郭麗麗
摘 要:呂梁市交口縣蔡家溝村是一個移民村,該村的移民多為河南人,由于該村移民的移入時間不同,所以造成該地的語言面貌較為復(fù)雜,本文針對該地的移民使用的語言現(xiàn)狀進行調(diào)查研究,
河南移民在離開故土與當?shù)厝私佑|以后發(fā)生的語言變化,形成的語言現(xiàn)狀。對當?shù)氐囊泼裎幕哂泻艽蟮囊饬x,同時也更好的記錄蔡家溝當?shù)氐囊泼裾Z言面貌。
關(guān)鍵詞:語言能力;語言影響;語言使用現(xiàn)狀;語言變異
[中圖分類號]:H17 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-17--03
一、緒論
(一)地理位置
蔡家溝村位于山西省呂梁市交口縣城東部,雙池鎮(zhèn)東北方兩千米處。史料記載,蔡皀、蔡盤兄弟二人明末清初由河南上蔡村遷徙此地。他們繁衍生息,漸成村落。傳說該地有一片棌樹林,地名棌樹溝,后因蔡氏定居于此,故更名為蔡家溝。蔡家溝村民淳樸善良,憨厚寬容,在漫長的歷史進程中,接納了不斷遷移而來的外籍人民,特別是河南人最多。
蔡家溝村原屬靈石縣雙池鎮(zhèn)管轄,1971年隨雙池鎮(zhèn)劃歸新設(shè)置的交口縣,蔡家溝村地處呂梁山中段,四周坡、梁、溝、洼。村落三面靠山,一面河繞,土地雖不十分肥沃,但是也是宜居宜耕之處。
蔡家溝村從明代至今歷史悠久,現(xiàn)今村里約有200多戶,人口約為700多口,在今天的蔡家溝中我們已經(jīng)看不到有很多原汁原味的河南人了,大多數(shù)姓蔡的已經(jīng)被有所同化。據(jù)調(diào)查,整個蔡家溝有80%的人祖籍都是河南人,其中包括早些年遷移過來的被有所同化的河南人,也包括近幾年陸續(xù)不斷遷移至此的河南人??傊麄兊恼Z言在慢慢地發(fā)生著變化。
(二)目前國內(nèi)外的研究現(xiàn)狀
方言島的研究在國內(nèi)開始于二十世紀四十年代,在二十世紀八十年代形成一定規(guī)模,如:陳松岑對語言變異的研究,郭熙對蘇南地區(qū)的河南方言島的研究,這都是國內(nèi)近年來對移民方言的研究。
目前在移民方言的研究中山西的有部分地方已經(jīng)被調(diào)查,呂梁市蔡家溝村作為一個移民區(qū),其語言現(xiàn)狀只是在《蔡家溝村志》上有一些談?wù)?,其研究還從未被深入調(diào)查,國內(nèi)外也沒有關(guān)于蔡家溝移民語言現(xiàn)狀調(diào)查的這方面的文章和著作。
基于以上分析,故本文要針對蔡家溝移民語言的現(xiàn)狀進行調(diào)查。調(diào)查研究河南移民在離開故土與當?shù)厝私佑|以后發(fā)生的語言變化,形成的語言現(xiàn)狀。此調(diào)查研究對當?shù)氐囊泼裎幕哂泻艽蟮囊饬x,同時也更好的記錄蔡家溝當?shù)氐囊泼裾Z言面貌。
(三)村民的基本情況
以上的年齡結(jié)構(gòu)圖表示本村的中年人,青年人比較多,據(jù)了解當?shù)亟?jīng)濟比較穩(wěn)定,持上升狀態(tài),當?shù)孛禾慨a(chǎn)業(yè)發(fā)展較強,在當?shù)剡€開設(shè)一個鋁廠,所以當?shù)氐闹心耆饲嗄耆溯^多,勞動力都留在了本地。
二、村民的語言使用現(xiàn)狀
在上兩個表中,我們可以清楚地看到村民說本地交口縣方言的偏多,由于很多人所在的家庭成分不同,父母雙方的影響力不同,所以很多人說的母語有兩種。
下表4向我們表明了有一種母語和兩種母語的人數(shù)及所占的比例。
我們在表3中也看到了,很多人因為常年在當?shù)厣?,他們的方言已?jīng)被有所同化,特別是年輕人和中年人。青年人因為在本地活動范圍廣,接觸的多為本地人,所以他們的母語和日常使用語言多為本地話(交口縣方言)。
表4 向我們表明了在蔡家溝中也存在著會說兩種母語的人,經(jīng)過調(diào)查,存在這樣的現(xiàn)象和他們父母的母語有很大的關(guān)系,一種情況是:如果父母都說一樣的方言那么孩子只會說一種方言,如果父母的方言不一樣,那么孩子會受到父母的影響,會說父母雙方的方言。
總體來說,移民語言有所變化。一部分人從小的母語是新語言,但是長達后環(huán)境的改變,語言發(fā)生變化,當然也有一部分后期遷移過來的人他們的語言也在受這部分人及當?shù)厝说挠绊?,由純粹的河南話漸漸地形成新的語言。
三、移民語言能力調(diào)查
受教育程度越高,語言能力越高,受教育程度越低,他自身的語言能力越低。從調(diào)查數(shù)據(jù)表我們可以知道,高中以上(包括高中)學(xué)歷的有57個人。受教育程度高的人所具備的語言習(xí)得能力也較高。據(jù)調(diào)查,他們在上學(xué)的過程中語言也受到了不同程度的影響,高學(xué)歷的人在學(xué)校受教育的過程中他們也會說普通話,經(jīng)過長期在外求學(xué),又因在求學(xué)的年齡階段語言變動性大,從而使他的本身的母語慢慢地發(fā)生了改變,并且隨著時代的變遷,人的年齡越大他的語言能力越弱,現(xiàn)在時代的更新變化網(wǎng)絡(luò)電視的沖擊也在影響著年輕人的語言能力。根據(jù)數(shù)據(jù),我們看到在學(xué)歷高一點的人中大約有35%的人能流利的說準普通話,大約45%的能說了普通話卻不是特別標準,當然也有大約20%的人群不會講普通話,其中在不會講普通話的人群中大多數(shù)是老年人。
職業(yè)也對其語言能力影響較大,所從事的職業(yè)也對其語言能力有影響,例如,若本身所從事的職業(yè)是服務(wù)業(yè)接觸面廣,接觸的人多,那么他的語言能力就會越強,若他所從事的職業(yè)比較封閉接觸面窄,接觸的人也不多,那么他的語言適應(yīng)性也不強,所以他的語言能力就較弱。這57中,職業(yè)有工人、村干部、教師商業(yè)人員、務(wù)農(nóng)。從數(shù)據(jù)中看到,年齡大小的不同使語言能力的大小也不同。首先,其中從事工人這一行業(yè)的就有14個人,大多為中年人,是主要勞動力他們在工廠接觸的人的來源也很雜,故此他們的語言能力較強,他們的聽說能力較務(wù)農(nóng)的來說也強很多。
年齡不同,個人語言能力大小也不同。年齡越小,語言能力越強;年齡越大,語言能力就越弱??傊?,語言能力的大小受很多因素的影響,當然自身對語言的態(tài)度,及家庭語言面貌也有一定的影響。
四、語言影響和語言變異
(一)語言的影響
日常生活中,我們的語言會受到各種影響,特別在家庭中所受的影響特別大。那么,調(diào)查數(shù)據(jù)向我們表明了在家庭中受影響母親影響大還是受父親影響大。
從上表中我們可得出,在家庭中孩子的語言受母親影響較大。例如:被調(diào)查者中,有36個母親說本地話,19個父親說本地話,但卻有34 個孩子說本地話,這說明孩子的語言受母親影響更大。主要原因是因為母親帶孩子的時間較長,與孩子交流的時間也長,故此,孩子在成長的過程中語言受母親的影響較大。
(二)語言的變異
語言變異主要分為三類:第一類是指地域變異,具體是指對方言的研究;二是指語言的社會變異,它與語言使用者的社會身份有關(guān)(包括年齡、性別、社會地位等),不同年齡、性別,乃至不同民族、種族在語言上都存在著差異;三是語言的功能的變異,它與說話的對象、場合、語言表達形式有關(guān)。在這里,我們所研究的語言變異就是指社會變體。影響變異的因素有哪些?
1.環(huán)境
在我們所收集的調(diào)查資料中,我們可以了解到“從未出去過的”和“在外打工”的人語言的不同變異程度。以下表格向我們表明了語言受環(huán)境變化的影響程度:
從上表中我們可以清楚地看出:在32個從未出去過的人中,他們從小與父親的對話所用語言變化度很小,而在某地呆了一段時間的人他們語言的變化程度較高,說明從未出去過的人語言尚未受到影響,由于他們接觸的人和環(huán)境有限定,使他們的語言在一定程度上沒有發(fā)生很多的變化,而那些出去過的在某地呆過一段時間的人他們的語言則受到很大影響,可能是受當?shù)卣Z言環(huán)境的影響,也有可能受身邊人的影響,在外地求學(xué)或外出打工時語言自然而然的隨著時間會產(chǎn)生變化,因此我們可以看到環(huán)境對人的語言的變異也有較大的影響。
2.政策影響
隨著現(xiàn)代能源的建設(shè),煤炭規(guī)?;?、現(xiàn)代化開采,客觀形勢發(fā)生變化,因而現(xiàn)在蔡家溝實施全村移民搬遷的政策。蔡家溝村現(xiàn)據(jù)地,是新遷地。他們遷入另外一個本地的村子,但目前還是處于分開居住,不過他們的語言還是或多或少的還是受到了當?shù)厝说耐?。至于那些近代才遷移至蔡家溝的移民,他們形成了自己新的語言——當?shù)卣Z言和移民語言混合后的新語言。
3.語言態(tài)度
隨著時間的變遷,很多移民在本地居住時間越長那么他的語言被本地話同化的也越嚴重,他們與本地人接觸,生活圈也越來越廣,所以他們對于河南方言或是形成的新語言都不太重視,反而認為交口縣方言更加方便他們的生活與工作,所以他們在語言上更加注重對本地話的培養(yǎng)與傳承。
五、總結(jié)
經(jīng)過調(diào)查我們發(fā)現(xiàn)在蔡家溝村中的語言變異分為兩種:一種是語言完全被同化,另外一種則是語言發(fā)生變異產(chǎn)生自己的新語言,新語言就是指當?shù)卣Z言和移民語言混合后的新語言。
影響語言變異因素有多種:時間,在蔡家溝村中蔡氏一族是最先遷移至此地的,他們在此地居住已有二百多年,隨著后代與本地人的交往通婚,他們的語言受到了本地的影響頗深,在調(diào)查中我們聽一位上了年紀的奶奶說,她的爺爺?shù)恼Z言并不是很地道的交口縣方言,其實在蔡氏一族的語言變異過程中他們的語言也曾有過一種新的語言,但是我們并沒有拿到具體的調(diào)查證據(jù),故此在這里只能猜測,語言不是一層不變的,當然也不是一下子就能改變的,而是隨著時間的推移,地域環(huán)境的改變,在慢慢地發(fā)生著變化。
影響語言變異的第二種則是產(chǎn)生了一種的新的語言(當?shù)卣Z言和移民語言混合后的新語言)。在蔡家溝村中還存在著一些近代遷移至此的人,在這個過程中他們的語言也發(fā)生著變化,隨著在本地居住的時間越來越長,他們的河南方言也在慢慢地發(fā)生著變化。據(jù)姚建忠叔叔說他前幾年回到河南老家時,他的河南方言已經(jīng)和本地河南人的方言不同,他的河南方言明顯的夾雜了很多交口縣的方言,所以他們在本地居住時,和本地人的交往通婚使他們的語言也在慢慢地發(fā)生著變化。
當然他們本村之間也在互相影響著,因為蔡氏一族在本村內(nèi)日常用語大多為當?shù)卦挘ń豢诳h方言),又因為他們的人數(shù)在本村所占比例較大,故影響力也較大,所以整個村子的語言走向?qū)⒈宦赝?/p>
以上數(shù)據(jù)向我們表明了:一,村里使用自己家鄉(xiāng)(移民地)語言情況,年齡越大,使用得越多;二,蔡家溝村的村民使用自己家鄉(xiāng)語言的人越來越少,呈現(xiàn)下降狀態(tài)。
從表8,我們可以看到從“80%的”到“不說”所呈現(xiàn)的是下降狀態(tài),說明村里說本地話的人偏多,蔡家溝中使用交口縣當?shù)卣Z言的偏多。
從表9,我們清楚地看到了普通話在本村的使用情況。60歲以下的不說普通話的人最多,隨著年齡越來越小說普通話的人數(shù)漸漸增多,特別是15歲以下的孩子最為多,這當然和近幾年我國教育分不開,教育普及范圍廣,電視網(wǎng)絡(luò)信息發(fā)達,導(dǎo)致現(xiàn)在的人們受普通話影響比較大。
目前整個蔡家溝村語言使用情況就如以上圖表向我們所呈現(xiàn)的一樣,語言使用情況比較復(fù)雜,但是整體是以使用交口縣方言為主。隨著時間的推移語言慢慢地在被當?shù)卦捦?,這就是目前蔡家溝村的移民語言使用情況。
小結(jié):
從上述的文本中我們看到了整個蔡家溝村的語言使用現(xiàn)狀,透過表格也清楚的向我們闡述了整個數(shù)據(jù)給我們帶來的結(jié)果,隨著時間的變遷整個村子的語言發(fā)生了大的變化,很多移民被同化,使用本地方言,也有很多的移民隨著生活環(huán)境的改變,他們與本地人來往親密,彼此通婚,所以他們已經(jīng)成為地地道道的本地人了,語言態(tài)度也發(fā)生轉(zhuǎn)變,語言完全被同化,很多人在剛來到本地的時候,他們的語言還是河南方言,但是在隨著時間的變遷,他們在當?shù)鼐幼〉臅r間很長的時候,他們和當?shù)厝私涣鳒贤ǖ恼Z言逐漸變成了本地話,當然他們的語言隨著時間的變化一直在改變,從不會停止。
參考文獻:
[1]陳松岑,《語言變異研究》,廣東教育出版社,1999。
[2]郭熙,蘇南地區(qū)的河南方言島群,南京大學(xué)學(xué)報,1995。
[3]交口縣志。
[4]蔡家溝村村志。
[5]和田師范??茖W(xué)校學(xué)報,2007年01期。