馮 愷 趙律瑋
在現(xiàn)代法治社會中,允許國家公權(quán)力介入兒童保護已漸成各國的立法趨勢,未成年人臨時監(jiān)護制度便是其中表現(xiàn)之一。未成年人臨時監(jiān)護的實現(xiàn)涉及兩個基本環(huán)節(jié):一是在符合法定情形時,經(jīng)由一定程序使受侵害未成年子女和家庭相“分離”,此意味著臨時監(jiān)護的發(fā)生;二是此種“分離”并非終極性的選擇,仍可通過一定合理努力,使未成年人“回歸”家庭或作其他形式的安置,這是臨時監(jiān)護的結(jié)束。兩個機制的協(xié)同運作,使得未成年人在原家庭出現(xiàn)不穩(wěn)定因素時及時離開危險,又在家庭環(huán)境恢復(fù)正常時回歸家庭,從而在最大程度上謀求兒童和家庭的共同發(fā)展。我國學(xué)界和法律實踐多關(guān)注家庭“分離”即父母監(jiān)護資格被剝奪問題,對家庭“回歸”也即父母監(jiān)護資格恢復(fù)問題的研究不足,《民法總則》第38條關(guān)于父母監(jiān)護資格恢復(fù)的規(guī)定仍存在若干適用問題。與之比較,美國歷經(jīng)長期的立法發(fā)展和司法完善,在未成年人父母監(jiān)護資格恢復(fù)問題上積累了大量的成熟經(jīng)驗。根據(jù)其官方統(tǒng)計,近一半未成年人在父母監(jiān)護資格被剝奪后最終又回歸家庭,表明監(jiān)護資格恢復(fù)制度在良化家庭秩序中發(fā)揮了正效應(yīng)。[注]The AFCARS (Adoption and Foster Care Analysis and Reporting System) Report No. 23: Preliminary FY 2015 Estimates as of June 2016. Washington, DC: U.S. Department of Health and Human Services, Children’s Bureau, pp.1-3.比較法上的良好經(jīng)驗值得我們借鑒。
隨著現(xiàn)代法治的推進,兒童權(quán)利保護受到美國社會的普遍關(guān)注,未成年人臨時監(jiān)護制度隨之得以確立和發(fā)展。1974年《兒童虐待預(yù)防與處理法案》(The Child Abuse Prevention and Treatment Act)確立了一個重要的原則,即聯(lián)邦和各州有權(quán)在兒童遇到危急情形時將其帶離家庭進行臨時監(jiān)護。此后,為了回應(yīng)法律實踐中暴露的種種問題,美國國會不斷更新立法以彌補原有制度的缺陷。根據(jù)1997年《收養(yǎng)與安全家庭法案》(Adoption and Safe Families Act)的規(guī)定,如果兒童在過去的22個月內(nèi)有15個月處于臨時監(jiān)護下,各州應(yīng)立刻提起對原父母監(jiān)護人的撤銷監(jiān)護權(quán)訴訟。[注]Katherine A. Hort, Note, “Is Twenty-two Months Beyond the Best Interest of the Child”, ASFA's Guidelines for the Termination of Parental Rights, Fordham URIB. L.J. Vol.28, 2000, p.1881.同時,在父母監(jiān)護人資格被撤銷后,兒童離開家庭后的60天內(nèi),各州必須為了幫助兒童回歸家庭進行各種“合理努力” 。[注]Adoption and Safe Families Act of 1997, 131:Id. § 1356.21(b)(1), (d).1980年《收養(yǎng)救助與兒童福利法案》(Adoption Assistance and Child Welfare Act)進一步規(guī)定:接受聯(lián)邦基金的各州應(yīng)為兒童脫離臨時監(jiān)護進行“合理努力”,為原監(jiān)護人提供各種服務(wù)和幫助以使兒童回歸原家庭。[注]Adoption Assistance and Child Welfare Act (AACWA) of 1980, Pub. L. No. 96-272, § 471 (a) (15), 94 Stat. 500, 503.這些規(guī)定在未成年人臨時監(jiān)護一般制度基礎(chǔ)上,進一步確立了以“合理努力”為核心的父母監(jiān)護資格恢復(fù)制度。
家庭作為社會的基本單位,為兒童提供了重要的個人發(fā)展環(huán)境。如果不能為兒童找到更為健康的成長環(huán)境,切斷兒童與原本家庭的聯(lián)系就是非必要之舉。從臨時監(jiān)護的實踐來看,為兒童尋找收養(yǎng)家庭等安置方式往往耗費大量的政府和社會成本,而對問題父母進行教育和矯治的成本則相對較低。基于此,盡可能幫助未成年子女脫離臨時監(jiān)護和回歸家庭成為美國法中的一種主流趨勢,各州普遍將回歸家庭作為優(yōu)先選擇的永久性安置方式。譬如,根據(jù)北卡羅萊納州2011年數(shù)據(jù)統(tǒng)計,在兒童脫離臨時監(jiān)護后獲得的安置方式中,家庭團圓居于首位,占比高達46.5%,其次才是收養(yǎng)(26.5%)和其他方式。[注]North Carolina Division of Social Services and the Family and Children's Resource Program, “Reunification in North Carolina: How Are We Doing”, Children's Services Practice Notes, Vol.18, 2013, p.1.聯(lián)邦兒童福利局的調(diào)研結(jié)果表明,幫助父母參與國家、州政府以及社會組織的各項活動以恢復(fù)家庭關(guān)系是至關(guān)重要的,而且,州政府通過提供更為精準和針對個案的評估、計劃和服務(wù),能夠為每一個可能重新團圓的家庭提供更多切實的機會。[注]Child Welfare Information Gateway, “Family reunification: What the evidence shows”, Washington, DC: U.S. Department of Health and Human Services, Children’s Bureau, 2011, p.4.因此,修復(fù)原父母監(jiān)護人的監(jiān)護能力、實現(xiàn)家庭的恢復(fù)和團圓,成為美國各州為兒童制定個案計劃的重點,也成為未成年人監(jiān)護制度的立法和實踐中最受關(guān)注的部分。
1.父母對兒童享有基本的、不可侵犯的監(jiān)護權(quán)和撫養(yǎng)權(quán)。美國最高法院在塞特斯基訴克萊默案的判決中寫道:“親生父母養(yǎng)育、看護、管理兒童的基本自由權(quán)利,不會因為他們并非模范父母或者暫時將監(jiān)護權(quán)轉(zhuǎn)移給了州政府而徹底喪失”。[注]Santosky v. Kramer, 455 U.S. 1982, pp.745-753.從兒童出生的那一刻開始,父母應(yīng)當(dāng)擔(dān)任起養(yǎng)育子女的責(zé)任;正常情況下,也只有父母有權(quán)養(yǎng)育和管理子女的一切事務(wù),其他人包括國家在內(nèi)都不可能直接擁有此項天然的權(quán)利。即便父母的監(jiān)護權(quán)在特定情形下受到暫時性限制,權(quán)利的自然基礎(chǔ)也并未喪失。出于對這項基本權(quán)利的尊重,在未成年人脫離臨時監(jiān)護問題上,美國法優(yōu)先考慮讓兒童回歸父母的監(jiān)護。
2.大部分父母并非惡意。德·弗朗西斯指出,現(xiàn)代社會的兒童虐待問題極少出自暴虐的故意,大多數(shù)兒童受虐待或者忽視,主要源自“有問題”的父母,此類父母自身存在某種個性缺陷,容易外化為對被監(jiān)護人的失格行為。[注]楊敏:《兒童保護:美國經(jīng)驗及其啟示》,江蘇人民出版社2016年版,第19頁。某種意義上,唯有對這些問題父母進行矯正,消除其行為失格的內(nèi)因,才能從根本上改變受害兒童的不利處境。實證數(shù)據(jù)也表明,問題父母一定程度上能夠被矯正和繼續(xù)養(yǎng)育自己的子女。
3.符合未成年人最大利益原則。被親生父母所養(yǎng)育和盡可能不與父母相分離,普遍被認為符合未成年人的最大利益,并成為法院考慮未成年人利益時的第一要素。[注]Raymond C. O’Brien, “Reasonable Efforts and Parent-Child Reunification”, Michigan State Law Review, 2013, p.1034.為父母提供一定的補救機會,通過矯正父母的問題來實現(xiàn)家庭團圓,令兒童得以繼續(xù)生活在原生家庭中,無疑符合兒童的最大利益原則。正如戈登所指出的那樣,使兒童盡快回歸變得安全的家庭之中,最大程度地減少因親子關(guān)系受擾亂給他們帶來的心理損害,的確有助于對他們的保護。[注]Robert M. Gordon, “Drifting Through Byzantium: The Promise and Failure of the Adoption and Safe Families Act of 1997”, MINN. L. REV. Vol.83, 1999, pp.653-654.
在美國法中,進行“合理努力”是未成年人父母監(jiān)護資格恢復(fù)制度的核心,決定應(yīng)否進行“合理努力”也被視為啟動這一制度的起點。聯(lián)邦法授權(quán)各州自行決定應(yīng)否對原監(jiān)護人進行“合理努力”,并對“合理努力”的具體內(nèi)容作出解釋和認定。譬如,俄勒岡州法院在K.D.案中聲稱:當(dāng)?shù)厝藱?quán)服務(wù)機構(gòu)在個案計劃中規(guī)定的服務(wù),“不能僅僅是形式上的幫助,而應(yīng)為具體而真誠的服務(wù)”,這些努力“應(yīng)當(dāng)在合理時間內(nèi)消除致使兒童被帶出家庭的根源”,并“能夠使家庭團圓成為可能”。[注]State ex rel. Juvenile Dep’t of Jackson Cnty v. K.D., 209 P.3d 810 (Or. App. 2009).為了更好地適用,國會試圖澄清進行“合理努力”的要件,采取的措施包括規(guī)定了“合理努力”的除外情形。根據(jù)《收養(yǎng)與安全家庭法案》的規(guī)定,放棄“合理努力”的法定情形主要包括:父母存在殺害、嚴重虐待子女等犯罪行為,父母對受害子女的兄弟姐妹的監(jiān)護資格已經(jīng)被剝奪,以及具有兜底性的“其他嚴重情形”。[注]ASFA of 1997, Pub. L. No. 105-189, § 101(a), 111 Stat. 2115 (codified as amended at 42 U.S.C. § 671(a) (15) (D) (2006)).對滿足何種條件時方構(gòu)成所指的“其他嚴重情形”,該聯(lián)邦法并無進一步描述,完全交由各州詮釋。為了克服規(guī)定的模糊性,一些州針對“嚴重情形”給出更詳盡的定義,如佐治亞州允許在“父母將孩子置于包括但不限于遺棄、酷刑、長期虐待和性虐待等嚴重情形下”,放棄進行“合理努力”和實現(xiàn)家庭恢復(fù)的目標。[注]GA. CODE ANN. § 15-11-58(a) (4) (A) (2008).存在法定事由的情況下,各州一般選擇放棄幫助原監(jiān)護人恢復(fù)家庭的努力,作出永久性安排時也不再將原監(jiān)護人納入考慮。[注]Kathleen S. Bean, “Aggravated Circumstances,Reasonable Efforts, and ASFA”, Boston College Third World Law Journal, Vol.29, 2009, p.225.
各州兒童福利機構(gòu)作為家庭恢復(fù)計劃的主要執(zhí)行者,將針對個案區(qū)分不同情形決定應(yīng)否進行“合理努力”。一旦作出進行“合理努力”的決定,兒童福利機構(gòu)應(yīng)針對受害未成年子女?dāng)M定個案計劃,進行“合理努力”幫助他們回歸家庭。聯(lián)邦政府有權(quán)對各州實施相關(guān)法律的財政預(yù)算進行審核,確認各州實際執(zhí)行的情況并據(jù)此發(fā)放財政補貼。各州為了獲得聯(lián)邦財政的支持,通常也會提出各種切實有效的具體方案,努力幫助父母監(jiān)護人恢復(fù)監(jiān)護能力和促進家庭團圓。
1.個案評估與計劃(assessment and case planning)。根據(jù)美國聯(lián)邦法的規(guī)定,各州必須為處于臨時監(jiān)護下的未成年人制定個案計劃(case planning),[注]Adoption Assistance and Child Welfare Act of 1980 (P.L. 96-272), 42 U.S.C. 671(16).內(nèi)容包括兩個方面:一是確定未成年人在臨時監(jiān)護期間將居于何種環(huán)境,由誰具體行使臨時監(jiān)護權(quán)以及其教育和健康保健得到何種安置;二是為兒童脫離臨時監(jiān)護制定“永久性計劃”,此種計劃安排可以是回歸家庭、由其他親屬撫養(yǎng)或他人領(lǐng)養(yǎng)等形式。具體采用何種安排形式,由各州根據(jù)法律規(guī)定和個案情況作出決定。其中,未成年人回歸原家庭是各州普遍考慮且占據(jù)比例最高的方式,往往只有存在法定情形時才會放棄回歸家庭的努力。[注]Child Welfare Information Gateway, “Reasonable Efforts to Preserve or Reunify Families and Achieve Permanency for Children”, Washington, DC: U.S. Department of Health and Human Services, Children’s Bureau, 2016, p.1.
個案計劃應(yīng)基于一定的調(diào)查評估結(jié)果而確定。從臨時監(jiān)護的制度實踐來看,令兒童處于危險境地的成因復(fù)雜多樣,如果不能找出引發(fā)家庭虐待、忽略等問題的深層次原因,兒童即便能夠回歸家庭,原有問題仍會出現(xiàn),令其陷入重復(fù)性臨時監(jiān)護的惡性局面。因此,對每一個問題家長或家庭的調(diào)查和評估至關(guān)重要,此種調(diào)查評估也將直接決定著個案計劃的內(nèi)容,即今后應(yīng)如何為該家庭進行“合理努力”,為矯正問題父母和實現(xiàn)家庭恢復(fù)作出何種具體的安排。
2.簽訂家庭契約(family engagement)。當(dāng)個人評估與計劃得以完成并經(jīng)法院通過后,負責(zé)案件的社會工作者與原監(jiān)護人訂立契約,以確保相關(guān)計劃得到落實。訂立家庭契約的基本目的在于:原監(jiān)護人與被監(jiān)護人仍能保持一定的聯(lián)系,避免彼此之間的情感關(guān)系發(fā)生完全破裂。契約的內(nèi)容一般包括:社工同原監(jiān)護人保持定期的聯(lián)系;定期安排兒童同父母見面;臨時寄養(yǎng)家庭對原家庭的恢復(fù)提供各項便利;專業(yè)顧問對家庭恢復(fù)進行一定的指導(dǎo)等。[注]Child Welfare Information Gateway, “Reasonable Efforts to Preserve or Reunify Families and Achieve Permanency for Children”, Washington, DC: U.S. Department of Health and Human Services, Children’s Bureau, 2016, p.4.
從實踐效果來看,家庭契約的訂立對促成家庭恢復(fù)起著舉足輕重的作用。一方面,家庭契約明確了雙方當(dāng)事人的法律權(quán)利和義務(wù),具有確定性效力。在現(xiàn)實中,有些父母出于對國家福利機構(gòu)的不信任而不愿意配合矯正工作,契約的訂立成為他們的“定心丸”。另一方面,契約的訂立使父母監(jiān)護人意識到自己的參與具有切實可見的價值,因此更愿意配合矯正工作。
3.提供具體服務(wù)(service delivery)。對父母監(jiān)護人進行何種努力和提供何種具體服務(wù),不僅取決于各州對“合理努力”的理解,還要根據(jù)個案計劃以及訂立契約的內(nèi)容予以確定。例如,根據(jù)紐約州的相關(guān)規(guī)定,兒童進入臨時監(jiān)護后,原監(jiān)護人有權(quán)獲知與恢復(fù)家庭關(guān)系相關(guān)的一切信息,包括與負責(zé)本案的社工取得聯(lián)系、參加家庭會議、參與州政府針對監(jiān)護人組織的各項社會服務(wù)等。[注]New York State Office of Children and Family Services, “You Don’t Have to Stop Being a Parent While You are in a Residential Substance Abuse Treatment Facility”, New York: Office of Children and Family Services, 2016, p.2.根據(jù)多數(shù)州的實踐經(jīng)驗,兒童福利機構(gòu)為矯正原監(jiān)護人所提供的具體服務(wù)主要包括:(1)定期安排父母和子女見面;(2)認知-行為矯正訓(xùn)練;(3)定期的心理診斷與治療,如戒毒或者擺脫其他物質(zhì)濫用的康復(fù)療程;(4)組織安排家庭恢復(fù)活動,指導(dǎo)父母如何合理行使監(jiān)護權(quán)和培訓(xùn)教育兒童的技巧等。[注]Corcoran, J. “Family Interventions With Child Physical Abuse and Neglect: A Critical Review”, Children and Youth Services Review, Vol.22, 2000, pp.563-591.同時,為了防范兒童重復(fù)進入臨時監(jiān)護,一些州在兒童回歸家庭之后將進一步提供后續(xù)性服務(wù)。例如,提高父母(特別是存在物質(zhì)濫用問題的父母)處理子女問題的能力,幫助目標家庭與社區(qū)、其他社會組織構(gòu)建紐帶和互通有無。
美國實現(xiàn)父母監(jiān)護資格恢復(fù)的過程,每一步均顯示了慎重性:從最初對兒童家庭背景和家庭關(guān)系的調(diào)查和評估,到兒童回歸家庭后的后續(xù)性服務(wù),都從個案的具體問題和需求出發(fā)進行細致設(shè)計。同時,相關(guān)工作的專業(yè)性,也需要兒童福利機構(gòu)配備一定比例的專業(yè)人員。譬如,密歇根州要求為每一目標家庭配備兩名專業(yè)工作人員,分別負責(zé)專門問題的矯正治療和家庭關(guān)系處理的技巧教育;其中一名為碩士畢業(yè),另一名為學(xué)士畢業(yè),對其專業(yè)領(lǐng)域也有特定要求。[注]Child Welfare Information Gateway, “Reasonable Efforts to Preserve or Reunify Families and Achieve Permanency for Children”, Washington, DC: U.S. Department of Health and Human Services, Children’s Bureau, 2016, p.12.
“合理努力”的法定期限屆滿后,各州法院將對個案計劃及其執(zhí)行情況進行復(fù)審。父母的監(jiān)護資格能否得以恢復(fù),其未成年子女能否回歸家庭,須由法院作出最終裁定??紤]到未成年子女的利益,法院通常遵循三個基本原則作出判斷,即安全(safety)、永久(permanency)和幸福(well-being)[注]Cheng, T. C. “Factors Associated With Reunification: A longitudinal Analysis of long-term Foster Care”, Children and Youth Services Review, Vol.32, 2010, pp.1311-1316.。
1.安全。存在家庭虐待和忽視等不利情形時,兒童的生活環(huán)境變得不安全,從而對兒童的正常發(fā)展產(chǎn)生障礙。在此意義上,兒童回歸家庭的首要影響因素即安全。決定應(yīng)否恢復(fù)父母的監(jiān)護資格時,法院考慮的問題往往包括:導(dǎo)致家庭不安全的因素是否已消除;兒童能否徹底遠離來自家庭內(nèi)部的威脅;兒童福利機構(gòu)和社區(qū)在解決安全問題上做了哪些努力及其實際效果如何等。而且,有關(guān)安全性的考察不僅僅針對原監(jiān)護人進行,還針對整個家庭乃至家庭所在的社區(qū)而為之,以確認原家庭的總體環(huán)境對受害兒童已變得安全。
2.永久。恢復(fù)正常家庭所需的安全和穩(wěn)定不能是一時的,而應(yīng)具有一定的持久性。法院對是否“永久”作出認定時,往往需要觀察子女和父母在臨時監(jiān)護期間的具體互動,判斷二者之間的關(guān)系有無保持長久穩(wěn)定的可能性,以及父母有無能力理性應(yīng)對子女可能出現(xiàn)的生理或心理問題等。為了得出一個合理的判斷,法院需要對父母的經(jīng)濟情況及其養(yǎng)育子女的能力進行多項認定和評估。這一工作復(fù)雜而困難,現(xiàn)實中一部分監(jiān)護權(quán)被剝奪的父母,多因為難以證明能永久、穩(wěn)定地照顧子女而喪失家庭恢復(fù)的機會。
3.幸福?!靶腋!钡呐卸ㄝ^之其他因素更為困難。盡管每個人對于“幸?!钡亩x和標準不盡一致,美國還是將此點作為一項司法評價標準,一定程度上是由于兒童的心智尚未成熟,他們對作為兒童應(yīng)當(dāng)享受怎樣的生活和得到怎樣的幸福尚不具備充分的意識,因此需要國家公權(quán)力的介入。在“幸?!钡恼J定問題上,法院往往從孩子的角度出發(fā),考察其父母是否真正發(fā)自內(nèi)心地給予他們無私的愛,因為只有“穩(wěn)定和真摯的愛,才能真正使兒童從受虐的傷痛中逐漸恢復(fù)”[注]Iowa Department of Human Services, “Returning Children Home Safely and Permanently”, Iowa: The Child and Family Services Division, Iowa Department of Human Services, 2008, p.3.,親子關(guān)系得以恢復(fù)和發(fā)展,兒童在父母的陪伴下獲得“幸?!?。
進行“合理努力”后能夠產(chǎn)生積極的社會效益,方可實現(xiàn)家庭恢復(fù)的立法理想,然而,美國各州的個案實踐并不能一一達到預(yù)期的效果。受到特定因素的制約,一部分父母對未成年子女的監(jiān)護資格難以通過官方的合理努力得以恢復(fù)。
1.存在貧困、成癮、身心疾病等情形。對于家庭恢復(fù)而言,貧困是最容易誘發(fā)惡性循環(huán)的因素之一,許多兒童即因家庭處于貧困境況、父母無法提供良好的居住和教育等基本照護條件而被帶出家庭。統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示:截至2009年,美國的貧困兒童數(shù)量達到1550萬,大約每5名兒童中就有1名兒童處于貧困之中,而貧困家庭更容易在養(yǎng)育子女方面發(fā)生失誤,父母稍有不慎就可能再次受到指控。[注]Kathleen A. Bailie, “The Other ‘Neglected’ Parties in Child Protective Proceedings: Parents in Poverty and the Role of the Lawyers Who Represent Them”, Fordham L. Rev. Vol.66, 1998, p.2294.從此點檢視,原父母監(jiān)護人即便參加了各種矯正項目,如果貧困的境況沒有得以根本改變,最后仍可能終極性地喪失對子女的監(jiān)護資格。
同時,對藥物或者酒精等物質(zhì)成癮、患有重大身體疾病(如殘疾)和心理疾病(如重度抑郁)的父母而言,期待在短期內(nèi)徹底地實現(xiàn)康復(fù)的目標并不現(xiàn)實。根據(jù)《收養(yǎng)與安全家庭法案》的要求,法院須在法定期間后作出是否撤銷父母監(jiān)護資格的決定,此類父母因身心疾病無法達到預(yù)期目標、不能證明自己有能力繼續(xù)照料孩子,往往會面臨監(jiān)護資格被撤銷的訴訟。[注]42 U.S.C.A.§ 675(4)(E).
2.父母主觀上拒絕配合。實踐中,一些父母主觀上并未意識到自己的虐待、忽視行為有何不妥,無法理解自己為何需要被矯正,因此對官方的合理努力和矯正工作予以排斥。如果父母自身拒絕配合,外界進行再多的努力也于事無補。各州法院在認定合理努力的期望目標是否達成,以決定父母是否適合繼續(xù)擁有監(jiān)護權(quán)時,一個重要的審查因素便是父母的配合程度。[注]42 U.S.C.A.§675(5)(E)(iii).即便父母擁有體面的工作或更好的居住條件,如果他們主觀上不愿意配合和參與以矯正為目的的服務(wù)項目,法院也有權(quán)以此為由終極性地剝奪其監(jiān)護資格。[注]Department of Family Serves. v. Currier, 2013 WY 16, 295 P.3d 837, 839 (Wyo. 2013).譬如,在In re Katelynn Y.案中,兒童福利機構(gòu)終止對母親一方停止合理努力,但繼續(xù)對父親一方提供服務(wù),因為母親“從不參與服務(wù)項目”,而父親“不僅在監(jiān)禁期間內(nèi)參加了服務(wù)項目,還在出獄之后主動尋求各種服務(wù)的幫助”。[注]In re Katelynn Y., 147 Cal. Rptr. 3d 423, 426 (Ct. App. 2012).
1.經(jīng)費不足且比例失衡。2008年全球性經(jīng)濟危機爆發(fā)后,美國至少46個州的主要社會服務(wù)開支發(fā)生大幅縮減,兒童保護經(jīng)費問題突出,如何運用有限的經(jīng)費成為擺在各個福利機構(gòu)面前的難題。[注]Bruce A. Boyer & Amy E. Halbrook, “Advocating for Children in Care in a Climate of Economic Recession: The Relationship Between Poverty and Child Maltreatment”, Nw. J. L. & Soc. Pol’y. Vol.6, 2011, p.307.未能達成家庭恢復(fù)目標的原因,很大程度上也正是源于政府財政投入的不足。為了將有限資源發(fā)揮最大實效,各州往往選擇性地將資源用于那些更有意愿、更可能被矯正和造福兒童的父母。與之相應(yīng),法院在審議應(yīng)否對問題父母進行合理努力時,也常常不得不考慮經(jīng)費情況,因為“在這個資源緊缺的時代,各州可以將有限的經(jīng)費用于最有可能恢復(fù)團圓的家庭”[注]In re Gabriel K., 136 Cal. Rptr. 3d 813, 819 (Ct. App. 2012).。因此,越是欠缺財政支持的州,法院在決定應(yīng)否進行合理努力時越是慎重和“吝嗇”,也越可能作出否定進行合理努力的裁決。
與此同時,各州政府相關(guān)經(jīng)費的分配比例也被批評不盡合理。當(dāng)兒童進入臨時監(jiān)護后,各州可通過正當(dāng)程序從聯(lián)邦政府獲得財政補貼,這一補貼并無上限[注]Will L. Crossley, “Defining Reasonable Efforts: Demystifying the State’s Burden Under Federal Child Protection Legislation”, B.U. PUB. INT. L.J. Vol.12, 2003, p.274.。然而,根據(jù)2000—2012年的統(tǒng)計數(shù)據(jù),聯(lián)邦政府用于非臨時監(jiān)護的兒童福利支出基本維持在17億美元左右,處于不減不增的狀態(tài);用于臨時監(jiān)護的經(jīng)費支出比例高達73%,但用于提供矯正服務(wù)等合理努力的經(jīng)費比例僅占10%。[注]Am. Humane Ass’n. “Analysis of the President’s FY 2012 Budget 3”, Available at http:// www.americanhumane.org/assets/pdfs/children/fy-2012-budget-analysis-children.pdf. 最后訪問時間:2018年11月6日。顯然,經(jīng)費比例的失衡阻礙了各州推進合理努力和實現(xiàn)家庭恢復(fù)的正常步伐。
2.方案不合理時難以歸責(zé)。應(yīng)否進行“合理努力”和提供矯正服務(wù),進行的“合理努力”有無成效以及父母監(jiān)護資格應(yīng)否最終被剝奪等重要問題,一般由各地兒童福利機構(gòu)負責(zé)作出決定和形成具體方案,并經(jīng)由當(dāng)?shù)胤ㄔ簩彶楹筒脹Q。如果工作方案不合理,就會影響到家庭恢復(fù)目標的實現(xiàn)。然而,兒童福利機構(gòu)和法院無須對方案不合理的后果承擔(dān)法律責(zé)任,其基本根據(jù)在于:此種服務(wù)雖然是聯(lián)邦法規(guī)定必須執(zhí)行的,但它在本質(zhì)上屬于“福利”和“獲益”,而非父母的“權(quán)利”。如在Suter v. Artist M.案中,Suter的父母控告兒童福利機構(gòu)未遵循《收養(yǎng)救助與兒童福利法案》關(guān)于合理努力的要求,美國聯(lián)邦最高法院對此請求不予支持,并認為:各州及其下屬福利機構(gòu)對父母進行合理努力和矯正,本身并非一種“在聯(lián)邦法上能夠強制執(zhí)行的權(quán)利”,父母不得因各州機構(gòu)未能做出足夠合理的努力而提起訴訟。[注]Suter v. Artist M., 503 U.S.pp.347-348 (1992).加利福尼亞上訴法院在審查In re Katelynn Y.案時也指出:“幫助家庭恢復(fù)的服務(wù)是一種福利性的行為而非公民的憲法權(quán)利,兒童福利機構(gòu)有權(quán)決定何時終止提供這種服務(wù)?!盵注]In re Katelynn Y., 147 Cal. Rptr. 3d 423, 426 (Ct. App. 2012).這一局限性長期以來為美國民眾所詬病。[注]Courtney Serrato, “How Reasonable are Reasonable Efforts for the Children of Incarcerated Parents”, Golden Gate University Law Review, Vol.46, 2016, p.177.
鑒于多種主客觀因素的影響,進行“合理努力”的效果在美國司法實踐中發(fā)生一定的克減,因此招致對這一制度的諸多批評。除了前述父母難以矯正、資金不足、兒童福利機構(gòu)和法院處理不當(dāng)以及為家庭提供的服務(wù)不夠充分等實踐問題之外,很多評論者將抨擊的對象指向了“合理努力”本身的合理性。譬如,德芝向眾議院委員會成員指出:“合理”一詞常常被讀作“合理努力”,從而擬制出一種境況——兒童被置于危險之中,以家庭保護和團圓的名義受到再次虐待……簡言之,我們常常進行“無用的努力”,這本質(zhì)上是不合理的。[注]Kathleen S. Bean, “Aggravated Circumstances, Reasonable Efforts, and ASFA”, Boston College Third World Law Journal, Vol.29, 2009, p.114.賓斯菲爾德也對國會指稱:各州正在“惡劣”的情況下進行“合理努力”,兒童或者被再次置于危險的家庭環(huán)境之中,或者因家庭恢復(fù)工作持續(xù)不斷而長久居于被寄養(yǎng)的境地。[注]Go Binsfeld, “Barriers to Adoption: Hearing Before the Subcomm on Hum”, Resources of the H. Comm. on Ways & Means, 104th Cong. 1996. P.37.尤其是,當(dāng)存在客觀上無法實現(xiàn)家庭恢復(fù)的因素時,如果各州過分強調(diào)讓受虐待和受忽視的兒童回歸家庭,就可能以家庭保護的名義危害兒童,[注]H.R. REP. No. 105-177, p.8.從而發(fā)生學(xué)者所批評的后果,即各州以犧牲兒童的安全或心理健康為代價追求“合理努力”目標的實現(xiàn),[注]Michael J. Bufkin, “The ‘Reasonable Efforts’ Requirement: Does It Place Children at In-creased Risk of Abuse or Neglect”, U. LouIsvt LLEJ. FAM. L. Vol.35, 1997, p.374.使兒童繼續(xù)長久地滯留于寄養(yǎng)狀態(tài)或者被遣返回不安全的家中。[注]Deborah L. Sanders, “Toward Creating a Policy of Permanence for America’s Disposable Children: The Evolution of Federal Funding Statutes for Foster Care from 1961 to Present”, INT'L J.L. POL’v & FAm. Vol.17, 2003, p.222.
鑒于存在的種種批評,美國立法及理論上力圖克服家庭恢復(fù)制度的不足。根據(jù)《促進收養(yǎng)與兒童福利法案》的規(guī)定,兒童福利機構(gòu)以家庭團圓為目標進行“合理努力”六個月后,如果發(fā)現(xiàn)此種努力無法產(chǎn)生良好的效果,家庭并未顯現(xiàn)好轉(zhuǎn)的端倪,則必須制定另一項“并行計劃”,確保兒童在最終無法回歸家庭的情況下有另一種良好的安置。[注]Child Welfare Information Gateway, “Reasonable Efforts to Preserve or Reunify Families and Achieve Permanency for Children”, Washington, DC: U.S. Department of Health and Human Services, Children’s Bureau, 2016, p.4.對部分問題父母而言,即便他們已經(jīng)完成了相應(yīng)的培訓(xùn)課程甚至通過了測試,讓兒童回到他們身邊仍然是危險的。誠如學(xué)者克里斯蒂納所言:“合理努力的積極效果似乎只能發(fā)生在這些父母身上:心眼不‘壞’但有外部因素問題的父母,以及心眼雖‘壞’但真誠渴望改變且有變好潛力的父母?!盵注]Cristine H. Kim, “Putting Reason Back Into the Reasonable Efforts Requirement in Child Abuse and Neglect Cases”, U. ILL. L. REV. 1999, p.314.在父母問題難以消除的情況下,進行合理努力只會無謂地耗費金錢、時間和精力,進而發(fā)生戈登所言的惡果:臨時監(jiān)護不斷被延長,兒童不得不輾轉(zhuǎn)于不同的臨時監(jiān)護家庭或者機構(gòu)之間,與原本家庭的關(guān)系將會越來越疏遠,并無法得到永久性安排。[注]American Bar Association, “Long Foster Care Stays Reduce Children’s Permanency Chances”, Child Law Practice, Vol. 32, No. 10, 2013, p.159.如果趁早放棄家庭恢復(fù)的努力,將工作重心盡快轉(zhuǎn)向其他的永久性安排上(如收養(yǎng)),則可避免兒童長久滯留于臨時監(jiān)護之中,減少兒童與父母被迫重新接觸的痛苦。[注]Robert M. Gordon, “Drifting Through Byzantium: The Promise and Failure of the Adoption and Safe Families Act of 1997”, MINN. L. REV. Vol.83, 1999, pp.653-654.此種情況下,及時放棄家庭恢復(fù)的努力反而是對涉事家庭的另一種“合理努力”,因此成為法院和福利機構(gòu)在綜合考慮目標家庭的各項情況后做出的理性選擇。[注]In re Heather C., 751 A.2d. p.456.
此外,法院針對個案行使自由裁量權(quán),一定程度上亦有利于糾正法律適用中的偏差。譬如,根據(jù)聯(lián)邦法的一般原則,存在“多個子女中已有父母監(jiān)護權(quán)被撤銷”的法定情形時,一般不再考慮啟動家庭恢復(fù)程序,但法院仍會根據(jù)個案的特殊性作出彈性裁決。In re. K.L.J. & T.L.J.案中,當(dāng)事人母親共有7個子女,其中對4個孩子的監(jiān)護權(quán)已被剝奪,1個孩子出生不久即告死亡,州機構(gòu)依法將另外2個子女帶出家庭。此種情形下,愛荷華州上訴法院仍頒發(fā)了進行合理努力的法令,要求州兒童福利機構(gòu)為父母監(jiān)護人提供矯正服務(wù),因為,“如果這個母親今后生了更多的孩子,這些服務(wù)或許對她有所裨益”。[注]In re Div. of Family Serves v. Smith, 896 A.2d. pp.188-190 (Del. Fam. Ct. 2005).進行合理努力的考察過程,不僅讓法院能夠在判決剝奪監(jiān)護資格時存在“清晰、有說服力的證據(jù)”,而且可能造福于當(dāng)事人今后生下的其他孩子,一定程度上避免她將來再次與自己的子女分離。[注]In re. K.L.J. & T.L.J. No. 2-753/12-1102, p.1 (Iowa Ct. App. filed Sept. 6, 2012).特拉華家事法庭在In re Division of Family Services v. Smith案中也指出:雖然該案中作為監(jiān)護人的母親已兩次被撤銷監(jiān)護權(quán),但是由于“父母可能已經(jīng)在養(yǎng)育的技巧和能力上有所進步”,兒童保護機構(gòu)僅憑兩次被撤銷記錄即拒絕進行合理努力的做法欠妥。[注]In re the Matter of DIVISION OF FAMILY SERVICES v. Connie SMITH, 896 A.2d. pp.187-188.
未成年人父母監(jiān)護資格剝奪問題早在1986年《民法通則》中就得以確立,但長達30年之久未能啟動而淪為“僵尸條款”,這嚴重影響了受侵害未成年子女的利益。2014年最高人民法院、最高人民檢察院、公安部、民政部《關(guān)于依法處理監(jiān)護人侵害未成年人權(quán)益行為若干問題的意見》(下稱《意見》)的頒布打破了這一僵局,它重申未成年人父母監(jiān)護資格剝奪問題,并通過第40條確立了父母監(jiān)護資格的恢復(fù)制度,規(guī)定:“人民法院經(jīng)審理認為申請人確有悔改表現(xiàn)并且適宜擔(dān)任監(jiān)護人的,可以判決恢復(fù)其監(jiān)護人資格,原指定監(jiān)護人的監(jiān)護人資格終止”。這一制度為父母監(jiān)護資格受剝奪的未成年人提供了重返家庭的二次機會,對維持親子關(guān)系具有積極的意義。
然而,立法上應(yīng)否確立監(jiān)護資格恢復(fù)制度的問題,在學(xué)理上仍未蓋棺定論。究其根源,多因父母對未成年子女的監(jiān)護資格被撤銷后,如再行變更監(jiān)護關(guān)系以恢復(fù)其監(jiān)護人資格,對原監(jiān)護人的震懾和威懾作用將發(fā)生一定克減。早期即有學(xué)者主張確立特別制度以緩解其副作用,此以佟麗華提出的中止制度為代表,主張原監(jiān)護人待資格中止的事由消失后向法院申請恢復(fù)其監(jiān)護資格,兩年內(nèi)未提出或其申請被駁回的,原監(jiān)護人喪失監(jiān)護人資格。[注]佟麗華:《對未成年人監(jiān)護制度的立法思考和建議》,載《法學(xué)雜志》2005第3期。在《民法總則》出臺之前,各種專家意見稿圍繞父母監(jiān)護資格恢復(fù)問題存在較大分歧。實際上,只有法學(xué)會版中設(shè)置了監(jiān)護資格恢復(fù)制度條款(“法學(xué)會稿”第32條),且一度成為整個監(jiān)護制度中最受批評的一條。部分學(xué)者主張應(yīng)謹慎恢復(fù)父母監(jiān)護權(quán)。[注]王慧:《<民法總則>撤銷父母監(jiān)護權(quán)條款的罅漏與完善》,載《江西社會科學(xué)》2017年第6期。持強烈反對意見的學(xué)者以梁慧星教授為代表,其認為:未成年人父母監(jiān)護資格依法被撤銷,新監(jiān)護人也隨之被指定后,被打亂的監(jiān)護秩序已經(jīng)恢復(fù),不宜僅僅因“確有悔改”即恢復(fù)其監(jiān)護人資格,否則會再次打亂剛剛恢復(fù)的監(jiān)護秩序;而且,所謂“確有悔改”極難通過證據(jù)認定,終止新的監(jiān)護人的監(jiān)護資格必然挑起矛盾沖突。[注]梁慧星:《中華人民共和國民法總則(草案):解讀、評論和修改建議》,載《華東政法大學(xué)學(xué)報》2016第5期。然而,《民法總則》最終選擇了支持性方案,在第38條中確立了父母監(jiān)護資格恢復(fù)制度:“被監(jiān)護人的父母或者子女被人民法院撤銷監(jiān)護人資格后,除對被監(jiān)護人實施故意犯罪的外,確有悔改表現(xiàn)的,經(jīng)其申請,人民法院可以在尊重被監(jiān)護人真實意愿的前提下,視情況恢復(fù)其監(jiān)護人資格?!?/p>
顯然,父母監(jiān)護資格恢復(fù)制度在《民法總則》中的確立,就其理論根據(jù)而言很難說已獲得充足論證,甚至官方的相關(guān)立法解釋也對此語焉不詳。一定程度上,這一制度的確立是權(quán)衡各方利弊的結(jié)果,[注]陳甦主編:《民法總則評注(上冊)》,法律出版社2017年版,第284頁??陀^上也延續(xù)了《意見》的實踐精神。較之《意見》相關(guān)規(guī)定,《民法總則》第38條添加了“監(jiān)護人申請”和“對被監(jiān)護人實施故意犯罪的除外”兩個限定條件,但仍存在若干問題。譬如,它脫胎于《意見》,卻不加區(qū)分地將成年人與未成年人兩種不同主體一并規(guī)定,無視《意見》專為未成年人而設(shè),并非適合直接嫁接到成年人監(jiān)護,以及未成年人監(jiān)護和成年人監(jiān)護遵循不同運作邏輯之事實[注]李霞:《監(jiān)護制度比較研究》,山東大學(xué)出版社2004年版,第16-17頁。。更為突出的是,第38條僅賦予法院極大的自由裁量權(quán),未進一步在規(guī)范層面建構(gòu)起具體的監(jiān)護資格恢復(fù)制度。司法實踐表明,實現(xiàn)監(jiān)護資格恢復(fù)的主要問題是程序和評價機制的不健全。[注]吳燕、季冬梅:《未成年人監(jiān)護權(quán)轉(zhuǎn)移制度研討會綜述》,載《預(yù)防青少年犯罪研究》2016 年第5期。父母監(jiān)護資格被剝奪的受害子女進入臨時監(jiān)護狀態(tài)后,應(yīng)如何認定父母申請恢復(fù)監(jiān)護資格的條件?按照何種具體流程實現(xiàn)家庭恢復(fù)的目標?如何定位兒童福利機構(gòu)和法院各自的法律角色?如果不能解決這些問題,父母監(jiān)護資格的恢復(fù)在終極意義上未必能為未成年子女帶來更大利益。
根據(jù)《民法總則》第38條的規(guī)定,未成年人父母申請恢復(fù)監(jiān)護資格須以“確有悔改表現(xiàn)”為前提,但立法上并未進一步解釋應(yīng)根據(jù)何種標準作出具體認定。社科院項目組撰寫的評注認為,可從主觀和客觀方面確認父母是否構(gòu)成“確有悔改表現(xiàn)”:一是父母在主觀上具有恢復(fù)監(jiān)護人資格的意愿;二是父母客觀上恢復(fù)了履行監(jiān)護職責(zé)的能力。并沿用《意見》第39條第2款規(guī)定的考察方式,即征求現(xiàn)任監(jiān)護人意見,委托社會機構(gòu)或組織在對父母監(jiān)護意愿、悔改表現(xiàn)、監(jiān)護能力、身心狀況、工作生活情況等調(diào)查的基礎(chǔ)上形成評估報告,結(jié)合父母自己提供的證據(jù)做出綜合判斷。[注]陳甦主編:《民法總則評注( 上冊)》,法律出版社2017年版,第285頁。同時,對法院的授權(quán)為“核準主義”方法,即使父母客觀上具備了相關(guān)要件,法院仍保留對最終裁判是否恢復(fù)其監(jiān)護資格的自由裁量權(quán)。[注]陳甦主編:《民法總則評注(上冊)》,法律出版社2017年版,第286頁。然而,將監(jiān)護資格恢復(fù)制度的具體化交由《意見》承擔(dān)的做法,其恰當(dāng)性仍有待質(zhì)疑,[注]李霞、陳迪:《<民法總則>(草案)第34、35條評析》,載《安徽大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版)》2016年第6期。需要在法律上作出更為妥當(dāng)?shù)慕忉尅?/p>
《民法總則》第38條關(guān)于監(jiān)護資格恢復(fù)的除外性適用情形的規(guī)定也不盡周延?!兑庖姟返?0條第2款一一列舉了父母不得恢復(fù)監(jiān)護資格的除外情形:(1)性侵害、出賣未成年人;(2)虐待、遺棄未成年人六個月以上、多次遺棄未成年人,并且造成重傷以上嚴重后果;(3)因監(jiān)護侵害行為被判處五年有期徒刑以上刑罰。然而,《民法總則》第38條并未延續(xù)《意見》的界定模式,而使用了“對被監(jiān)護人實施故意犯罪”的總括性表述。由此,司法上適用第38條時仍不得不參照《意見》的具體規(guī)定。與之比較,美國法所采“列舉+兜底條款”的規(guī)定模式更為周延,即一方面具體列舉包括“父母存在殺害、嚴重虐待子女等犯罪情形,以及父母對受害子女的兄弟姐妹的監(jiān)護權(quán)已經(jīng)被剝奪”在內(nèi)的放棄“合理努力”的法定事由,另一方面又設(shè)定兜底性條款,使其范圍延伸到“其他的嚴重情形”。從所列舉事由來看,父母實施犯罪的對象也不僅僅包括訴訟所涉子女,同時包括其他被監(jiān)護子女在內(nèi),較之《民法總則》第38條所指對“被監(jiān)護人”實施故意犯罪的對象范圍更為寬泛。
需要注意的是,法官在認定父母構(gòu)成“確有悔改表現(xiàn)”之后,應(yīng)否基于特定的價值原則最終決定恢復(fù)父母的監(jiān)護資格呢?此點也未在《民法總則》第38條的考慮范圍之內(nèi)。盡管《意見》要求考察父母客觀上是否恢復(fù)了履行監(jiān)護職責(zé)的能力,但此種考察及其實現(xiàn)的方式并非基于明確的法律原則。如前所述,美國法院在最終決定是否恢復(fù)父母的監(jiān)護資格時,通常會遵循三個判斷標準:安全、永久和幸福。事實上,處于我國司法實務(wù)一線的檢察官和法官也普遍認為,撤銷父母監(jiān)護權(quán)后的兒童后置安排問題,是他們決定是否適用這一干預(yù)措施的重要制約因素。[注]王慧:《<民法總則>撤銷父母監(jiān)護權(quán)條款的罅漏與完善》,載《江西社會科學(xué)》2017年第6期。因此,無論是撤銷父母的監(jiān)護資格,還是恢復(fù)父母的監(jiān)護資格,目標均為實現(xiàn)未成年子女的最大家庭利益,即使其能夠“安全、永久和幸?!钡厣钣谝粋€健康的家庭環(huán)境。我國法應(yīng)對相關(guān)原則予以申明,為法院決定應(yīng)否恢復(fù)父母的監(jiān)護資格確立基本的價值判斷標準。
從歷史發(fā)展來看,未成年人臨時監(jiān)護制度本質(zhì)上表現(xiàn)了國家公權(quán)力的介入,即未成年人監(jiān)護不再被簡單地歸入家庭的私事,而被認為是父母、社會和國家的共同責(zé)任,國家憑借各種社會公權(quán)手段、社會公共機制介入未成年人監(jiān)護中,實踐其保護未成年人合法權(quán)益的職責(zé)。[注]曹詩權(quán):《未成年人監(jiān)護制度演進規(guī)律與現(xiàn)實走向》,載《中華女子學(xué)院學(xué)報》2016年第2期。在美國法中,法院作出應(yīng)否恢復(fù)未成年人父母監(jiān)護資格的決定,僅僅是整套制度運行的終點,與之相應(yīng)的一個核心問題是:國家應(yīng)為受害兒童的家庭恢復(fù)進行一定的“合理努力”,以矯正問題父母和促進家庭團圓。在此理念支配下,美國法圍繞監(jiān)護資格恢復(fù)的啟動(決定是否進行合理努力及其例外)、程序、判斷標準等具體問題一一作出了制度回應(yīng)。從實踐效果來看,通過進行“合理努力”這一“閥門”,對無能力進行自力救濟的問題父母予以社會矯正,能夠更有力地促成家庭的良性恢復(fù)。反觀我國《民法總則》第38條的立法意圖,一定程度上僅僅要求立法者被動等待喪失監(jiān)護資格的父母“自行悔改”,并未考慮通過介入更多的國家公權(quán)力以促成“悔改”的結(jié)果。在這一理念支配下,現(xiàn)有第38條自然也未對促成問題父母“悔改”提供制度性和程序性支持。
在美國,過半比例的受害未成年子女最終得以返回原家庭,這一良性后果歸結(jié)于通過國家公權(quán)力矯正問題父母的努力。為了保障《民法總則》第38條的有效實現(xiàn),我國應(yīng)允許國家公權(quán)力的更多介入,并確立具體運行機制促進家庭恢復(fù)目標的實現(xiàn)。其核心問題包括設(shè)立父母矯正機制,即通過外力手段促使問題父母作出“改良”,而非僅僅依賴于父母的自我“悔改”?;诖?,法律須進一步確立實施父母矯正的具體流程,讓各方了解該父母作為監(jiān)護人的責(zé)任意識是否得到改善,其監(jiān)護能力是否得到矯正和恢復(fù),以判斷最終有無必要恢復(fù)其監(jiān)護權(quán)。我國可借鑒美國法經(jīng)驗,在允許公權(quán)力進一步介入的前提下開展父母矯正工作:(1)針對申請恢復(fù)監(jiān)護資格的個案進行調(diào)查評估,制定適合個案的父母矯正方案;(2)訂立合同,就與社工定期聯(lián)系、安排與子女定期見面、專業(yè)顧問指導(dǎo)等事宜作出安排;(3)明確矯正的內(nèi)容,如矯正訓(xùn)練計劃、心理診斷與治療、安排家庭恢復(fù)活動等。父母矯正程序完成后,相關(guān)評估結(jié)果將成為法院審查決定父母是否“確有悔改”的重要依據(jù)。
當(dāng)然,為了實現(xiàn)父母矯正的目標,我國法中應(yīng)進一步明確兒童福利機構(gòu)在父母監(jiān)護資格恢復(fù)中的法律職能。在美國,兒童福利機構(gòu)和法院均對父母監(jiān)護資格的恢復(fù)發(fā)揮重要作用:兒童福利機構(gòu)制訂和推行以“合理努力”為核心的家庭恢復(fù)計劃,法院則對相關(guān)重大問題進行審查和最終決定是否恢復(fù)父母的監(jiān)護資格。從制度的啟動到運行,兒童福利機構(gòu)的作用不可或缺:一方面,它有權(quán)區(qū)分不同的情形,決定應(yīng)否啟動監(jiān)護恢復(fù)程序和進行“合理努力”;另一方面,它有權(quán)根據(jù)為受害兒童擬訂的個案計劃,對問題父母進行矯正和提供具體服務(wù)。與之比較,我國《民法總則》第38條僅僅突出了法院在父母監(jiān)護資格恢復(fù)過程中的作用,法院無須兒童福利機構(gòu)的協(xié)助即可自行決定應(yīng)否恢復(fù),而作為重要執(zhí)行主體的兒童福利機構(gòu)的法律角色卻明顯缺位。在缺乏兒童福利機構(gòu)持續(xù)性專業(yè)支持的情況下,法院不得不針對個案逐一審查,法律效果也會大打折扣。
對未成年子女父母監(jiān)護資格的剝奪只是第一步,更為重要的是對受侵害子女的后續(xù)安置。從美國法比較經(jīng)驗來看,父母監(jiān)護資格的有條件恢復(fù)和促使兒童回歸家庭,是諸多安置方式中占據(jù)比例最高、最為有效的一種;家庭恢復(fù)制度的實施,使得未成年人臨時監(jiān)護的基本理念得到貫徹——暫時將兒童帶出危險的環(huán)境,又在時機合適時令兒童回歸家庭。我國《民法總則》第38條雖在基本法層面上確認了未成年人父母監(jiān)護資格的恢復(fù)問題,但內(nèi)容仍然過于粗疏,應(yīng)結(jié)合比較法上的經(jīng)驗做幾方面改進:一是進一步明確立法根據(jù)與實現(xiàn)機制,增強現(xiàn)行規(guī)定的可信性與可行性;二是進一步細化“父母確有悔改”的認定條件,對除外性條款作出更為周延的解釋,并確立判斷應(yīng)否恢復(fù)父母監(jiān)護資格的基本價值原則;三是允許國家公權(quán)力進一步介入,發(fā)揮兒童福利機構(gòu)在父母監(jiān)護資格恢復(fù)中的基礎(chǔ)性作用,確立具體的父母矯正機制,通過外力促成“確有悔改”的良性后果,最大程度上實現(xiàn)父母監(jiān)護資格恢復(fù)和家庭團圓的目標。