張玉萍
摘要:在當(dāng)前的漢語(yǔ)詞類中量詞通常不單獨(dú)使用,通常與數(shù)詞互相結(jié)合從而構(gòu)成數(shù)量短語(yǔ),從而達(dá)到對(duì)動(dòng)詞、名詞以及形容詞的修飾作用?;诹吭~的數(shù)量語(yǔ)義特點(diǎn)來(lái)講,量詞的重疊并未出現(xiàn)空間量的諸多變化,量詞的重疊主要發(fā)生在時(shí)間的維度層面上,數(shù)量短語(yǔ)具備了一定的層級(jí)性和時(shí)間性。當(dāng)前學(xué)術(shù)界對(duì)此研究的諸多考察還尚且不充分,由此研究針對(duì)量詞的數(shù)量語(yǔ)義,并對(duì)量詞語(yǔ)法功能展開(kāi)分析。
關(guān)鍵詞:量詞;數(shù)量語(yǔ)義;語(yǔ)法功能
中圖分類號(hào):H031文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):10017836(2018)06011403
引言
量詞和數(shù)詞在漢語(yǔ)中是兩個(gè)具備不同特點(diǎn)的范疇,數(shù)量詞即為表示數(shù)量,但是數(shù)量此種復(fù)合詞卻是單一化的一種概念。通常指一定量的數(shù)值,由此只與數(shù)詞存在關(guān)聯(lián)。在量詞并未確定為相應(yīng)的獨(dú)立化詞類之前,通常將其歸為名詞中,將其命名為“量詞”之后,通常將其作為體詞。量詞主要是體詞的一種表達(dá)法,語(yǔ)法的學(xué)界研究者通常存在不同的見(jiàn)解。量詞并非是體詞,具備一定的謂詞性[1]。量詞在漢語(yǔ)中存在尤為豐富的特點(diǎn),尤其在其語(yǔ)法功能層面。倘若量詞是可有可無(wú)的,依照語(yǔ)言學(xué)中所存在的“經(jīng)濟(jì)原則”[2],那么此種形式通常就會(huì)被淘汰。在近些年來(lái)的漢語(yǔ)學(xué)研究中,尤其是詞語(yǔ)的語(yǔ)法功能,在認(rèn)知語(yǔ)法的研究基礎(chǔ)之上,針對(duì)漢語(yǔ)兩次的語(yǔ)法功能也產(chǎn)生了全新的認(rèn)知。因此,本次研究探討量詞數(shù)量語(yǔ)義及其語(yǔ)法功能。
1量詞的語(yǔ)義特征
1.1量詞名詞之間并不是一對(duì)一關(guān)系
量詞的語(yǔ)義特征泛指一類詞語(yǔ)以及客觀的事物之間所主要存在的諸多關(guān)系,通常此種詞語(yǔ)也作為與其他類別詞語(yǔ)的彼此搭配關(guān)系,或者在其中傾注了不同的修飾感情,通過(guò)不同量詞將其加以表達(dá)。比如“一個(gè)雕像/一座雕像”,通過(guò)量詞的不同,那么所表達(dá)出來(lái)的形象色彩也就存在主動(dòng)不同。形象色彩在前者并不具備,而后者量詞則具備形象色彩[3]。再比如“一群酒鬼/一群小家伙”通過(guò)使用相同的量詞,完成對(duì)不同名詞的修飾,那么所修飾表現(xiàn)的感情色彩就同樣存在不同,前者的修飾為貶后者則為褒。又如“一輪月/一鉤月/一彎月”通過(guò)使用不同的量詞,所表明的名詞效果不只是數(shù)量的變化,而是月亮這個(gè)名詞的形態(tài)化改變,由此更是突出了客觀類對(duì)象,所表達(dá)的主要功能主要是為了凸顯形象及色彩的修飾作用。
1.2量詞名詞之間搭配可以增強(qiáng)量詞的比喻及描繪作用
通過(guò)將量詞與名詞之間相互搭配,可以有效地增強(qiáng)量詞的描繪色彩,比如在對(duì)于整體的形態(tài)特征進(jìn)行描繪時(shí),通過(guò)選用相應(yīng)的量詞“一座橋/一本書/一面鏡子/一朵花”等,這些例子中的量詞都形象地描繪了所描述對(duì)象的整體形態(tài)[4]。通過(guò)利用量詞將所需要描述的對(duì)象相應(yīng)形態(tài)特征加以重視描述,“一頭豬/一口豬,一面旗/一桿旗”此種量詞對(duì)所描繪對(duì)象的描述,并不是將其著眼于整體的形態(tài),而是始終著眼于同一種描繪對(duì)象的不同特征。對(duì)于本質(zhì)相同但是所展現(xiàn)的外部形態(tài)存在不同的客觀事物使用量詞描繪,通??梢宰プ≡撌挛锏耐獠空宫F(xiàn)主觀特征,從而選取適當(dāng)?shù)男揎椓吭~?!耙槐P香/一炷香,一塊魚/一片魚”,雖然整體的描繪形態(tài)存在較大不同,但是通過(guò)選用不同的量詞表現(xiàn)了不同的描述對(duì)象的外部特征。
通過(guò)將量詞用作名詞的修飾,可以有效地增強(qiáng)量詞所表現(xiàn)的比喻性[5]。比如將量詞用作對(duì)名詞對(duì)象的相似性特征表述中,選用適當(dāng)?shù)牧吭~從而有效地將量詞與名詞之間完成相應(yīng)搭配,那么在名詞以及量詞之間就存在了相應(yīng)的比喻關(guān)系,比如“一輪圓月/一葉橋舟,一眼井/一鉤月”,此種量詞的表述修飾作用,可以與名詞之間形成聯(lián)系,再與中心語(yǔ)的形體特征表現(xiàn)出相應(yīng)的相似點(diǎn),引發(fā)人們對(duì)于所描述的這一事物的遐想,讓相應(yīng)結(jié)構(gòu)上所存在的定中關(guān)系,轉(zhuǎn)變成為了比喻主體以及修飾本體的關(guān)系。同時(shí),還存在借用相應(yīng)動(dòng)作量詞與名詞中心語(yǔ)之間存在一定的比喻關(guān)系,比如“一剪玉梅花、一握清風(fēng)”都通過(guò)量詞修飾,將玉梅花修飾得好似經(jīng)過(guò)剪刀修剪一樣,清風(fēng)就好似能夠用手握住一樣。
2基于重疊變量看待體詞及微詞
在漢語(yǔ)詞句修飾描述的客觀世界中,對(duì)于任何存在的東西都是“無(wú)論具體或者抽象,都存在一定的數(shù)量特征”,此種數(shù)量特征同樣是一種較為穩(wěn)固性的語(yǔ)義特征類型[6]?;谡w的表述概念來(lái)講,動(dòng)詞、名詞以及形容詞之間所存在的多種變化,都可以有效地經(jīng)由相應(yīng)搭配成分來(lái)實(shí)現(xiàn),同樣還可以借助彼此重疊從而實(shí)現(xiàn)。經(jīng)過(guò)重疊從而反應(yīng)他們的基本“語(yǔ)義數(shù)量特征”,在前者中加入了部分外加成分,相較于整體的結(jié)構(gòu)語(yǔ)義之間存在必然的語(yǔ)義聯(lián)系,在后者的語(yǔ)義表達(dá)中,只有經(jīng)由此種實(shí)詞才能更好地表現(xiàn)不同的詞語(yǔ)蘊(yùn)含的量。我們通常將“構(gòu)形形態(tài)”之間的重疊,看作是漢語(yǔ)詞類完成表達(dá)中的重要體現(xiàn),那么能夠?qū)⒅丿B體詞以及謂詞加以區(qū)分,通常將名詞、動(dòng)詞、形容詞的基本數(shù)量語(yǔ)義特征概括為(如下表所示)。
名詞、動(dòng)詞、形容詞數(shù)量語(yǔ)義特征
詞類空間性層級(jí)性時(shí)間性動(dòng)詞+-+名詞+--形容性-+-2.1名詞不能重疊
“空間性”是對(duì)于名詞的基本語(yǔ)義表達(dá)特征,由此決定了名詞的無(wú)法重疊?;诿~的“概念”角度通常是為了表達(dá)某種事物。相應(yīng)的事物表現(xiàn)空間維度,基于不同的人體認(rèn)知內(nèi)心,總是“相對(duì)定型”的,有相關(guān)研究學(xué)者認(rèn)為“重疊是調(diào)量所主要使用的手段,量變的主要維度主要存在減少和加大兩種”。也就是說(shuō),重疊可以將其作為主要的量變[7]。因此名詞空間含以上的“相對(duì)定型”,此種特性就對(duì)名詞的重疊造成限制。名詞的空間量變化可以經(jīng)由形容詞搭配完成,比如“小桌子、高梯子、細(xì)鐵絲”等從而使得名詞經(jīng)由量詞形成新的概念。
也有相應(yīng)學(xué)者認(rèn)為少數(shù)名詞之間是可以彼此實(shí)現(xiàn)重疊的,比如“朝朝暮暮”,此種名詞屬于重疊類構(gòu)詞,主要重疊的相應(yīng)形式具備了多量以及周遍的相應(yīng)含義。它們之間是不存在相應(yīng)重疊基式的,在多種名詞之間存在了相應(yīng)的計(jì)量特性。再比如“山山水水”此種具備少數(shù)量詞的名詞,通常此種重疊情況之外還存在名詞和量詞的共同重疊,“世代—世世代代”就如此種,重疊形式具備了較為多量的意義。同時(shí)在比如“溝溝坎坎、壇壇罐罐”諸如此類的疊詞組合,通常只是為了表達(dá)“量多”,而并非名詞相互重疊的結(jié)果,只是近義詞之間的并列。在漢語(yǔ)中也時(shí)常存在利用近義詞完成對(duì)“量多”“之類”等事物的表達(dá)。由此我們可以將其認(rèn)為,如上的這幾種情況都并非是真正的構(gòu)型重疊。
2.2謂詞可以重疊
對(duì)于動(dòng)詞的量詞修飾特征主要體現(xiàn)于“時(shí)間性”,對(duì)于形容詞的量詞修飾特征主要體現(xiàn)于“層級(jí)性”。所體現(xiàn)出的層級(jí)性和時(shí)間特性,都在一定程度上具備了一定的連續(xù)性,此種連續(xù)性可以容納為形容詞以及動(dòng)詞,基于不同的時(shí)間維度上完成相應(yīng)的伸縮變量,同時(shí)還能夠經(jīng)由相互重疊,完成彼此的時(shí)間量以及次級(jí)量的變化。與此同時(shí),還會(huì)在彼此搭配修飾過(guò)程中,借助其他的相應(yīng)成分搭配手段,有效地實(shí)現(xiàn)彼此量級(jí)之間的變化,這也更表明了謂詞之間信息量搭配。由此體詞之間的不可“疊變”,而謂詞則可以“疊變”。是否可以有效地完成相應(yīng)疊變,將體詞以及謂詞之間分隔了一段分界線。量詞之間可以重疊,依照如上所述其不等同于體詞。
3量詞的語(yǔ)法功能
3.1量詞基本語(yǔ)法屬性及其功能
基于量詞的語(yǔ)法功能來(lái)講,量詞與其修飾的量詞結(jié)構(gòu)之間,具備了謂詞。通常人們將數(shù)量短語(yǔ)作為名詞性的詞語(yǔ),將主要的動(dòng)量詞以及相應(yīng)的數(shù)量短語(yǔ),看作謂詞性詞語(yǔ),再或者將其看作是較為籠統(tǒng)的體詞。數(shù)量短語(yǔ)是名詞性詞語(yǔ)之間的回避性詞量分析,由此如果只是將其完成對(duì)立性的分析難免讓人感覺(jué)過(guò)于蹩腳。動(dòng)量詞以及物量詞之間的對(duì)立,不應(yīng)當(dāng)僅僅表現(xiàn)在體詞性還有謂詞性層面上,對(duì)于量詞之間的計(jì)量通常是以靜態(tài)存在,但是同樣會(huì)存在動(dòng)態(tài)?;谡Z(yǔ)義層面,兩者所達(dá)到的統(tǒng)一主要表現(xiàn)于時(shí)間性,而兩者之間的對(duì)立則主要表現(xiàn)于空間性。在兩種的用法方面同樣存在一定的差異。
3.1.1物量詞及動(dòng)量詞的對(duì)立、統(tǒng)一
在對(duì)于物量詞進(jìn)行使用時(shí),應(yīng)用于量詞結(jié)構(gòu)中主要凸顯的功能包括,將其放置于名詞之后達(dá)到謂語(yǔ)的作用,將其放在名詞之前就可以視為定語(yǔ)。比如“白云‖朵朵、珍寶‖三件、大米‖五斤”此種物量詞的使用所達(dá)到的主要功能即為謂語(yǔ);而比如“條條道路、兩件珍寶、朵朵白云”此種量詞的使用所達(dá)到的主要功能即為定語(yǔ)?!懊~+數(shù)量”即達(dá)到了詞句的主謂結(jié)構(gòu),基于此種結(jié)構(gòu)絕大多數(shù)研究學(xué)者都強(qiáng)調(diào)了仿古計(jì)數(shù)用法需求,此種仿佛是一種較為特殊的條件?!懊~+數(shù)量短語(yǔ)”在原本的古文中就已經(jīng)形成了獨(dú)立性的短語(yǔ)成句,由此也表明了數(shù)量短語(yǔ)之間所主要存在的謂詞性,以及主要陳述功能。動(dòng)量詞所主要達(dá)到的結(jié)構(gòu)功能,基于動(dòng)詞和形容詞之前所達(dá)到的功能即為狀語(yǔ),將其放置于動(dòng)詞和形容詞之后即為補(bǔ)語(yǔ)。比如“[次次]遲到、[五次]登門”此種動(dòng)量詞的使用所達(dá)到的主要功能即為狀語(yǔ);再比如“去了〈一趟〉、長(zhǎng)〈五尺〉”此種動(dòng)量詞的使用所達(dá)到的主要功能即為補(bǔ)語(yǔ)。因此,可以看出量詞主要作為一種整體,量詞結(jié)構(gòu)的主要語(yǔ)法功能不具備一定的詞性。在完成謂語(yǔ)以及定語(yǔ)、狀語(yǔ)以及補(bǔ)語(yǔ)之間的使用功能不具備量詞的使用詞性。但是在作為謂語(yǔ)以及定語(yǔ)和補(bǔ)語(yǔ)層面的功能,則呈現(xiàn)互補(bǔ)特性。
3.1.2副詞修飾數(shù)量短語(yǔ)體現(xiàn)謂詞特征
對(duì)于“大約三斤白菜”以及“已經(jīng)一米了”諸如此類的語(yǔ)句結(jié)構(gòu),通常將副詞的使用作為修飾類名詞,其中主要有數(shù)量結(jié)構(gòu)此種條件。數(shù)量短語(yǔ)以及少數(shù)的具備序列性的名詞,將其視作一種類別,通常將它們與副詞之間作為搭配的一種特殊化情況。數(shù)量短語(yǔ)具備一定的層級(jí)性和時(shí)間性。因此,將“大約三斤白菜”以及“已經(jīng)一米了”諸如此類的語(yǔ)句結(jié)構(gòu),可以在“已經(jīng)一米”“大約三斤”作為語(yǔ)境之中的獨(dú)立成句存在,屬于自由類短語(yǔ)。再比如“大約三斤”還可以將其轉(zhuǎn)換成為“白菜大約三斤”。由此可以看出副詞與數(shù)量短語(yǔ)之間存在較為緊密的配合,由此可以將其看作為傳遞性的相互修飾。
3.1.3動(dòng)詞疊加名詞及數(shù)量的短句結(jié)構(gòu)
在語(yǔ)句結(jié)構(gòu)中,同樣還存在動(dòng)詞疊加名詞及數(shù)量的短句結(jié)構(gòu),此種情況下通常將這三種詞義個(gè)體作為整體,在句子結(jié)構(gòu)中表現(xiàn)為謂語(yǔ)。對(duì)于此種情況數(shù)量短語(yǔ)通常作為句子的信息焦點(diǎn),我們可以較為頑強(qiáng)地將其表現(xiàn)于主要的計(jì)量結(jié)果功能。由此對(duì)于此種短句結(jié)構(gòu)的存在,我們應(yīng)當(dāng)將其分析為兼語(yǔ)結(jié)構(gòu)。
3.2量詞結(jié)構(gòu)作為主語(yǔ)及賓語(yǔ)相關(guān)問(wèn)題
量詞結(jié)構(gòu)在短句中通常是存在一定條件限制的,并非是自由存在的,比如以下兩種:其一就是經(jīng)由大量的事實(shí)表明,作為主語(yǔ)時(shí)前面會(huì)存在替代或者被復(fù)指的先行詞。比如“這些桌子,張張都是好的”。此種短句結(jié)構(gòu)中,量詞結(jié)構(gòu)就作為賓語(yǔ)存在,此種短句是一種省略名詞的使用方法。如果脫離其所存在的主要語(yǔ)境,那么量詞結(jié)構(gòu)就會(huì)被作為主語(yǔ),絕大多數(shù)都無(wú)法形成獨(dú)立的成句。再比如莫名其妙地說(shuō):“張張都是好的?!贝朔N情況下就往往會(huì)讓人覺(jué)得無(wú)法理解。通過(guò)將相同物量的數(shù)量短語(yǔ)作為主要的賓語(yǔ)存在,比如“買了三個(gè)”同樣也是一種詞義省略化表示,此種省略的動(dòng)量以及數(shù)量短語(yǔ),通常在短句結(jié)構(gòu)中并不對(duì)稱。
此外還有少數(shù)情況存在,比如“量詞的語(yǔ)義較為明確的情況下,所完成的相應(yīng)名詞選擇就是較為單一的,否則此種情況下名詞就無(wú)法單獨(dú)存在。數(shù)量短語(yǔ)其本身可以作為替代性的名詞出現(xiàn),但是基于另一種角度,名詞也同樣可以將其忽略”。總體來(lái)講,短句結(jié)構(gòu)中對(duì)于名詞的省略,是短句結(jié)構(gòu)中所主要存在的問(wèn)題,相較上下文語(yǔ)句中都存在一定的預(yù)設(shè)相關(guān)性。量詞結(jié)構(gòu)作為主語(yǔ)之間是存在一定的條件。此種情況下,我們通常又將量詞類結(jié)構(gòu)作為體詞量。我們通常認(rèn)為量詞結(jié)構(gòu)中的特殊化情況,而并非本質(zhì)化屬性體現(xiàn)于量詞短句結(jié)構(gòu)中。
結(jié)束語(yǔ)
當(dāng)前我們對(duì)于量詞主要體詞性主要基于詞句結(jié)構(gòu)影響方面,在早期的量詞類結(jié)構(gòu)中,受到了相應(yīng)影響將量詞作為名詞?;诹吭~的應(yīng)用意義來(lái)講,量詞是主要的計(jì)量單位,將其著眼于“名”,由此掩蓋了“實(shí)”,由此在詞句結(jié)構(gòu)中通常較為容易將量詞以及名詞產(chǎn)生視同。除此之外,名詞以及物量詞之間,又通常具備了一定的義素成分,由此可以將其用作量詞以及相應(yīng)名詞。在具體運(yùn)用過(guò)程中,對(duì)于量詞結(jié)構(gòu)的存在可以將其用作替代性名詞,兩者是等同的。由此對(duì)于不同的功能詞語(yǔ),同樣可以存在附帶性的關(guān)系??偠灾?,在語(yǔ)句結(jié)構(gòu)中,量詞的使用所處位置不同,那么在該語(yǔ)句結(jié)構(gòu)中所達(dá)到的語(yǔ)法功能也存在諸多不同。究其根源,主要是由于所處的語(yǔ)句結(jié)構(gòu)不同位置,相關(guān)于不同的量詞句法強(qiáng)弱。
參考文獻(xiàn):
[1]陳再陽(yáng).數(shù)量詞的個(gè)性及其指代功能的理?yè)?jù)解析[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2014(6):127—134.
[2]韓璐璐.漢日數(shù)量詞的語(yǔ)序和語(yǔ)義指向的對(duì)比與翻譯——以漢語(yǔ)數(shù)量詞為出發(fā)點(diǎn)[J].求知導(dǎo)刊,2017(24):71—74.
[3]黃躍進(jìn).數(shù)量詞的模糊化語(yǔ)義與古漢詩(shī)英譯分析[J].西華大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2015,34(1):77—81.
[4]Delbecque N., Verveckken K. Conceptuallydriven analogy in the grammaticalization of Spanish binominal quantifiers[J].Linguistics, 2014,52(3):637—684.
[5]于昌利,羅藝.基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢數(shù)量語(yǔ)的功能語(yǔ)法對(duì)比研究[J].北京科技大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2014,30(4):37—45.
[6]呂茂麗,韓梅.從意象理論看漢語(yǔ)名量詞的語(yǔ)義演變[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2012(8):133—134.
[7]賀娟,熊永紅.基于語(yǔ)義學(xué)的大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)探究[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2012,31(10):153—155.