李蕊
關(guān)鍵詞:文化傳播;民族文獻(xiàn);閱讀推廣
摘要:民族文獻(xiàn)閱讀推廣工作在保護(hù)和傳承民族文化,增強(qiáng)民族團(tuán)結(jié),擴(kuò)大中華民族的文化影響力等方面有著積極意義。文章對(duì)我國(guó)民族文獻(xiàn)推廣歷史和現(xiàn)狀進(jìn)行了初步分析,闡述了民族文獻(xiàn)閱讀推廣的意義,并提出了我國(guó)民族文獻(xiàn)閱讀推廣策略,以期推動(dòng)民族文獻(xiàn)閱讀推廣工作的更好開(kāi)展。
中圖分類(lèi)號(hào):G250文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1003-1588(2018)07-0004-03
文化在國(guó)際交流中發(fā)揮著重要作用,讓中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“走出去”,擴(kuò)大我國(guó)的文化影響力,離不開(kāi)民族文獻(xiàn)閱讀推廣工作。我國(guó)作為一個(gè)統(tǒng)一的多民族國(guó)家,民族文獻(xiàn)的閱讀推廣對(duì)于繼承和發(fā)揚(yáng)民族優(yōu)秀文化,維護(hù)我國(guó)多民族大家庭的團(tuán)結(jié)統(tǒng)一和世界各民族之間文化的交流具有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
1我國(guó)民族文獻(xiàn)推廣歷史及現(xiàn)狀分析
要了解民族文獻(xiàn)推廣歷史及現(xiàn)狀,首先需要明確“民族文獻(xiàn)”的概念。對(duì)于民族文獻(xiàn)的定義,目前主要有兩種觀點(diǎn):一是內(nèi)容涉及少數(shù)民族的文獻(xiàn)。二是文獻(xiàn)作者為少數(shù)民族,但多數(shù)學(xué)者傾向于第一種說(shuō)法,即內(nèi)容確定論。云南大學(xué)教師羅正副認(rèn)為,“民族文獻(xiàn)”是反映民族知識(shí)文化的一切載體。它以民族文化、知識(shí)、信息為內(nèi)容,既包括文字文本,也涵蓋非文字承載的實(shí)物圖符、鄉(xiāng)賢達(dá)能等[1]。筆者認(rèn)為,民族文獻(xiàn)的界定應(yīng)該將漢族相關(guān)文獻(xiàn)包含在內(nèi),強(qiáng)調(diào)中華民族共同體意識(shí)。推廣民族文獻(xiàn)應(yīng)該選取以漢族文化為主體,以少數(shù)民族文化為特色,以漢語(yǔ)表述為主的文獻(xiàn),同時(shí)鼓勵(lì)和促進(jìn)少數(shù)民族通過(guò)自己的語(yǔ)言文字記錄與本民族的相關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的歷史和現(xiàn)狀。
我國(guó)文化在19世紀(jì)中葉以前,一直都是東亞文化圈的中心,它不僅吸引著周邊朝鮮、越南、日本等鄰國(guó),更是與當(dāng)時(shí)并存的佛教文化圈、基督教文化圈、伊斯蘭教文化圈、印度文化圈開(kāi)展了頻繁的文化交流。唐朝時(shí)期中日經(jīng)濟(jì)文化交流頻繁,630—894年間,日本多次派出大批遣唐使來(lái)我國(guó)學(xué)習(xí)政治、經(jīng)濟(jì)、語(yǔ)言文字、佛教文化、生產(chǎn)技術(shù)及建筑藝術(shù)等,前后共13次,每次多達(dá)數(shù)百人。據(jù)日本學(xué)者統(tǒng)計(jì),至唐代為止,日本有中國(guó)典籍1,800余部,18,000余卷,而且隋唐時(shí)之經(jīng)史子集各部皆有[2]。阿拉伯帝國(guó)也曾十分仰慕中國(guó)文化,先知穆罕默德曾說(shuō)過(guò),“學(xué)問(wèn)雖遠(yuǎn)在中國(guó),亦當(dāng)求之”。宋元時(shí)期我國(guó)與高麗的文化交流中,高麗使節(jié)常來(lái)求書(shū),宋帝先后把皇家藏書(shū)中的重要典籍如《大藏經(jīng)》、御制《秘藏詮》《逍遙詠》《蓮花心輪》,儒家《久經(jīng)》板本、《圣惠方》《文苑英華》等贈(zèng)給高麗。元朝在1314年曾一次贈(zèng)送高麗書(shū)籍多達(dá)4,371冊(cè)[3]。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,列強(qiáng)入侵,很多像《敦煌遺書(shū)》這樣的珍貴文獻(xiàn)散落世界各地。但我們應(yīng)該看到不論是主動(dòng)交流還是被動(dòng)承受,中華文獻(xiàn)典籍的傳播交流讓世界認(rèn)識(shí)了真實(shí)的中國(guó),擴(kuò)大了中華文化在世界上的影響力,促進(jìn)了世界文明的多樣化發(fā)展。
近年來(lái),我國(guó)文化界特別是圖書(shū)館界對(duì)中國(guó)民族文獻(xiàn)走向世界也做了很多有益探索,起始于2002年的“上海之窗”項(xiàng)目,是圖書(shū)館界推廣民族文獻(xiàn)的有益嘗試?!吧虾V啊敝饕顒?dòng)形式是向境外圖書(shū)館及其他藏書(shū)機(jī)構(gòu)捐贈(zèng)圖書(shū)并舉辦相關(guān)互動(dòng)活動(dòng),贈(zèng)書(shū)內(nèi)容涉及文學(xué)、藝術(shù)、民俗、歷史、建筑、經(jīng)濟(jì)以及傳統(tǒng)中醫(yī)等;語(yǔ)種涉及中、英、法、德、俄、西班牙、葡萄牙、日、韓文版以及中英文對(duì)照等[4]。截至2016年6月,上海圖書(shū)館已經(jīng)在68個(gè)國(guó)家和地區(qū)的129個(gè)圖書(shū)館或機(jī)構(gòu)建立了“上海之窗”,全方位地對(duì)外介紹中國(guó)文化,傳播中國(guó)悠久文明和現(xiàn)代化建設(shè)的最新成果。
2民族文獻(xiàn)閱讀推廣的意義
全國(guó)政協(xié)副秘書(shū)長(zhǎng)、著名閱讀倡導(dǎo)人朱永新曾經(jīng)這樣概括閱讀的社會(huì)作用:“一個(gè)人的精神發(fā)育史就是他的閱讀史;一個(gè)民族的精神境界取決于她的閱讀水平;一個(gè)沒(méi)有閱讀的學(xué)校不可能有真正的教育;一個(gè)書(shū)香充盈的城市才能成為美麗的家園?!盵5]閱讀是人們接受教育、開(kāi)發(fā)智力、獲取知識(shí)的基本途徑,民眾閱讀能力的培育關(guān)系著整個(gè)社會(huì)的文化品格和可持續(xù)發(fā)展。
2.1保護(hù)和傳承民族文化
我國(guó)56個(gè)民族都擁有悠久的歷史和文化傳統(tǒng),在長(zhǎng)期的生產(chǎn)生活中產(chǎn)生和累積了豐富的民族文獻(xiàn)資源,其記錄形式也是多種多樣,除了以文字形式存在的文本文獻(xiàn),還有口述型文獻(xiàn)、繪畫(huà)和雕刻類(lèi)文獻(xiàn)等。例如,我國(guó)東北地區(qū)的赫哲族是我國(guó)人口最少的民族之一,有本民族的語(yǔ)言,但沒(méi)有相應(yīng)的文字,民族文獻(xiàn)保存方式主要靠口傳心授,隨著時(shí)間的推移和傳承人的斷層,許多有價(jià)值的文獻(xiàn)資源瀕臨失傳。此外,有些用本民族文字寫(xiě)成的少數(shù)民族文獻(xiàn)只能是懂得此種語(yǔ)言的人才可以閱讀、利用,導(dǎo)致這類(lèi)文獻(xiàn)受眾范圍狹窄,其中一些重要的文學(xué)、藝術(shù)、歷史等文獻(xiàn)價(jià)值不能得到很好的開(kāi)發(fā),只有將其翻譯成漢語(yǔ),才能發(fā)掘其中的文化內(nèi)涵和持續(xù)提升對(duì)外交流傳播能力。
2.2增強(qiáng)文化認(rèn)同、促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)
2014年,習(xí)近平在中央民族工作會(huì)議上指出:“加強(qiáng)中華民族大團(tuán)結(jié),長(zhǎng)遠(yuǎn)和根本的是增強(qiáng)文化認(rèn)同,建設(shè)各民族共有的精神家園,積極培養(yǎng)中華民族共同體意識(shí)?!蔽覈?guó)是一個(gè)多民族的國(guó)家,據(jù)統(tǒng)計(jì),我國(guó)56個(gè)民族中有120多種少數(shù)民族語(yǔ)言,50多種少數(shù)民族文字。例如,藏族、苗族、蒙古族、維吾爾族等少數(shù)民族現(xiàn)在都在使用自己的語(yǔ)言和文字。開(kāi)展民族文獻(xiàn)閱讀推廣工作一方面能夠妥善保存少數(shù)民族文獻(xiàn),另一方面可以通過(guò)文獻(xiàn)的傳播擴(kuò)大各個(gè)少數(shù)民族的文化影響力,增進(jìn)民族感情,使各種民族文化在包容中和諧共生。我國(guó)目前正處于社會(huì)發(fā)展的轉(zhuǎn)型時(shí)期,各種文化之間相互交流、碰撞,傳統(tǒng)文化受到西方等外來(lái)文化的沖擊,使一些人產(chǎn)生了“崇洋媚外”的思想。民族文獻(xiàn)記錄了各個(gè)民族文化的發(fā)展史,特別是不同民族的宗教信仰、風(fēng)俗習(xí)慣,如果圖書(shū)館將這些文獻(xiàn)資源以人們喜聞樂(lè)見(jiàn)的形式進(jìn)行推廣,不僅有利于打破各民族之間的文化隔閡,增強(qiáng)民族認(rèn)同感和文化自豪感,也有助于化解各民族之間的矛盾,維護(hù)民族地區(qū)的安定團(tuán)結(jié)。
2.3擴(kuò)大中華民族的文化影響力
開(kāi)展民族文獻(xiàn)閱讀推廣,就是要將我國(guó)優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化挖掘、展示出來(lái),讓世界看到中華文化豐富多樣、和而不同的獨(dú)特魅力。文化部黨組書(shū)記、部長(zhǎng)雒樹(shù)剛在文化部2015年駐外文化處(組)及文化中心負(fù)責(zé)人工作研討會(huì)上表示,“應(yīng)進(jìn)一步推進(jìn)對(duì)外文化科學(xué)發(fā)展,講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音,闡釋好中國(guó)特色,弘揚(yáng)好中華文化,塑造好中華形象,讓當(dāng)代中國(guó)形象在世界上不斷樹(shù)立和閃亮起來(lái)?!蓖苿?dòng)民族文獻(xiàn)閱讀推廣,讓中華文化走向世界,學(xué)習(xí)借鑒不同國(guó)家、不同民族的優(yōu)秀文化成果,增進(jìn)世界對(duì)中國(guó)文化的進(jìn)一步了解,有利于提高我國(guó)的文化軟實(shí)力和國(guó)際影響力,促進(jìn)世界和平與發(fā)展。
3民族文獻(xiàn)閱讀推廣策略
3.1合作共建,探索數(shù)據(jù)共建共享
我國(guó)地域遼闊、人口眾多,開(kāi)展民族文獻(xiàn)特別是少數(shù)民族文獻(xiàn)的收集、整理工作困難重重,僅靠某個(gè)或某幾個(gè)地區(qū)圖書(shū)館、檔案館、博物館等難以實(shí)現(xiàn)。鑒于民族文獻(xiàn)原件特別是歷史久遠(yuǎn)的文獻(xiàn),紙張非常脆弱等原因,用戶在借閱過(guò)程中難免會(huì)造成不同程度的損毀,許多圖書(shū)館、檔案館通過(guò)數(shù)字技術(shù)將實(shí)物文獻(xiàn)轉(zhuǎn)化為數(shù)字資源,不僅便于文獻(xiàn)的保存,為用戶提供高效快捷的檢索服務(wù),還增加了傳播的途徑,擴(kuò)大了其傳播的范圍,為民族文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫(kù)的共建共享提供了條件。在我國(guó)圖書(shū)館、博物館、檔案館等機(jī)構(gòu)建立數(shù)據(jù)共享平臺(tái),實(shí)現(xiàn)數(shù)據(jù)資源共享,能夠使資源最大限度地滿足用戶需求。國(guó)家圖書(shū)館于2012年開(kāi)發(fā)的“民國(guó)時(shí)期文獻(xiàn)聯(lián)合目錄”系統(tǒng),就是公共圖書(shū)館數(shù)據(jù)共享的有益嘗試。截至2015年年底,該系統(tǒng)已匯聚國(guó)家圖書(shū)館、首都圖書(shū)館、南京圖書(shū)館、重慶圖書(shū)館等14家文獻(xiàn)收藏單位的書(shū)目數(shù)據(jù)30余萬(wàn)條、館藏?cái)?shù)據(jù)50余萬(wàn)條,其中2萬(wàn)余條數(shù)據(jù)包含目次與全文,在促進(jìn)民國(guó)時(shí)期文獻(xiàn)保護(hù)和傳播方面取得了一定的成效。
3.2培養(yǎng)人才,推動(dòng)推廣與傳播
民族文獻(xiàn)閱讀推廣活動(dòng)是一項(xiàng)長(zhǎng)期的系統(tǒng)性工程,對(duì)從業(yè)人員的專(zhuān)業(yè)水平有較高的要求。首先,民族文獻(xiàn)的收集、整理需要大量的專(zhuān)業(yè)性人才,特別是針對(duì)少數(shù)民族口碑文獻(xiàn)的收集整理更需要懂得少數(shù)民族語(yǔ)言的專(zhuān)業(yè)人才。例如,新疆農(nóng)業(yè)大學(xué)圖書(shū)館在其少數(shù)民族語(yǔ)言特色文獻(xiàn)數(shù)字化加工過(guò)程中,不僅要求工作人員掌握?qǐng)D書(shū)館學(xué)和計(jì)算機(jī)方面的基本知識(shí),而且編目加工等重點(diǎn)工作必須由掌握少數(shù)民族語(yǔ)言和文字排版技術(shù)的專(zhuān)業(yè)人員負(fù)責(zé)[6]。其次,開(kāi)展民族文獻(xiàn)閱讀推廣工作還需要培養(yǎng)一批外語(yǔ)能力強(qiáng)的高素質(zhì)人才,將民族文獻(xiàn)翻譯成外文,并將其原汁原味地呈獻(xiàn)給外國(guó)讀者,有助于外國(guó)讀者了解一個(gè)真實(shí)的中國(guó)。最后,民族文獻(xiàn)的閱讀推廣作為閱讀推廣工作的一個(gè)組成部分,同樣離不開(kāi)具有閱讀推廣相關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)的人員。圖書(shū)館、檔案館、博物館等相關(guān)組織和機(jī)構(gòu)要制訂培養(yǎng)閱讀推廣人才的年度培訓(xùn)計(jì)劃,開(kāi)設(shè)民族文獻(xiàn)閱讀輔導(dǎo)課,邀請(qǐng)專(zhuān)家學(xué)者講授閱讀民族文獻(xiàn)的相關(guān)知識(shí),建立專(zhuān)業(yè)的閱讀推廣隊(duì)伍,以期為讀者提供更加專(zhuān)業(yè)化、個(gè)性化的閱讀服務(wù)。
3.3創(chuàng)新思路,豐富推廣形式
圖書(shū)館開(kāi)展民族文獻(xiàn)的閱讀推廣工作,不能僅僅拘泥于實(shí)體文獻(xiàn)的傳播,更應(yīng)依靠迅速發(fā)展的科學(xué)技術(shù),讓民族文獻(xiàn)“活起來(lái)”,重新煥發(fā)生機(jī)。近年來(lái),虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)已被推廣到不同領(lǐng)域,得到廣泛應(yīng)用。虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)就是采用以計(jì)算機(jī)技術(shù)為核心的現(xiàn)代高科技生成逼真的視、聽(tīng)、觸覺(jué)一體化的特定范圍內(nèi)虛擬的環(huán)境[7]。圖書(shū)館將虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)運(yùn)用到民族文獻(xiàn)的閱讀推廣中,可再現(xiàn)民族文獻(xiàn)中描繪的生活場(chǎng)景,讓體驗(yàn)者產(chǎn)生身臨其境的感覺(jué),讓閱讀不再枯燥?!罢嫒藞D書(shū)館”也是近年來(lái)興起的一種閱讀方式,吸引了眾多讀者的關(guān)注?!罢嫒藞D書(shū)館”又稱(chēng)“活體圖書(shū)館”,它是以人為閱讀對(duì)象,通過(guò)讀者與“真人圖書(shū)”面對(duì)面的即時(shí)交流,實(shí)現(xiàn)借閱的新型閱讀方式[8]?!罢嫒藞D書(shū)”突破了民族文獻(xiàn)在紙質(zhì)文本傳播過(guò)程中因語(yǔ)言不通給閱讀造成的障礙,能夠吸引更多的人關(guān)注民族文獻(xiàn)的保護(hù)與推廣。
3.4多方聯(lián)動(dòng),促進(jìn)國(guó)際交流
我國(guó)學(xué)術(shù)界應(yīng)主動(dòng)加強(qiáng)與國(guó)外的交流與合作,通過(guò)人員交流、數(shù)據(jù)互通、國(guó)際會(huì)議、文化論壇、特色展覽等交流方式,增進(jìn)不同語(yǔ)言、不同民族、不同宗教信仰的人之間的了解和認(rèn)同。此外,圖書(shū)館還可以與政府、出版機(jī)構(gòu)、新聞媒體、社會(huì)團(tuán)體等開(kāi)展合作,促進(jìn)我國(guó)經(jīng)典民族文獻(xiàn)的翻譯、出版和傳播,使讀者體會(huì)到多元文化的魅力。此外,圖書(shū)館應(yīng)積極探索與國(guó)外圖書(shū)館等機(jī)構(gòu)的合作。由于某種原因,我國(guó)很多有價(jià)值的古籍善本流失到國(guó)外,“中華古籍善本國(guó)際聯(lián)合書(shū)目系統(tǒng)”“哈佛大學(xué)哈佛燕京圖書(shū)館藏中文善本古籍特藏”等數(shù)據(jù)庫(kù),都收藏有我國(guó)大量的珍貴歷史文獻(xiàn),有助于填補(bǔ)我國(guó)民族文化研究的空白。在中阿絲綢之路系列文化論壇上討論并一致通過(guò)的《中國(guó)—阿拉伯國(guó)家博物館館長(zhǎng)北京宣言》《中國(guó)—阿拉伯國(guó)家文化部長(zhǎng)北京宣言》《中國(guó)—阿拉伯國(guó)家圖書(shū)館合作倡議》,推動(dòng)了中阿博物館、美術(shù)館、圖書(shū)館等中阿文化機(jī)構(gòu)建立工作聯(lián)系和合作機(jī)制,對(duì)于民族文獻(xiàn)的傳播和研究具有指導(dǎo)意義,是博物館、圖書(shū)館等文化機(jī)構(gòu)對(duì)外合作與交流的有益探索。
4結(jié)語(yǔ)
自2013年9月習(xí)近平同志訪問(wèn)中亞四國(guó)時(shí)首次提出“一帶一路”倡議以來(lái),我國(guó)同“一帶一路”沿線國(guó)家的經(jīng)濟(jì)、政治、文化往來(lái)日益密切。我國(guó)借用古代“絲綢之路”的歷史文化符號(hào),高舉和平發(fā)展的旗幟,積極主動(dòng)地與“一帶一路”相關(guān)國(guó)家共同打造政治上相互信任、經(jīng)濟(jì)上相互融合、文化上相互包容的利益共同體和責(zé)任共同體[9]。近年來(lái),文化在國(guó)際交流中發(fā)揮著越來(lái)越重要的作用,它通過(guò)“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”的方式傳達(dá)著中國(guó)符號(hào)、中國(guó)觀點(diǎn)及中國(guó)態(tài)度。傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,讓中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化“走出去”,擴(kuò)大中國(guó)的文化影響力,離不開(kāi)民族文獻(xiàn)的閱讀推廣工作?!耙粠б宦贰睘槲覈?guó)民族文獻(xiàn)進(jìn)一步向世界傳播提供了難得的歷史機(jī)遇,圖書(shū)館界要積極響應(yīng)國(guó)家號(hào)召,主動(dòng)參與與其他國(guó)家的文化交流,為我國(guó)文化的大發(fā)展、大繁榮貢獻(xiàn)力量。
參考文獻(xiàn):
[1]羅正副.“民族文獻(xiàn)”再思考[J].云南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007(5):95-98.
[2]嚴(yán)紹璗.漢籍的東傳與文化的對(duì)話[J].中國(guó)典籍與文化,2012(1):27.
[3]郭妮.圖書(shū)館在我國(guó)文化外交中的作用研究[J].圖書(shū)館建設(shè),2017(4):95-100.
[4]吳建中.“上海之窗”:公共外交的成功案例[J].上海文化,2013(8):14-15.
[5]吳晞.圖書(shū)館閱讀推廣基礎(chǔ)理論[M].北京:朝華出版社,2015:4.
[6]孫挺,艾里亞爾·阿不都克里木,李艷菊.新疆少數(shù)民族語(yǔ)言特色文獻(xiàn)資源庫(kù)建設(shè)與發(fā)展研究:以新疆農(nóng)業(yè)大學(xué)為例[J].圖書(shū)情報(bào)導(dǎo)刊,2014(16):41-43.
[7]黃勝.現(xiàn)代技術(shù)在地方民族文獻(xiàn)保存利用中的應(yīng)用[J].圖書(shū)情報(bào)導(dǎo)刊,2014(24):37-38.
[8]鐘寶軍.我國(guó)真人圖書(shū)館服務(wù)現(xiàn)狀及對(duì)策[J].圖書(shū)館學(xué)刊,2017(2):78-80.
[9]徐照林,樸鐘恩,王競(jìng)楠.“一帶一路”建設(shè)與全球貿(mào)易及文化交流[M].南京.東南大學(xué)出版社,2016:4.
(編校:馬懷云)