国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

分析怎樣提高高校英語翻譯教學(xué)的有效性

2018-08-11 10:23:26莫茉
關(guān)鍵詞:翻譯教學(xué)高校英語有效性

【摘要】在經(jīng)濟(jì)全球化的大趨勢下,國際之間的交流合作越來越多,而英語是不同國家之間相互溝通的媒介,因此,在新時代,英語的地位越來越重要。高校是為國家培育人才的基地,隨著社會對英語人才的迫切需求,高校英語翻譯教學(xué)必須進(jìn)行改革創(chuàng)新,提高高校英語翻譯教學(xué)的有效性,滿足現(xiàn)代社會的發(fā)展需求。

【關(guān)鍵詞】高校英語 翻譯教學(xué) 有效性

【中圖分類號】H319.3 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)27-0046-01

我國教育者一直以來都非常重視英語教學(xué),高校英語翻譯教學(xué)也經(jīng)過了數(shù)年的發(fā)展,在新時期的背景下,高校英語翻譯教學(xué)面臨著更大的挑戰(zhàn),不僅對教學(xué)的要求越來越嚴(yán)格,而且對學(xué)生的專業(yè)素質(zhì)的要求也越來越高,這讓高校傳統(tǒng)英語翻譯教學(xué)顯現(xiàn)出了很多問題,教學(xué)水平很難得到進(jìn)一步提高。因此,分析怎樣提高高校英語翻譯教學(xué)的有效性具有重要的意義。

一、高校英語翻譯教學(xué)的意義以及存在的問題

(一)意義

高校英語翻譯教學(xué)對培養(yǎng)高素質(zhì)翻譯人才意義重大,一位優(yōu)秀的英語翻譯者,必須具備專業(yè)的英語素養(yǎng),而高校英語翻譯教學(xué)不僅能夠培養(yǎng)學(xué)生的聽說讀寫技能,還能提高學(xué)生英語的綜合素養(yǎng)。在國際化的背景下,社會對英語翻譯者的要求越來越高,英語翻譯不再是單純地在英語和漢語之間準(zhǔn)確轉(zhuǎn)換,而是在文化層面的解讀,以實現(xiàn)我國文化與外國文化之間的相互交流。在高校,教師在英語翻譯教學(xué)的過程中,分析比較漢語和英語之間不同的特點(diǎn),能夠加強(qiáng)培養(yǎng)學(xué)生對文化的了解,有助于學(xué)生學(xué)習(xí)理解英語知識,在實際生活中有效運(yùn)用英語知識進(jìn)行交流,提高學(xué)生的英語翻譯能力,這對我國培養(yǎng)優(yōu)秀英語翻譯人才具有重要意義。

(二)存在的問題

在英語越來越重要的形勢下,對高校英語翻譯教學(xué)的要求也逐漸嚴(yán)格,存在的問題也逐漸突顯出來,主要存在以下三個問題:

第一,教材和課程設(shè)置不科學(xué)。從教材內(nèi)容上講,英語翻譯的內(nèi)容不夠豐富,即使有一些翻譯練習(xí)的內(nèi)容,也只是針對教材中的內(nèi)容,缺乏與實際生活相關(guān)的翻譯內(nèi)容,更沒有與國際時事相結(jié)合的翻譯內(nèi)容,這樣的教材缺乏時效性,很難幫助學(xué)生提高英語翻譯能力。從課程設(shè)置上講,英語知識的教學(xué)課時較多,而英語翻譯的教學(xué)課時則相反,設(shè)置的非常少,教師在僅有的翻譯教學(xué)中,在課堂上也不重視英語翻譯的教學(xué),只是作為課后作業(yè)布置給學(xué)生。

第二,教師的專業(yè)素質(zhì)不高。教師在教學(xué)中扮演著重要的角色,是引導(dǎo)者,所以教學(xué)質(zhì)量的高低是由教師專業(yè)素質(zhì)的高低決定的。在高校中,一些教師不注重英語翻譯的教學(xué),對自己要求不嚴(yán)格,都大大降低了英語翻譯教學(xué)的質(zhì)量。另外,一些教師過于依賴傳統(tǒng)的教學(xué)模式,不會對單一的教學(xué)方法進(jìn)行改革創(chuàng)新,很難培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。

第三,學(xué)生的翻譯意識淡薄。在長期的應(yīng)試教育模式下,學(xué)生的翻譯意識淡薄,沒有樹立正確的學(xué)習(xí)態(tài)度,學(xué)習(xí)英語也只是為了應(yīng)對考試,而不是因為興趣去主動學(xué)習(xí),長此以往,使學(xué)生的翻譯能力大大降低。

二、提高高校英語翻譯教學(xué)有效性的對策

(一)保證教學(xué)大綱的科學(xué)性

在高校英語翻譯教學(xué)中,教學(xué)大綱具有指導(dǎo)性的作用,教師在教學(xué)實踐中必須以教學(xué)大綱的內(nèi)容為依據(jù),按照教學(xué)大綱的要求實施教學(xué)任務(wù),因此,必須科學(xué)地設(shè)計并優(yōu)化教學(xué)大綱,保證其科學(xué)性。教師在制定學(xué)習(xí)目標(biāo)時,應(yīng)當(dāng)考慮到一系列的課堂活動,如教學(xué)資料的準(zhǔn)備、知識點(diǎn)的講解、翻譯的練習(xí)、測試等等,同時也要結(jié)合學(xué)生的實際情況。教師在實際的教學(xué)中,除了對有關(guān)理論知識進(jìn)行詳細(xì)的講解外,還要讓學(xué)生掌握翻譯的技巧和方法,通過組織英語實踐活動不僅能夠讓學(xué)生在實踐中加深對英語知識的理解,還能增強(qiáng)學(xué)生的英語語感和分析能力,并提高學(xué)生的翻譯能力。教師在教學(xué)中對一些翻譯技巧的講解也是很有必要的,可以通過向?qū)W生布置翻譯文章的任務(wù),增強(qiáng)學(xué)生對翻譯方法技巧的掌握。

(二)提高教師的綜合素養(yǎng)

作為一名教師,擁有正確的價值觀有助于學(xué)生樹立正確的價值觀,積極的教學(xué)態(tài)度有助于學(xué)生端正學(xué)習(xí)的態(tài)度,良好的語言表達(dá)技巧有助于學(xué)生更好地的理解,較高的專業(yè)素質(zhì)有助于提高教學(xué)的質(zhì)量。教師的整體綜合素養(yǎng)在教學(xué)中的重要性顯著,因此,必須提高教師的綜合素養(yǎng)。高校要定期對教師組織培訓(xùn)活動,不僅能對專業(yè)知識進(jìn)行鞏固、學(xué)習(xí),而且可以轉(zhuǎn)變教師的教學(xué)觀念,豐富并創(chuàng)新教學(xué)的方法,用更先進(jìn)的教學(xué)思想替換落后的教學(xué)思想,并將其運(yùn)用于實際的英語翻譯教學(xué)中。教師還要對自身進(jìn)行不斷的反思,并總結(jié)教學(xué)經(jīng)驗,不斷改進(jìn)教學(xué)中的錯誤,完善自己,從而提高自身的綜合素養(yǎng),進(jìn)而提高教學(xué)的質(zhì)量。

(三)漢語和英語的對比教學(xué)

教師在英語翻譯教學(xué)中要對漢語和英語的表達(dá)方式以及語言結(jié)構(gòu)進(jìn)行比較,因為二者之間存在較大的差異,教師應(yīng)該增加學(xué)生對英語國家文化和習(xí)慣的了解,讓學(xué)生在準(zhǔn)確掌握英語表達(dá)技巧和語言結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,比較兩種語言之間的不同,加強(qiáng)學(xué)生對英語的理解,培養(yǎng)學(xué)生的翻譯思維,提高學(xué)生的翻譯能力。在英語實踐中,教師要在學(xué)生翻譯的過程中進(jìn)行指導(dǎo),對無用的詞語進(jìn)行刪除,對翻譯不準(zhǔn)確的地方進(jìn)行改正,避免學(xué)生在英語翻譯過程中出現(xiàn)漢語化,保證翻譯的質(zhì)量。

(四)采用信息化的教學(xué)手段

科學(xué)技術(shù)的發(fā)展為教育的改革帶來機(jī)遇,信息技術(shù)在教育領(lǐng)域得到了廣泛的應(yīng)用。在高校英語翻譯教學(xué)中,傳統(tǒng)的教學(xué)模式已經(jīng)無法滿足新的教學(xué)要求,那么必須進(jìn)行改革,創(chuàng)新教學(xué)方法,利用信息技術(shù)進(jìn)行英語翻譯教學(xué)。在教學(xué)資源上,教師可以利用網(wǎng)絡(luò)資源,收集更多適合學(xué)生翻譯的素材,擴(kuò)展學(xué)生的視野,提升學(xué)生的英語知識層面,在教學(xué)手段上,應(yīng)用信息技術(shù)制作課堂教學(xué)需要的翻譯課件,有效提高教學(xué)的效率,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。另外,學(xué)??梢越⒕W(wǎng)絡(luò)教育平臺,讓教師在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下施教,讓學(xué)生隨時隨地學(xué)習(xí)。通過網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺進(jìn)行教學(xué),必須考慮到學(xué)生之間英語基礎(chǔ)的差異,根據(jù)不同的基礎(chǔ)進(jìn)行分層教學(xué),科學(xué)合理的布置學(xué)習(xí)任務(wù)。高校在英語翻譯教學(xué)中采用信息化的教學(xué)手段,能夠有效提高高校英語翻譯教學(xué)的質(zhì)量,提高學(xué)生的英語翻譯能力。

三、結(jié)語

高校承擔(dān)著培養(yǎng)優(yōu)秀人才的重任,在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,社會需要大量優(yōu)秀的英語翻譯人才,高校英語翻譯教學(xué)尤為關(guān)鍵。因此,明確高校英語翻譯教學(xué)的意義,正視在高校英語翻譯教學(xué)中存在的問題,分析怎樣提高高校英語翻譯教學(xué)的有效性,采取相應(yīng)的措施,以實現(xiàn)高質(zhì)量的教學(xué),為國家培養(yǎng)出更多高素質(zhì)的英語翻譯人才。

參考文獻(xiàn):

[1]楊艷芳, 張娜. 試析如何提高高校英語翻譯教學(xué)的有效性[J]. 英語畫刊(高級版), 2014(4).

[2]劉君. 探析如何提高高校英語翻譯教學(xué)的有效性[J]. 當(dāng)代教育實踐與教學(xué)研究, 2018(2).

[3]賈敏. 提高高校英語翻譯教學(xué)有效性的對策研究[J]. 好家長, 2017(40):51-51.

作者簡介:

莫茉(1982-),女,云南曲靖人,昆明醫(yī)科大學(xué)海源學(xué)院,講師,研究方向:英語教學(xué)。

猜你喜歡
翻譯教學(xué)高校英語有效性
如何提高英語教學(xué)的有效性
甘肅教育(2020年6期)2020-09-11 07:45:28
制造業(yè)內(nèi)部控制有效性的實現(xiàn)
提高家庭作業(yè)有效性的理論思考
甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:24:56
高校英語語境教學(xué)的現(xiàn)狀及對策探究
亞太教育(2016年33期)2016-12-19 03:43:52
基于就業(yè)導(dǎo)向的高校英語創(chuàng)新教學(xué)研究
亞太教育(2016年31期)2016-12-12 21:07:47
思維導(dǎo)圖&概念圖輔助翻譯教學(xué)實現(xiàn)途徑探索
祖國(2016年20期)2016-12-12 19:48:44
高職英語翻譯教學(xué)的現(xiàn)狀及提升策略探討
基于語言學(xué)理論指導(dǎo)下的高校英語教學(xué)探討
科技資訊(2016年19期)2016-11-15 10:16:46
多元智能理論指導(dǎo)下的大學(xué)英語翻譯教學(xué)策略探討
建構(gòu)主義視角下高校英語教學(xué)活動的探索與分析
紫阳县| 儋州市| 西乌珠穆沁旗| 罗田县| 安多县| 岳阳县| 策勒县| 灵璧县| 宜宾县| 宁陵县| 永昌县| 梧州市| 霸州市| 绩溪县| 泸溪县| 都江堰市| 台中县| 马公市| 施甸县| 唐河县| 建湖县| 宁城县| 中西区| 三穗县| 保康县| 泰州市| 北京市| 辰溪县| 汾阳市| 桂林市| 临城县| 延川县| 旌德县| 辰溪县| 大荔县| 青龙| 抚顺市| 日照市| 桃源县| 金门县| 繁昌县|