3)頭頭頭
1)語(yǔ)表:屬于方位名詞,作定中結(jié)構(gòu)的中心語(yǔ),一般前面跟“某參照物”義的定語(yǔ)。
2)語(yǔ)里:表示某處所的最盡頭,表示目的地區(qū)別性特征鮮明,容易辨別地點(diǎn)。
3)語(yǔ)值:強(qiáng)調(diào)目的地容易辨別的地點(diǎn)特征,伴有說(shuō)話人確信目的地能輕易被找到的意味。例如:
[11]甲:大姐,附近的廁所在哪?
乙:大媽,就在這條巷口頭頭頭。(伴有手勢(shì)指示方向)
例[11]中的乙根據(jù)甲的提問(wèn),明確指出目的地廁所具體位置,結(jié)合手勢(shì)語(yǔ)的副語(yǔ)言和“這條”指示代詞的提示,甲可以順利找到。若把“頭頭頭”換成“盡頭”,語(yǔ)言形式簡(jiǎn)練,表達(dá)省力,卻無(wú)法體現(xiàn)乙樂(lè)于助人的真摯情感。類似的尋路語(yǔ)境在徐州當(dāng)?shù)亟?jīng)常發(fā)生,“頭頭頭”這類重疊詞不僅明確指明某處具體位置,而且放大了徐州人熱心助人的品質(zhì)。
2.ABA式
ABA式即由AB兩個(gè)實(shí)詞語(yǔ)素構(gòu)詞,再添加A重疊而成,往往見(jiàn)于時(shí)間、范圍副詞,有突出強(qiáng)調(diào)的作用。以下舉三個(gè)例子:
(1)攏共攏
1)語(yǔ)表:作范圍副詞使用,通常作狀語(yǔ)。
2)語(yǔ)里:表示“總共”“合計(jì)”,有“全集的數(shù)值很小”的語(yǔ)義。
3)語(yǔ)值:表示強(qiáng)調(diào)數(shù)量未達(dá)到預(yù)期的語(yǔ)用含義,表窮盡式的統(tǒng)計(jì),伴有說(shuō)話人強(qiáng)烈的失望心理,往往有弦外之音。例如:
[12]發(fā)了一星期的廣告,攏共攏才招了三個(gè)學(xué)生。
例[12]中的重疊詞“攏共攏”如果換成“總共”僅表示“合計(jì)招生的客觀數(shù)值”,沒(méi)有傳達(dá)出說(shuō)話人對(duì)為達(dá)到的預(yù)期失望透頂?shù)那閼B(tài)。搭配“才”,更體現(xiàn)說(shuō)話者對(duì)自己未達(dá)預(yù)期的不滿心理和自嘲語(yǔ)氣。
(2)高低高
1)語(yǔ)表:作時(shí)間副詞使用,通常作狀語(yǔ)。
2)語(yǔ)里:表示“到底”“終究”,有“最后還是在預(yù)料之內(nèi)發(fā)生”的語(yǔ)義。
3)語(yǔ)值:有強(qiáng)調(diào)的語(yǔ)用含義,伴有說(shuō)話人預(yù)料到卻不希望某事發(fā)生的意味。例如:
[13]分別的這一天高低高還是來(lái)了。
例[13]強(qiáng)調(diào)說(shuō)話人知道分別這天終將會(huì)來(lái)又懷有從心底排斥的不舍之情。重疊詞“高低高”比“終究”的語(yǔ)用效果更佳,凸顯了說(shuō)話人不希望某事發(fā)生卻又無(wú)法控制的無(wú)奈。
(3)馬上馬
1)語(yǔ)表:作時(shí)間副詞使用,通常作時(shí)間狀語(yǔ)。
2)語(yǔ)里:表示“立刻”“馬上”的意思。
3)語(yǔ)值:強(qiáng)調(diào)某事很快就發(fā)生。有時(shí)伴有對(duì)別人催促的應(yīng)答語(yǔ),巧妙阻止其不斷的催促。例如:
[14]甲:還能放下手機(jī)來(lái)吃飯不?
乙:我馬上馬來(lái)。
例 [14]中的乙為了應(yīng)付甲不斷的催促,以“馬上馬”這一表示“很快”的重疊詞敷衍甲,使其理解為“這就來(lái)”,便不再催促。倘若用“很快”“馬上”,時(shí)間緊迫感全無(wú),甲會(huì)追問(wèn):“很快是多快?”等一系列催促語(yǔ),遂達(dá)不到乙希望阻止甲嘮叨的語(yǔ)用意義。
本文所談的重疊詞不是一般意義上的重疊式詞語(yǔ),因而呈現(xiàn)出徐州方言詞匯獨(dú)有的特征。以AAA式和AAB式為例,徐州方言的重疊詞往往有特殊的語(yǔ)用含義,有強(qiáng)調(diào)意味,這是一般重疊式詞語(yǔ)所不及的。如“爸爸”“僅僅”等重疊式詞語(yǔ)沒(méi)有此類特征。這體現(xiàn)了徐州方言獨(dú)到的魅力,可謂是言簡(jiǎn)義豐,語(yǔ)到之處暗藏玄機(jī)。
綜述,以上五類詞匯體現(xiàn)徐州方言多彩風(fēng)格的同時(shí),還揭示其語(yǔ)言表達(dá)效果的適切性。語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)原則影響下的合音詞,從一定程度上體現(xiàn)了徐州人直爽的性格,也符合日常交際的題旨情境,具有適切的語(yǔ)用效果。同義詞則彰顯了徐州方言豐富的語(yǔ)言表達(dá)方式。帶有濃烈地域色彩的古語(yǔ)詞,蘊(yùn)含徐州人樸實(shí)真誠(chéng)的性格。重疊詞呈現(xiàn)出徐州方言詞匯獨(dú)有的強(qiáng)調(diào)意味,體現(xiàn)了徐州方言獨(dú)到的魅力,可謂是言簡(jiǎn)義豐,語(yǔ)到之處暗藏玄機(jī)。
大量徐州方言詞匯反映這座歷史悠久的古城變遷。透過(guò)詞匯這扇窗,可以窺見(jiàn)徐州方言的整體特征,領(lǐng)略其濃厚的地域文化。本文遵照合音詞、同義詞、省語(yǔ)詞、古語(yǔ)詞和重疊詞這五類代表性詞匯,分別篩選出典型的徐州方言詞匯,從“小三角”理論的視角,剖析其語(yǔ)法、語(yǔ)義、語(yǔ)用特征,探析徐州方言詞匯的整體特征并解讀徐州的民俗風(fēng)情,以期為相關(guān)研究盡一份綿薄之力。
[1]李如龍.漢語(yǔ)方言學(xué)[M].北京:高等教育出版社,2001:1.
[2]李海玲.徐州方言中的特殊程度副詞及用法分析[J].文教資料,2010,(18):195—197.
[3]張昊琰.徐州方言詞匯特征初探[J].語(yǔ)文學(xué)刊,2014,(22):28—29、139.
[4]苗菲.徐州方言中比喻性一般稱謂詞的探析[J].文教資料,2015,(32):24—25.
[5]邢福義.語(yǔ)修溝通管見(jiàn)[J].當(dāng)代修辭學(xué),1987,(5):35-36.
[6]何自然,冉永平.新編語(yǔ)用學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009:102.
[7]李申.徐州方言志[M].北京:語(yǔ)文出版社,1985.
[8]蘇曉青,呂永衛(wèi).徐州方言詞典[M]南京:江蘇教育出版社,1996.
四川職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2018年2期