[美]霍姆斯 著 姚遠* 譯
【作者按:連載的文章是我還在擔(dān)任哈佛法學(xué)院教授時期的兩次講稿,如今應(yīng)《哈佛法律評論》編輯部之邀,刊印于此。我后來的工作使我無暇修訂這些八年前的講稿。我只能說,當(dāng)年我悉心研究了這個主題,而且現(xiàn)在也無意改變我的看法?!?/p>
我擬在這兩講討論普通法上的代理關(guān)系理論,以便能有憑有據(jù)地(而非純?nèi)换诓聹y地)理解代理關(guān)系,并可明智地衡量其各項原則的價值。首先,我力圖表明代理關(guān)系緣何成為法律上的專門條目。其次,我要給出某些一般理由,以便你們認識到下述事項:要說明代理關(guān)系一出現(xiàn)就會引發(fā)的那一系列反常操作,或者背離通則之處,就必須訴諸純粹常識所不解的某種原因;該原因其實就是古代準則的殘留物(survival),這些準則的早期形態(tài)體現(xiàn)著家長(基于早已消逝的實質(zhì)理據(jù))的特定權(quán)利和責(zé)任,到了現(xiàn)時代,這些準則已被概括為一種擬制(fiction),這擬制除了詞語形式之外在世界上一無所是,卻反作用于法律,并傾向于進一步發(fā)揚自己造成的反常操作。這里所謂的擬制,在代理關(guān)系的范圍內(nèi),當(dāng)然是指被代理人(principal)和代理人(agent)的同一。接下來我將考察主題所涉各分支——侵權(quán)、契約、占有、追認(ratification)——在早期英格蘭法上的規(guī)定,并表明殘留物或擬制在每個分支中的效用。即便我沒能把上述分支的法律合并同類項,我也力求證明它們當(dāng)前的存續(xù)至少通通取決于擬制。我還要附帶證明,狹義的代理關(guān)系僅僅表現(xiàn)為主從關(guān)系法的一種特殊運用,[注]本文中master和servant這對概念的含義極為豐富,遠超過通常的民事代理關(guān)系,橫跨契約、侵權(quán)、家庭、刑法、經(jīng)濟、政治等領(lǐng)域。許多情況下可將其譯成“僱主”和“僱員”(用“僱”而不用更常見的“雇”,是為了利用漢字偏旁“亻”來表達該關(guān)系或多或少的人身從屬性)。與之相關(guān)的一對概念是owner(所有者或奴隸主)和slave(奴隸)。當(dāng)聯(lián)系著家長權(quán)展開討論時,servant(尤其跟妻子并列或者加上修飾詞menial的時候)便具有“奴仆”的意思。當(dāng)霍姆斯在更一般意義上使用master和servant,包括將master同時跟servant和slave關(guān)聯(lián)起來的時候,master譯成“主人”,servant譯成“仆從”?;裟匪惯€認為,master曾具有“主權(quán)者”或“主事官”的意思,此時的servant指“下屬官員”?!g者注而代理關(guān)系和主從關(guān)系的獨特準則可以追溯到共同的淵源。最后,我將闡明如下想法的理由,即法律的整個輪廓都源于邏輯和常理(good sense)在一切要點上的沖突——邏輯致力于構(gòu)思擬制,以達成前后一致的結(jié)果,而常理一旦察覺結(jié)果明顯有悖正義,就限制并最終克服邏輯的那種努力。
我的《普通法》一書已完成此處的部分任務(wù),并表明了我的一般觀點。對于代理關(guān)系尚待進行系統(tǒng)且詳盡的探討,并適當(dāng)顧及討論過程中所面對的諸多困難或反對意見。
我的主題涉及整個主從關(guān)系,而不局限于任何單一分支;因此,當(dāng)我選用“代理關(guān)系”這個標題時,我并不是在前述的嚴格意義上使用該術(shù)語的,而是同時囊括我試圖探討的全部內(nèi)容。
這里提出的第一個問題就是:代理關(guān)系緣何成為法律上的專門條目?換言之,代理關(guān)系導(dǎo)致實施了哪些新的特別法律規(guī)則嗎?構(gòu)成代理關(guān)系的那些事實,為它們附加了代理關(guān)系所特有的法律效果嗎,抑或代理關(guān)系僅是一種適用更廣泛原則的、引入注目的情境?再者,如果代理關(guān)系具有無法進一步概括的自有規(guī)則,這些規(guī)則又是什么呢?
倘若法律不過是宣布:某人要對自己特別指使之行為的結(jié)果承擔(dān)責(zé)任,條件是他明知在當(dāng)時的情況下那些行為自然而然造成那些結(jié)果——倘若如此,就沒必要作出解釋,也不會引入新的原則。當(dāng)介入其中的代理人是自由人且其自身也應(yīng)承擔(dān)責(zé)任的時候,要得出以上結(jié)論大概會遇到麻煩。我沒有專程調(diào)查過,但我要說在我關(guān)于早期法律判例的記憶中,就契約甚或侵權(quán)而言,沒有誰會在這種情況下自行擔(dān)責(zé)的。以共同非法侵入者(joint trespassers)這一相關(guān)情況為例,盡管“每個不法行為人都對全部損害承擔(dān)責(zé)任”現(xiàn)在早已成為定論,但“一個人的非法侵犯(battery)不能作為另一個人的非法侵犯”這條相反意見,遲至詹姆斯一世時期仍居于支配地位。[注]Sampson v. Cranfield, 1 Bulstr. 157 (T. 9 Jac.).極有可能的是,甚至要為自由人之受指使行為承擔(dān)責(zé)任的做法首次出現(xiàn)時,是奴隸主對自己奴隸的類似行為所承擔(dān)責(zé)任的一種引申適用。
但不論如何,以下做法顯然合乎常理:認定人們對其故意促成的不法行為承擔(dān)責(zé)任,并承認不僅有可能通過奴隸、動物或自然力促成不法行為,同樣有可能通過屬人的自由代理人(free human agents)促成不法行為。[注]亦可考慮遵從哲學(xué)慣例,將free human agents譯成“自由的屬人能動者”?!g者注這正是“通過他人做事的人,是在為自己做事”(Quifacitperaliumfacitperse)的真正外延和內(nèi)涵,英格蘭法早在值得遵循該法諺之時就予以承認了。[注]在侵權(quán)領(lǐng)域:Y. B. 32 Ed. I. 318, 320 (Harwood); 22 Ass. pl. 43, fol. 94; 11 H. IV. 90, pl. 47; 9 H. VI. 53, pl. 37; 21 H. VI. 39; 4 Ed. IV. 36; Dr. & Stud., II. c. 42; Seaman & Browning’s Case, 4 Leon. 123, pl. 249 (M. 31 Eliz)。 不動產(chǎn)轉(zhuǎn)讓:Fitz. Abr. Annuitie, pl. 51 (H. 33 Ed. I.),那里援引了這條法諺。 交易關(guān)系:4 Inst. 109。因此,如果認定一個人對他所指使的某行為——該行為在他所知的情況下自然而然地施害于周圍人,盡管他禁止該損害——承擔(dān)責(zé)任,那么這不過是在適用侵權(quán)法的一般理論。作為行為結(jié)果的侵害相當(dāng)于被代理人施加的侵害,仿佛它是一系列物理原因的自然效果,盡管被代理人未曾希求這種效果。[注]Gregory v. Piper, 9 B. & C. 591. Cf. The Common Law, 53, 54, and Lect. 3 and 4.這類情況下的主從關(guān)系正是照此處理的;類似原則也已被適用于僱傭獨立承攬人(independent contractors)的場合。[注]Bower v. Peate, 1 Q. B. D. 321.
不需要對特別指使的契約進行額外說明。如果代理人對于契約條款擁有自由裁量,這就引發(fā)了難題,有人主張:“若堅持如下認定實屬謬誤,即一份就其準確面貌而言完全出自特定人的契約,竟然不是此人[即代理人]的契約,卻是另一人的契約?!盵注]Th?l, Handelsrecht, sect. 70, 轉(zhuǎn)引自Wharton, Agency, sect. 6。但我冒昧地認為,反過來的認定才是謬誤。此時我不必借助于多么復(fù)雜的解釋機理,只要提請大家想一想,代理人如果僅僅擔(dān)任被代理人逐條悉心敲定的條款的信使,[將發(fā)生怎樣的效果]。例如,被代理人同意按照他人確定的價格購置一匹馬。訂立契約的是被代理人,而非價格的審定者。如果由信使傳達這一協(xié)定,也并沒有什么差別。如果信使本人就是價格的審定者,情況仍無二致。但是,且不論其自由裁量權(quán)的大小,此時的信使可已經(jīng)是擁有自由裁量權(quán)的代理人了。只要他表達的是被代理人同意接受代理人所定價款的約束,那么他就僅僅擔(dān)當(dāng)信使的角色;在確定價款的時候,他不是前述契約的當(dāng)事人,契約的立場一如既往,仿佛是在他開啟個人職責(zé)之前即已訂立的。該代理人不過是承載著某些特征的聲音,這些特征來自被代理人自己對于允諾之事的表達。試想,如果賭約(wager)規(guī)定了金額以及[計算輸贏的]手轉(zhuǎn)陀螺(teetotum)旋轉(zhuǎn)結(jié)果,并規(guī)定如果出現(xiàn)的點數(shù)超過一定范圍,則該賭約失效;那么這算是由手轉(zhuǎn)陀螺訂立的契約嗎?
如果代理真是我們法律大全(corpusjuris)里面的專門條目,那就必須到前面尚未論及的準則中尋求揭示它的種種特性。這樣的準則可見于各個龐大的法律部門。在侵權(quán)法里面,即使僱員的行為未經(jīng)僱主授權(quán)、甚至遭到僱主嚴令禁止,法律也可能認定僱主承擔(dān)責(zé)任。契約法里面的隱名(undisclosed)被代理人,可在他人[即代理關(guān)系之外的第三人]并不知曉其存在而締約的情況下,使(或者對)該第三人承擔(dān)法律義務(wù)。通過追認的措辭,一個人可以使得自己并未實際介入的侵害或契約,成為他本人造成的侵害或締結(jié)的契約。法律可能將某一動產(chǎn)的占有歸于一個從未見過該動產(chǎn)的人,并且可能否認實際保管或控制動產(chǎn)的另一人有權(quán)占有該動產(chǎn)。正是上述規(guī)則的存在,使代理成為法律上的專門條目。
我并不打算預(yù)先假定:這些規(guī)則聚集在同一主題的周圍,故而有著共通的起源。為每條規(guī)則分別提出理由,甚至進而主張每條規(guī)則不過是若干一般原則的適用(縱系錯誤適用),這都是可能辦到的事情。
于是,在侵權(quán)法上時而有人提出,僱主的責(zé)任“實際在于他僱傭了一個粗心的僱員”,這是在套用羅馬法學(xué)家的偽哲學(xué)(pseudo-philosophy)所提供的理由,該理由在當(dāng)年是為了支持裁判官基于公共政策引入的一條例外規(guī)定。[注]Parke, B., in Sharrod v. London & N. W. Ry. Co., 4 Exch. 580, 585 (1849); 1 Austin, Jurisprudence, Lect. 26, 3d ed., p.513. Cf. The Common Law, 15, 16.僅一項事實就可以證明該理由站不住腳,即無論在選用僱員時多么慎重,都不能免除僱主的責(zé)任;[注]Dansey v. Richardson, 3 El. & Bl. 144, 161.但人們?nèi)圆环林鲝?,無論對與錯,正是這種政策觀念(或別的某種政策觀念)催生了我前面選取的第一條特別規(guī)則,[注]即前述“在侵權(quán)法里面,即使僱員的行為未經(jīng)僱主授權(quán)、甚至遭到僱主嚴令禁止,法律也可能認定僱主承擔(dān)責(zé)任”?!g者注并且,僱主對其僱員的侵權(quán)行為所負的責(zé)任,充其量不過是根據(jù)侵權(quán)法一般理論所得出的錯誤結(jié)論。
那么,就契約法領(lǐng)域的隱名被代理人而言,或許有人認為如下做法無可厚非,即認定一個人若指使其僱員為其承攬法律義務(wù),則受該義務(wù)之約束。而就該準則的另外一半同時也是更為難解的一半(即隱名被代理人的訴權(quán))來說,我們不妨這樣評論:隱名被代理人的訴權(quán)首先是在債務(wù)案件里面——其中,被代理人的貨物就是責(zé)任的對價——得到主張的,[注]Scrimshire v. Alderton, 2 Strange, 1182 (H. 16 G. II.). Cf. Gurratt v. Cullum (T. 9 Anne, B. R.), 轉(zhuǎn)述于Scott v. Surman, Willes, 400, at p.405 (H. 16 G. II.), and in Buller, N. P.42。并且如此這般表述的觀念,后來擴展至其他的簡單契約案件。且不論對于該類推以及整條規(guī)則的反駁意見是否允當(dāng),我們都不妨指出:在侵權(quán)法上的代理規(guī)定和契約法上的代理規(guī)定之間,或者在代理的事實和規(guī)則之間,僅有著純粹戲劇性的聯(lián)系,并且在契約法上的代理規(guī)定中,一如在侵權(quán)法上的代理規(guī)定中,所能發(fā)現(xiàn)的不過是根據(jù)相關(guān)法律部門之一般假定得出的、多半是錯誤的結(jié)論。
正如我們承認的那樣,可由此順理成章地推論道,追認的存在還是僅僅表明,“追認相當(dāng)于指使”(ratihabitiomandatocomparatur)這條羅馬法諺,自布萊克頓時代以來已經(jīng)嵌入我們的法律。
最后,關(guān)于通過僱員進行占有的理論,其根據(jù)似乎在于:僱員承認他的僱主擁有隨意處分該占有物的現(xiàn)行權(quán)利,與此同時,僱員方面沒有實際提出或者無意提出這種處分的請求,并且僱主方面確實存在此種請求。
然而,以上推理完全不能充分證成前述諸項準則,這是我已經(jīng)部分地表明并將在后文詳細證實的事情。如果假設(shè)這種不充分性是確鑿的,那么我們不由得感到訝異,因為同樣的錯誤取向居然貫穿著全部的法律分支。如果說,一旦主從關(guān)系映入眼簾,我們就發(fā)現(xiàn)因他人行為而起的責(zé)任或收益,擴大到超出任何一般理論所提供或衍生的理由范圍,那么我們就不僅有充分理據(jù)來單獨討論主從關(guān)系,而且我們有理由懷疑,主從關(guān)系既是前面觀察到的那些法律效果的一種伴生物,也是它們的一種起因。
若以分析的視角看待這整個問題,我們很容易發(fā)現(xiàn),如果法律的確將代理人等同認定為被代理人,那么在這種等同認定的范圍內(nèi),被代理人將會承受其代理人的侵權(quán)、契約或占有所引起的負擔(dān)和利益。因此,讓我們建構(gòu)一種歷史假說,即如果現(xiàn)代法律的出發(fā)點是家長權(quán)(patriapotestas),那么稍作研究即可表明,[代理人與被代理人的]身份同一性擬制(fiction of identity)是從這種根源自然生發(fā)出來的東西。
存在著一種在先的概然性,即家長權(quán)已經(jīng)至少對于既存規(guī)則施加了影響。我已在別處盡力證明,在早期羅馬法和早期日耳曼法上,奴隸主對其奴隸的侵權(quán)行為所負的無限責(zé)任,脫胎于昔日的一種買斷奴隸的單純特權(quán),這種買斷的契機是為撫平受侵犯方的報復(fù)心而交出人手[作為賠償]。我還證明,裁判官在某些情況下,曾將如此確立起來的無限責(zé)任擴展適用于自由僱員的不端行為(misconduct)。[注]The Common Law, 9, 15-20.當(dāng)然,羅馬法和日耳曼法作為我們法律體系的雙親,其準則不太可能竟然沒有影響到它們的后裔(即普通法)。
誠然,羅馬法沒有發(fā)展出英格蘭所創(chuàng)設(shè)的那套關(guān)于代理的普遍準則。羅馬裁判官的告示(edict)僅要求,店家和船主(nautae、caupones、stabularii)對其自由僱員的不端行為承擔(dān)責(zé)任。通過自由人的行為而取得權(quán)利或引起義務(wù),在當(dāng)時并不具備普遍可能性。[注]Inst. 2, 9, § 5; D. 44, 7, 11; D. 45, 1, 126, § 2.但鑒于當(dāng)時能夠借助非奴隸的他人取得財產(chǎn)、占有[注]Inst. 2, 9, esp. §§ 4, 5. Cf. D. 41, 1, 53.或契約[注]Inst. 3, 17; D. 41, 1, 53; D. 45, 1, 38, § 17.方面的權(quán)利,羅馬法無疑是把奴隸制和家長權(quán)作為出發(fā)點的。
在此很容易看到,這種狀況如何傾向于導(dǎo)致代理人與被代理人之間基于擬制的等同認定,盡管羅馬法在代理的限度內(nèi)甚少需要、也甚少用到擬制。烏爾比安(Ulpian)指出:家庭行為除非遵照家長(paterfamilias)的意愿,否則不能被稱為家長行為。[注]D. 43, 16, 1, §§ 11-13.但由于一切家庭權(quán)利義務(wù)都完全是家長的法律人格(persona)的屬性,要概括表達家庭成員乃是損益的手段,就可以說家庭成員僅限于該目的(prohacvice)而支撐著家長的法律人格。就此目的而言,家庭成員與家長合而為一。優(yōu)士丁尼《法學(xué)階梯》(Institutes)告訴我們,奴隸之所以有權(quán)應(yīng)允有拘束力的允諾,是“源自主人的法律人格”(expersonadomini)。[注]Inst. 3, 17, pr. 18, 見于較老的版本。而關(guān)于自由代理人,注釋法學(xué)派認為此類情況下兩人被杜撰為(feigned)同一人。[注]D. 45, 1, 38, § 17, Elzevir ed. Gothofred, note 74. Cf. D. 44, 2, 4, note 17.
這樣的公式當(dāng)然僅僅是衍生性的。擬制不過是將那些基于其他理據(jù)形成的規(guī)則,予以方便地表達。羅馬裁判官之所以認定店家對其僱員承擔(dān)責(zé)任,既非因為“僱員的行為就是僱主的行為”,亦非因為店家在挑選僱員時的過失。他這樣做是出于實質(zhì)性的政策理由,即因為法律必然委之于店家的特殊信賴。故而,如果當(dāng)年認定奴隸的占有物就是奴隸主的占有物,那么該判決之根基在于主人的權(quán)力這一確然事實。[注]The Common Law, 228.
但這種公式一經(jīng)采用,不久便自行維續(xù)。該公式本身變成了要求僱主承擔(dān)責(zé)任以及為僱主賦予權(quán)利的自足理由,而不再僅僅是如下事情的簡明陳述方式:當(dāng)法律出于政策的考慮,要求僱主對其僱員承擔(dān)責(zé)任的時候,或是有鑒于奴隸主的權(quán)力,使他從其奴隸的占有或契約中獲益的時候,法律在此范圍內(nèi)將主人視為侵權(quán)行為人(tort-feasor)、占有人或締約人。如果“僱員的行為就是僱主的行為”,或者說僱主和僱員“被視為同一人”,那么僱主就必須為僱員的不法行為付出代價,以及從僱員的正當(dāng)行為中獲利。在僱主因其僱員的行為而承擔(dān)義務(wù)或取得利益的場合使用上述措辭,單是這種語言習(xí)慣就容易導(dǎo)致以下現(xiàn)象:僅根據(jù)那些措辭所塑造的思維方式,而非出于更為實質(zhì)性的理據(jù),就把其他情形納入同一思想的半影區(qū)(penumbra)。
我要相繼考察,關(guān)于侵權(quán)、契約、追認和占有領(lǐng)域中的代理問題,英格蘭權(quán)威法律文獻是如何論述的。但其中某些權(quán)威法律文獻,對于所要考察的各個分支都同等重要,并將預(yù)先證明前文的評論并非異想天開。因此,我將自始引證充足的材料來確立如下事實:家長身份曾被承認為法律權(quán)利和法律義務(wù)的構(gòu)成因素,這種宗主(headship)概念經(jīng)由類推,引申適用于僱主與暫時承擔(dān)僱員事務(wù)的自由人之間的關(guān)系,而且如此涵蓋進來的各種主從關(guān)系,被概括在具有誤導(dǎo)性的身份同一性擬制之下。
布萊克頓說:“家庭(familia)包括那些被認為承擔(dān)苦役的人,例如僱工和傭工。自由人與奴隸,只要家長有權(quán)號令的,都屬于家庭。”[注]拉丁文原文是“Et etiam familiae appellatio eos complectitur qui loco servorum habentur, sicut sunt mercenarii et conductitii. Item tam liberi quam servi, et quibus poterit imperari”(Bract., fol. 171 b)。
韋斯特(West)的《法律文書寫作方法》(Symboleography),[注]Lib I., Sect. 3, ad fin. “Of the Fact of Man”.是一部大約出版于詹姆斯一世在位之初的著作,其中雖然主要關(guān)乎文書格式,但依然時不時地透露深遠的見解。我們在書中讀到下列論述:
“他[即家長]是唯一可以表示同意或作出侵犯的人。
“而且這兩種情況要么間接、要么直接地形成拘束力。
“如果他不得不追認,就直接形成拘束力。
“間接形成拘束力的情況是,締約或?qū)嵤┣址傅哪莻€人雖在自然意義上有別于他,但在法律上并無區(qū)分,因受法律這樣紐帶的捆束,同他的法律人格合而為一,在某些案件中是指那些受到支配卻超出授權(quán)的人,例如妻子、隸農(nóng)(bondman)、奴仆、行紀人(factor)、法律事務(wù)代理人(Attourney)或代訴人(Procurator)?!?/p>
我們在此看到,家長權(quán)乃是實質(zhì)性的根據(jù),它經(jīng)擴展適用于甚至并非家奴(domestic servants)的自由代理人,并正式地表現(xiàn)為身份同一性擬制。
于是,到了下一朝的初期便有人指出:對妻子或奴仆過失所致火災(zāi)提起訴訟,乃是“針對著家長(verspatremfamilias)的”。[注]Shelley & Barr’s Case, 1 Roll. Abr. 2, pl. 7 (M. 1 Car. I.).韋斯特所展示的那種責(zé)任擴張,在后世的典籍中時而亦有表達,即主張那種擴張并不局限于,擔(dān)責(zé)當(dāng)事人跟不法行為人處于家長權(quán)關(guān)系中的情形;[注]Bac. Abr., Master and Servant, K.; Smith’s Master & Servant, 3d ed., 260.但該說法僅僅表明,這條規(guī)則引申適用于家奴之外的其他仆從,并且認可這種類推或出發(fā)點。[注]Laugher v. Pointer, 5 B. & C. 547, 554 (1826). Cf. Bush v. Steinman, 1 Bos. & P.404 (1799).
大家都熟悉那種適用于已婚婦女的擬制。早期法律參照奴仆的地位來對待已婚婦女。早期法律把妻子和奴仆統(tǒng)稱為動產(chǎn)(chattels)。[注]Y. B. 19 H. VI. 31, pl. 59; 2 Roll. Abr. 546 (D).妻子被認為與奴仆性質(zhì)相同,[注]1 Roll. Abr. 2, pl. 7.夫妻在法律上不過是同一人。[注]Dial. de Scaccario II., c. 18; Bract., fol. 429 b; Y. B. 22 H. VI. 38, pl. 6; Litt. §§ 168, 191; 3 Salk. 46; Com. Dig. Baron & Feme (D); 1 Bl. Comm. 442.只要此種等同認定得到貫徹,只要妻子的法律人格被其丈夫的法律人格所吞沒和吸收,那么,雖然一般而言受讓人(assigns)除非在擔(dān)保中被指名道姓,否則不能為該擔(dān)保作證,[注]The Common Law, 375, n. 2, 401, n.1.丈夫卻總是能為其妻子在婚前取得的擔(dān)保作證。正如西蒙·希米恩案(Simon Simeon’s case)所言,通過婚姻,“它[即擔(dān)保]就轉(zhuǎn)移到丈夫的法律人格上”。也就是說,盡管在現(xiàn)實中,契約執(zhí)行權(quán)被轉(zhuǎn)移給了非契約當(dāng)事人(stranger),但在法律理論上并不存在權(quán)利轉(zhuǎn)移,因為他已跟締約人成為同一人。[注]Simon Simeon’s Case, Y. B. 30 Ed. III. 14; s. c. ib. 6; 29 Ed. III. 48. 我無意改變我在《普通法》第11講中表達的觀點,以迎合埃姆斯(Ames)教授的意見(參見3 Harv. Law Rev. 388, n. 6)。毫無疑問,信用狀(letter of credit)在亨利三世時期已為世人所知。參見Royal letter, Hen. III. 315。但適用于信用狀的現(xiàn)代契約理論,在我看來并不是受讓人據(jù)以取得擔(dān)保利益的那種理論。參見Norcross v. James, 140 Mass. 188。
當(dāng)然,夫妻之間的等同認定雖說并不絕對,卻遠比主人和奴仆之間的等同認定來得完全,正如后者又比為了特定交易而僱傭代理人的情形更加徹底。甚至就維蘭(villeins)而言,[注]維蘭是中世紀英格蘭法上的較復(fù)雜社會階層??傮w說來,維蘭的地位高于奴隸,但低于其他任何人。維蘭附著于莊園之上,履行一些低賤的役務(wù),他們被視為領(lǐng)主的財產(chǎn)。領(lǐng)主可對其進行處置;沒有領(lǐng)主的批準不得擅自離開莊園;他們的財產(chǎn)權(quán)不受法律保護;除領(lǐng)主之外,他們可以起訴任何人,當(dāng)領(lǐng)主采取暴行時,他們同樣可以獲得法律的救濟。維蘭只有在領(lǐng)主眼里才是農(nóng)奴,與其他人相提并論時也是自由人。參見《元照英美法詞典》?!g者注領(lǐng)主(lord)雖可利用維蘭的占有或產(chǎn)權(quán),卻不能利用維蘭所訂立的契約或得到的擔(dān)保。[注]Y. B. 22, Ass. pl. 27, fol. 93; Co. Lit. 117 a.但那種身份等同認定的觀念及其歷史出發(fā)點始終如一。當(dāng)考察后來的案件時,讀者將會想起,妻子與奴仆地位相同這一點乃是不爭的既成事實,[夫妻]關(guān)系的各種結(jié)果經(jīng)由身份同一性擬制獲得眾所周知的表達,因此,總體來說,該擬制在家事關(guān)系上的可適用性,必定早在我要解釋的那些主要判決作出之前,即已為法院所熟知。
我現(xiàn)在來討論普通法上僱主為僱員侵權(quán)行為所承擔(dān)的責(zé)任。英格蘭法律界以為,此種歸責(zé)原則乃是憑空捏造的(manufactured out of the whole cloth),由查理二世時期的邁克爾訴阿萊斯特里案(Michael v. Alestree)判決所引入。[注]2 Levinz, 172; s. c. 3 Keble, 650, 1 Ventris, 295 (T. 28 Car. II.).有鑒于先前的歷史,這種觀念要是成立,那可真的匪夷所思。我冒昧地認為,前述觀念是錯誤的,那種歸責(zé)原則發(fā)軔于遠古,并逐步成長為當(dāng)前的形態(tài)。我還懷疑,邁克爾訴阿萊斯特里案能否算作那種歸責(zé)原則的例證。在我看來,這件案子里面作為訴因的損害,乃是僱主所指使之行為的自然結(jié)果,因此,如前所言,這里無須引入特殊的或特別的準則進行解釋。該案乃是針對僱主和僱員提起的類案訴訟(action on the case);“因為被告把一輛由兩匹烈馬牽引的四輪馬車,帶進了林肯律師公會廣場(而人們總在那里來來往往談業(yè)務(wù)),并且在輕率粗心、未對地點之不合理性作出應(yīng)有考慮的情況下(euximprovideincaute&absquedebitaconsiderationeineptitudinisloci),在那個場合驅(qū)策那兩匹馬,以使之乖順(tractable)、適宜拉車;那兩匹馬生性暴烈(ferocity),無法駕馭,終至于踩傷原告。僱主并不在場”,但兩位被告都被認定有罪?!皟l主在向法庭申請中止判決時(move in Arrest of Judgment)提出,這里沒有證實其明知(Sciens)那兩匹馬不服管教,也沒有斷言其存在過失,相反,是那兩匹馬確實桀驁不馴(ungovernable)。但判決依然支持原告,因為聲稱僱主“輕率粗心、未對地點之不合理性作出應(yīng)有考慮;而僱主既然指派僱員在那個地方馴馬,顯系有此用意?!盵注]2 Lev. 172.換言之,不能斷言(aver)事發(fā)當(dāng)時馭馬之舉本身存在過失,相反,是那兩匹馬確實桀驁不馴——以上正是僱主的反對意見??墒?,出于馴服(break)馬匹之目的,而在公共場所驅(qū)策桀驁之馬的行為存在過失,這正是判決的斷言,并且斷言此舉出于疏忽。此外,斷言僱主的行為出于疏忽,該主張乍看之下是充分的,可得到下述證據(jù)的證實,即僱主知道那兩匹馬的性情,所以才命其僱員在公眾聚集地(public resort)馴馬。實際上,馴馬的指令本身就意味著僱主深知馬性;而如果下令作出被指控的特定行為,那么該行為總是可以被歸為下令者的行為。[注]Sup. p.346, n.
當(dāng)我著手研究主從關(guān)系法的真正歷史時,盡管如我所指出的那樣,它可能是從我在羅馬法和(或)日耳曼法那里所追溯到的準則中因襲發(fā)展而來,但我必須承認我遇到了難題。甚至在深受羅馬法影響的布萊克頓那里,我也未能找出只言片語明確地(distinctly)主張,主人要為仆從(非經(jīng)其指使或追認的)侵權(quán)行為承擔(dān)民事責(zé)任。誠然,有一處目前看來似有訛誤的(corrupt)文字,若通過猜測加以修正,可以表達上述主張。然而,鑒于林肯律師公會(Lincoln’s Inn)所存善本大致確認了目前刊印的拼讀,妄加猜測恐不合宜。[注]Bract., fol. 115 a.
再者,我確實找到一種制度,它雖然跟盎格魯-撒克遜的主人責(zé)任法或許有關(guān),也或許無關(guān),但無論如何,同樣將一種不同類型的責(zé)任與家長身份聯(lián)系起來。
約在諾曼征服時期,所謂的治安聯(lián)保(Frithborh, or frankpledge)要么已被引進,要么其重要性大幅增長。主人的法定身份之一就是仆從的保證人(pledge),要么交出仆從繩之以法,或者要么自行繳納罰金?!叭魏斡衅蛷恼撸瑢嵭惺衣?lián)保制”(Omnes qui servientes habent, eorum sint francplegii)乃是征服者威廉的法律要求。布萊克頓援引了懺悔者愛德華(Edward the Confessor)的相似規(guī)定,并提出:在某些郡,一個人被判定要為其家庭成員承擔(dān)責(zé)任。[注]“他為其家庭和家人的行為而被拘押(Tenebitur ille, in quibusdam partibus, de cujus fuerint familia et manupastu)”(Bract., fol. 124 b);亦即為處在他家長權(quán)之下的人的行為而被拘押。 L. L. Gul. I. c. 52; LL Edw. Conf. c. 21 (al. 20).主人為仆從承擔(dān)的準刑事責(zé)任,遲至愛德華二世在位時期,才連同治安聯(lián)保的其他規(guī)則一道得以確立,對此本文不予討論。菲茨赫伯特(Fitzherbert)的《年鑒匯要》(Abridgment)里面寫道:“須注意,如果任何領(lǐng)主的仆從(serviens)在其承擔(dān)役務(wù)期間(inserviciosuoexistens)犯下重罪且被定罪,那么盡管在重罪發(fā)生之后(這位主人)并未接納他,但主人仍要被科以罰金(amerce),理由就是因為仆從歸屬于主人的村鎮(zhèn)?!盵注]Corone, pl. 428 (8 Ed. II. It. canc.)布萊克頓以相似方式說道:主人有義務(wù)為其仆從的特定侵權(quán)行為“繳付罰金”(Emendare)[注]Bract., fol. 158 b, 171 a, b, 172 b. Cf. Ducange, “Emenda”.——按我的理解,這是指交罰金而非損害賠償金。
但獨特的主從關(guān)系法的真正例證,要到愛德華二世之前去找。從愛德華一世時期至今,“上級負責(zé)”(respondeatsuperior)這條法諺一直被適用于下屬官員的侵權(quán)案件。故此,《威斯敏斯特法令I(lǐng)I》(StatuteofWestminstertheSecond)里面調(diào)整郡長(sheriffs)或執(zhí)達官(bailiffs)的財務(wù)扣押(distresses)的那一章,[注]St. 13 Ed. I., St. I, c. 2, § 3.要求忽視其條文的官員承擔(dān)責(zé)任,并且接著規(guī)定道:“如果執(zhí)達官不能賠償,則由其上級賠償”(sinomhabeatballivusundereddatreddatsuperiorsuus)。同理,該法令的后面一章,在要求獄吏某些情況下因有人越獄而承受債務(wù)訴訟之后,規(guī)定如果獄吏不能支付賠償金,那么,將看管監(jiān)獄之職托付給他的那位上級就要根據(jù)同一令狀承擔(dān)責(zé)任。[注]Ch. II, ad finem. “如果獄吏沒有可供裁判或償債的財產(chǎn),則由將看守職責(zé)委托于他的上級根據(jù)同一令狀承擔(dān)責(zé)任(Et si custos gaole non habeat per quod justicietur vel unde solvat respondeat superior suus qui custodiam hujusmodi gaole sibi commisit per idem breve.)?!边€是同理,《關(guān)于大憲章的確認和執(zhí)行的條例》(ArticulisuperChartas)第十八章,[注]St. 28 Ed. I., c. 18.因應(yīng)著復(fù)歸地產(chǎn)管理官或其下屬(escheators or sub-escheators)在被監(jiān)護人的王屬土地上的毀損行為,向被監(jiān)護人(wards)授予禁止毀損土地令(writ of waste),“以對抗復(fù)歸地產(chǎn)管理官的行為,或其下屬的行為(若其下屬在此事上必須負責(zé)的話),而若該下屬不必負責(zé),則其主事官就得負責(zé)(sirespoignesonsovereign),按照該條例關(guān)于監(jiān)護過程中之毀損的規(guī)定,承擔(dān)相應(yīng)的損害賠償金”。愛德華二世在位時期,有件案子能夠解釋涉及獄吏問題的前述法令,該案收錄于菲茨赫伯特的《年鑒匯要》,[注]Dette, pl. 172 (M. 11 Ed. II.).而柯克(Coke)的《英格蘭法學(xué)階梯·第四部》(FourthInstitute)則提到后來的類似案件。[注]4 Inst. 114; “45 E. 3, 9, 10:要被處理或免職的隱修院副主持逃脫的,由其上級負責(zé)(Prior datife et removeable suffer eschape, respondeat superior)。 14 E. 4:執(zhí)達官的不稱職由其上級負責(zé)(Pur insufficiency del bailie dun libertie respondeat dominus libertatis)。 Vid. 44 E. 3, 13; 50 E. 3, 5; 14 H. 4, 22; 11 H. 6, 52; 30 H. 6, 32?!?/p>
或許有人會提出反對意見,說上述案例都是基于法令的。但法院似乎已在法令之外適用前述原則,以要求肯特郡(county of Kent)對一名驗尸官(coroner)的不履職(default)承擔(dān)責(zé)任,而此舉是沒有任何法令的直接規(guī)定的,除了那部授權(quán)各郡選舉驗尸官的法令之外;稍后將會談及的其他情況下,同樣適用了前述原則。[注]參見如下令狀:H. 14 Ed. III. ex parte Remem. Regis, rot. 9, in Scacc. in 4 Inst. 114, and in 2 Inst. 175(在后者那里的表述不那么充分)。 “因為驗尸官是由議會以法令的形式選任,因此驗尸官的不履職由整個議會,包括選任者和上級等,對國王負責(zé),議會有關(guān)土地和占有的強制執(zhí)行命令應(yīng)由其執(zhí)達官執(zhí)行(Et quia ipse coronator electus erat per comitatum juxta formam statuti, etc. ita quod in defectu ejusdem coronatoris totus comitatus ut elector et superior, etc. (tenetur), habeant regi respondere, praecip (praeceptum fuit) nunc vic’ quod de terris et tenementis (hominum) hujusmodi totius comitatus in balliva sua fieri fac.)”,等等。參見《英格蘭法學(xué)階梯》(4 Inst. 114)的其他引用材料,以及Y. B. 49 Ed. III. 25, 26, pl. 3。此外值得一提的是,早期的法令和判決一樣,都是主流法律觀念的充分印證。
但或許還是有人會提出反對意見,說要求那些負責(zé)安排受薪公職(public offices of profit)的人須對其選任人員“自擔(dān)風(fēng)險地負責(zé)”(這里套用關(guān)于王室法院書記官問題的另一條類似法令中的措辭),乃是有著特殊的公共政策理由的。[注]St. 2 H. VI., c. 10.誠然,我們可以說這種責(zé)任重于選任私人仆從的情形。我們也可以追問,嚴格意義上的“上級負責(zé)”是否并非一條獨立原則,而所謂獨立原則是指它應(yīng)被視作現(xiàn)代法的起因之一(而非來自共同淵源的分支)?!吧霞壺撠?zé)”原則肯定為我們提供了據(jù)以支撐法律現(xiàn)狀的不充分原因之一,即必須讓能夠支付損害賠償金之人承擔(dān)責(zé)任。
在我看來,[本文提供的]佐證材料的證明力,可以推翻(overcome)這些反對意見。我認為,為下屬擔(dān)責(zé)的規(guī)則,很可能是源自家庭和家長權(quán)的那些觀念的特別適用。我已證明,那些觀念是實實在在的。將下屬稱為其上級的仆從乃是源遠流長的做法,前引法令中所使用的“主事官”(sovereign,亦譯“主權(quán)者”或“主上”)甚或“上級”(superior)似乎確有此意味。在戴爾(Dyer)那里,“主事官”被用作主人的同義詞。[注]Alford v. Eglisfield, Dyer, 230 b, pl. 56. 后面討論行紀人的時候,還會引證這段話。亦參見Y. B. 27 H. VIII. 24, pl. 3。愛德華四世時期的《法律年鑒》曾寫道:“如果我確定一位代表(deputy),我始終是職位擔(dān)當(dāng)人(officer),而他依照我的權(quán)利并作為我的仆從履行職務(wù)”;[注]Y. B., 11 Edward IV. 1, pl. 1.自此以后,不僅法律界一再重復(fù)著同樣的措辭,[注]Parkes v. Mosse, Cro. Eliz. 181 (E. 32 Eliz.); Wheteley v. Stone, 2 Roll. Abr. 556, pl. 14; s. c. Hobart, 180; 1 Bl. Comm. 345, 346.而且如我將要表明的那樣,偏好明確使用身份同一性擬制的領(lǐng)域之一,便是上級和下屬的關(guān)系。
愛德華三世在位時期,法律認定,如果一名男修道院院長(abbot)擁有地產(chǎn)監(jiān)護權(quán),而且一位聯(lián)合駐堂法政牧師(co-canon)造成土地毀損,那么這位男修道院院長將因此承擔(dān)不利后果,“被宣判的正是男修道院院長的行為”。[注]Y. B. 49 Ed. III. 25, 26, pl. 3.在我看來,這一表述不僅是將“上級負責(zé)”規(guī)則適用于公職之外的情形,而且采用身份同一性擬制作為該規(guī)則的解釋模式。
愛德華三世時期的一份較早卷宗(record),盡管主要涉及《奧列隆法典》(the laws of Oleron),[注]《奧列隆法典》是一部被歐洲各國作為本國海商法基礎(chǔ)的海商法法典,由吉耶納的埃萊諾〔Eleanor of Guienne〕于12世紀在法國西海岸的奧列隆島(當(dāng)時為英王領(lǐng)地)頒布,并在理查一世、亨利三世和愛德華三世時期一直被英格蘭采用。參見《元照英美法詞典》。——譯者注卻表明王室法院在某些案件中,甚至?xí)犬?dāng)下更加嚴格地要求僱主為其僱員的侵權(quán)行為承擔(dān)責(zé)任。一名船長(ship-master)在侵害他人財物之訴(trespassdebonisasportatis)里面,被判要對船員非法取得的貨物承擔(dān)責(zé)任,而且判決書認為船長應(yīng)對其船上發(fā)生的一切侵害負責(zé)。[注]Brevia Regis in Turr. London, T. 24 Ed. III., No. 45, Bristol, printed in Molloy, Book 2, ch. 3, § 16.
有條與之年代相近的法令值得一提,盡管或許應(yīng)將其解釋為涉及前述的罰金或其他罰沒措施(forfeitures),而非涉及民事?lián)p害賠償。該法令規(guī)定:“商人或者其他類似情況的人,不因其僱員實施侵害和遭受罰沒,而使自己的財物或貨物(merchandizes)遭到剝奪或罰沒,但以下情況除外:僱員行為出于僱主的教唆(commandment)或勾引(procurement)的,僱員在僱主所任命的職位上實施侵犯的,以及商法(law-merchant)規(guī)定僱主須對僱員行為承擔(dān)責(zé)任的其他情形?!盵注]St. 27 Ed. III. St. 2, cap. 19.該法令限縮了先前存在的[僱主]責(zé)任,但也有所保留地要求僱主在某些情況下仍須對僱員行為承擔(dān)責(zé)任,比如僱員在僱主所任命的職位上實施侵犯的案件。該法令固然是在規(guī)定商人事項,但它也從另一側(cè)面證實了整個現(xiàn)代法律的古代血統(tǒng)(extraction)。
但須記得,在《法律年鑒》(YearBooks)時代,本可適用現(xiàn)代代理關(guān)系準則的案件少之又少。早期法律所處理的侵權(quán)行為,十之八九是故意的(wilful)侵權(quán)行為。這些侵權(quán)行為要么是因?qū)嶋H惡意(malevolence)而起,要么至少是在實施時完全預(yù)見到隨之而來的損害。[注]The Common Law, 3, 4, 101-103. 我的意思是,不是作為明確理論的事宜,而是出于事物的狀況。關(guān)于責(zé)任的早期原則,參見當(dāng)前布倫納(Brunner)博士淵博而精湛的討論:über absichtlose Missethat im Altdeutschen Strafrechte, in Sitzungsberichte der k?n. Preuss. Akademie der Wissensch. xxxv. July 10, 1890. 他提到的一些事例,比如《貝奧武甫》(Beowulf)第2435行詩的敘述,我亦曾留心。鑒于早期法官熟知兩種行為之間的區(qū)分,即一個人僅代表自己做出的行為,以及按照僱員身份(capacity)做出的行為,[注]例如參見Gascoigne in Y. B. 7 H. IV. 34, 35, pl. 1。因此顯而易見,早期法官不可能認定僱主在原則上應(yīng)對此類[僱員故意]侵權(quán)行為負責(zé),除非他們打算大大突破其后繼者止步之處。[注]Cf. Dr. & Stud. Dial. 2, c. 42 (A.D. 1530).除了違背僱主意志的欺詐[注]Y. B. 9 H. VI. 53, pl. 37.和蓄意侵害[注]Y. B. 13 H. VII. 15, pl. 10. Cf. Keilway, 3 b, pl. 7 (M. 12 H. VII.).之外,我只知道同我這部分主題關(guān)系較大的《法律年鑒》里面的另一樁案子,可那十分重要。該案涉及失火問題,[注]Y. B. 2 H. IV. 18, pl. 6.它是大法官霍爾特(Holt)審判特伯維爾訴施坦佩案(Turberville v. Stampe)之時所依據(jù)的先例,[注]Carthew, 425(表明《法律年鑒》得到引證)。而大法官霍爾特的措辭(in 1 Ld. Raym. 264)表明他考慮到了該案。特伯維爾訴施坦佩案轉(zhuǎn)又成為后來的主從關(guān)系案件的出發(fā)點。[注]Brucker v. Fromont, 6 T. R. 659; M’Manus v. Crickett, 1 East, 106; Patten v. Rea, 2 C. B. n. s.606.因此我要在那件失火案上多花點筆墨。
比利(Beaulieu)起訴芬格萊姆(Finglam),稱被告看管原告的火堆時粗心大意,結(jié)果火堆因缺乏合理看管而引燃原告的房屋和貨物。法官馬卡姆(Markham)認為,在此類案件中,一個人應(yīng)對其僱員或賓客(guest)的行為承擔(dān)責(zé)任;因為如果我的僱員或我的賓客在梁上擺放蠟燭,而蠟燭掉落稻草堆,導(dǎo)致我整間房子以及鄰居的房子失火,在這種情況下,我要對鄰居遭受的損失負責(zé),這是由法庭全體認可的事情(quodconcedebaturpercuriam)。律師霍內(nèi)比(Horneby)認為,若是那樣,此人應(yīng)當(dāng)拿到令狀,因為他燒毀了自己的房屋(Quaredomumsuamardebatvelexarsit)。律師赫爾(Hull)認為,將莫須有的指責(zé)或不履職強加于人,乃是完全不在理的;因為不能把僱員的過失稱為僱主的作為(feasance)。首席法官蒂爾寧(Thirning)認為,如果一個人出于不幸的意外(by misfortune)而殺死另一個人,那么他的財物將被罰沒,而他必定拿到基于恩惠的赦免狀(charter of pardon de grace),這是法庭所同意的(AdquodCuriaconcordat)。馬卡姆指出,如果一個人進入我的房子是我所縱容(leave)或明知的,或者是由我本人或我的仆從招待的,而他用蠟燭或其他東西引發(fā)了火災(zāi),由此焚毀我鄰居的房子,那么我要因他而對我的鄰居承擔(dān)責(zé)任;但如果從我房外過來的一個人違背我的意志,點燃我房內(nèi)或其他地方的稻草,由此焚毀我和鄰居的房子,那么就不應(yīng)認定我要對鄰居的房子等承擔(dān)責(zé)任,因為不能說縱火之舉是出于我本人的惡行,相反,那是違背我的意志的。霍內(nèi)比接著提出,如果堅持起訴被告,被告將一無所有。蒂爾寧指出,那對我們來說意味著什么呢?任由他的前程完全葬送也比為他修改法律要強。[注]Y. B. 2 H. IV. 18, pl. 6.他們接下來的爭點是,原告的房子非由被告的火所焚毀。
上述案件為在特伯維爾訴施坦佩案中遭到無益限縮的如下論點,提供了某種基礎(chǔ),即這種責(zé)任局限于房屋。[注]亦參見1 Bl. Comm. 431; Noy’s Maxims, c. 44。這樣一種限制并非得不到類推的支持。按照舊日的法律,在主人房內(nèi)的時候,仆從對主人物品的看管被視為主人的親自占有,但該案中的仆從正在外出的旅行途中。[注]Y. B. 21 H. VII. 14, pl. 21; The Common Law, 226.因此,店家對客棧內(nèi)的全部財物負責(zé),無論他是否進行看管。[注]Y. B. 42 Ass., pl. 17, fol. 260; 42 Ed. III. 11, pl. 13.還要注意的是,房主的責(zé)任范圍似乎延伸至他的賓客。從此以后,歷史上時不時地出現(xiàn)出于法律目的而將賓客視為家庭一部分的傾向。[注]Y. B. 13 Ed. IV. 10, pl. 5; Southcote v. Stanley, 1 H. & N. 247, 250.根據(jù)早期法律,如果賓客被允許在房內(nèi)駐留三日,那么他就被稱為“家仆”(hoghenehine)或“住戶”(agenhine),亦即客棧老板(host)的仆從(ownhine)——由此可見,我們不妨認為這與治安聯(lián)保相呼應(yīng)。[注]Bract., fol. 124 b; LL. Gul. I., c. 48; LL. Edw. Conf., c. 23.但不論受到怎樣的限制,也不論出于多么隱蔽的(occult)原因,當(dāng)時的法律清清楚楚地承認房主對其仆從的責(zé)任,而且將房主和仆從等同認定的準則似也得到法律認可,盡管律師陳述對之提出的反對意見同素來的主張一樣鏗鏘有力。[注]在連載第二講的末尾,有霍姆斯增補的一段小字附錄,現(xiàn)移注于此:“第一講中,我已舉例說明了一個人在其所擁有的房屋范圍內(nèi)的責(zé)任;我本該補充一種情形,即‘在他的旅店內(nèi)有一位貴族小姐時’(tant com elle est Damoiselle en son Hostel),附庸(vassal)對其領(lǐng)主的女兒或姐妹強奸未遂(attempts on the chastity)(in Ass. Jerusalem, ch. 205, 217, ed. 1690)。 就我所知,還沒有人研究過店家責(zé)任的起源。博馬努瓦(Beaumanoir, c. 36)似乎將這種責(zé)任限定于托付給(intrusted)店家的物品,而且似乎在那種情形下還要再行限定,并提出了若干政策理據(jù)。英格蘭法比較嚴苛,認為該責(zé)任的理據(jù)在于,賓客當(dāng)時已處于店家的安全保障之下(42 Ass., pl. 17, fol. 260)。 法院認為被告沒有過錯(fault),所以拒絕簽發(fā)拘捕令(capias),但批準了占地執(zhí)行令(elegit)(42 Ed. III. 11, pl. 13)。 盡管法院提出了前述責(zé)任理據(jù),但該責(zé)任很早就被限定于從事公共職業(yè)者(公共客棧掌柜)(11 Hen. IV. 45, pl. 18)。 參見The Common Law, 183-189, 203。 進一步參見22 Hen VI. 21, pl. 38; ib. 38, pl. 8。 請注意在國王敵人侵奪情況下的店家責(zé)任限制,這與受托人的責(zé)任相似(Plowden, 9以及邊注;The Common Law, 177, 182, 199, 201)。 援引英格蘭習(xí)俗或國內(nèi)法(lex terr)是無濟于事的(The Common Law, 188)。 進一步參見格蘭維爾和布萊克頓筆下的條目。如有必要,亦可給出其他引證?!?/p>
如我所言,《法律年鑒》記載的后續(xù)案件都是涉及故意不法行為的,我現(xiàn)在轉(zhuǎn)向考察《法律年鑒》之后的判例匯編(reports)。伊麗莎白在位時期,一名被告以如下慣例為自己沒收綿羊作為通行費的做法作辯護:向外地人驅(qū)趕著穿過村邑(vill)的羊群收取通行費,如果驅(qū)趕羊群的外地人拒絕他的要求,則將羊扣押(distrain)。被告主張原告(即綿羊的所有者)是外地人,但沒有主張趕羊人也是外地人??墒欠ㄔ赫J可了(sustained)被告的答辯(plea),說:“仆從的趕羊行為就是僱主的趕羊行為;如果僱主是外地人,那就足夠了?!盵注]Smith v. Shepherd, Cro. Eliz. 710; M. 41 & 42 Eliz. B. R.
我要擱置某些常被用于支持“僱主應(yīng)對其僱員的侵權(quán)行為負責(zé)”這一命題的案例,因為可從其他角度解釋這些案例而不涉及那條命題。[注]最重要的是Lord North’s case, Dyer, 161 a (T. 4 & 5 Phil. & M.);但在該案中,僱主是需要自己承擔(dān)返還風(fēng)險的受托人(cf. The Common Law, 175-179)。 有件案子里[Dyer, 238 b, pl. 38 (E. 7 Eliz.)],一個港口的恩主被認為要對因錯填納稅申報表而起的懲罰承擔(dān)責(zé)任,盡管他是通過其代表來隱名行事的。 這兩個案件的其中之一或者全部都被引用于Waltham v. Mulgar, Moore, 776; Southern v. How, Popham, 143; Boson v. Sandford, 1 Shower, 101; Lane v. Cotton, 12 Mod. 472, 489, etc。
我接下來援引的法律佐證材料,是曾在前文完全援引的來自韋斯特《法律文書寫作方法》的一段話,它充分闡發(fā)了現(xiàn)代代理關(guān)系準則和身份同一性擬制。在兩件差不多與之同時的案子中,法院未能最終判定僱主對其僱員的故意不法行為承擔(dān)責(zé)任,其一涉及海盜行為(piracy),[注]Waltham v. Mulgar, Moore, 776 (P. 3 Jac. I.).其二涉及欺詐。[注]Southern v. How, Cro. Jac. 468; s. c. Popham, 143; 2 Roll. Rep, 5, 26; Bridgman 125,其中提出了這種特別裁定。這兩件案子之所以引起我們的興趣,是因為它們表明這里所討論的準則在當(dāng)時還缺乏根基,但也表明該準則的范圍并未確切地固定下來。前一件案子,試圖按照前述早期法令和判例的那種充分程度來貫徹“上級負責(zé)”的規(guī)則,并援引羅馬法以證成自身在公共事務(wù)領(lǐng)域的適用。后一件案子援引了《博士和學(xué)生》(DoctorandStudent)。[注]《博士和學(xué)生》這部普通法著作1523年以拉丁文出版,1530年又用英文出版,由克里斯托弗·圣·日爾曼(Christopher St.German,1460-1540)撰寫,采用一位神學(xué)博士與一位普通法學(xué)生對話的形式。書中根據(jù)宗教和道德標準評判普通法規(guī)則,對自然法和普通法的基礎(chǔ)提出不少質(zhì)疑,并利用教會法學(xué)者的研究成果促進法律原則的發(fā)展。參見《元照英美法詞典》。——譯者注讀者應(yīng)該已經(jīng)注意到,韋斯特的觀點同樣顯露出羅馬法的影響。
我暫且略過有關(guān)仆從責(zé)任的一兩件案子(稍后會談到),重新回到規(guī)定公職人員的一系列權(quán)威文獻。如前所言,盡管當(dāng)時責(zé)任程度有些差別,但下屬官員素來被稱為仆從。
查理二世在位時期,法律承認這種差別,但規(guī)定“郡長(high sheriff)及其副手(under-sheriff)乃是同一職位擔(dān)當(dāng)人”,因此認定郡長應(yīng)當(dāng)承擔(dān)責(zé)任。[注]Cremer v. Humberston, 2 Keble, 352 (H. 19 & 20 Car. II.).大法官霍爾特表達了同樣的想法:“代表所為之事即本人所為之事,它是本人的行為”,或依判例報道的邊注所言,“代表的行為可以導(dǎo)致本人職位不保,因為那相當(dāng)于(quasi)本人的行為”。[注]Lane v. Cotton, 1 Salk. 17, 18; s. c. 1 Ld. Raym. 646, Com. 100 (P. 12 W. III.).再后來,布萊克斯通(Blackstone)擔(dān)任大法官時重申了查理時代的措辭:“主從之間是有差別的,但郡長及其全體屬官在此類情況下應(yīng)被視作同一人?!彼穆?lián)席法官(associate judge)古爾德(Gould)也說:“我認為[郡長副手執(zhí)事]處于郡長本人的地位,并代表郡長本人?!盵注]Saunderson v. Baker, 3 Wilson, 309 s. c. 2 Wm. Bl. 832; (T. 12 G. III. 1772).大法官曼斯菲爾德(Mansfield)再次表達了相同觀點:“就一切法定公職目的(civil purposes)而論,郡長下屬執(zhí)達官的行為就是郡長的行為。”[注]Ackworth v. Kempe, Douglas, 40, 42 (M. 19 G. III. 1778).布萊克斯通雖然做出上述區(qū)分,但這并不妨礙他在自己的《英格蘭法釋義》(Commentaries)里面提出,下屬官員就是郡長的仆從;[注]1 Bl. Comm. 345, 346.大法官阿什赫斯特(Ashurst)在審理伍德蓋特訴納奇布爾案(Woodgate v. Knatchbull)的時候,[注]2 T. R. 148, 154 (1787).先引證大法官曼斯菲爾德的話,然后補充道:“事實上,在關(guān)于通常仆從問題的大多數(shù)情況下,都應(yīng)如此認定”;布萊克斯通在稍后要引證的一段話里也表達了同樣看法。
這樣縱向梳理了關(guān)于一類仆從[即郡長的副手]的身份同一性擬制之后,我現(xiàn)在必須重新回溯到大法官霍爾特的時代。在博松訴桑福德案(Boson v. Sandford)里面,[注]1 Shower, 101, 107 (M. 2 W. III.).大法官艾爾斯(Eyres)指出,船長不過是一名僱員,“他根據(jù)民法(Hob. III)獲得他的權(quán)力,而僱員的作為或不作為顯然應(yīng)當(dāng)歸責(zé)于船主”。再者,在特伯維爾訴施坦佩案里面,[注]1 Ld. Raym. 264 (M. 9 W. III.); s. c. 3 id. 250, Carthew, 425, Com. 32, 1 Salk. 13, Skinner, 681, 12 Mod. 151, Comb. 459, Holt, 9.大法官霍爾特先是根據(jù)羅馬法開宗明義地指出:“如果我的僱員在公路上扔垃圾,我就是可被控告的(indictable)”,并接著說:“因此在本案中,如果被告的僱員的燃火行為發(fā)生在家政過程中,且契合僱傭內(nèi)容,那么盡管他當(dāng)時沒有得到僱主的明示指令,但僱主依然要對失火導(dǎo)致的他人損害賠償之訴負責(zé);因為這里包含著這樣的意思,即僱員得其僱主的授權(quán),為其僱主的利益效力?!痹摪甘谴蠓ü倩魻柼貙徟械南盗邪讣注]Jones v. Hart, 2 Salk. 441; s. c. 1 Ld. Raym. 738, 739 (M. 10 W. III.); Middleton v. Fowler, 1 Salk. 282 (M. 10 W. III.); Hern v. Nichols, 1 Salk. 289.——它們成為現(xiàn)代[代理關(guān)系]判決的通常出發(fā)點——之中的第一件,它后來是轉(zhuǎn)又變成關(guān)鍵判例的那些案件所依據(jù)的首要權(quán)威先例。[注]Brucker v. Fromont, 6 T. R. 659; M’Manus v. Crickett, 1 East, 106; Patten v. Rea, 2 C. B. n. s. 606 (1857).于是我們饒有興致地注意到,該案僅僅將比利訴芬格萊姆案(載于亨利四世時期《法律年鑒》第2卷)的原則適用于房外的火災(zāi),取自羅馬法的例證表明大法官霍爾特在考慮家長的責(zé)任,而且在三年內(nèi)的另一件案子里他運用了身份同一性擬制。[注]Lane v. Cotton, 1 Salk. 17, 18.
我或許可以增加一條佐證材料,即布萊克斯通在他的《英格蘭法釋義》中,先是將羅馬法上的家長責(zé)任同主人責(zé)任——主人“監(jiān)管(superintendence and charge)全家”,如果家中任何人將某物扔到房外的街道上,則主人承擔(dān)責(zé)任——相比較,[注]亦參見Noy’s Maxims, c. 44。進而評論道:“主人可能經(jīng)常因其仆從的不端行為承擔(dān)責(zé)任,但絕不能通過把罪責(zé)轉(zhuǎn)嫁給他的代理人而免受懲罰。個中緣由仍舊一以貫之,即仆從的不法行為在法律上被視為主人本身的不法行為。”[注]Bl. Comm. 431, 432.
另有一系列案例能夠明顯而自成一格地證明:主從關(guān)系法是一種殘留物,它源于奴隸制或就本文主題而言具有類似效果的其他制度,而且在某些案件中,將主從雙方等同認定的做法得以貫徹直至其邏輯結(jié)論。如果法律因為基于主從關(guān)系的目的,而將(盡管身為自由人的)僱員視為仿佛僅僅支撐其僱主法律人格的奴隸,則可推知,當(dāng)僱主承擔(dān)責(zé)任的時候,僱員就不承擔(dān)責(zé)任。有一段時間,法律似乎采納了這一結(jié)論。詹姆斯一世和查理一世在位時期,有人指出如果郡長的副手做出虛假回呈(false return),那么僅由郡長承擔(dān)責(zé)任,“因為法律并不理會郡長的副手”。[注]Cremer & Tookley’s Case, Godbolt, 385, 389 (Jac. I.); Laicock’s Case, Latch, 187 (H. 2 Car. I.).因此后一朝的法院認為,不得因在自家房內(nèi)生火不慎釀成火災(zāi)而起訴丈夫和妻子,“因為根據(jù)習(xí)俗,應(yīng)受指控的是家長,而非仆從或者與仆從性質(zhì)相同的已婚婦女(femecovert)”。[注]Shelley & Burr, 1 Roll. Abr. 2, pl. 7 (M. 1 Car. I.). Cf. 1 Bl. Comm. 431; Com. Dig., Action on the case for negligence, A. C.因此羅爾(Rolle)說:“如果店家的僱員出售變質(zhì)的酒且明知這一點,那么欺詐之訴不應(yīng)針對這名僱員,因為他僅以僱員的身份做這件事?!盵注]Roll. Abr. 95 (T.),沒有引證任何權(quán)威文獻,并補充道:“Contra, 9 Hen. VI. 53 b?!边@種矛盾啟人疑竇。這同樣適用于明知不存在訴因卻惡意行事的法律事務(wù)代理人?!八麅H以他人僱員的身份行事,而且合乎他的職業(yè)和專業(yè)。”[注]Anon., 1 Mod. 209, 210 (H. 27 & 28 Car. II.). Cf. Barker v. Braham, 2 W. Bl. 866, 869.
后來,大法官霍爾特將之化約為如下規(guī)則:就懈怠(neglect)亦即不作為(nonfeasance)而言,仆從并不承擔(dān)責(zé)任,“因為他們必定僅僅視其為仆從”;“但就失職行為(misfeasance)而言,應(yīng)指控仆從或代表,但不是在其身為代表或仆從的范圍內(nèi)(quatenus),而是針對其不法行為人的角色”。[注]Lane v. Cotton, 12 Mod. 472, 488, T. 13 W. III. Cf. Mors v. Slew, 3 Keble, 135 (23 & 24 Car. II. 1671, 1672); 以及Mires v. Solebay, 2 Mod. 242, 244 (T. 29 Car. II.),涉及首席大法官斯克羅格斯(Scroggs)提出的一種例外。也就是說,雖說允許針對仆從的身份行為本身而起訴該仆從是有悖理論的,但仆從不能擺脫其身為自由人的責(zé)任,并可作為自由的不法行為人被起訴。這當(dāng)然就是今日的法律規(guī)則。[注]Sands v. Childs, 3 Lev. 351, 352; Perkins v. Smith, 3 Wilson, 328 (1752).但遲至布萊克斯通的《英格蘭法釋義》還是出現(xiàn)如下觀點:“如果某人的僱員在釘馬掌時造成馬匹跛足,那么應(yīng)當(dāng)起訴僱主而非僱員?!盵注]1 Bl. Comm. 431; Bac. Abr., Master & Servant, K. 只消引證關(guān)于已婚婦女的責(zé)任規(guī)則便足矣。
我想目前我已充分梳理了侵權(quán)法上代理關(guān)系的歷史。在我看來證據(jù)確鑿的是:普通法的出發(fā)點是家長權(quán)和治安聯(lián)?!劣谶@是在遵從羅馬法抑或僅從羅馬法那里有所借鑒,并不重要——并且通過身份同一性公式廓清自身的范圍。誠然,主人或被代理人為他人承擔(dān)責(zé)任的情況并不局限于家庭關(guān)系;但我已經(jīng)部分地證明(且將在后文完善證據(jù)),這整個準則都是根據(jù)主從關(guān)系設(shè)計的,并立足于主從關(guān)系所提示的各種類推。
接下來要討論的是契約法上代理關(guān)系的歷史。相比于侵權(quán)法,契約法上[代理關(guān)系]的反常現(xiàn)象更少,適用擬制的范圍更窄。一個人不受其仆從所締結(jié)之契約的拘束,除非仆從是代表他締約的并獲得他的授權(quán),而他在此時應(yīng)負義務(wù)乃是顯而易見之事。誠然,在認定授權(quán)范圍時,問題在于名義上的(ostensible)授權(quán)而非隱秘的指令。但這僅僅例證了那條貫穿全部法律的一般規(guī)則,即一個人須對自己的行為負責(zé)。如果在他明知的情況下,被代理人在僱傭代理人時的行為的明顯結(jié)果,是公眾認為他向代理人授予了某些權(quán)利,那么他就的確向代理人授予了那些權(quán)利。而被代理人的令行禁止是同樣真確的。代理人名義上的權(quán)利就是他的真實權(quán)利,這一點似乎素來得到承認;[注]Y. B. 27 Ass., pl. 5, fol. 133; Anon., 1 Shower, 95; Nickson v. Brohan, 10 Mod. 109, etc.另一方面,法律素來認為,代理人不能在前述實際授權(quán)范圍之外使被代理人承擔(dān)義務(wù)。
不過,即使在契約領(lǐng)域也有代理關(guān)系引發(fā)的反常現(xiàn)象,即“按照代理人代表被代理人訂立的契約,隱名被代理人可以提起訴訟或者被起訴”這條規(guī)則。必須考察這條規(guī)則,盡管相關(guān)佐證材料鳳毛麟角。該規(guī)則似乎順理成章地沿襲自代理人和被代理人的等同認定,對此我稍后將展開論述。因此我們不妨自始做出這樣的評論:通過他人締結(jié)契約的權(quán)利,雖然如今看來自然而然,當(dāng)年實則起于家庭關(guān)系,并且一直是以我們所熟知的等同認定措辭來表達的。
一般說來,按照羅馬法,不可通過家庭之外的自由人取得契約權(quán)利。但是,奴隸根據(jù)主人的法律人格,而有資格應(yīng)允(accept)他人向主人做出的允諾。[注]Inst. 3, 17, pr. 參見Gaius, 3, §§ 164-166。布萊克頓說,代理人能夠為其被代理人應(yīng)允契約;但布萊克頓的出發(fā)點是家庭關(guān)系,其措辭近似于羅馬的法學(xué)家??梢酝ㄟ^我們所掌控的奴隸或自由代理人取得債權(quán)債務(wù)關(guān)系,只要他們以主人的名義締約。[注]“應(yīng)當(dāng)認為并且應(yīng)當(dāng)知道,債可以通過下列人取得,即通過代理人,通過處于我們權(quán)威之下的卑親屬,以及通過我們自己、我們的兒子以及我們的自由人仆從(Videndum etiam est per quas personas acquiratur obligatio, et sciendum quod per procuratores, et per liberos, quos sub potestate nostra habemus, et per nosmetipsos, et filios nostros et per liberos homines servientes nostros.)”(Bract., fol. 100 b)。 因此“主人休息時由奴隸取得的,如果是以主人的名義定約的,那就跟通過代理人取得一樣(Etiam dormienti per servum acquiritur, ut per procuratorem, si nomine domini stipuletur.)”(Bract., fol. 28 b)。
亨利五世時期的法律觀點是,小隱修院院長(prior)的總管(seneschal)所訂立的租約(lease),應(yīng)被宣稱為這位小隱修院院長的租約;[注]Y. B. 8 H. V. 4, pl. 17.詹姆斯一世時期的法律認定,向主人之仆從提起的違反簡式合約索賠之訴(assumpsit),應(yīng)向主人本人提起。[注]Seignior & Wolmer’s Case, Godbolt, 360 (T. 21 Jac.). Cf. Jordan’s Case, Y. B. 27 H. VIII. 24, pl. 3.韋斯特的《法律文書寫作方法》屬于詹姆斯一世在位初期的著作。我們還記得,前面從中援引的那段話既適用于侵權(quán)也適用于契約。波帕姆(Popham)對《法律年鑒》[注]8 Edward IV., fol. 11.里面的一段討論刪節(jié)如下:“我的仆從為我的利益而訂立契約或購買物品;我對此承擔(dān)責(zé)任,這就是我的行為?!盵注]Drope v. Theyar, Popham, 178, 179 (P. 2 Car. I.).財稅法庭法官帕克(Parke)為說明一項特定要求,即代理人簽字生效(execute)的一份契據(jù)(deed)應(yīng)以被代理人的名義簽字生效,重述了大法官柯克的措辭:“法律事務(wù)代理人……取代了被代理人的位置,并代表著被代理人本人?!盵注]Hunter v. Parker, 7 M. & W. 322, 343 (1840); Combes’s Case, 9 Rep. 75 a, 76 b, 77 (T. 11 Jac.). 霍布斯充分闡明了被代理人和代理人的身份同一性擬制,他有許多敏銳的法律論述。參見:Leviathan, Part I. ch. 16. “Of Persons, Authors, and Things Personated.” 亦參見:De Homine, I. c. 15. De Homine Fictitio.最后,奇蒂(Chitty)同樣在談?wù)撈跫s時像韋斯特那樣說道:“從法律的觀點看,僱主與僱員,或者被代理人與代理人,被視為同一人?!盵注]1 Bl. Comm. 429, note.
我沒有找到涉及隱名被代理人的早期判例。我們還記得,亨利五世時期之前唯一的非要式契約訴訟,以及此后很長一段時間內(nèi)主要的非要式契約訴訟,乃是債務(wù)之訴,并且這是基于債務(wù)人收受的折抵物(quidproquo)而成立的。因此自然而然的是,我們在早期典籍中所見聞的主要問題便是,那筆財物是否用于所宣稱的(alleged)債務(wù)人的利益。[注]Fitz. Abr. Dett, pl. 3 (T. 2 R. II.). Cf. Alford v. Eglisfield, Dyer, 230 b (T. 6 Eliz.), and notes.后來又經(jīng)過許久,盡管還是在債務(wù)之訴那里,我們才見到法律首次明確承認此處所考察之規(guī)則的最獨特方面。在斯克林姆希雷訴奧爾德頓案(Scrimshire v. Alderton, H. 16 G. II)里面,[注]2 Strange, 1182.保付貨款的(delcredere)行紀人背后的隱名被代理人起訴買受人。首席大法官李(Lee)提出的意見是,“這種新方法[即行紀人為得到更大授權(quán)而冒險擔(dān)負債務(wù)],并沒有剝奪這位農(nóng)場主[即隱名被代理人]用于對抗買受人的救濟”。由于市政廳的陪審團頑固不化,李的意見沒能得到貫徹。剛才援引的說法,暗示那條規(guī)則在當(dāng)時廣為人知,而這一點(再加上其他地方的跡象)或可確證一種信念,即大法官霍爾特知悉該規(guī)則。
與該案在同一開庭期(term)之內(nèi)審判的斯科特訴蘇爾曼案(Scott v. Surman),[注]Willes, 400, at p. 405 (H. 16 G. II.).援引了古拉特訴卡勒姆案,[注]同樣記載于Buller, N. P. 42。 Cf. Whitecomb v. Jacob, 1 Salk. 160 (T. 9 Anne).在后一案件中,行紀人在沒有披露其被代理人的情況下向某甲(J. S.)出售貨物。行紀人事后破產(chǎn),他們的受讓人(assignee)收集了債款,被代理人于是為了拿到錢而起訴此人。“由于霍爾特引證此案以支持王座法院的意見,所論證的判決有利于原告。隨后在市政廳上,當(dāng)著承審的首席大法官帕克之面,此案被引用并被允許成為法律,因為盡管人們一致認為,某甲向買賣締約人[即行紀人]付錢可使某甲免受被代理人追債,但是此債在法律上并不歸屬于行紀人,而歸屬于作為貨物所有者的那個人……鑒于這筆債款實際被付給了無權(quán)取得債款的被告,因此在法律上必須判定債款的支付是為著債款歸屬人的利益?!边@番解釋似乎表明,首席大法官帕克對法律的理解,跟首席大法官李是英雄所見略同,而假如這番解釋是正確的,也將表明大法官霍爾特采取了相同做法。我認為,布勒(Buller)《初審》(NisiPrius)所援引的索爾克爾德手稿(the Salkeld Mss.)記載的案例,[注]Gonzales v. Sladen; Thorp v. How (H. 13 W. III.); Buller, N. P. 130.在某種程度上強化了以上推斷。實際上,我衷心相信,在一個更久遠的年代,如果一個人所擁有的貨物經(jīng)由買賣轉(zhuǎn)移到另一個人手上,那么就算買受人是隱名的并借助僱員完成交易,他還是可能被追責(zé),[注]參見Goodbaylie’s Case, Dyer, 230 b, pl. 56, n.; Truswell v. Middleton, 2 Roll. R. 269, 270。 但請注意有人堅持按此方式認定僱員承擔(dān)責(zé)任,參見Fitz. Abr. Dett, pl. 3; 27 Ass., pl. 5, fol. 133。而在貨物為某位隱名僱主所有這一相反情況下,他或許也可能被追責(zé)。[注]請考慮文獻中對于追認財物扣押(distress)的疑問,該財物扣押行為“總體說來沒有表明他的意圖,也沒有表明進行扣押(distrain)的原因”,參見Godbolt, 109, pl. 129 (M. 28 & 29 Eliz.)。假設(shè)該案是契約案件而非侵權(quán)案件,且有實際的權(quán)威性,那么我們還會感到相同的困惑嗎?
前述案例似乎表明,我們所討論的準則極有可能始于債務(wù)之訴。我不想貶低可從該事實提取的論點:關(guān)于隱名被代理人的法律無非根源于如下想法,即被告既已通過買受取得原告的貨物,那么法院在契約訴訟中就可以公允地裁定被告應(yīng)支付貨款,而由此確立的規(guī)則此后便延伸適用于[買賣契約之外的]其他契約。[注]Sims v. Bond, 5 B. & Ad. 389, 393 (1833). Cf. Bateman v. Philips, 15 East, 272 (1812).
但即便假定我所言不虛,困難依然存在。如果一個人從甲的手上購買屬于乙的貨物(B.’s goods of A.),并認為甲是貨物所有者,而乙起訴這個人,要求他支付價款,那么被告可以公允地反駁道:他所同意訂立或聲稱訂立的唯一契約,是與甲之間的契約,而跟一項自愿之債的意圖和形式皆不相干的人員[即乙],不能根據(jù)該契約提起訴訟。如果當(dāng)初該契約的訂立征得了所有者[乙]的同意,就讓締約人自行起訴。如果當(dāng)初該契約的訂立沒有得到實際的或名義上的授權(quán),那么所有者可通過侵權(quán)訴訟主張自己的權(quán)利。關(guān)于侵權(quán)買賣(tortious sale)的一般規(guī)則是,所有者不能放棄侵權(quán)訴訟而提起違反簡式合約索賠之訴。[注]Berkshire Glass Co. v. Wolcott, 2 Allen (Mass.), 227.銷售者為了所有者的利益而秘密行事,這一事實為何竟能擴大所有者的權(quán)利以對抗第三人?如果考慮到以下法律觀點,那么該準則的獨特之處更加凸顯:當(dāng)一份[行紀]契約宣稱是與原告和別人共同訂立的時候,原告可以通過主張這兩位名義上的共同當(dāng)事人[即這里的“別人”和行紀人]都只是他自己的代理人,從而確立個人專有的(several)權(quán)利,罔顧契約的措辭和名義上的交易[此二者僅為他賦予共同共有的(joint)權(quán)利]。[注]Spurr v. Cass, L. R. 5 Q. B. 656. 進一步參見Sloan v. Merrill, 135 Mass. 17, 19。
此時,如果我們使用等同認定的公式,并認為代理人代表著所有者本人,或者認為被代理人出于契約之特定目的而采用代理人的名義,那么我們立刻就為前述結(jié)果找到了形式上的證成理由。我已經(jīng)證明,通過代理人締約的權(quán)利肇始于家庭,而且被代理人和代理人當(dāng)年在侵權(quán)法上和契約法上都被等同認定。因此,我認為我所提議的解釋方案是完全站得住腳的。就大法官霍爾特而言,我不妨補充一點,即在古拉特訴卡勒姆案里面,代理人是一名行紀人,行紀人在當(dāng)年總是被稱為仆從,而且大法官霍爾特熟知主從之間的等同認定。若他真是當(dāng)前準則的創(chuàng)立者,那么我們有理由推斷,他因運用技術(shù)性的擬制而在有意無意間避開了技術(shù)性的難題。我們越是設(shè)想該準則始于更古老的年代,類似的推斷就越發(fā)強固。因為我們越是接近法律的上古時期,會發(fā)現(xiàn)非實際締約人在試圖強制履約時,所面臨的技術(shù)性障礙也越大,因此運用某種擬制來克服這些障礙的需要也必定更加迫切。[注]Cf. The Common Law, ch. x. and xi. “我們今天的觀點……很難放回原初的法律狀態(tài),在這種法律狀態(tài)中……簽訂契約或者支付債務(wù)時,行為主體不是作為可替代的人(Unsere heutigen Anschauungen……k?nnen sich nur schwer in ursprüngliche Rechtszust?nde hineinfinden, in welchen……bei Contrahirung oder Zablung einer Schuld die handelnden Subjecte nicht als personae fungibiles galten)?!?Brunner, Zul?ssigkeit der Anwaltschaft im franz?s. etc. Rechte. (Zeitschr. für vergleich. Rechtswissenschaft.) Norcross v. James, 140 Mass. 188, 189.
我此處考慮的問題還以另一種形式出現(xiàn),涉及以書面形式訂立契約時——該契約名義上主張以所謂的代理人作為締約方——允許使用口頭證據(jù)來支持或指控被代理人的情形。如下論點顯然十分有力:口頭證據(jù)變更了書面文件,而且如果適用《反欺詐法》(StatuteofFrauds)的話,只有當(dāng)被代理人的名字出現(xiàn)時才符合該法的要求。然而,相反的判決已經(jīng)出現(xiàn)。這一步在當(dāng)時幾乎是悄然(subsilentio)邁出的。[注]Bateman v. Phillips, 15 East, 272 (1812); Garrett v. Handley, 4 B. & C. 664 (1825); Higgins v. Senior, 8 M. & W. 834, 844 (1841).但其最終提出的理由卻立足于當(dāng)事人身份同一性的觀念,或者至少是受到這種觀念的啟發(fā)。該理由的實質(zhì),按照史密斯(Smith)在他的《判例要覽》(LeadingCases)的陳述,即被代理人“被認定是出于此類契約的目的,以[代理人]的名義取代他自己的名義”,這是在轉(zhuǎn)述大法官登曼(Denman)的特魯曼訴洛德案(Trueman v. Loder)判決意見。[注]1 Ad. & El. 595; s. c. 3 P. & D. 267, 271 (1840); 2 Sm. L. C., 8th ed., 408, note to Thompson v. Davenport; Byington v. Simpson, 134 Mass. 169, 170.
在本講的開篇我曾表明,取自家庭的一些觀念被適用于自由的仆從,并且擴展到家庭關(guān)系以外的領(lǐng)域。迄今我所援引的材料全都在印證同樣的判斷方向。因為當(dāng)此類觀念被適用于處在單純簽約服務(wù)狀態(tài)中的自由人,我們不能指望那些觀念的影響會局限于這樣一種范圍,即一旦仆從不再是奴隸,該范圍就喪失意義。我所援引的布萊克頓的論述表明,在他那個時代,家政役務(wù)的各種類推已被適用于更少人身依附性的關(guān)系。我現(xiàn)在只需完成如下證明:更為狹義的代理關(guān)系,即調(diào)整現(xiàn)代商務(wù)中所僱傭之更高級且更重要代表的法律,不過是主從關(guān)系法的分支。
首先來談?wù)劮墒聞?wù)代理人(attorney)。初始的訴訟是由當(dāng)事人親自操辦的。法律很早就允許代理律師(counsel)——如果可以這樣稱呼他們的話——當(dāng)著當(dāng)事人的面處理正式訴狀,以使當(dāng)事人能夠避免訴訟損失,而當(dāng)事人在訴訟中原本有可能拒不接受(disavowing)己方代訴人(advocate)的訴狀,按自己擬就的字條作正式發(fā)言。但法蘭克法在承認如下可能性方面極為緩慢,即把訴訟移交給他人代辦,或者說在被代理人缺席的情況下開展訴訟。布倫納(Brunner)憑其一貫的才華,追溯了在總體上開始允許任命法律事務(wù)代理人——即位置代換(locopositus)——的那種制度革新的歷史。這種制度開始是隨著諾曼法的其余部分一道移植到英格蘭的,已經(jīng)為格蘭維爾所知悉,并逐漸成長到它當(dāng)前的比重。但我所要考慮的問題,倒不是它怎樣輾轉(zhuǎn)移植到英格蘭,而是這種移植當(dāng)年所秉持的實質(zhì)觀念。
如果先驗地思考這件事,那么至少就說明法律事務(wù)代理人的訴訟行為會約束委托人(client)而言,似乎沒有必要訴諸歷史。這種情況就類似于,代理人被授權(quán)按其認為可取的條款訂立契約。但正如我前面透露的那樣(且不論常識的說法如何),通過他人締約的權(quán)利,實際上是通過將奴隸的情形類推適用于自由人來確立的。而且至少同樣清楚的是,法律曾需要某種類推或擬制來承認訴訟中的代表。我在自己的著作《普通法》里面,曾舉出冰島的一個例子。當(dāng)年在冰島,訴訟的操辦由索吉爾(Thorgeir)移交給莫爾德(Mord),“仿佛他是最近的親屬(the next of kin)”。[注]The Common Law, 359. 參見Brunner, in 1 Holtzendorff, Encyc. II. 3, A. 1, § 2, 3d ed., p. 166。 1 Stubbs, Const. Hist. 82.眾所周知,羅馬法也經(jīng)歷過同樣的難題。英格蘭法認定法律事務(wù)代理人支撐著被代理人的法律人格,這點與北方法源如出一轍。結(jié)果殊途而同歸,根本思想是相通的。我不去探究深奧的原因,僅觀察事實本身。
布萊克頓說:法律事務(wù)代理人在近乎一切事項上都代表著被代理人的法律人格。[注]“代理人在所有方面均代表其被代理人(Attornatus fere in omnibus personam domini representat)”(Bract., fol. 342 a.)。 參見LL. Hen. I. 42, § 2.法律事務(wù)代理人“取代[其被代理人]的位子”,即“位置代換”(依“attorney”一詞的本義),《高級法院判例集》(AbbreviatioPlacitorum)所載其他一切相關(guān)判例可資為證。[注]《高級法院判例集》的匯編工作始于17世紀,1811年刊行,記載內(nèi)容是查理一世時期至開始編制《法律年鑒》之前的高級法院判例。參見《元照英美法詞典》。——譯者注被告因臥病在床不能出庭(essoigndemalolecti),曾指法律事務(wù)代理人,染病可作為緊急抗辯事由。[注]Bract., fol. 342 a. Cf. Glanv. XI., c. 3.但總體說來,法律事務(wù)代理人被認定為居于仆從的地位,且其職位一經(jīng)表述即被稱為仆從。我前面援引的韋斯特《法律文書寫作方法》里面的那段話,就是這樣論述的,而且那件匿名案例——其中認定,按其明知不成立的訴因惡意行事的,法律事務(wù)代理人不承擔(dān)責(zé)任——亦如此。[注]Anon., 1 Mod. 209, 210 (H. 27 & 28 Car. II.).因此,當(dāng)說出“法律事務(wù)代理人的行為就是其委托人的行為”,這不過是在新領(lǐng)域適用我們所熟知的仆從擬制。這樣一來,如果法律事務(wù)代理人利用一份無效(void)令狀造成當(dāng)事人被捕,即便委托人本人看來并未實際指示或并不知悉該令狀,也應(yīng)對由此導(dǎo)致的毆擊(assault)和非法監(jiān)禁(false imprisonment)承擔(dān)侵權(quán)責(zé)任。[注]Parsons v. Loyd, 3 Wils. 341, 345; s. c. 2 W. Bl. 845 (M. 13 G. III. 1772); Barker v. Braham, 2 W. Bl. 866 868, 869; s. c. 3 Wils. 368.如果一位警官在法律事務(wù)代理人的代理人(an attorney’s agent)的指揮下,破門進入某人的房屋并拿走此人的財物,而無論委托人還是其法律事務(wù)代理人是否皆不知情,那么委托人也應(yīng)對侵入私人不動產(chǎn)承擔(dān)責(zé)任。法院認定:委托人“應(yīng)對其法律事務(wù)代理人的行為承擔(dān)責(zé)任,并且法律事務(wù)代理人及其代理人應(yīng)被視為同一人”。[注]Bates v. Pilling, 6 B. & C. 38 (1826).
我認為此外有必要談及的唯一一種高級代理人,就是行紀人(factor)。我已在別處證明,在古籍中,行紀人總被稱為仆從。[注]The Common Law, 228, n. 3, 181. 總體說來進一步參見230, and n. 4, 5。韋斯特的措辭既涉及法律事務(wù)代理人,也涉及行紀人?!斗赡觇b》曾根據(jù)相同基點,一并提及仆從、行紀人和法律事務(wù)代理人。[注]8 Edward IV., folio 11 b.同樣,戴爾提到過“如果王室征購官(purveyor)、行紀人或仆從為其君王或主人訂立契約”,[注]Alford v. Eglisfield, Dyer, 230 b, pl. 56.同樣,向原告的“仆從和行紀人”提起動產(chǎn)侵占索賠訴訟。[注]Holiday v. Hicks, Cro. Eliz. 638, 661, 746. 進一步參見Malyne’s Lex Merc., Pt. I. c. 16; Molloy, Book 3, c. 8, § 1; Williams v. Millington, 1 H. Bl. 81, 82。有趣的是,要求一人對另一人的欺詐行為負責(zé)的首批判例之一里面,實施欺詐的當(dāng)事人是一名行紀人。該判例是以主從關(guān)系措辭展開論證的。[注]Southern v. How, Cro. Jac. 468; s. c. Popham, 143.判定主人對仆從的欺詐行為承擔(dān)責(zé)任的第一份權(quán)威先例,還是一件涉及行紀人的案子。[注]Hern v. Nichols, 1 Salk. 289.索爾克爾德的箋注里面并未談及主人和仆從。但鑒于剛剛援引的薩瑟恩訴豪案(Southern v. How)里面的論證(大法官霍爾特想必對此心知肚明),以及鑒于早期典籍的語言套路——包括大法官霍爾特本人在論證莫爾斯訴斯路案(Morse v. Slue)時的語言套路(“行紀人,作為受制于主人的仆從”)[注]Mors v. Slew, 3 Keble, 72.——我們不妨合理假定他將該案視為主從關(guān)系案件,而且后人在引證該案時也總是照此理解的。[注]Smith, Master and Servant, 3d ed., 266.
作為這部分討論的小結(jié),我在此復(fù)述我所著《普通法》里面的如下觀點:[注]P. 228 et seq.遲至布萊克斯通筆下,代理人還被列在仆從這一總括的條目之下;代理關(guān)系法的先例都是主從關(guān)系的判例,但反過來卻不然;而且布萊克斯通對此的論述明確直白:“還存在第四類仆從(如果可以這樣稱呼他們的話),他們簡直擁有一種高級的、輔佐的(ministerial)能力,例如執(zhí)事(stewards)、行紀人和執(zhí)達官,但就他們的行為影響其主人或僱傭者的財產(chǎn)而言,法律暫時(protempore)將他們視為仆從?!盵注]1 Bl. Comm. 427.
占有是適用那獨特的代理關(guān)系準則的第三個法律部門,也就是我接下來要討論的內(nèi)容。
羅馬法認定,根據(jù)主人的權(quán)利這一實際理由,奴隸的占有就是他主人的占有。[注]The Common Law, 228; Gaius, 3, §§ 164-166.起先,羅馬法把通過他人實施的占有,幾乎完全局限于處在占有人之家長權(quán)支配范圍內(nèi)的那些人(包括事實上被認定為奴隸的囚徒)所保管(custody)的東西。后來,該權(quán)利因塞維魯(Severus)頒布的一部基本法律而得到擴張。[注]Inst. 2. 9, §§ 4, 5; C. 7. 32 1.與之類似,普通法允許領(lǐng)主私占(appropriate)其維蘭所購置的土地和動產(chǎn),當(dāng)他們表達了這樣做的意思之后,維蘭的占用(occupation)就被認定為其領(lǐng)主的權(quán)利。[注]Littleton, § 177. Cf. Bract., fol. 191 a; Y. B. 22 Ass., pl. 37, fol. 93; Litt., § 172; Co. Lit. 117 a.正如在羅馬那里一樣,基于家庭的規(guī)定被類推適用于自由代理人。布萊克頓允許通過自由代理人進行占有,但這占有須被認定為以被代理人的名義;[注]Bract., fol. 28 b, 42 b, 43, etc.; Fleta, IV., c. 3, § 1, c. 10, § 7, c. 11, § 1.從此以后,法律總是規(guī)定仆從的保管就是主人的占有。[注]Wheteley v. Stone, 2 Roll. Abr. 556, pl. 14; s. c. Hobart, 180; Drope v. Theyar, Popham, 178, 179.
此時,仆從始終完全消失在其主人的法律人格之中,我們前面已在侵權(quán)法中發(fā)現(xiàn)了這種跡象。仆從不得因其保管行為本身而占有任何財產(chǎn)。[注]The Common Law, 227.仆從和五花八門的受托人(bailees)之間在這方面有著根本區(qū)分,[注]The Common Law, 174, 211, 221, 243; Hallgarten v. Oldham, 135 Mass. 1, 9.盡管人們往往沒有覺察到這一點。因此,仆從能夠犯偷盜罪(larceny),[注]Y. B. 13 Ed. IV. 9, 10, pl. 5; 21 H. VII. 14, pl. 21.而不能協(xié)助提起(maintain)動產(chǎn)侵占之訴。[注]The Common Law, 227, n. 2. 在侵權(quán)法領(lǐng)域,前述房內(nèi)仆從和旅途中之仆從的區(qū)分,導(dǎo)致允許仆從被指控搶劫罪,而無損于一般原則。參見Heydon & Smith’s Case, 13 Co. Rep. 67, 69; Drope v. Theyar, Popham, 178, 179; Combs v. Hundred of Bradley, 2 Salk. 613, pl. 2; ib., pl. 1。受托人犯不了偷盜罪,[注]2 Bish. Crim. Law, § 833, 7th ed.而能夠協(xié)助提起動產(chǎn)侵占之訴。[注]The Common Law, 174, 243.在指控第三人犯有偷盜罪的公訴書(indictment)中,不能說財產(chǎn)權(quán)在仆從那里,[注]2 East, P. C. 652, 653.但可以說財產(chǎn)權(quán)在受托人那里。[注]Kelyng, 39.仆從不能主張留置權(quán)(lien);[注]Bristow v. Whitmore, 4 De G. & J. 325, 334.受托人當(dāng)然可以主張留置權(quán),甚至能排除所有者提起回復(fù)占有之訴(possessory actions)的權(quán)利。[注]Lord v. Price, L. R. 9 Ex. 54; Owen v. Knight, 4 Bing. N. C. 54, 57.
因而這便是原因既亡而結(jié)果尚存的又一種情形。要不是有歷史殘留物和身份同一性擬制,將很難解釋為何單單在這一情形下,甲的實際保管要被法律認定為乙(而非甲本人)的占有。
一些著述中已有某種誤解的端倪,我也曾在其他地方論及那種誤解,[注]The Common Law, 233.這里還是得多言幾句以防萬一。一個人可以是為著其他某個目的的仆從,而卻不是自主占有的仆從。于是,拍賣人(auctioneer)或行紀人作為仆從,是出于買賣的目的,而非保管的目的。拍賣人或行紀人的占有不是其被代理人的占有,相反,他的占有是同被代理人的占有相對立的,是以他自己的名義持有的,正如他的留置權(quán)所表明的那樣。另一方面,如果我們恪守身份同一性擬制,那么,一個人就能順理成章地指定(constituting)他人,作為實現(xiàn)保持自己的占有這個唯一目標的代理人,從而達到代理人似與家仆別無二致的效果,并且此時被代理人將行使占有而代理人則不然。
代理關(guān)系同占有問題的牽涉相對微不足道,個中緣由關(guān)乎程序。就動產(chǎn)而言,是因為法律認定現(xiàn)行的占有權(quán)足以主張回復(fù)占有之訴,并且這樣一來,寄托人(bailor)按照可依自己意志終止的寄托(bailment),享有與主人相同的救濟,盡管他不是主人。就不動產(chǎn)而言,是因為王室法院的相應(yīng)救濟,即咨審團的裁定(assizes),僅適用于占有封建地產(chǎn)之人,而占有封建地產(chǎn)的當(dāng)事人,無論是在掌管著代理人或仆從的情況下,還是在自己的土地受制于定期地產(chǎn)權(quán)(term of years)的情況下,都能獲得救濟。[注]Bract., fol. 207 a. Cf. ib., 220. Heusler, Gewere, 126.
余下有待歷史考察的唯一準則就是追認(ratification)。我想在這方面倍加謹慎地表達自己的觀點,因為我不打算窮盡分析作為其母體的羅馬法源。但我懷疑羅馬人是否本會達到現(xiàn)代英格蘭法的極致程度,后者似乎是基于英格蘭本土資源發(fā)展到當(dāng)前態(tài)勢的。
烏爾比安說過,一項剝奪他人占有的事先指令,將使這一剝奪占有的行為變成我的行為,而盡管在此問題上眾說紛紜,他還是認為追認將會產(chǎn)生相同的效果。他贊同薩賓派(Sabinians)不拘一格的準則,后者將追認同事先的指令相提并論。[注]D. 43, 16, 1, §§ 12, 14. Cf. D. 46, 3, 12, § 4.薩賓派這種將追認同命令“相提并論”的做法,可能不過是用以說明如下自然結(jié)論的生動修辭:如果一個人認可了對某物的占有,而該物是別人借助非法暴力為他取得的,那么他就要對該財產(chǎn)承擔(dān)責(zé)任,仿佛他是親自取得的那樣。因此就不太需要探究評注法學(xué)派對如下論斷的評論是否正確,即[財產(chǎn)的]取得必須是以假定的被代理人名義——此乃《學(xué)說匯纂》(Digest)曾在別處曖昧提及的一項條件。[注]D. 43, 26, 13 (Pomponius).
布萊克頓重申了烏爾比安的觀點,[注]Bract., fol. 171 b.就我所見仍未超出財務(wù)扣押[注]Fol. 158 b, 159 a.和強占(disseisin)[注]Fol. 171. 但請注意,通過追認“自己作出侵犯,并因此要同時承擔(dān)返還和罰金的責(zé)任(suam facit injuriam, et ita tenetur ad utrumque, ad restitutionem, s. [et] ad pcenam)?!眳⒁奍bid. b。的情形。我所知的第一批記述在案的相關(guān)判例,還是新近侵占土地之訴(assizes of novel disseisin)。[注]Y. B. 30 Ed. I. 128 (Horwood)(但在這里,法官陳述了現(xiàn)代準則并援引了那條羅馬法諺);38 Ass., pl. 9, fol. 223; s. c. 38 Ed. III. 18; 12 Ed. IV. 9, pl. 23; Plowden, 8 ad fin., 27, 31。
但后來的判決大大超出這一點,我們不妨略舉一例加以說明。[注]Y. B. 7 H. IV. 34, 35, pl. 1.在侵害他人財物之訴中,被告以執(zhí)達官的身份為自己開脫。加斯科因(Gascoigne)向調(diào)查陪審團的決議(inquest)作出指示之后說:“如果被告沒收本案爭議的動產(chǎn)時,主張出于上佳牲畜貢賦權(quán)(heriot)而占有他手上這筆財產(chǎn),那么盡管領(lǐng)主事后認可那種沒收行為是基于自己應(yīng)得的役務(wù)(services),被告在沒收動產(chǎn)時仍不能被稱為領(lǐng)主的執(zhí)達官。但倘若被告未經(jīng)指使就根據(jù)領(lǐng)主應(yīng)得的役務(wù)沒收那筆動產(chǎn),而且倘若領(lǐng)主事后認可被告的沒收行為,那么被告應(yīng)被判定為執(zhí)達官,盡管他在那次沒收之前的任何場合都不是領(lǐng)主的執(zhí)達官?!庇纱丝梢姡氛J可以令某種行為自始(abinitio)合法,而該行為在未經(jīng)授權(quán)的情況下原本是有效訴因(a good cause of action),并且這種授權(quán)在行為當(dāng)時是缺失的。目前的英格蘭法仍這樣規(guī)定。[注]Godbolt, 109, 110, pl. 129; s. c. 2 Leon. 196, pl. 246 (M. 28 & 29 Eliz.); Hull v. Pickersgill, 1 Brod. & B. 282; Muskett v. Drummond, 10 B. & C. 153, 157; Buron v. Denman, 2 Exch. 167 (1848); Secretary of State in Council of India v. Kamachee Boye Sahaba, 13 Moore, P. C. 22 (1859), 86; Cheetham v. Mayor of Manchester, L. R. 10 C. P. 249; Wiggins v.United States, 3 Ct. of Cl. 412. 但請參見Bro. Abr., Trespass, pl. 86; Fitz. Abr., Bayllie, pl. 4。同樣的原則以不那么令人詫異的方式適用于契約,所達到的效果是,將自有的權(quán)利授予契約聲稱完成(complete)時候的無權(quán)之人。[注]Wolff v. Horncastle, 1 Bos. & P. 316 (1798). 進一步參見Spittle v. Lavender, 2 Brod. & B. 452 (1821)。當(dāng)然,如剛才所言,在侵權(quán)案件中,如果侵權(quán)行為未因追認獲得證立[而被代理人事后接受了侵權(quán)結(jié)果],那么被代理人應(yīng)對該侵權(quán)行為——當(dāng)時是以其名義并為其利益實施侵權(quán)的——承擔(dān)責(zé)任。[注]Bract. 159 a, 171 b; Bro., Trespass, pl. 113; Bishop v. Montague, Cro. Eliz. 824; Gibson’s Case, Lane, 90; Com. Dig., Trespass, c. 1; Sanderson v. Baker, 2 Bl. 832; s. c. 3 Wils. 309; Barker v. Braham, 2 Bl. 866, 868; s. c. 3 Wils. 368; Badkin v. Powell, Cowper, 476, 479; Wilson v. Tumman, 6 Man. & Gr. 236, 242; Lewis v. Read, 13 M. & W. 834; Buron v. Denman, 2 Exch. 167, 188; Bird v. Brown, 4 Exch: 786, 799; Eastern Counties Ry. v. Broom, 6 Exch. 314, 326, 327; Roe v. Birkenhead, Lancashire, & Cheshire Junction Ry., 7 Exch. 36, 44; Ancona v. Marks, 7 H. & N. 686, 695; Perley v. Georgetown, 7 Gray, 464; Condit v. Baldwin, 21 N. Y. 219, 225; Exum v. Brister, 35 Miss. 391; G. H. & S. A. Ry. v. Donahoe, 56 Tex. 162; Murray v. Lovejoy, 2 Cliff. 191, 195. (參見3 Wall. 1, 9.)
現(xiàn)在我們大概有充分理由認為,現(xiàn)代判例只不過將薩賓派的“相提并論”擴展為一條法律規(guī)則,并予以徹底執(zhí)行。可以說,烏爾比安筆下的“相提并論”(comparatur),變成了大法官柯克筆下的“等同”(quiparatur);[注]Co. Lit. 207 a; 4 Inst. 317. 如下文獻中的表述是“相提并論”,參見30 Ed. I. 128; Bract.171 b。法律已判定追認等同于指使,情況就是這樣。但我們會看到這是邁出了一大步。一方面是當(dāng)某人認可了經(jīng)由不法行為取得的占有時,判定此人作為不法強占者而承擔(dān)責(zé)任,另一方面是允許此人為那種取得占有的行為提供正當(dāng)理由,盡管該行為在實施時沒有正當(dāng)理由,并且(若這一點具有實質(zhì)意義的話)所宣稱的被代理人那邊也因此得不到占有[注]Buron v. Denman, 2 Exch. 167 (1848).——此二者之間有天淵之別。為何追認竟能因之等同于事先的指令?我以任何措辭表達我采納或贊成某一侵害,憑什么竟要對已經(jīng)過去的行為承擔(dān)責(zé)任?那事又不是我干的,我也無法使之成為我的行為。無論我說了什么,都既不能收回也不能左右那個行為。[注]當(dāng)然,如果對于不法行為的通常救濟就是血親復(fù)仇,而戶主可以選擇要么維護(maintain)自己人,要么為撫平對方的報復(fù)心而離棄他,那么追認就有意義了。參見《跛足者霍華德(Howard the Halt)的故事》(1 Saga Library, p. 50, ch. 14, end)。試比較如下文獻里的“盡管主人并沒有接納他”,參見Fitz. Abr., Corone, pl. 428,轉(zhuǎn)引自4 Harv. Law Rev. 355。
但如果當(dāng)時行為的實施者是在冒充(personate)我,那么新的考慮因素便出現(xiàn)了。如果一個人在特定場合假裝(assumes)我仆從的身份,那么關(guān)于他應(yīng)否有此身份的認定就橫亙在我倆之間。如果我后來同意將仆從身份歸于此人,那么似乎由此造成的通常附帶結(jié)果便是,他在僱傭范圍內(nèi)的行為就是我的行為。像這樣用言語玩把戲,當(dāng)然并不戒除有關(guān)追認準則的實質(zhì)性反對意見,但卻與法律觀念的一般框架達成形式上的調(diào)和。
照此看來,如下事實十分值得注意:且不論羅馬法上本會如何規(guī)定,自注釋法學(xué)派時代和教會法時代以來,法律始終要求,行為須以諾行追認者的名義或其代理人的身份作出?!罢l不能以自己的名義同意的,就不得作出”(Ratum quis habere non potest quod ipsius nomine non est gestum)。[注]Sext. Dec. 5. 12. de Reg. Jur. (Reg. 9). 在毆擊神職人員的案件中,是開除教籍(excommunication)還是單純的失禮冒犯,全賴這一點。Ibid. 5, 11, 23.套用財稅法庭法官帕克在比龍訴登曼案(Buron v. Denman)里面的說法,[注]2 Exch. 167.“對以代理人身份實施的行為作出事后追認,等于事先的授權(quán)”。而且從前述加斯科因所審案件以來的全部判例,都主張相同的限制條件。[注]Supra, pp. 11, 12 n. 亦參見Fuller & Trimwell’s Case, 2 Leon. 215, 216; New England Dredging Co. v. Rockport Granite Co., 149 Mass. 381, 382; Bract., fol. 28 b, 100 b。我想我們不妨懷疑,若不是為了證成行為人當(dāng)時即已承擔(dān)仆從角色這一更遠情勢,在身份同一性擬制幾乎毫無意義的那些獨特案件中,追認是否還會被認定為等同于指使。如果對受指使的行為承擔(dān)責(zé)任真是肇始于奴隸主和奴隸的關(guān)系,那么懷疑的理由就更充分了。
無論如何,追認也跟代理關(guān)系法的其余部分那樣依靠一種擬制,而不論這是相同的擬制抑或另外的擬制,我們都有興趣在結(jié)論中研究實踐經(jīng)驗為擬制作用設(shè)定的范圍。
我關(guān)于代理關(guān)系史要作的進一步說明,將出現(xiàn)在討論開篇主張的最后一條命題的時候。當(dāng)時我說過最后我將努力表明,現(xiàn)行法律的整個輪廓都源自邏輯和常理之間的沖突,邏輯致力于貫徹擬制,以達成前后一致的結(jié)果,而常理一旦察覺結(jié)果明顯有悖正義,就限制并最終克服邏輯的那番努力?,F(xiàn)在我就來完成這一任務(wù)。
我假定,常識反對要求一個人為他人實施的侵害承擔(dān)責(zé)任,除非根據(jù)法律責(zé)任的常規(guī)準繩,乃是此人實際促成了該侵害——也就是說,此人誘使侵害的直接實施者作出某些行為,而在被告明知的情況下,這些行為自然而然會導(dǎo)致該侵害或至少是不利結(jié)果。我假定,常識不允許在我以為我正跟自己私交好友締約的時候,真正的當(dāng)事人竟是一個并未參與我的外在行為(overt acts)和意圖、我亦從未聽聞之人,從而有違我的意思。我假定,鑒于仆從和代管人(depositary)的唯一差別在于以誰的名義稱呼保管者,否認仆從有權(quán)占有而主張代管人有權(quán)占有的做法是常識所反對的。我假定,當(dāng)上述準則因為追認所額外引入的悖謬操作而變得錯綜復(fù)雜,來自常識的反對意見就更加強烈了。因此,我假定,常識反對代理關(guān)系的根本理論,盡管我在開篇提議的關(guān)于其種種規(guī)則的可能解釋——連同如下事實一道,即其中至為惡名昭彰的規(guī)則,如今似乎常常構(gòu)成對于巨頭公司的冷漠和過失現(xiàn)象的有益制約——無疑大大有助于人心順應(yīng)代理關(guān)系理論。我相信后文將會證實我的以上假定。
我的切入點是主從關(guān)系的構(gòu)成,以及這樣一種區(qū)分,即僱傭者不對獨立承攬人的侵權(quán)行為負責(zé),或者換言之,獨立承攬人不是仆從。在此,我不知道是該說常識和傳統(tǒng)相互沖突,還是該說二者僅此一次保持和諧。一方面,我們可以說,一旦你承認代理關(guān)系可存在于家庭關(guān)系之外,那么問題就來了:應(yīng)在何處停止擴展呢?既然效力于他人者在某一場合被稱為仆從,這種稱呼何不適用于全部場合呢?我們還可以說,唯一的限制不在于理論,而在于常識;正是常識介入并宣布:如果大家都承認僱傭內(nèi)容本身清清楚楚,而且倘若全部情勢都表明不宜妄稱僱傭者還能保持實際控制力,那么這時身份同一性擬制即告終結(jié)。被視為檢驗標準的情況如此多樣,針對其中每一種都可以找到反對的聲音,再加上疑難案件如今都留待陪審團裁決——所有這些都表明,并不存在[劃定代理關(guān)系范圍的]深層理由或合乎邏輯的理由。[注]被強調(diào)的事實包括:(1)選擇。 Kelly v. Mayor of New York, 11 N. Y. 432, 436. 參見Walcott v. Swampscott, 1 Allen, 101, 103。 但盡管僱傭者確實通常不能選擇承攬人的仆從,他畢竟可以選擇承攬人,可是他對承攬人的過失和承攬人仆從的過失都不承擔(dān)責(zé)任。(2)控制力。Sadler v. Henlock, 4 El. & Bl. 570, 578 (1855). 在Quarman v. Burnett [6 M. & W. 499 (1840)]這一關(guān)鍵判例中是存在控制力的,可法院認定被僱傭者不是被告的仆從。Cf. Steel v. Lester, 3 C. P. D. 121 (1877). (3)所支付的可觀款項(round sum)。但前述的薩德勒訴亨洛克案(Sadler v. Henlock)確是如此,被僱傭者被認定為一名仆從。(4)解僱的權(quán)利。Burke v. Norwich & W. R.R., 34 Conn. 474 (1867). 參見Lane v. Cotton, 12 Mod. 475, 488, 489。這一條的意義僅關(guān)乎與所謂的主人隔一層關(guān)系的那些人,并不用于判定他所直接僱傭者究竟算仆從還是算承攬人。但撇開以上事實不談,締約人縱被賦予解僱承攬人仆從的權(quán)利,也可能并不因此成為那些仆從的主人。Reedie v. London & Northwestern Ry. Co., 4 Exch. 244, 258. Robinson v. Webb, 11 Bush (Ky.), 464. (5)昭著的特定職業(yè)。Milligan v. Wedge, 12 Ad. & E. 737 ( 1840); Linton v. Smith, 8 Gray (Mass.), 47. 這是個基于常識的實踐區(qū)分,并不是直接從代理關(guān)系理論合乎邏輯地推導(dǎo)出來的。再者,它也只是一種局部的判斷標準,并不適用于全體案件。 在疑難案件里,該問題如今似乎交由陪審團定奪,正如法律難題的通常處置方式那樣;陪審團乃是時刻準備斬斷戈爾迪之結(jié)(Gordian knots)的利劍。
另一方面,我們可以說——這里且套用那份確定了此處區(qū)分的判決措辭——主人應(yīng)對“被法律命名為(denominates)其仆從的那些人”的過失行為所致結(jié)果承擔(dān)責(zé)任,“因為這些仆從代表主人本人,他們的行為同主人自己的行為立場一致”。[注]Littledale, J., in Laugher v. Pointer, 5 B. & C. 547, 553 (T. 7 G. IV. 1826).盡管這種等同認定的范圍必定多少有些模糊,但所提議的一切準繩都表明,區(qū)別在于當(dāng)事人之間個人聯(lián)系的親疏,這聯(lián)系越微弱,同原初的奴仆情形的相似度也就越低。承攬人是以自己的名義并代表自己行事的,盡管劃定分界線的那個節(jié)點或許有些專斷,但其實一切法律上的區(qū)分都存在同樣的問題,這些區(qū)分依然如故,而分界線一經(jīng)劃定,就具有必然性,并成為界定代理關(guān)系時所要求的東西。我想以上就是主流意見。
我接下來談?wù)?,如果承認主從關(guān)系的存在,那么責(zé)任的范圍是什么。適用于自由僱員的代理關(guān)系理論無疑要求:如果僱員在受僱從事其自主業(yè)務(wù)期間,實施了故意侵害或任何其他不法行為,那么僱主不應(yīng)承擔(dān)責(zé)任。沒有哪個自由人時時刻刻都是僱員。但僱主免責(zé)的情形決不能僅根據(jù)該理論作出判定。毋寧說這些情形代表著,一旦代理關(guān)系準則的適用范圍被向外推到足夠惹眼之處,常識就要起而反叛這整個準則。
例如,法院認定,一位僱員出于清理界渠(boundary ditch)的目的,去到界渠的另一邊,侵入鄰人的土地,砍掉那里的灌木叢,這屬于逾越僱傭工作的范圍,盡管要妥善打理僱主的農(nóng)場就應(yīng)包括清理界渠,盡管這位僱員只是做了他認為有必要做的事情,盡管僱主在業(yè)務(wù)場所(premises)的全部打理過程中完全聽憑僱員的判斷。[注]Bolingbroke v. Swindon Local Board, L. R. 9 C. P. 575 ( 1874). Cf. Lewis v. Read, 13 M. & W. 834; Haseler v. Lemoyne, 5 C. B. N. S.530.
大法官基廷(Keating)先生說:賦予僱員的那些權(quán)利“無疑非常寬泛,但我不認為這些權(quán)利意味著[僱員]在他人土地上胡作非為也能得到授權(quán),或者意味著僱主應(yīng)對[僱員]故意侵入的行為承擔(dān)責(zé)任”。誠然,那種不法行為得不到合法化意義上的授權(quán),但這同樣適用于法律認定應(yīng)由被代理人擔(dān)責(zé)的每一種不法行為。關(guān)于侵入行為的故意性,沒有證據(jù)表明其超出了侵入問題的通常認定標準,而鑒于初審法官指示裁定支持被告,也就不存在不利于本案原告的推定(presumptions)。此外,別處曾有一種觀點,認為連促進僱主業(yè)務(wù)的故意行為也可能使其擔(dān)責(zé)。[注]Howe v. Newmarch, 12 Allen, 49 (1866). 亦參見欺詐案件, inf. and cf. Craker v. Chicago & N. W. Ry. Co., 36 Wisc. 657, 669 (1875)。
大法官格羅夫(Grove)先生試圖以另一種方式劃定[授權(quán)的]界限。他說:“如果可以十分自然地預(yù)期,授權(quán)實施者的不法行為或過失行為會造成某些效果,那就有理由認定這些效果在僱傭工作的范圍之內(nèi)?!钡珶o論可否十分自然地預(yù)期那些效果,代理關(guān)系理論都會同樣要求對那些效果承擔(dān)責(zé)任,大法官格羅夫先生所言不過是對該理論的反叛。此外,我們還可以懷疑能否找到這樣一件案子,其中僱員的行為就完成本職工作而言是更加符合自然預(yù)期的。[注]Cf. Harlow v. Humiston, 6 Cowen, 189 (1826).
從這些法官的意見可以相當(dāng)明顯地看出,其實他們都感到,要合乎理性地說明有待適用的代理關(guān)系準則,是件頗為棘手的事情,而且他們不傾向于擴張這一準則。是非的界限同鄰里的邊界相一致,因此倒是比根據(jù)注意(care)和疏忽的差別所設(shè)定的界限更易分辨,而且,認定僱員的僱傭工作范圍僅限于合法行為,也是輕而易舉之事。
我現(xiàn)在來談?wù)勂墼p。首先必須明白的是,無論法律如何規(guī)定,嚴格意義上的(strictosensu)代理人欺詐,同其他仆從的欺詐沒什么兩樣。如前所言,在認定僱主承擔(dān)責(zé)任的第一份記述在案的相關(guān)判例中,實施欺詐的僱員是一名行紀人。[注]Hern v. Nichols, 1 Salk. 289.那么,如果受欺詐的當(dāng)事人不僅有權(quán)拒絕履行因欺詐訂立的契約,或者,總體說來有權(quán)要求,一名被告既然從另一人的欺詐中獲益就應(yīng)為此承擔(dān)責(zé)任,而且受欺詐的當(dāng)事人還可主張,就這名被告的僱員在從事僱傭工作的過程中實施欺詐所致的損害,這名被告應(yīng)承擔(dān)連帶責(zé)任(answerableinsolidum),那么這只可能立足于“僱員行為即僱主行為”這一擬制。
誠然,大法官塞爾伯恩(Selborne)曾在上議院指出:[注]Houldsworth v. City of Glasgow Bank, 5 App. Cas. 317, 326, 327 (1880).英格蘭相關(guān)判例“的審理不是因為替代欺詐(vicarious fraud)之歸咎于被代理人,而是因為——正如大法官威爾斯(Willes)先生在巴威克案(Barwick’s case)里面的清晰表述[注]L. R. 2 Ex. 259.——對于代理人在投身于僱主業(yè)務(wù)過程中的行為,被代理人是否應(yīng)承擔(dān)責(zé)任?就此問題而論,我們無法在欺詐的情形和任何其他不法行為的情形之下做出合理區(qū)分。”但這只是延緩問題,治標不治本。為什么被代理人就應(yīng)對任何其他不法行為承擔(dān)責(zé)任呢?如前所言,這是因為“僱員代表僱主本人,僱員的行為與僱主親自的行為立場一致”[這里借用大法官利特代爾(Littledale)先生的措辭]。[注]Laugher v. Pointer, 5 B. & C. 547, 553. 參見Williams v. Jones, 3 H. & C. 602, 609。實際上,大法官威爾斯正是在大法官塞爾伯恩所援引的判決中,引證大法官利特代爾的判決作為一般原則的。大法官登曼在富勒訴威爾遜案(Fuller v. Wilson)里面也說:“我們認為,被代理人及其代理人就該目的而言完全等同?!盵注]3 Q. B. 58, 67;同一判例(s. c.)基于另一理由被推翻,但還是承認該原則,ib. 77 and 1009, 1010 (1842).我在此更加旗幟鮮明地重申對于如下事情的承認:要解釋“代理人憑借欺詐誘使某人締約的,此人可向清白的被代理人撤銷(rescind)該契約”這一規(guī)則,不必用到擬制。因為不論該欺詐行為是否歸咎于被代理人,他僅對于現(xiàn)已訂立的契約享有權(quán)利,而該契約是可撤銷的(voidable)。但如果超出這個范圍,甚至完全逾越契約領(lǐng)域,而要求一個人應(yīng)承擔(dān)其代理人欺詐所致的損害賠償,那么若不借助于擬制,法律規(guī)定將變得難以索解??墒?,擬制并不是變更行為人權(quán)利或責(zé)任的充足理由,而常識在此又一次或多或少地進行反叛,否定[因擬制而起的]責(zé)任?;羝澪炙荚V格拉斯哥銀行案(Houldsworth v. City of Glasgow Bank)是相關(guān)英國判例的集大成者。[注]5 App. Cas. 317. 參見The Common Law, p.231。
當(dāng)有人試圖把身份等同認定的做法再朝前推進一步,將被代理人的明知與代理人的陳述統(tǒng)一起來,從而認定代理人的行為構(gòu)成欺詐,正如康夫特訴??税?Cornfoot v. Fowke)那樣,[注]6 M. & W. 358 (1840). 不必斟酌該案的判決是對是錯,我僅僅關(guān)心這種特定的理由。則事情越發(fā)顯得荒唐,分歧也越發(fā)浮出水面。恰如財稅法庭法官懷爾德(Baron Wilde)在后來的一樁案子里指出的那樣,“通過將代理人的言辭同被代理人的明知整合在一起,人為(artificial)等同認定代理人和被代理人,這招致了關(guān)于欺詐的表面上合乎邏輯的結(jié)果。另一方面,代理人和被代理人各自的實際清白,則駁斥了那種憑借建構(gòu)性解釋(constructive)認定二者皆構(gòu)成欺詐的做法。各種觀點因觀察問題的角度不同而相互抵牾,自是不難想見的事情。”[注]Udell v. Atherton, 7 H. & N. 172, 184 (1861).前面引證的大法官登曼在富勒訴威爾遜案中的說法,即被用作該問題的審判參考。
常識對于隱名被代理人的相關(guān)準則所施加的限制,是眾所周知的。隱名被代理人可基于其代理人訂立的契約提起訴訟,但他贏得的賠償額(recovery)受制于代理人和第三人之間的賬面往來狀況。[注]Rabone v. Williams, 7 T. R. 360 (1785); George v. Clagett, 7 T. R. 359 ( 1797); Carr v. Hinchliff, 4 B. & C. 547 (1825); Borries v. Imperial Ottoman Bank, L. R. 9 C. P. 38 (1873); Semenza v. Brinsley, 18 C. B. N. S. 467, 477 (1865); Ex parte Dixon, 4 Ch. D. 133.隱名被代理人也可以被起訴,但法律認定賠償額受制于被代理人和代理人之間的賬面往來狀況,如果被代理人在代理關(guān)系被發(fā)現(xiàn)之前已經(jīng)支付合理價款的話;但該規(guī)則或其先決條件是否像前一規(guī)則那樣明智,則或許不無爭議。[注]Armstrong v. Stokes, L. R. 7 Q. B. 598, 610; Irvine v. Watson, 5 Q. B. D. 414.
再來說說追認。它與禁止反悔(estoppel)無關(guān),[注]參見Metcalf v. Williams, 144 Mass. 452, 454,以及引證的判例。但要把法律化約為若干一般原則的那種念頭,致使某些法院將追認刪減為禁止反悔。[注]Doughaday v. Crowell, 3 Stockt. (N. J.) 201; Bird v. Brown, 4 Exch. 788, 799.再者,為善待對方當(dāng)事人,追認權(quán)一直受到限制。有一種說法是,追認的發(fā)生,須以所謂的(would-be)被代理人本可實施涉訴行為的時機作為先決條件;[注]Bird v. Brown, 4 Exch. 788.法院在某些案件里就是這樣判的,在這些案件中有明顯正當(dāng)?shù)睦碛烧J定,對方當(dāng)事人應(yīng)當(dāng)知道涉訴行為是否要被視為被代理人的行為,正如面對未經(jīng)授權(quán)的遷出通知(notice to quit)那樣(房東試圖在通知的時間開始計算之后作出追認)。[注]Doe v. Goldwin, 2 Q. B. 143.但法律認定,訴訟的提起是可以得到事后追認的。[注]Ancona v. Marks, 7 H. & N. 686.
現(xiàn)在我來談?wù)勗V狀。向(或者由)某位效力于僱主的僱員提起的簡約之訴,可被認定為向(或者由)這位僱主提起的簡約之訴,此乃法律上的既決事項。[注]Seignior and Wolmer’s Case, Godbolt, 360.但這些相關(guān)判例中都是僱主事先指使的,因此如我在本次討論伊始所表明的那樣,可以暫且撇開不談。僱主指使的侵犯亦如此。[注]Gregory v. Piper, 9 B. & C. 591.但如果我們碰到的情況是,僱主明明沒有指使卻依然應(yīng)對某行為負責(zé),就會感到比較棘手了。然而法律上的既決事項是,在類案訴訟中,僱員的過失被嚴格認定為僱主的過失,[注]Brucker v. Fromont, 6 T. R. 659 (1796).而若要遵循實體法的類推,并貫徹身份同一性擬制直至其邏輯結(jié)論,那么一切訴狀皆不例外。關(guān)于欺詐問題就是這樣認定的。“將代理人的欺詐歸咎于被代理人,并要求被代理人對欺詐結(jié)果負責(zé)的這同一條法律規(guī)則,為‘被代理人親自實施不法行為’這一主張?zhí)峁┝苏?dāng)理由?!盵注]Comstock, Ch. J., in Bennett v. Judson, 21 N. Y. 238 (1860); acc. Barwick v. English Joint Stock Bank, L. R. 2 Ex. 259 (1867).一些美國判例將同樣觀點適用于侵害之訴,[注]Andrew v. Howard, 36 Vt. 248 (1863); May v. Bliss, 22 Vt. 477 (1850).并認定雖然僱主未加指使但仍應(yīng)對僱員實施的侵害承擔(dān)責(zé)任,可對該僱主堅持提起侵害之訴。但這些判決盡管十分合理,可與其說它們乍看之下基于邏輯,卻不如說它們似乎出于不走心(inadvertence),而主流意見與之相反。財稅法庭法官帕克說:“‘通過他人做事的人,是在為自己做事’這一法諺,要求僱主對僱員在其僱傭工作過程中的所有過失行為負責(zé),但這種責(zé)任并未使得僱員的直接行為變成僱主的直接行為。不應(yīng)對僱主提起侵害之訴(trespass);實際上,應(yīng)針對僱傭粗心僱員這一點提起類案侵權(quán)之訴(case)?!盵注]Sharrod v. London & N. W. Ry. Co., 4 Exch. 580, 585 (1849). Cf. Morley v. Gaisford, 2 H. Bl. 442 (1795).從推理的角度講,這些話錯謬百出、不堪卒讀。“通過他人做事的人,是在為自己做事”作為常識所承認的一條箴言,僅僅要求一個人對其指使的侵害承擔(dān)責(zé)任,并且侵害之訴適于這類情況。如果該箴言的要求超出這一點,那就無非蘊含著擬制,該擬制的要點正是在看待一個人的直接行為時,仿佛它是另一個人的直接行為。有人為回避這種結(jié)論,就提出一種虛假理由來論證一般的責(zé)任。[注]同樣的理據(jù)見于M’Manus v. Crickett, 1 East, 106, 108 (1800)。試比較1 Harg. Law Tracts, 347; Walcott v. Swampscott, 1 Allen, 101, 103; Lane v. Cotton, 12 Mod. 472, 488, 489。如前所述,這種虛假理由乃是羅馬法學(xué)家的古老謬誤,并被這樣一些判例所清除,這些判例認定僱主無論多么小心翼翼地遴選僱員,都不能在受指控時免責(zé)。[注]參見Dansey v. Richardson, 3 El. & Bl. 144, 161, p.15。但帕克的推理雖然失當(dāng),其措辭卻表達出明理者對如下做法油然而生的抵觸情緒:明明是另一個人在其獨立行事過程中實施侵害的,并且被告之所以擔(dān)責(zé),僅僅是因為自己同實際不法行為人有約在先,結(jié)果我們竟要認可(sanction)“被告直接向原告施暴”這一主張是本案恰當(dāng)?shù)恼街鲝?。[注]M’Manus v. Crickett, 1 East, 106, 110 (1800); Brucker v. Fromont, 6 T. R. 659 (1796).另一情況或許有所幫助。僱主一般不對其僱員的故意侵害負責(zé),因此,向僱主提起的訴訟,就轉(zhuǎn)而立足于僱員過失這一通常歸責(zé)理據(jù)。曾經(jīng)一度出現(xiàn)過一種混亂的觀念,即如果訴因是被告的過失,則專屬的訴訟形式總是類案侵權(quán)之訴。[注]Ogle v. Barnes, 8 T. R. 188 (1799). Cf. Leame v. Bray, 3 East, 593 (1803).當(dāng)然,若果真如此,那么被歸咎于僱員過失的情形同樣適用這一點。這樣就出現(xiàn)了進一步的可能性,即把專屬訴訟形式的問題,混淆于被告是否承擔(dān)責(zé)任這一截然不同的問題。
我最后談一談?chuàng)p害賠償金的問題。在那些允許判決懲罰性損害賠償金(exemplary damages)的州,如果僱員行為合乎代理關(guān)系準則的構(gòu)成要件,則人們自然力圖從僱主那里獲得懲罰性損害賠償金。某些法院勇于一以貫之地行事。[注]New Orleans, Jackson, & Great Northern R. R. Co. v. Bailey, 40 Miss. 395, 452, 453, 456 (1866); acc. Atlantic & G. W. Ry. Co. v. Dunn, 19 Ohio St. 162.若問道:“這種損害賠償規(guī)則立足于什么原則?答案是,代理人的行為就是被代理人自己的行為……法律在此程度內(nèi)確立起二者在法律上的統(tǒng)一和等同……就代理人在僱傭工作過程中實施的不端行為(或侵權(quán)行為)以及合法行為而言,被代理人和代理人之間的這種法律上的統(tǒng)一,乃是法律自其遠古時期以來便附加于代理關(guān)系的東西?!薄叭绻砣说男袨樵诜缮暇褪潜淮砣说男袨椋疫@種法律上的等同乃是被代理人責(zé)任的基礎(chǔ),那么被代理人便不得不承擔(dān)完全的民事責(zé)任?!苯ㄗh陪審團裁定懲罰性損害賠償金(punitive damages)的指示得到支持,原告勝訴獲得12 000美元。以上摘錄文字所在的那份判決意見,且不論我們?nèi)绾卧u價其實際后果或英文書寫,畢竟有著刨根究底、一針見血的優(yōu)點。另一方面,其他法院由于更加顧念結(jié)果的畸形(monstrosity)而非法律的精美(elegantiajuris),斷然宣稱懲罰沒有罪責(zé)之人實屬荒謬,并斬釘截鐵地確立了相反的規(guī)則。[注]Hagar v. Providence & Worcester R. R., 3 R. I. 88 (1854); Cleghorn v. New York Central & Hudson River R. R., 56 N. Y. 44 (1874). Cf. Craker v. Chicago & N. W. R. R., 36 Wis. 657 (1875).
我想我現(xiàn)已成功論證了本文開篇確立的那幾條命題。我完全承認,本文所輯錄的佐證材料,是從典籍中零零碎碎、鮮為人知的角落里(from nooks and corners)梳理出來的,而且這套佐證材料雖就大體而言在我看來雄辯分明,卻并不斐然呈現(xiàn)于法律的表面。也就是說,我承認本文所堅持的觀點并不為法院所青睞,這是無可奈何的事情。畢竟法官羞于直白地告訴被告:“我提不出任何用以判定你承擔(dān)責(zé)任的理性根據(jù),但有一項我必須尊重的法律擬制擺在那里,因此我不得不認定是你實施了被指控的行為,盡管我們都很清楚那事是別人干的,如果讓原告選擇的話他本會起訴此人,而且此人是你精挑細選出來的,實際上他簡直是他接手的這項僱傭工作的不二人選,何況僱傭他不僅是你的權(quán)利,同樣也順應(yīng)公共利益的要求?!庇眠@種方式裁定僱主敗訴可說不過去,而且,勸自己認命,說以上正是判決的真實理由,這甚至也令法官感到難堪。于是,法官們自然奮力發(fā)掘更能自圓其說的理由,可謂精誠之至;因為只要一條法律規(guī)則事實上乃是古老傳統(tǒng)的殘留物,那它的古老含義就逐漸湮滅,不得不與關(guān)乎政策和正義的當(dāng)前觀念調(diào)和起來,否則便窮途末路。
如果說,代理關(guān)系法能被分解為普遍接受的若干一般原則的單純適用,那么我的論證就站不住腳;但我認為代理關(guān)系法是不能這樣分解的,而且我還可以在本文既已闡明的那些理據(jù)之外,追加一條支持我觀點的理據(jù),即迄今用以支持“僱主對其僱員的侵權(quán)行為承擔(dān)責(zé)任”——此乃身份同一性擬制的最重要適用——的理由可謂五花八門,這正表明這些理由無一恰如其分。如我們所見,財稅法庭法官帕克說,實際應(yīng)對僱傭粗心僱員之事提起類案侵權(quán)之訴。其他人提議,那條規(guī)則是因為需要一位能夠支付損害賠償金的責(zé)任承擔(dān)者。[注]參見Williams v. Jones, 3 H. & C. 256, 263; 1 Harg. Law Tracts, 347。大法官格羅夫先生認為,僱主冒著此類遭殃的風(fēng)險,這是在所難免的(as it must needs be should come)。
我承認,我對任何諸如此類的一般考量的價值抱持懷疑態(tài)度,而另一方面,我非常愿意基于佐證材料相信,在根據(jù)特殊理由適用于特殊情形的時候,擺在面前的代理關(guān)系法是能夠找到正當(dāng)理由的。[注]試比較本人關(guān)于公共承運人(common carriers)的討論(The Common Law, 204, 205)。