穆亞格 楊星 李海英 姜黎君
摘 要:在當(dāng)今文化作為重要發(fā)展戰(zhàn)略的時代背景下,語言景觀在對外漢語教學(xué)和漢語學(xué)習(xí)過程中也體現(xiàn)著潛在的文化輸出和交流功能。目前對語言景觀的研究,就語言景觀本身的調(diào)查描寫比較多,在對外漢語教學(xué)領(lǐng)域,語言景觀的價值還停留在理論探討階段,缺少實(shí)證。本文以韓國留學(xué)生為主要調(diào)查對象,通過問卷調(diào)查結(jié)合訪談的方式,具體考查語言景觀在對外漢語教學(xué)中的作用及發(fā)生作用的方式、路徑等,進(jìn)而為對外漢語教學(xué)提供切實(shí)、可行的建議。
關(guān)鍵詞:語言景觀 對外漢語教學(xué) 語言意識 語言環(huán)境 文化習(xí)得
一、引言
漢語作為第二語言學(xué)習(xí)的課堂外途徑有很多,但多數(shù)都會受到一定條件的限制,做不到隨時隨地、兼顧語言與文化兩方面有效習(xí)得漢語、漢字。語言景觀(language landscape)則可以作為一種輔助資源,充分利用語言景觀進(jìn)行漢語教與學(xué),一定程度上能夠彌補(bǔ)這方面的不足。
語言景觀研究是近幾年國際應(yīng)用語言學(xué)和社會語言學(xué)領(lǐng)域最為新穎和熱門的話題之一[1](P1),國外語言景觀研究真正發(fā)端于1997年,之后才逐漸興起并迅猛發(fā)展,許多成果相繼問世,研究視野不斷拓展[2](P17),已受到越來越多的學(xué)者關(guān)注,并取得了較為豐碩的成果,顯示出了較好的發(fā)展前景。那么什么是語言景觀呢?簡單來說,語言景觀是指在某一特定區(qū)域使用的看得見的書面語言,“公共場所的路牌、廣告牌、街道名、地名、商店名稱所使用的語言,以及政府機(jī)構(gòu)上的符號構(gòu)成了某一特定區(qū)域、地區(qū)或城市群的語言景觀?!保↙andry & Bourhis,1997)[1](P2)目前的研究通常把語言景觀區(qū)分為兩類標(biāo)牌:1.官方標(biāo)牌,即政府設(shè)立的具有官方性質(zhì)的標(biāo)牌,如路牌、街名、建筑名等,在文獻(xiàn)中也常稱作自上而下的標(biāo)牌(top-down signs)。2.私人標(biāo)牌,即私人或企業(yè)所設(shè)立的用作商業(yè)或信息介紹的標(biāo)牌,如店名、廣告牌、海報等,在文獻(xiàn)中也稱作自下而上的標(biāo)牌(bottom-up signs)或非官方標(biāo)牌等。[3](P81-82)此外,張媛媛做了“官民不同、內(nèi)外有別”的分類。[4]語言景觀本身可以發(fā)揮兩種功能:信息功能(informative function)和象征功能(symbolic function)(Landry & Bourhis,1997)。在這兩種功能中,信息功能是語言景觀的顯性功能,而象征功能則屬于其隱性功能。[5](P215-216)實(shí)際上,通過調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),語言景觀潛在的文化功能也是在留學(xué)生對外漢語學(xué)習(xí)中比較重要的方面,特別是對于高級水平的留學(xué)生來說,他們更注重語言景觀中的文化信息。本文以韓國留學(xué)生為調(diào)查對象,主要通過問卷調(diào)查和訪談的方式,具體考查語言景觀在對外漢語教學(xué)中的作用,并在此基礎(chǔ)上提出對外漢語教學(xué)建議和策略,以期拓展教學(xué)思路,促進(jìn)對外漢語教學(xué)的發(fā)展。
二、調(diào)查設(shè)計與過程
(一)調(diào)查目的
為了探求語言景觀(為了使調(diào)查對象能夠明白,本文也稱為“漢語標(biāo)牌”)在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用價值,填補(bǔ)其在對外漢語教學(xué)領(lǐng)域應(yīng)用方面的空白,具體考查語言景觀作為教學(xué)資源和教學(xué)手段的運(yùn)用可行性和具體途徑,我們設(shè)計了以韓國留學(xué)生為對象的漢語標(biāo)牌調(diào)查問卷,并對某大學(xué)國際交流學(xué)院的兩名韓國留學(xué)生就此方面進(jìn)行了深度訪談,力圖通過實(shí)際調(diào)查和數(shù)據(jù)分析來透視語言景觀與對外漢語教學(xué)之間的關(guān)系,并據(jù)此對目前國內(nèi)對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀提出可行性建議。
(二)問卷設(shè)計
1.調(diào)查對象及主題
此次問卷調(diào)查中主要以某學(xué)校國際交流學(xué)院的留學(xué)生為被試,其中包括:韓國被試32人(初級班11人,中級班11人,高級班10人),俄羅斯學(xué)生12人,塔吉克斯坦2人,美國、法國、加拿大、波黑、菲律賓、吉爾吉斯斯坦各1人。因此,我們最終確定主要以韓國留學(xué)生為主,同時結(jié)合其他國家留學(xué)生的數(shù)據(jù)進(jìn)行分析。
本次調(diào)查以探討語言景觀與對外漢語教學(xué)之間的關(guān)系為目的和出發(fā)點(diǎn)進(jìn)行設(shè)計,確定了以“漢語標(biāo)牌在漢語學(xué)習(xí)中的作用”的調(diào)查問卷。
2.調(diào)查問卷的構(gòu)成
調(diào)查問卷包括“被試自然信息”和“調(diào)查主題問題”兩個部分。被試自然信息部分包括:國籍、性別、年齡和漢語水平四項;主題問題則包括16項調(diào)查,每個問題基本設(shè)置4個選項供被試選擇。
這16個問題主要按四個板塊進(jìn)行設(shè)計,分別為:第一,漢語標(biāo)牌(即語言景觀,下文同)對被試在漢語學(xué)習(xí)興趣和動機(jī)方面的影響。該板塊分別由第1、4、7、8、15題組成。第二,漢語標(biāo)牌對被試語言遷移和偏誤糾正等語言能力形成的影響。該板塊分別由第6、7、12題組成。第三,語言標(biāo)牌對被試語言要素和技能學(xué)習(xí)方面的影響。該板塊分別由第2、5、14、16題組成。第四,語言標(biāo)牌作為教學(xué)素材和途徑在被試中的期望調(diào)查。該板塊分別由第9、10、11、13、14題組成。從漢語標(biāo)牌的特點(diǎn)來看,問卷所含的16個問題中,一般性的問題有9個,具體的問題有5個,另外2個屬于預(yù)期問題。
(三)調(diào)查過程
本次調(diào)查主要在一所大學(xué)的國際交流學(xué)院在讀學(xué)生中展開。調(diào)查分為預(yù)調(diào)查和正式調(diào)查兩個階段。在預(yù)調(diào)查中發(fā)現(xiàn),原調(diào)查問卷中的部分問題,語言表述不容易被理解,所以對問卷進(jìn)行了調(diào)整。
正式調(diào)查分別在四個班級開展,并通過現(xiàn)場指導(dǎo)的方式協(xié)助被試填寫問卷、完成調(diào)查,四個班的被試在國籍、性別、年齡、漢語水平方面均不同,從而保證了樣本的差異性和多樣性,使調(diào)查結(jié)果更加科學(xué),準(zhǔn)確。
此次調(diào)查共發(fā)放問卷60份,收到有效答卷樣本共52份,有效率達(dá)84%。其中性別樣本包括男生24人,女生28人。年齡樣本包括,18~28歲30人,28~38歲13人,38歲以上9人。漢語水平樣本中,初級班18人(平均學(xué)習(xí)漢語時間為一年),中級班18人(平均學(xué)習(xí)漢語時間為一年到兩年),高級班16人(平均學(xué)習(xí)漢語時間為兩到三年)。我們在數(shù)據(jù)統(tǒng)計中發(fā)現(xiàn)性別、年齡等因素對調(diào)查結(jié)果影響不大,因此本文主要結(jié)合被試漢語水平情況進(jìn)行具體分析。
在問卷調(diào)查過程中遇到了一些問題,如:在預(yù)調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn),盡管不少被試的漢語是中、高級水平,但是涉及到一些專業(yè)詞語,學(xué)生仍不能準(zhǔn)確理解,需要借助較多現(xiàn)場解釋。因此,為了達(dá)到調(diào)查目的,我們參考被試漢語理解的實(shí)際水平以及國際交流學(xué)院漢語老師的建議進(jìn)行了反復(fù)修改。最終問卷的問題選項基本呈現(xiàn)為四個等級,每個選項添加了英文擴(kuò)注,例如大部分被試,很難分清漢語中“有些喜歡”與“不太喜歡”的區(qū)別,對此借助英語“a little”“hardly”的補(bǔ)充。在涉及語言景觀的調(diào)查題目中,盡管借助圖片和解說的形式以求說明意圖,但發(fā)現(xiàn)被試仍需要進(jìn)一步理解,因此在問卷中統(tǒng)一以“漢語標(biāo)牌”這個說法代替。“變形漢字”等詞匯則借助具體漢字樣例來進(jìn)行解釋。這些都為后期的問卷設(shè)計工作提供了經(jīng)驗(yàn)。
三、數(shù)據(jù)分析與調(diào)查結(jié)果討論
長期以來,對漢語作為第二語言教學(xué),人們更多地關(guān)注課堂中可現(xiàn)的封閉教學(xué)材料和途徑,忽略了漢語標(biāo)牌這種開放性材料的價值,而漢語標(biāo)牌在漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程中,是否具有實(shí)際作用,對留學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)進(jìn)程有多大影響,以及這種影響的作用途徑是怎樣的?這些都是我們探究的立足點(diǎn)和方向。而從事實(shí)來看,本次在國際學(xué)院留學(xué)生中開展的調(diào)查給我們提供了一些參照數(shù)據(jù)和考量參數(shù)。依據(jù)調(diào)查結(jié)果,我們發(fā)現(xiàn)漢語標(biāo)牌在為漢語學(xué)習(xí)者提供現(xiàn)實(shí)教學(xué)材料和語境,促進(jìn)語言意識的提高,提升學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)母語與目的語的語言對比能力,以及加強(qiáng)語言學(xué)習(xí),文化習(xí)得等方面均有一定的作用,以下是我們本次結(jié)合調(diào)查數(shù)據(jù)所進(jìn)行的調(diào)查結(jié)果討論,共包括四個方面:
(一)語言景觀與語言環(huán)境、語言意識
通過統(tǒng)計第一個板塊問題的調(diào)查數(shù)據(jù),我們發(fā)現(xiàn),語言景觀對被試擁有漢語學(xué)習(xí)環(huán)境、生成漢語表達(dá)意識有一定的作用。被試在有意識的關(guān)注生活中的語言素材時,得到了相應(yīng)的語言浸染,而這種語言環(huán)境的浸染反過來也潛在的影響了他們的漢語學(xué)習(xí)意識。被試對漢語標(biāo)牌的關(guān)注度與主要影響因素見表1、表2。具體分析如下:
1.數(shù)據(jù)分析
在問題4中最多的是B項“有時”能夠關(guān)注占比50.0%,其次是C“很少”關(guān)注占比37.5%,再次為“總是”關(guān)注占比9.4%,選擇D項“從不”關(guān)注的最少,占比3.1%。結(jié)合測試數(shù)據(jù),被試中“總是”能關(guān)注到漢語標(biāo)牌和“有時”能關(guān)注到標(biāo)牌的人占測試對象中的59.4%,這說明超過半數(shù)的被試對漢語學(xué)習(xí)材料(標(biāo)牌)等信息有明顯的關(guān)注。
當(dāng)漢語標(biāo)牌中被試的母語和漢語共存,通過看母語就能準(zhǔn)確理解意思時,他們是否對標(biāo)牌中漢語不再關(guān)注了呢?在問題7的調(diào)查結(jié)果中,最多的是選擇B項“有時”能,約占56.3%,其次是A“總是”25.0%,然后是C項“很少”12.5%,最后是“從不”D項約6.3%??梢姳辉囋诖饲闆r下對標(biāo)牌中的漢語關(guān)注度仍舊很高。結(jié)合問題6和問題10,不難發(fā)現(xiàn),盡管在漢語標(biāo)牌中存在被試的母語文字,但他們?nèi)耘f重視標(biāo)牌中顯示的漢字。
被試關(guān)注漢語標(biāo)牌是在哪個階段呢?問題15為我們的研究提供了思路。C項“學(xué)習(xí)了幾個月”占39%,A“沒有學(xué)”的時候,和D“學(xué)習(xí)了一年以后”均占26%。B項“學(xué)習(xí)了幾個星期”占9.7%。也就是說,大部分被試比較關(guān)注漢語標(biāo)牌是在學(xué)習(xí)漢語幾個月后,然而選擇A“沒有學(xué)”的26%的數(shù)據(jù)顯示并不是所有的被試在真正學(xué)習(xí)了漢語之后才關(guān)注漢語標(biāo)牌的,他們在真正學(xué)習(xí)漢語之前就有意識地注意有關(guān)漢語的語言信息,這也說明他們在沒有真正學(xué)習(xí)漢語之前就有較高的語言意識。
通過分析可見:問題1中,選擇A項“非常喜歡”和B項“有些喜歡”,共31人,約占總測試人數(shù)的96.9%,可見被試對漢語有較濃厚的學(xué)習(xí)興趣。
在問題8中“你認(rèn)為漢語標(biāo)牌對你學(xué)習(xí)漢語有幫助嗎?”選擇A項“總是”有幫助和B項“有時”有幫助的人數(shù)最多,明顯感覺到漢語標(biāo)牌在學(xué)習(xí)漢語中發(fā)揮作用的占總?cè)藬?shù)的75.0%。75%的被試認(rèn)為漢語標(biāo)牌對學(xué)習(xí)漢語有幫助,他們在漢語學(xué)習(xí)上有較明顯的學(xué)習(xí)目的和傾向。
另外,我們關(guān)注到在問題1中選擇了D“不太喜歡”學(xué)習(xí)漢語的1人(漢語水平為初級),在對問題4的回答中顯示對“漢語標(biāo)牌”的關(guān)度較低,同樣在問題7中,選擇了“從不”繼續(xù)看漢字,并在問題8中認(rèn)為“漢語標(biāo)牌”對學(xué)習(xí)漢語的幫助很少。這也說明有較濃厚的學(xué)習(xí)興趣、明確的學(xué)習(xí)目的,學(xué)習(xí)者更具有語言學(xué)習(xí)意識,并能將這種語言學(xué)習(xí)意識帶入課堂外的語言景觀環(huán)境中。
2.語言景觀對漢語學(xué)習(xí)者語言意識的影響
從調(diào)查結(jié)果中發(fā)現(xiàn):被試對語言景觀的關(guān)注、學(xué)習(xí)與語言意識是雙向互動的關(guān)系。漢語學(xué)習(xí)者對語言景觀語言學(xué)習(xí)的意識,在一定程度上加深了他們對漢語的理解,這種在語言上的潛在幫助又內(nèi)化為一種新的動力促進(jìn)了學(xué)習(xí)者對外部環(huán)境中語言景觀的關(guān)注。
從宏觀上的調(diào)查數(shù)據(jù)來看,對于被試而言,不管標(biāo)牌中是否涉及到自己的母語文字,或者他們是否學(xué)習(xí)了漢語一段時間,對漢語標(biāo)牌中的漢語具有明顯的關(guān)注,具有較好的學(xué)習(xí)意識。正是這種明確的語言學(xué)習(xí)意識才使他們能夠關(guān)注標(biāo)牌中的漢字信息。而在對語言的持續(xù)關(guān)注與學(xué)習(xí)中也進(jìn)一步加深了學(xué)習(xí)者對漢語的理解。
進(jìn)一步聚焦調(diào)查過程中被試對選項的具體理解過程,也能發(fā)現(xiàn)一些問題。對于同一漢字或者詞匯,不同水平的被試在理解層面有明顯不同,尤其是在同義詞和近義詞的延伸和擴(kuò)展層面上存在很大差異。產(chǎn)生這種現(xiàn)象的原因主要有兩種:一方面與不同水平的漢語學(xué)習(xí)者的詞匯量積累的多少有關(guān)系。另一方面是因?yàn)闈h語第二語言學(xué)習(xí)者因?yàn)槿鄙倬唧w的語義語用環(huán)境,所以對漢語的理解呈現(xiàn)出孤立性甚至是斷層。他們學(xué)的詞匯量,更多的是詞匯的基本義,而同一詞匯義的縮小、擴(kuò)大或轉(zhuǎn)移并不能很好地把握,要想很好地理解并將漢語恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用于生活,需要進(jìn)一步體會同一詞匯的語義引申,聯(lián)系不同詞匯相近義、相似義的語用環(huán)境。在對外漢語課堂中,基本語言要素知識是漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),同時也應(yīng)該注重漢語具體運(yùn)用的語義環(huán)境?,F(xiàn)實(shí)生活中,漢語標(biāo)牌為二語學(xué)習(xí)者提供了很好的教育工具,在這種語言環(huán)境中,學(xué)生更容易體會到漢語的多層含義。
3.教學(xué)建議
被試在學(xué)習(xí)漢語過程中有較強(qiáng)烈的語言意識,他們中的一些學(xué)習(xí)者,有的出于自身興趣,有的是在學(xué)業(yè)上有著長期規(guī)劃,還有的因?yàn)槠渌?。他們大多?shù)都有較明確的學(xué)習(xí)目標(biāo),都想盡快融入漢語環(huán)境中,因此樂于將自己學(xué)習(xí)到的漢語知識與社會生活相結(jié)合。而課堂教學(xué)的過程更多的是基本語言要素知識的傳授,缺少完備的語義語用環(huán)境,學(xué)生很難將課堂所學(xué)恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用于現(xiàn)實(shí)情境。對此我們建議,對外漢語課堂教學(xué)可以將漢語標(biāo)牌素材與課堂內(nèi)容很好地結(jié)合起來,這樣一方面能夠擴(kuò)充教學(xué)素材,擴(kuò)展教學(xué)途徑,滿足漢語學(xué)習(xí)者真實(shí)需求;另一方面也能為留學(xué)生提供真實(shí)的語言環(huán)境,加深學(xué)生對漢語的理解,達(dá)到活學(xué)活用的目的。比如交通標(biāo)牌上的“讓行”語言標(biāo)牌,就為學(xué)生提供了很好的語用情境,有利于對“讓”字語義語用的理解。
(二)語言景觀與語言對比、偏誤糾正
通過統(tǒng)計第二個板塊的調(diào)查數(shù)據(jù),我們發(fā)現(xiàn),被試很容易受到母語、目的語以及文化因素的影響,產(chǎn)生概念理解或者語義、語用上的錯誤。漢語標(biāo)牌在母語和目的語對比以及偏誤糾正上發(fā)揮了一定的作用。韓國被試在漢語標(biāo)牌中偏誤糾正情況如表3。具體分析如下:
1.數(shù)據(jù)分析
在問題6中“存在書寫錯誤的漢語標(biāo)牌,你能發(fā)現(xiàn)嗎?”選擇B項“有時”能的占40.6%,選擇C項“很少”能的占31.3%,選擇D項“從不”能的占28.1%,選擇A“總是”的為0。雖然對于大多數(shù)被試來言,并不能及時發(fā)現(xiàn)或者改正漢語標(biāo)牌中的錯誤,但是如果進(jìn)一步分析數(shù)據(jù)選擇B項“有時”能的13人中,中高級階段學(xué)生人數(shù)9人,約占69.2%。能發(fā)現(xiàn)錯誤的被試中,初級與中高級漢語水平差異,則說明能發(fā)現(xiàn)漢語標(biāo)牌的錯誤率與學(xué)習(xí)者的水平有明顯的相關(guān)性,而且隨著學(xué)習(xí)漢語的深入,他們對這種錯誤有明顯的判斷。
關(guān)于問題7的數(shù)據(jù)加之進(jìn)一步訪談分析,了解到大部分被試會在看到漢語標(biāo)牌中的母語后繼而關(guān)注漢語,這也說明他們有語言對比的意識。結(jié)合之前問題8“你認(rèn)為漢語標(biāo)牌對學(xué)習(xí)漢語有幫助嗎?”的分析結(jié)果,并進(jìn)一步分析被試中選擇B“有時”和A“總是”的數(shù)據(jù)差異性,發(fā)現(xiàn)出現(xiàn)差異性的原因,一是與漢語第二語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的興趣有關(guān)。二是因?yàn)橥ㄟ^母語與目的語的對比,能夠幫助他們很好地掌握漢語,有助于漢語學(xué)習(xí)。
在12題“你喜歡標(biāo)牌上有幾種語言?”多數(shù)被試選擇B項兩種和C項三種以上,選擇多于一種的人數(shù)約占總選擇數(shù)的78%。帶有多種語言的語言景觀對比性更強(qiáng),更利于直觀上對比母語與目的語的語言材料。
2.語言景觀對漢語學(xué)習(xí)者語言對比和偏誤糾正的影響
漢語標(biāo)牌為被試提供了眾多實(shí)際教學(xué)素材,尤其是在雙語、多語的標(biāo)牌中,為被試提供了母語與目的語對比的可能。對于被試來說,由于受母語的影響,學(xué)習(xí)者因?yàn)椴皇煜つ康恼Z的具體語用規(guī)則,很容易將母語的學(xué)習(xí)規(guī)則帶入新的語言當(dāng)中,而且本人往往很難發(fā)現(xiàn),并得以糾正。而帶有兩種或者多種語言的標(biāo)牌語言景觀以對比的形式將語言具體呈現(xiàn),便很容易發(fā)現(xiàn)其中的錯誤和規(guī)律。一方面,被試將自己國家的語言與漢語在語音、詞匯、語法、漢字等方面進(jìn)行分析比較。他們分析其相似性與不同點(diǎn),有助于其對目的語語義、語用的理解和掌握。另一方面,通過對漢語標(biāo)牌中語言要素的辨識,有助于改正自己的語言學(xué)習(xí)偏誤和錯誤。
3.教學(xué)建議
在對外漢語教學(xué)中,學(xué)習(xí)者的語言偏誤往往很容易受到母語遷移或者文化遷移的影響而出現(xiàn)錯誤。漢語標(biāo)牌的多種語言材料,能夠呈現(xiàn)較為明顯的語言對比。漢語教師作為學(xué)生學(xué)習(xí)語言的指導(dǎo)者,完全可以借助雙語或者多語的漢語標(biāo)牌,利用很好的實(shí)際教學(xué)素材,幫助學(xué)生對比差異,了解個性,為學(xué)生提供新思路,新途徑。比如:在類似于“中國銀行”的漢語標(biāo)牌中,很多學(xué)習(xí)者由于受到母語的影響容易說成“銀行中國”,而漢語標(biāo)牌中“中國銀行”與“Bank of China”的雙語標(biāo)牌,便增強(qiáng)了語言對比,也有助于他們修正偏誤。
(三)語言景觀與語言要素學(xué)習(xí)、文化習(xí)得
學(xué)習(xí)語言不僅是要掌握語言的基本要素知識和基本技能,而且也是一種文化習(xí)得過程。通過統(tǒng)計第三個板塊問題的調(diào)查數(shù)據(jù),我們發(fā)現(xiàn),不同水平的被試對漢語標(biāo)牌的學(xué)習(xí)要求與情況也不盡相同。被試在漢語標(biāo)牌中的學(xué)習(xí)漢語情況以及影響因素如表4。具體分析如下:
1.數(shù)據(jù)分析
在問卷調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn)被試在問題2中“你喜歡標(biāo)牌中的變形漢字嗎?”選擇C項“不太喜歡”的最多,約占56.3%;其次是B項,“有些喜歡”約占34.4%。進(jìn)一步研究發(fā)現(xiàn),在問題5 “你能明白變形漢字的意思嗎?”中,被試大多選擇B項“有時”能和C項“很少”能。數(shù)據(jù)結(jié)果顯示,大多數(shù)被試不太喜歡漢字變形。結(jié)合問題5的調(diào)查結(jié)果和訪談發(fā)現(xiàn),大部分不太喜歡變形漢字的原因主要是,他們不能完全明白漢字變形之后的意思。那些選擇了“有時”或者“總是”喜歡的被試,是因?yàn)樗麄冋J(rèn)為經(jīng)過變形了的漢字生動有趣地體現(xiàn)了中國書法藝術(shù)的特點(diǎn)。
問題5“在漢語標(biāo)牌中你能學(xué)到中國文化嗎?”選擇了B項“有時”能的人最多,占56.3%,其次是C項“很少”和D項“從不”能均約占18.8%,最后是A“總是”約占6.3%。大部分被試表示不能從漢語標(biāo)牌中做到隨時隨地都能學(xué)到中國文化,但是多數(shù)表示有時能從漢語標(biāo)牌中獲取到文化信息。
在問題14中,漢語標(biāo)牌在聽、說、讀、寫四個語言要素發(fā)揮作用的問題中,被試選擇“讀”的占61%;其次是“說”占16%;“聽”和“寫”均只占到11%。韓國被試多數(shù)認(rèn)為漢語標(biāo)牌在漢語閱讀教學(xué)過程中發(fā)揮的作用最大。
被試希望通過漢語標(biāo)牌學(xué)習(xí)到哪些知識,提高哪方面的能力呢?我們在問題16中找到了一些線索。B“認(rèn)識漢字”占35%,A“明白漢語意思”和C“使用漢語”均占23.5%,而D“學(xué)習(xí)到中國文化”占17.6%。依據(jù)數(shù)據(jù)顯示的情況,漢語標(biāo)牌在識字認(rèn)字方面的幫助最大。但當(dāng)我們聚焦于五個問題中被試漢語水平發(fā)現(xiàn):“A.明白漢語意思”“B.認(rèn)識漢字”“C.使用漢語”中,初、中、高級階段被試在漢語水平分布上較為平均,無明顯差異。只有D項“學(xué)習(xí)到中國文化”的漢語學(xué)習(xí)者的漢語水平差距最大。選擇D項的6個人中,1個人的漢語水平是初級,1個是中級,其余4個是高級。調(diào)查數(shù)據(jù)顯示對于初級漢語水平的被試來說,他們更傾向于對漢語基本要素和語義、語用方面的學(xué)習(xí);對高級水平的被試而言,他們有更高一層次的需求,即對文化習(xí)得方面的要求。
2.語言景觀對漢語學(xué)習(xí)者語言要素和文化學(xué)習(xí)的影響
一方面,漢語標(biāo)牌在“聽、說、讀、寫”基本語言要素的學(xué)習(xí)中發(fā)揮一定作用,特別是對初級以及中級水平的漢語學(xué)習(xí)者“認(rèn)讀”方面的幫助最為明顯。另一方面,漢語標(biāo)牌中的文化特征(如:漢字變形藝術(shù)和漢語詞匯呈現(xiàn)的結(jié)構(gòu)特征等),也在一定程度上滿足了高級水平學(xué)習(xí)者對文化學(xué)習(xí)的渴望。
3.教學(xué)建議
對外漢語教學(xué)不僅是一種語言教學(xué),也是一種文化教學(xué)。在對外漢語課堂教學(xué)中應(yīng)該尊重學(xué)習(xí)者的個體差異,了解其個性,注重因材施教的教學(xué)原則,在滿足學(xué)生基本需求的同時,更該注重文化方面的教學(xué),而不是將語言和文化完全孤立。漢語標(biāo)牌作為能將語言和文化良好結(jié)合的鮮活語言素材,完全可以加以利用,以做到在對外漢語課堂教學(xué)中兼顧語言和文化兩方面。比如“以文明節(jié)儉為榮,以大操大辦為恥”這一漢語標(biāo)牌,有助于學(xué)生理解漢語中崇尚節(jié)儉的文化傳統(tǒng)。
(四)語言景觀與學(xué)生期望、課堂教學(xué)
對外漢語教學(xué)原則是以學(xué)生為中心,以教師為主導(dǎo),但是通過統(tǒng)計第四個板塊問題的調(diào)查數(shù)據(jù),我們發(fā)現(xiàn),目前的課堂在傳統(tǒng)教學(xué)手段和教學(xué)途徑上重視較多,而在新的語言材料的結(jié)合上仍舊欠缺,加上時間和精力有限,部分漢語教師的教學(xué)方法相對保守,并未很好地將教學(xué)實(shí)際與生活進(jìn)行銜接。目前課堂使用標(biāo)牌情況與學(xué)生教學(xué)素材期望情況如表5。
1.數(shù)據(jù)分析
分析問題9,選擇C項“很少”用,以及D項“從不用”的被試人數(shù)最多,這意味著目前漢語教學(xué)課堂中,大部分漢語老師并沒有過多地涉及漢語標(biāo)牌方面的教學(xué)信息。
結(jié)合前面問題8中“你認(rèn)為漢語標(biāo)牌對你學(xué)習(xí)漢語有幫助嗎?”的問卷結(jié)果,選擇A項“總是”有幫助和B項“有時”有幫助的人數(shù)最多,占到總?cè)藬?shù)的75%。數(shù)據(jù)顯示,對外漢語課堂教師很少將漢語標(biāo)牌的教學(xué)素材運(yùn)用于教學(xué),這與被試對漢語的學(xué)習(xí)需求并沒有很好的對等。
韓國被試在課外學(xué)習(xí)漢語的主要途徑,從選項13得知:A.觀看有關(guān)漢語的電視節(jié)目的學(xué)生占36%;其次是D“看標(biāo)牌”27%。而選擇B看漢語小說和C聽漢語歌曲均占18%??梢姡瑵h語標(biāo)牌是韓國被試課外學(xué)習(xí)漢語的有效途徑之一,漢語教師可以合理借鑒并加以利用,使之成為輔助教學(xué)的一種手段。
在標(biāo)牌中被試比較關(guān)注什么地方的標(biāo)牌呢?在具體性問題10、11中,我們不難發(fā)現(xiàn)韓國被試更多關(guān)注于飛機(jī)場、火車站等交通站點(diǎn)以及街道上的指示標(biāo)牌,而且更希望漢語教師教授這些方面的標(biāo)牌知識。
把漢語標(biāo)牌應(yīng)用于漢語教學(xué),究竟在哪些發(fā)面發(fā)揮作用,甚至作用很大,我們從問題14中可見一二:在聽、說、讀、寫四個語言要素中,被試選擇“讀”的占61%;“說”占16%;“聽”和“寫”均只占到11%。韓國被試多數(shù)認(rèn)為漢語標(biāo)牌在漢語閱讀教學(xué)中發(fā)揮的作用最大。我們在漢語教學(xué)中識記漢字,擴(kuò)展詞匯方面完全可以借助學(xué)校和社會中的漢語標(biāo)牌素材,這樣對于漢語學(xué)習(xí)者來說,一方面提升了他們的漢語學(xué)習(xí)興趣,積累了漢語知識;另一方面也滿足了學(xué)生們?nèi)粘I畹膶?shí)際需要,達(dá)到了學(xué)以致用的效果。
2.語言景觀對課堂教學(xué)的影響
通過第四板塊問題的調(diào)查數(shù)據(jù),并結(jié)合訪談結(jié)果,我們發(fā)現(xiàn),被試期望運(yùn)用漢語標(biāo)牌教學(xué)素材的主要原因,一是在課堂上運(yùn)用語言景觀的素材,可增加學(xué)習(xí)的趣味性;二是運(yùn)用語言景觀,在一定程度上可幫助他們理解漢語。
3.教學(xué)建議
漢語標(biāo)牌在課堂上的運(yùn)用,在增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,拓展教學(xué)材料方面具有一定的積極作用。漢語標(biāo)牌中往往具有某些修辭特征,并且?guī)в薪Y(jié)構(gòu)對稱和韻律和諧的特點(diǎn),課堂中可以借鑒此類漢語標(biāo)牌作為鮮活生動的教學(xué)素材,比如,公園標(biāo)牌“踏入想一想,小草也在長”等,這不僅增強(qiáng)了課堂的生動性和趣味性,也幫助理解了漢語的結(jié)構(gòu)特征。
我們將以上數(shù)據(jù)和分析與不同水平的俄羅斯被試問卷結(jié)果進(jìn)行對比,除了一些細(xì)微差別外,總體差別不大。值得留意的是俄羅斯被試在一般性問題中多數(shù)選擇了A、B較積極的兩項,偶有被試選擇C、D,諸如“不太……不喜歡、很少、從不”的選項。俄羅斯被試態(tài)度與韓國被試比較而言更多的選擇了積極選項。這主要與韓國人較為認(rèn)真謙虛內(nèi)斂的性格有關(guān),這就更需要我們漢語工作者,尊重差異了解個性,充分利用漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣和特點(diǎn),借助語言景觀在語言要素和文化功能方面的不同作用,激發(fā)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)動力,增強(qiáng)學(xué)習(xí)效果。
四、結(jié)語
通過本次漢語標(biāo)牌的問卷調(diào)查和深度訪談,我們發(fā)現(xiàn)漢語標(biāo)牌在輔助對外漢語教學(xué)方面有一定的積極作用??傮w來看,其作用在于:第一,漢語標(biāo)牌為對外漢語學(xué)習(xí)者提供了現(xiàn)實(shí)教學(xué)材料和真實(shí)的學(xué)習(xí)環(huán)境、可以增強(qiáng)對外漢語學(xué)習(xí)者的語言意識;第二,恰當(dāng)使用漢語標(biāo)牌可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)語言學(xué)習(xí)意識,滿足學(xué)生求知欲望;第三,漢語標(biāo)牌可以增強(qiáng)對外漢語學(xué)習(xí)者把母語與目的語進(jìn)行語言對比的能力,進(jìn)一步強(qiáng)化學(xué)習(xí)者的語言意識和修正語言偏誤與錯誤的能力;最后,漢語標(biāo)牌在對漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語言文化等方面也在一定程度上發(fā)揮著積極的作用。對此我們建議:對外漢語教師可以針對不同學(xué)習(xí)動機(jī)的學(xué)習(xí)者,在課堂上利用漢語標(biāo)牌來豐富課堂內(nèi)容、拓展教學(xué)廣度,指導(dǎo)學(xué)生該如何利用生活中的語言景觀來延展課外學(xué)習(xí)漢語的途徑和方法。另外,學(xué)校作為漢語第二語言學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的主要陣地,應(yīng)充分發(fā)揮其環(huán)境的優(yōu)勢作用,注重校園標(biāo)牌雙語或者多語的設(shè)計,展示語言文化差異和魅力,使外國留學(xué)生在潛移默化中進(jìn)一步增強(qiáng)語言意識,增強(qiáng)不同語言和文化的對比,真正能從學(xué)習(xí)漢語到習(xí)得漢語。期待未來語言景觀的研究可以更好地致力于對外漢語課堂教學(xué)的發(fā)展,以此促進(jìn)中國傳統(tǒng)文化的傳播。
參考文獻(xiàn):
[1]李麗生.國外語言景觀研究評述及其啟示[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報,2015,(4):1-2.
[2]萬永坤、原一川.國內(nèi)語言景觀研究進(jìn)展述評[J].英語廣場,2016,(5):17.
[3]尚國文、趙守輝.語言景觀的分析維度與理論構(gòu)建[J].外語教學(xué)與研究,2014,(6):81-82.
[4]張媛媛.從言語社區(qū)理論看語言景觀的分類標(biāo)準(zhǔn)[J].語言戰(zhàn)略研究,2017,(2):43-48.
[5]尚國文、趙守輝.語言景觀研究的視角、理論與方法[J].外語教學(xué)與研究,2014,(2):215-216.