徐玉敏
摘 要:當(dāng)前經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì)不斷加強(qiáng),在外語教學(xué)過程當(dāng)中會(huì)遇到許多困難,一些外語的教授因?yàn)橹型馕幕町悓?dǎo)致的教學(xué)問題層出不窮,在我國大學(xué)俄語教學(xué)過程當(dāng)中,許多學(xué)生經(jīng)常會(huì)因?yàn)殡y以理解俄羅斯的文化和藝術(shù)對(duì)俄羅斯的語言造成一定的誤解。
關(guān)鍵詞:語言;跨文化交際;俄語教學(xué)
俄羅斯是一個(gè)歷史悠久的國家,俄羅斯文化和中國文化一樣在世界歷史文化當(dāng)中是一顆璀璨的瑰寶,俄羅斯思想十分深邃,隨著俄羅斯藝術(shù)文化科技領(lǐng)域不斷涌現(xiàn)出新的領(lǐng)軍人物,他們?yōu)槭澜缥幕陌l(fā)展作出了卓越的貢獻(xiàn),俄羅斯數(shù)百年的文化歷史的積淀,成就了俄羅斯人的果敢堅(jiān)毅,極端,懶惰的性格,作為俄羅斯語言的學(xué)習(xí)者,如果不能深入的了解俄羅斯的歷史文化,那么他們對(duì)于俄羅斯語言的學(xué)習(xí)將會(huì)步履維艱。
中俄戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系上升到新的高度,俄羅斯每年都會(huì)舉行俄羅斯年和中國年活動(dòng),2018年世界杯在俄羅斯舉辦等中俄關(guān)系邁向新的臺(tái)階,近年來中國兩國人民的交往和信息交流日趨密切,人們對(duì)于俄語的渴求和需求不斷的增加,但是當(dāng)前許多學(xué)生都只停留在學(xué)習(xí)俄語本身,忽視了俄語的歷史內(nèi)涵和文化信息,所以在對(duì)于學(xué)生進(jìn)行教學(xué)過程當(dāng)中,一定要注重他們對(duì)于語言廣度深度的培養(yǎng),不僅要語言作為信號(hào),同時(shí)一定要掌握語言當(dāng)中的蘊(yùn)含豐富的信息,這樣才能從根本上掌握一門語言,體會(huì)到語言的藝術(shù)魅力。充分發(fā)揮語言在交際過程當(dāng)中的重要作用。
多年以來俄語教學(xué)對(duì)于俄羅斯文化的重視程度十分不夠,他們對(duì)于俄羅斯的文化的背景了解不深,導(dǎo)致了許多俄語教學(xué)的學(xué)生,高投入低產(chǎn)出的現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生。胡文忠教授曾經(jīng)表達(dá)過關(guān)于語言文化的想法。如果學(xué)生對(duì)于一個(gè)國家文化和歷史的曲解,那么他們將會(huì)導(dǎo)致他們對(duì)于外語產(chǎn)生誤解,他們對(duì)語言的利用和認(rèn)識(shí)也會(huì)出現(xiàn)不同程度的下滑。
俄羅斯人和西方人并沒有太大的區(qū)別,他們也注重個(gè)人隱私的保護(hù),當(dāng)涉及一些隱私的問題的時(shí)候,他們都不太愿意與別人進(jìn)行交流,但中國人卻經(jīng)常觸及對(duì)方的底線,雖然國人認(rèn)為試探對(duì)方的隱私是一種關(guān)切,但是這種愛管閑事的想法令外國友人感到十分恐慌。作為一名東方的中國人,我們表達(dá)想法的方式都十分內(nèi)斂和委婉,西方人是完全不同。所以他們?cè)谂c東方人交往的過程當(dāng)中,經(jīng)常要去猜對(duì)方的想法,讓西方各國人士無所適從,外國語教學(xué)不僅僅要對(duì)語言系統(tǒng)本身有深入的了解,同時(shí)應(yīng)該走出固有的模式,探索出一種新型的教學(xué)方法,提高大學(xué)生俄語應(yīng)用的綜合能力和水平。
在文化交際模式的影響之下,俄語教學(xué)逐漸進(jìn)行改革,為俄語的學(xué)生提供了更為廣闊的發(fā)展平臺(tái)和空間,教學(xué)的改革逐漸推進(jìn),以下是我的幾點(diǎn)建議和想法:
⑴亟待開設(shè)俄羅斯學(xué)
我國俄語專業(yè)乃至整個(gè)外語專業(yè)的教學(xué)模式十分固定,社會(huì)需求和當(dāng)今時(shí)代的發(fā)展格格不入,俄語教學(xué)業(yè)如果仍然堅(jiān)持改革之初的想法和發(fā)展模式,那么我國外語教學(xué)專會(huì)面臨巨大的困境,外語學(xué)科必然會(huì)走向一個(gè)死胡同。為了更好的讓外語服務(wù)于大眾,服務(wù)于社會(huì),近年來俄語學(xué)界呼吁在語言文學(xué)的基礎(chǔ)之上,建立更加符合當(dāng)代時(shí)代需求的俄語教學(xué)模式。
⑵走出語言系統(tǒng),由“外”向“內(nèi)”進(jìn)行跨文化教育
所謂內(nèi)就是語言系統(tǒng)內(nèi)部發(fā)展的模式,廣大俄語教育工作者,探索一條新興的發(fā)展道路。這樣能夠更加開拓俄語學(xué)者的事業(yè),適應(yīng)學(xué)生俄語的學(xué)習(xí)能力和綜合應(yīng)用水平。
⑶改變以往厚古薄今的文化教學(xué)模式
現(xiàn)在俄語隨著社會(huì)文化的不斷變化和發(fā)展,社會(huì)逐漸動(dòng)蕩,語言的變化十分多樣,俄羅斯國家歷史的沿革給文化和語言帶來的巨大的沖擊和挑戰(zhàn),整個(gè)社會(huì)語言更加豐富和多彩,社會(huì)的任何一個(gè)角落都體現(xiàn)出語言的獨(dú)特魅力。
⑷重視理解本族文化有利于進(jìn)行跨文化教育
這一點(diǎn)筆者認(rèn)為在當(dāng)前,語言發(fā)展形勢(shì)之下,我們要強(qiáng)調(diào)文化,和語言的結(jié)合,但是不能矯枉過正,母語是每個(gè)人認(rèn)識(shí)世界的知識(shí),也是與世界和社會(huì)進(jìn)行交際的工具,漢語是世界上最為悠久最為優(yōu)美的語言,它能夠激發(fā)學(xué)生對(duì)愛國之感和凝聚力。通過學(xué)習(xí)國家的文化和藝術(shù),可以充分發(fā)掘?qū)W生的學(xué)習(xí)興趣,在這種語言環(huán)境下成長起來的中國學(xué)生,有更強(qiáng)的表達(dá)能力和對(duì)世界的認(rèn)知更為迫切和廣闊,同時(shí),豐富的基礎(chǔ)知識(shí)讓他們更加能夠容易理解外來的文化和語言,在一定程度上,外語教學(xué)就是在傳統(tǒng)文化基礎(chǔ)之上,學(xué)習(xí)別國的語言和文化,在正確理解本國文化和歷史的基礎(chǔ)之上,提高對(duì)于外國文化的吸收。
北大教授錢理群說,現(xiàn)在很多學(xué)生的英文水平遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于中文,對(duì)于自己母語的學(xué)習(xí)就越來越薄弱,語言源自于文化,這種語言的冷漠就會(huì)導(dǎo)致國家文化的衰弱,許多學(xué)生將英語作為作為驕傲的資本,但是這種本土文化的弱化,將會(huì)讓中國人喪失更多的本土文化理念和內(nèi)涵。
我們可以發(fā)現(xiàn),語言并不是空虛的,它是植根于本土文化,反映出社會(huì)發(fā)展的變遷和歷史的沉淀,語言和文化相互交融互相補(bǔ)充,中國學(xué)生進(jìn)行俄語學(xué)習(xí)過程中,必須要充分了解到中俄兩國之間文化的區(qū)別,這可以幫助學(xué)生更好的學(xué)習(xí)俄語的深刻內(nèi)涵和獨(dú)特藝術(shù)魅力。
參考文獻(xiàn):
[1]于永年,《俄語教學(xué)法》第34-36頁,1985,上海外語教育出版社.
[2]申小龍,《語言的文化闡釋》第53頁,1992,知識(shí)出版社.
[3]胡文仲,《跨文化交際學(xué)概論》第2頁,1999,外語教學(xué)與研究出版社.