国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“達(dá)郎古賓”雜考

2019-03-03 02:53
陰山學(xué)刊 2019年4期
關(guān)鍵詞:陳誠河西西域

胡 云 暉

(包頭市政府辦公室,內(nèi)蒙古 包頭 014060)

達(dá)郎古賓一詞,在古代戲曲中僅見于﹝明﹞湯顯祖《紫釵記》第三十出“河西款檄”:“(小河西回回青面大鼻胡須上)火州西撒馬兒田地大狻猊,降伏了覆著氎旃兒坐座席。恰咬了些達(dá)郎古賓蜜,澡了些火敦惱兒水。鑌鐵刀活伶俐,燒下些大尾子羊好不攛人的鼻。自家小河西國王是也?!盵1]77

關(guān)于其詞,迄今所見各類辭書均未見收載,至于其意義,亦付闕如。今按:達(dá)郎古賓為西域一種產(chǎn)蜜植物名,系波斯語音譯,漢譯為“甘露蜜”。明代初期出使西域的陳誠在其所著《西域番國志·沙鹿海牙》中,對(duì)這種植物做了較為詳細(xì)的記載:“地生臭草,根株獨(dú)立,高不尺余,枝葉如蓋,春生秋死,臭氣逼人,生取其汁熬以成膏,即名阿魏是也。又有小草,高一二尺,枝干叢生,遍身棘刺,葉細(xì)如藍(lán),清秋露降,凝結(jié)成珠,綴于枝干,甘如餳蜜,可熬為糖,名為達(dá)朗古賓,即甘露是也?!盵2]

陳誠奉旨幾次出使西域,是當(dāng)時(shí)重大事件,尤其是其記錄出使見聞的著作《西域行程記》《西域番國志》更是備受朝野矚目。明人著述中凡涉及西域山川風(fēng)物者,均奉陳誠書為圭臬。因此,其后《大明一統(tǒng)志》《萬歷野獲編》《大明一統(tǒng)文武諸司衙門官制》《明史》等著作中關(guān)于達(dá)郎古賓的記載,都是對(duì)《西域番國志》的轉(zhuǎn)錄。而陳誠身歷其境,應(yīng)該是親眼看見過達(dá)郎古賓草,其所記自然是十分可信的。作為同時(shí)代人的湯顯祖,在道白中以西域特產(chǎn)達(dá)郎古賓蜜,來凸顯小河西國王的民族特征,是戲曲家慣用手法,非常自然。

成問題的是,因?yàn)閷?duì)西域風(fēng)物和語言的不熟悉,達(dá)郎古賓一詞,在眾多古籍中,都被訛寫成了“達(dá)即古賓”。

如﹝明﹞田藝蘅《留青日札·甘露草》:“甘露草出撒馬兒罕,小草叢生,葉細(xì)如藍(lán)。秋露凝其上,味如蜜,可熬為餳,夷呼為達(dá)即古賓,蓋甘露也?!盵3]

又如﹝明﹞姚旅《露書》卷之九“風(fēng)篇”下:“達(dá)即古賓,甘露也。撒馬爾罕國,在西番?!盵4]

較為突出的是﹝明﹞李時(shí)珍《本草綱目》果部第三十三卷果之五“刺蜜”:“藏器曰:交河沙中有草,頭上有毛,毛中生蜜。胡人名為給羅。時(shí)珍曰:按李延壽《北史》云:高昌有草名羊刺,其上生蜜,味甚甘美。又《梁四公子記》云:高昌貢刺蜜。杰公云:南平城羊刺無葉,其蜜色白而味甘;鹽城羊刺葉大,其蜜色青而味薄也。高昌即交河,在西番,今為火州。又段成式《酉陽雜俎》云:北天竺國有蜜草,蔓生大葉,秋冬不死,因受霜露,遂成蜜也。又《大明一統(tǒng)志》云:西番撒馬兒罕地,有小草叢生,葉細(xì)如藍(lán),秋露凝其上,味甘如蜜,可熬為餳,土人呼為達(dá)即古賓,蓋甘露也。按此二說,皆草蜜也,但不知其草即羊刺否也?”[5]根據(jù)《西域番國志》的記載和《紫釵記》的道白,可以明確判斷以上達(dá)即古賓為達(dá)郎古賓之刻寫錯(cuò)誤,現(xiàn)代出版時(shí)點(diǎn)校者也未能校出?!侗静菥V目》所謂藏器,是指唐代著名醫(yī)藥學(xué)家陳藏器,李時(shí)珍所引,當(dāng)源自其所著《本草拾遺》,因該書早佚,現(xiàn)已無從查考。

關(guān)于達(dá)郎古賓的本來發(fā)音,張星烺在轉(zhuǎn)錄《明史》所記后解釋說:“達(dá)郎古(古字似為吉字之誤刊)賓為波斯語turanjabin之譯音,今代植物學(xué)名曰Alhagi Manna,為莢豆之一種。多針刺,產(chǎn)波斯、阿富汗及卑魯芝等地,實(shí)圓,干而堅(jiān),有糖味,嗅之如旃那(senna)??颠_(dá)哈(kandahar)及哈烈(herat)兩地人,當(dāng)開花時(shí)收之。萬百雷(Vambery)在土耳其斯坦親見達(dá)郎古賓于秋季夜間,忽然放花。次晨乘涼收之,生時(shí)可食,亦可制漿。”[6]波斯語的turanjabin,與達(dá)郎古賓音極相近,古今音稍有區(qū)別而已。張星烺先生認(rèn)為古字似為吉字之誤刊,是沒有注意到其他史書以及《紫釵記》中的用例??赡茉诿鞒?,波斯語的turanjabin,與達(dá)郎古賓的發(fā)音是非常接近的,而且對(duì)待譯音用字,既要考慮到古今音的不同,也不能要求其完全對(duì)應(yīng)。畢竟用漢字音譯外來語時(shí),往往只是一個(gè)近似音而已。

又《四庫全書》本《明一統(tǒng)志》卷八十九“塞瑪爾堪·甘露”:“小草叢生,葉細(xì)如藍(lán),秋露凝其上,味如蜜,可熬為餳,俗呼為達(dá)喇呼必,蓋甘露也?!盵7]塞瑪爾堪即撒馬爾罕的異譯,而達(dá)喇呼必顯然指的就是達(dá)郎古賓。郎、喇音近,足可間接證明達(dá)即古賓寫法的錯(cuò)誤。

從《本草綱目》的引述可知,達(dá)郎古賓在唐宋之時(shí)似乎還譯音為給羅,與達(dá)郎古賓的后兩個(gè)音節(jié)(jabin)極為相似。﹝宋﹞唐慎微《重修政和經(jīng)史證類備用本草》卷七“刺蜜”也有與《本草拾遺》相似的記載:“生交河沙中,草頭有刺,上有毛,毛中生蜜,一名草蜜。胡人呼為給羅。”[8]這種所謂的給羅刺蜜,因?yàn)椤安蓊^有刺”,與達(dá)郎古賓的“遍身棘刺”頗為相像。而上引《北史》等書籍所記之羊刺,也以刺名。尤其是高昌比鄰交河,地在西域,與諸書所記蜜草,生長環(huán)境極為類似,其草身上均有刺,俱能產(chǎn)蜜,凡此種種,都說明給勃羅、達(dá)郎古賓、羊刺、刺蜜、甘露草等,就是同一種植物,中外名稱不同而已。《紫釵記》第三十出“河西款檄”中又說:“些娘大的小河西生性兒撇古,東瓜大的小西瓜瓤紅子烏,刺蜜樣香甜冰雪髓。小河西,你獻(xiàn)咱瓜呵省可了咱心煩暑,不獻(xiàn)呵瓜分你國土,敢待何如。”[1]79前者稱達(dá)郎古賓蜜,后者稱刺蜜,明白可證。

而又成為問題的是,這種以刺為特征的蜜草或其所產(chǎn)之蜜,在古籍中也多被訛寫,出版點(diǎn)校者失校,以致謬誤流傳,嚴(yán)重地影響了對(duì)古代史籍的閱讀和理解。

或?qū)⒀虼虒懽餮蜇?。如《升庵全集》卷七十九“刺蜜”:“《梁四公子記》:高昌國遣使貢蜜,梁武帝遣杰公迓之,謂之曰:刺蜜是鹽城所產(chǎn),非南平城者。使者不能諱。帝問杰公,對(duì)曰:南平羊剌無葉,其蜜色白而味甘;鹽城羊剌葉大,其蜜色青而味薄,是以知其偽也?!盵9]

又如《周書》卷五十列傳第四十二“異域下”:“(高昌)有草曰羊剌,其上生蜜焉。”[10]

再如《二十四史全譯》卷五十列傳第四十二“異域(下)”:“(高昌)有種草稱為羊剌,可以生產(chǎn)出蜜糖?!盵11]

其中所謂羊剌,均為羊刺之訛。﹝唐﹞李吉甫著《元和郡縣圖志》卷四十“西州·前庭縣”:“交河,在縣西。高昌國,土良沃,谷麥一歲再熟。出赤鹽,其味甚美。澤間有草,名為羊刺,其上生蜜,食之與蜂蜜不異,名曰刺蜜?!盵12]所記相同,可證羊剌之誤。

或?qū)⒋堂蹖懽髫菝埽瑢⒀虼滩輰懽餮蜇莶?。如《殊域周咨錄》卷十四“火州”:“其產(chǎn)馬、橐駝、胡桃、蒲萄、蠶、沙鼠(大如兔,鷙禽捕食之)、岡砂、胡桐律、剌密(羊剌草上生密,味甚佳)?!盵13]將羊刺草寫作羊剌草,或者是因?yàn)閷?duì)異域風(fēng)物不甚了解所致,但將蜜字寫作密,則完全是校對(duì)失誤?!段饔驁D志》卷四十三“土產(chǎn)·準(zhǔn)噶爾部·百谷草木之屬”:“阿魏名星恭,出天山麓,根株獨(dú)立,枝葉如蓋,臭氣逼人,生取其汁熬膏。有羊刺草,上生刺蜜,味甚甘美?!盵14]此為清代實(shí)地記述,足證羊剌草是因字形相近而致誤。

或?qū)⒋堂蹖懽髫菝?。如徐朔方箋?!蹲镶O記》第三十出“河西款檄”:“些娘大的小河西生性兒撇古,東瓜大的小西瓜瓤紅子烏,剌蜜樣香甜冰雪髓。小河西你獻(xiàn)咱瓜呵省可了咱心煩暑,不獻(xiàn)呵瓜分你國土,敢待何如?”[15]

更有不堪者,如﹝清﹞王士禛《池北偶談》卷二十三“談異四·風(fēng)磨風(fēng)扇”:“(陳誠《西域錄》)錄載沙塵海牙在撒馬兒罕之東五百余里,有草春生秋死,臭氣逼人,取其汁熬以成膏,即阿魏也。又有小草高二尺許,遍身棘束,葉網(wǎng)如藍(lán),清秋露降,綴于枝干,甘如餳蜜,可熬為糖,名達(dá)郎古賓,即甘露也。”[16]既然是錄自陳誠的《西域錄》,明顯是將沙鹿海牙誤作沙塵海牙,棘刺誤作棘束,葉細(xì)如藍(lán)誤作葉網(wǎng)如藍(lán),短短的一段話,竟然出現(xiàn)如此多的錯(cuò)誤,一方面是因?yàn)辄c(diǎn)校者所見不廣,另一方面也是校對(duì)不嚴(yán)謹(jǐn)所致。

總之,達(dá)郎古賓雖然是西域地方特產(chǎn),但分布范圍卻十分廣大,尤其在吐魯番地方即有所產(chǎn),而所謂刺蜜,則一直以來就是西域方國向中國皇帝進(jìn)貢的方物,屢見于史籍,也談不上完全陌生。但由于古籍中的誤刻誤寫,再加上名稱繁多,以及今人古籍整理中的莫衷一是,從而造成記述上的混亂,形成許多不必要的錯(cuò)誤,使人不能確知其究為何物,各種辭書之所以未能收載其詞,可能正是基于這樣一種原因。因此,在今后的古籍整理及辭書編纂中,必須給予應(yīng)有的重視。

猜你喜歡
陳誠河西西域
牢牢把握紅色主線凝聚奮進(jìn)“紅色動(dòng)力”
西域門戶——兩關(guān)遺址
最后的鐵血軍團(tuán):盛唐已去,河西仍在
南京翠貝卡河西旗艦店
班超出使西域
西域散章
《西域圖志》纂修略論
陳誠作品
狠心的龍蝦媽媽
愛情不止眼前的茍且
玉门市| 碌曲县| 雷州市| 灵台县| 汉源县| 安溪县| 英超| 丰顺县| 南城县| 浙江省| 类乌齐县| 邻水| 土默特右旗| 碌曲县| 桐乡市| 中卫市| 新乡县| 拜城县| 巴彦县| 沂源县| 凤台县| 长宁区| 安达市| 舒城县| 大城县| 九寨沟县| 宾川县| 岳阳市| 固镇县| 邯郸县| 江油市| 郓城县| 特克斯县| 神农架林区| 张家港市| 曲水县| 陵川县| 武宁县| 桂林市| 大姚县| 南郑县|