国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

CIPP評(píng)價(jià)模式在CATTI參與式翻譯教學(xué)中的應(yīng)用

2018-08-20 10:26陳惠斯張映先
文教資料 2018年10期
關(guān)鍵詞:教學(xué)計(jì)劃評(píng)價(jià)過(guò)程

陳惠斯 張映先

摘 要: 高等院校CATTI參與式翻譯教學(xué)是指CATTI三級(jí)考試內(nèi)容與翻譯專業(yè)本科教育相結(jié)合,其目的是將翻譯本科教育的職業(yè)性和育人性有機(jī)結(jié)合,從而使學(xué)生以考促學(xué)、以學(xué)促用。同時(shí),如何科學(xué)有效地評(píng)價(jià)CATTI參與式翻譯教學(xué)是值得思考的。 本文采用弗爾比姆的CIPP評(píng)價(jià)模式進(jìn)行切入,分別從四個(gè)維度:背景評(píng)價(jià)、輸入評(píng)價(jià)、過(guò)程評(píng)價(jià)、影響評(píng)價(jià)進(jìn)行探討,構(gòu)建科學(xué)的CATTI參與式翻譯教學(xué)評(píng)價(jià)指標(biāo)體系。

關(guān)鍵詞: CATTI參與式翻譯教學(xué) CIPP評(píng)價(jià)模式 評(píng)價(jià)指標(biāo)體系

CATTI考試主要考查學(xué)生的翻譯實(shí)踐能力,體現(xiàn)了翻譯的職業(yè)性,所以將CATTI考試融入本科翻譯教學(xué)具有較強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義和借鑒意義。應(yīng)用型本科院校英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)的人才培養(yǎng)目標(biāo)是培養(yǎng)應(yīng)用型翻譯人才,即把所學(xué)翻譯技能和理論運(yùn)用到實(shí)際工作中的翻譯人才。本文以CIPP評(píng)價(jià)模式為切入點(diǎn),從背景評(píng)價(jià)、輸入評(píng)價(jià)、過(guò)程評(píng)價(jià)、影響評(píng)價(jià)進(jìn)行探討,構(gòu)建科學(xué)的CATTI參與式翻譯教學(xué)評(píng)價(jià)指標(biāo)體系。翻譯職業(yè)資格的認(rèn)定、翻譯水平的評(píng)價(jià)的內(nèi)容與翻譯專業(yè)本科教育的結(jié)合,就是把翻譯本科教育的職業(yè)性和育人性缺乏有機(jī)結(jié)合,從而有力地推動(dòng)學(xué)生翻譯能力的培養(yǎng)。

1. CIPP評(píng)價(jià)模式與CATTI參與式翻譯教學(xué)現(xiàn)狀分析

1.1 CIPP評(píng)價(jià)模式及其適用性

CIPP評(píng)價(jià)模式是美國(guó)評(píng)價(jià)學(xué)者斯塔弗爾比姆(Stufflebeam)于20世紀(jì)60年代在俄亥俄州立大學(xué)教育評(píng)價(jià)中心提出的。該模式是由背景評(píng)價(jià)(context evaluation)、輸入評(píng)價(jià)(input evaluation)、過(guò)程評(píng)價(jià)(process evaluation)和成果評(píng)價(jià)(product evaluation)四個(gè)評(píng)價(jià)要素的英文單詞首字母組合而成。后來(lái),弗爾比姆將成果評(píng)價(jià)這一指標(biāo)再次細(xì)分成兩部分:影響評(píng)價(jià)和成效評(píng)價(jià),后續(xù)再添加可持續(xù)性評(píng)價(jià)和可推廣性評(píng)價(jià)。相對(duì)于拉爾夫·泰勒創(chuàng)立的目標(biāo)評(píng)價(jià)模式難以評(píng)價(jià)教學(xué)活動(dòng)中的非預(yù)期效果,該評(píng)價(jià)模式強(qiáng)調(diào)在整個(gè)教學(xué)評(píng)價(jià)過(guò)程中,隨時(shí)檢測(cè)教學(xué)實(shí)施,及時(shí)反饋教學(xué)有效信息給管理者和決策者,以便使他們能夠及時(shí)地對(duì)決策進(jìn)行合理調(diào)整,較好地控制整個(gè)教學(xué)過(guò)程。

這個(gè)模式最基本的觀點(diǎn)是:“評(píng)價(jià)最重要的目的不在證明,而是改進(jìn)。”[1]

從教學(xué)背景出發(fā),針對(duì)不同的教學(xué)環(huán)節(jié),對(duì)不同的教學(xué)活動(dòng)進(jìn)行評(píng)價(jià),涵蓋教學(xué)整個(gè)過(guò)程,將診斷性評(píng)價(jià)、形成性評(píng)價(jià)和終結(jié)性評(píng)價(jià)有機(jī)結(jié)合,而不僅僅衡量教學(xué)目標(biāo)是否達(dá)到預(yù)設(shè)的程度。斯塔弗爾比姆(Stufflebeam)把它定義為“為決策提供有用信息的過(guò)程”,為決策服務(wù),為決策收集、組織和報(bào)告信息,以決策為代表的社會(huì)為中心。因此,CIPP模式適用于各種教學(xué)活動(dòng)。

1.2 CATTI參與式翻譯教學(xué)內(nèi)容與現(xiàn)狀分析

依據(jù)我國(guó)《翻譯本科專業(yè)教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)翻譯專業(yè)人才的培養(yǎng)要求:“翻譯本科專業(yè)培養(yǎng)德才兼?zhèn)洌哂袊?guó)際視野,具備較強(qiáng)的雙語(yǔ)能力、翻譯能力、跨文化能力、思辨能力、創(chuàng)新能力和創(chuàng)業(yè)能力,能夠從事國(guó)際交流、語(yǔ)言服務(wù)、文化教育等領(lǐng)域工作的應(yīng)用型翻譯人才?!盵2](仲偉合,趙軍峰,2015:292)依據(jù)這一標(biāo)準(zhǔn)要求,翻譯本科專業(yè)人才培養(yǎng)具有三大特點(diǎn):一是翻譯專業(yè)的本科畢業(yè)生必須具有國(guó)際視野,同時(shí)有一定的跨文化交際能力;二是翻譯技能和及實(shí)際應(yīng)用能力扎實(shí);三是翻譯本科培養(yǎng)的學(xué)生是具有一定工作能力的應(yīng)用型翻譯人才,這就意味著畢業(yè)后或經(jīng)過(guò)簡(jiǎn)單的培訓(xùn)后就能從事相應(yīng)領(lǐng)域的翻譯工作。

然而實(shí)際上,目前翻譯本科專業(yè)人才培養(yǎng)與社會(huì)深層次需要之間的矛盾大。翻譯本科專業(yè)培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)生不能較好地符合社會(huì)對(duì)翻譯專業(yè)人才提出的要求。因此,CATTI參與式翻譯教學(xué)就是將全國(guó)翻譯專業(yè)資格水平考試內(nèi)容有機(jī)地融入本科教學(xué),使翻譯本科教育的職業(yè)性和育人性有機(jī)結(jié)合。針對(duì)這一創(chuàng)新的教學(xué)課程模式,傳統(tǒng)的目標(biāo)評(píng)價(jià)模式很難滿足其教學(xué)評(píng)價(jià)需要。翻譯專業(yè)需要大量翻譯實(shí)踐,教學(xué)過(guò)程需要不斷地將學(xué)生學(xué)習(xí)成果進(jìn)行監(jiān)控、將教學(xué)效果信息及時(shí)反饋給老師或者教學(xué)方案的決策者、以便及時(shí)修正,教學(xué)效果產(chǎn)生影響力,滿足社會(huì)對(duì)翻譯人才的需求。因此,CIPP評(píng)價(jià)模式可以從背景評(píng)價(jià)、投入評(píng)價(jià)、過(guò)程評(píng)價(jià)和成效評(píng)價(jià)四方面針對(duì)CATTI參與式翻譯教學(xué)不同的教學(xué)階段展開(kāi)教學(xué)評(píng)估。這一評(píng)價(jià)過(guò)程是動(dòng)態(tài)的,需要不斷修正和發(fā)展,最終從這四大方面構(gòu)建CATTI參與式翻譯教學(xué)的評(píng)價(jià)指標(biāo)系統(tǒng)。

2.基于CIPP評(píng)價(jià)模式的CATT參與式教學(xué)評(píng)價(jià)指標(biāo)體系

根據(jù)該模式的評(píng)價(jià)理念,結(jié)合CATTI參與式翻譯教學(xué)評(píng)價(jià)的相關(guān)特點(diǎn),筆者初步構(gòu)建了一套基于CIPP評(píng)價(jià)模式的CATTI參與式翻譯教學(xué)的評(píng)價(jià)指標(biāo)體系。這一體系包括背景評(píng)價(jià)、投入評(píng)價(jià)、過(guò)程評(píng)價(jià)、影響評(píng)價(jià)4個(gè)一級(jí)指標(biāo)。背景評(píng)價(jià)從教學(xué)理念出發(fā),明確教學(xué)目標(biāo)、制訂切實(shí)可行的教學(xué)計(jì)劃;投入評(píng)價(jià)則從師資隊(duì)伍建設(shè)、教學(xué)設(shè)備和學(xué)校財(cái)政資金投入三方面進(jìn)行論述;過(guò)程評(píng)價(jià)分別就教學(xué)形式、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法三方面進(jìn)行分析;最后影響評(píng)價(jià)從教學(xué)成果、畢業(yè)生就業(yè)情況、社會(huì)認(rèn)可度三個(gè)維度將CATTI參與式翻譯教學(xué)的成效進(jìn)行分析。整個(gè)評(píng)價(jià)模式一共4個(gè)一級(jí)指標(biāo),再細(xì)分成12個(gè)二級(jí)評(píng)價(jià),詳見(jiàn)下表。

2.1背景評(píng)價(jià)(Context)指標(biāo)

背景評(píng)價(jià)是整個(gè)評(píng)價(jià)模式中的基本形態(tài)評(píng)價(jià),屬于初級(jí)階段。指在特定的情況中,評(píng)價(jià)教學(xué)的需求、問(wèn)題,決定CATTI參與式翻譯教學(xué)開(kāi)展教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)理念。背景評(píng)價(jià)其本質(zhì)目的在于理清教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)理念,確定CATTI參與式翻譯教學(xué)計(jì)劃,屬于診斷性評(píng)價(jià),為決策服務(wù)。所涵蓋的問(wèn)題主要包涵:CATTI參與式翻譯教學(xué)的教學(xué)目標(biāo)是什么?培養(yǎng)的翻譯專業(yè)學(xué)生具體什么樣的能力?整個(gè)教學(xué)理念是什么?教學(xué)計(jì)劃是如何具體開(kāi)展的?因此,筆者認(rèn)為CATTI參與式翻譯教學(xué)背景評(píng)價(jià)內(nèi)容包括教學(xué)理念、教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)計(jì)劃。

翻譯本科專業(yè)獲批之處,翻譯專業(yè)本科教學(xué)目標(biāo)并不清晰。哪怕到目前為止,部分本科高校的翻譯教學(xué)課程設(shè)置也是偏重基礎(chǔ)英語(yǔ)技能的培養(yǎng),停留在“聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫”。在此基礎(chǔ)上,課程增加部分的翻譯課程,如口譯、筆譯、讀譯。教學(xué)計(jì)劃的重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)基礎(chǔ)訓(xùn)練,而忽視翻譯專業(yè)人才和英語(yǔ)專業(yè)人才的教學(xué)目標(biāo)的差異,進(jìn)一步影響整個(gè)教學(xué)計(jì)劃的制訂,從而不能適應(yīng)社會(huì)需要。

CATTI參與式翻譯教學(xué)背景評(píng)價(jià)內(nèi)容確定為將CATTI考試內(nèi)容納入翻譯教學(xué)內(nèi)容當(dāng)中,結(jié)合翻譯職業(yè)的發(fā)展,針對(duì)本科階段教育特征和學(xué)生需求進(jìn)行一體化設(shè)計(jì),從而制訂切實(shí)可行的教學(xué)計(jì)劃。同時(shí),筆者建議通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查的方式聽(tīng)取已實(shí)習(xí)過(guò)或者已畢業(yè)的翻譯專業(yè)學(xué)生意見(jiàn),聽(tīng)取他們對(duì)本科所學(xué)的翻譯專業(yè)課程的意見(jiàn)和建議,邀請(qǐng)社會(huì)上翻譯企業(yè)的指導(dǎo)老師來(lái)校討論培養(yǎng)計(jì)劃,或者對(duì)教學(xué)評(píng)價(jià)實(shí)施過(guò)程進(jìn)行監(jiān)督,從而制訂切實(shí)可行的教學(xué)計(jì)劃。

2.2投入評(píng)價(jià)(Input)指標(biāo)

投入評(píng)價(jià)是在背景評(píng)價(jià)的基礎(chǔ)上,對(duì)整個(gè)教學(xué)計(jì)劃方案的可行性和效用性進(jìn)行前期準(zhǔn)備的評(píng)估,實(shí)際上就是對(duì)CATTI參與式翻譯教學(xué)計(jì)劃的修正和評(píng)估,對(duì)預(yù)設(shè)的教學(xué)目標(biāo)所需的條件、前期投入的資源和教學(xué)設(shè)備進(jìn)行優(yōu)缺點(diǎn)分析,最終形成最佳的投入方案。它所需要考慮的問(wèn)題是,需要投入多少教學(xué)資金保障整個(gè)教學(xué)過(guò)程有效實(shí)施?采用怎樣的教學(xué)設(shè)備、配備怎樣的師資結(jié)構(gòu)滿足教學(xué)需要?選擇這一教學(xué)計(jì)劃的合理性?筆者就此方面將教師師資隊(duì)伍建設(shè)、教學(xué)設(shè)備和財(cái)務(wù)資金投入羅列為二級(jí)指標(biāo)。

教師需要具備豐富的翻譯教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、要求整個(gè)翻譯教學(xué)師資隊(duì)伍的學(xué)歷、學(xué)緣結(jié)構(gòu)合理。同時(shí),每一位翻譯教學(xué)教師必須具備一定的評(píng)價(jià)知識(shí),保障整個(gè)評(píng)價(jià)過(guò)程順利開(kāi)展。另外,教學(xué)設(shè)備和財(cái)政資金也納入評(píng)價(jià)范圍內(nèi),CATTI參與式翻譯教學(xué)涉及口譯、筆譯兩大方面技能訓(xùn)練,語(yǔ)音室、同聲傳譯實(shí)驗(yàn)室、翻譯軟件投入均屬于投入評(píng)價(jià)的二級(jí)指標(biāo)。進(jìn)行投入評(píng)價(jià),可以使整個(gè)CATTI參與式翻譯教學(xué)活動(dòng)開(kāi)展得更加合理和成功,尤其是前期階段,可以規(guī)避教學(xué)的不合理性及減少給學(xué)生帶來(lái)的負(fù)面影響,最大限度地保障學(xué)生和教師利益,提高教學(xué)效率。

2.3過(guò)程評(píng)價(jià)(Process)指標(biāo)

過(guò)程評(píng)價(jià)是對(duì)教學(xué)實(shí)施方案、實(shí)施情況進(jìn)行評(píng)價(jià),不斷地監(jiān)控、檢測(cè)教學(xué)活動(dòng)設(shè)計(jì)和教學(xué)過(guò)程中的差錯(cuò),并及時(shí)定期反饋信息給教師或教學(xué)方案執(zhí)行者。其目的是教師能夠根據(jù)反饋的有效信息及時(shí)積極地改進(jìn)和調(diào)整,并提出相關(guān)的指導(dǎo)性意見(jiàn),這一過(guò)程屬于形成性評(píng)價(jià)。

CATTI參與式翻譯教學(xué)作為一種教學(xué)模式的創(chuàng)新,教學(xué)形式、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法都需要做出一定的調(diào)整以適應(yīng)本科翻譯專業(yè)畢業(yè)生步入社會(huì)后的職業(yè)性要求。教學(xué)內(nèi)容根據(jù)翻譯專業(yè)本科要求緊貼CAATI三級(jí)口筆譯內(nèi)容,教學(xué)方法和授課形式靈活多樣,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和主觀能動(dòng)性。三、四年級(jí)的翻譯本科專業(yè)是以翻譯實(shí)踐技能的培養(yǎng)為主。因此,筆者建議在本科三、四年級(jí)應(yīng)該開(kāi)設(shè)翻譯實(shí)踐課,翻譯實(shí)踐內(nèi)容緊貼CATTI三級(jí)口筆譯甚至二級(jí)口筆譯內(nèi)容,重點(diǎn)培養(yǎng)學(xué)生翻譯實(shí)踐能力,讓學(xué)生熟悉各個(gè)領(lǐng)域翻譯工作內(nèi)容,如國(guó)際交流領(lǐng)域、語(yǔ)言文化服務(wù)領(lǐng)域、文化教育領(lǐng)域等,滿足社會(huì)對(duì)翻譯本科生的要求。

2.4結(jié)果評(píng)價(jià)(Product)指標(biāo)

結(jié)果評(píng)價(jià)既要測(cè)量、解釋和評(píng)判課程計(jì)劃的成績(jī),收集與結(jié)果有關(guān)的描述評(píng)價(jià)與判斷,又要將收集到的信息結(jié)果與背景評(píng)價(jià)、投入評(píng)價(jià)和過(guò)程評(píng)價(jià)的信息聯(lián)系起來(lái),提供參考性信息,其本質(zhì)是終結(jié)性評(píng)價(jià)。結(jié)果評(píng)價(jià)后來(lái)又被細(xì)分為影響評(píng)價(jià)(Impact)和成效評(píng)價(jià)(Effectiveness)。在此理論基礎(chǔ)上,筆者將CATTI參與式翻譯教學(xué)的結(jié)果評(píng)價(jià)設(shè)定的級(jí)指標(biāo)分別是教學(xué)成果、翻譯本科專業(yè)畢業(yè)生就業(yè)情況及社會(huì)認(rèn)可度。教學(xué)成果最終形式可以根據(jù)學(xué)生參加CATTI考試的通過(guò)率、學(xué)生翻譯作品、師生教學(xué)收獲感悟等有所體現(xiàn)。經(jīng)過(guò)這一教學(xué)模式培養(yǎng)的畢業(yè)生就業(yè)率,社會(huì)對(duì)學(xué)生、師生的認(rèn)可度及學(xué)校在社會(huì)上的影響力均可作為結(jié)果評(píng)價(jià)指標(biāo)。筆者參考了一些重點(diǎn)企業(yè)和事業(yè)單位對(duì)本科翻譯專業(yè)學(xué)生的評(píng)價(jià)發(fā)現(xiàn),用人單位認(rèn)為翻譯專業(yè)學(xué)生若具備扎實(shí)的翻譯雙語(yǔ)能力、跨文化交際能力,思維大膽創(chuàng)新、眼界開(kāi)闊則能較好較快適應(yīng)社會(huì)文化教育、語(yǔ)言服務(wù)等領(lǐng)域工作。這些指標(biāo)從側(cè)面反映了用人單位對(duì)本科翻譯教學(xué)的反饋和對(duì)本科翻譯專業(yè)畢業(yè)生的期望。

教師及教學(xué)方案的決策者可以根據(jù)這三方面的信息進(jìn)行總結(jié)反思,并進(jìn)一步完善前三階段的評(píng)價(jià)模式,使得整個(gè)評(píng)價(jià)過(guò)程是一個(gè)動(dòng)態(tài)循環(huán)的過(guò)程,不斷地發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,進(jìn)行修正和完善。

3.基于CIPP評(píng)價(jià)模式的CATTI參與式翻譯教學(xué)評(píng)價(jià)反思

盡管CIPP評(píng)價(jià)模式彌補(bǔ)了傳統(tǒng)目標(biāo)評(píng)價(jià)模式的缺陷,并且在某種程度上發(fā)展了泰勒的目標(biāo)評(píng)價(jià)模式,但是作為一種較新的評(píng)價(jià)模式,它還是存在一定的局限性。CIPP評(píng)價(jià)模式在原有四種維度的基礎(chǔ)上新增添了可持續(xù)性評(píng)價(jià)(sustainability)和可推廣性評(píng)價(jià)(transportability)。對(duì)CATTI參與式翻譯教學(xué)進(jìn)行可持續(xù)性和可推廣性評(píng)價(jià),可以鑒別出目前翻譯教學(xué)過(guò)程中存在哪些優(yōu)點(diǎn)和不完善之處,以便于今后教學(xué)改善方案更有效地開(kāi)展。

實(shí)際上,CIPP評(píng)價(jià)模式每一階段都具有很大的操作性,但同時(shí)意味評(píng)價(jià)過(guò)程的復(fù)雜性,評(píng)價(jià)過(guò)程較為耗時(shí)。另外,基于評(píng)價(jià)過(guò)程的復(fù)雜性,這就對(duì)評(píng)價(jià)者的要求較高。評(píng)價(jià)者不但是翻譯教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)豐富的教師,同時(shí)必須具有豐富的教學(xué)評(píng)價(jià)知識(shí),保障整個(gè)評(píng)價(jià)過(guò)程能夠不斷“選驗(yàn)—證實(shí)—修正”,給CIPP評(píng)價(jià)模式的推廣增加了難度。

4.結(jié)語(yǔ)

CATTI三級(jí)參與式的教學(xué),就是結(jié)合課程理論對(duì)CATTI校本課程進(jìn)行理性化的梳理,對(duì)其兩個(gè)維度進(jìn)行反思和優(yōu)化:一是顯性課程維度,主要分析課程目標(biāo)、課程內(nèi)容、教學(xué)方式、考核方式,如何把CATTI與其他課程有效地銜接。二是隱性課程維度,旨在探討如何在CATTI教學(xué)中融入翻譯職業(yè)理想與素養(yǎng)的教學(xué)內(nèi)容。所以,通過(guò)CIPP模式對(duì)CATTI參與式翻譯教學(xué)模式進(jìn)行評(píng)估和反思,本科翻譯課程應(yīng)該以市場(chǎng)需求為導(dǎo)向,以培養(yǎng)學(xué)生的翻譯實(shí)踐能力為重點(diǎn),結(jié)合育人性特點(diǎn),在教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方式、考評(píng)方式等方面做出調(diào)整及改變。

參考文獻(xiàn):

[1]Daniel L. Stufflebeam, George F. Madaus and Thomas Kellaghan. Evaluation Models: Viewpoints on Educational and Human Services Evaluation[M]. 北京: 北京大學(xué)出版社,2007.

[2]仲偉合,趙軍峰.翻譯本科專業(yè)教學(xué)質(zhì)量國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)要點(diǎn)解讀[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究(外國(guó)語(yǔ)文雙月刊),2015(3).

[3]溫榮.基于CIPP評(píng)價(jià)模式的實(shí)踐教學(xué)評(píng)價(jià)模式構(gòu)建[J].教學(xué)實(shí)踐研究,2015(2).

[4]周文偉,唐若劍.我國(guó)翻譯本科專業(yè)人才培養(yǎng)現(xiàn)狀及存在的問(wèn)題[J].課程教育研究,2017-4.

[5]謝娟,張延飛.基于CIPP的微課評(píng)價(jià)體系構(gòu)建[J].評(píng)價(jià)與管理,2016(11).

[6]張殿尉,劉佳杰.基于CIPP模式的高校實(shí)踐教學(xué)評(píng)價(jià)指標(biāo)體系研究[J].中國(guó)成人教育,2016(09).

[7]李俊良,楊茜,杜明輝.基于CIPP模式的普通本科高校實(shí)踐教學(xué)指標(biāo)體系的構(gòu)建[J].教育教學(xué)論壇,2017-12.

猜你喜歡
教學(xué)計(jì)劃評(píng)價(jià)過(guò)程
中藥治療室性早搏系統(tǒng)評(píng)價(jià)再評(píng)價(jià)
《30米快速跑》單元教學(xué)計(jì)劃
描寫具體 再現(xiàn)過(guò)程
臨終是個(gè)怎樣的過(guò)程
像歷史學(xué)家一樣閱讀:深度學(xué)習(xí)與啟示——以美國(guó)《埃及金字塔》教學(xué)計(jì)劃為例
教師專業(yè)化視角下的“美國(guó)史教學(xué)計(jì)劃”
在這個(gè)學(xué)習(xí)的過(guò)程中收獲最大的是哪些,為什么?
基于Moodle的學(xué)習(xí)評(píng)價(jià)
高中體育與健康教學(xué)計(jì)劃制訂探析
保加利亞轉(zhuǎn)軌20年評(píng)價(jià)
即墨市| 曲靖市| 宣化县| 卢龙县| 武定县| 桃源县| 丰镇市| 潍坊市| 通化县| 马公市| 江山市| 凤庆县| 襄汾县| 修武县| 平塘县| 南木林县| 塘沽区| 吴桥县| 绥化市| 永泰县| 河间市| 安平县| 延长县| 美姑县| 兴安县| 邹平县| 蛟河市| 比如县| 定南县| 嘉义县| 仙桃市| 萝北县| 西畴县| 博野县| 雷州市| 河北省| 乳山市| 沾化县| 沅陵县| 湘阴县| 龙泉市|