朱文琦
(吉林大學(xué) 文學(xué)院,長春 130012)
1922年12月1日,魯迅在北京《晨報四周紀(jì)念增刊》上發(fā)表小說《不周山》,隨后又將《不周山》同之前發(fā)表的14篇小說結(jié)集成冊交與孫伏園準(zhǔn)備付印。孫伏園于1925年5月20日收到魯迅的書稿之后,一點(diǎn)也沒有耽誤,6月便開始付印,待到8月,小說集《吶喊》便公開出版。自1923年8月《吶喊》初版發(fā)行至1930年1月之前,《吶喊》共印刷12次,發(fā)行逾萬冊,在當(dāng)時的社會中引起了強(qiáng)烈反響。但是,魯迅卻在《吶喊》第13次印刷時將《不周山》從《吶喊》中移出,從此,《不周山》再未被重新編回《吶喊》之中。六年后,《不周山》才被魯迅改題為《補(bǔ)天》并收入另外一部小說集《故事新編》之中。本文以魯迅在《吶喊》第13次印刷時移出《不周山》的舉動為切入點(diǎn),重新考察其原委,以期對推動魯迅研究有所裨益。
究竟是什么原因促使魯迅于1930年將《不周山》從《吶喊》中移出,直到六年后才將其重新收錄于《故事新編》之中,目前主要存在兩種觀點(diǎn):一是“論爭說”,二是“編書說”。筆者認(rèn)為,雖然以上兩種觀點(diǎn)確實(shí)能夠相對合理地解釋魯迅為何要將《不周山》從《吶喊》中移出,但卻又都存在著某些漏洞,難以令人完全信服。
關(guān)于魯迅為何將《不周山》從《吶喊》中移出的主要觀點(diǎn)之一是將這一行為視作魯迅對成仿吾1924年發(fā)表《〈吶喊〉的評論》一文的回應(yīng)。
在新文化運(yùn)動初期,《吶喊》的出版為當(dāng)時的文學(xué)界注入了一股鮮活的氣息,因而備受贊譽(yù)。與魯迅處于同一時代的張定璜先生,在將文言小說同《狂人日記》進(jìn)行對比閱讀后說:“我們就譬如從薄暗的古廟的燈明底下驟然間走到夏日的炎光里來,我們由中世紀(jì)跨進(jìn)了現(xiàn)代?!盵1]茅盾引用丹麥大批評家勃蘭兌斯對天才作家的描述肯定魯迅的《吶喊》,最終得出結(jié)論:“除了欣賞驚嘆而外,我們對于魯迅的作品,還有什么可說呢?”[2]即便身為魯迅論敵的陳西瀅也對《吶喊》中的小說《阿Q正傳》給予了高度評價:“阿Q不僅是一個type,而且是一個活潑潑的人。他是與李逵、魯智深、劉姥姥同樣生動,同樣有趣的人物,將來大約會同樣的不朽的?!盵3]當(dāng)時的評論者們對中國社會中存在的苦悶深有體會,并紛紛從改良人生的角度感受魯迅的作品,通過對感性和印象直觀表達(dá)的方式給予《吶喊》高度評價。但是,在一片“異趣同歸的贊美”中,青年批評家成仿吾卻發(fā)表了不同的意見。
成仿吾,原名成灝,是中國新文化運(yùn)動的重要代表。1910年,成仿吾隨哥哥成劭吾前往日本留學(xué),留學(xué)期間開始接觸西方文學(xué),深受浪漫主義文藝觀念的影響。1921年,他與郭沫若、郁達(dá)夫等人共同建立新文學(xué)社團(tuán)創(chuàng)造社。1923年,成仿吾發(fā)表《詩之防御戰(zhàn)》,由此直接打出浪漫主義表現(xiàn)論的大旗?;诶寺髁x的文藝觀念,成仿吾于1924年發(fā)表《〈吶喊〉的評論》一文,幾乎全盤否定了小說集《吶喊》中的作品:“《狂人日記》很平凡;《阿Q正傳》描寫雖佳,而結(jié)構(gòu)極壞;《孔乙己》《藥》《明天》皆未免庸俗,《一件小事》是一篇拙劣的隨筆……”[4]149成仿吾由此認(rèn)為,由于魯迅“太急于再現(xiàn)他的典型了”[4]148,以致“把他的典型寫成abnormal的morbid的人物去了”[4]149,所以“都是勞而無功的作品,與一般庸俗之徒無異”[4]150??墒牵藢π≌f集《吶喊》中大部分作品的激烈批評外,成仿吾唯獨(dú)對《不周山》一文評價頗高:“《不周山》又是全集中極可注意的一篇作品。作者由這一篇可謂表示了他平生拘守著寫實(shí)的門戶,他要進(jìn)而入純文藝的宮廷。這種意識的轉(zhuǎn)變,是我為作者最欣喜的一件事,這篇雖然也還有不能令人滿足的地方,總是全集中第一篇杰作?!盵4]151
面對成仿吾的激烈批評,魯迅并沒有選擇迅速回?fù)簦钡揭荒旰蟛艑懴乱欢挝淖只貞洿耸拢骸拔业男≌f出版之后,首先收到的是一個青年批評家的譴責(zé);后來,也有以為是病的,也有以為滑稽的,也有以為諷刺的;或者還以為冷嘲,至于使我自己也要疑心自己的心里真藏著可怕的冰塊。”[5]通過隱晦的方式回應(yīng)成仿吾的文學(xué)批評對自己文學(xué)創(chuàng)作的傷害。十多年后,魯迅在1936年出版的《故事新編》的序言中再一次提及成仿吾的批評:“這時我們的批評家成仿吾先生正在創(chuàng)造社門口的‘靈魂的冒險’的旗子底下掄板斧。他以‘庸俗’的罪名,幾斧砍殺了《吶喊》,只推《不周山》為佳作……倘使讀者相信了這冒險家的話,一定自誤,而我也成了誤人,于是當(dāng)《吶喊》印行第二版時,即將這一篇刪除;向這位‘靈魂’回敬了當(dāng)頭一棒?!盵6]353-354
從上述話語中可以看出,魯迅將《不周山》一文移出《吶喊》的行為是對成仿吾文學(xué)批評的回敬。那么,既然是回敬成仿吾的文學(xué)批評,魯迅完全可以在1924年——也就是成仿吾發(fā)表《〈吶喊〉的評論》的那一年——后馬上將《不周山》移出。可是,《不周山》卻是在1930年1月《吶喊》第13次印刷時才被移出的,此時距成仿吾的批評已經(jīng)過去了六年時間,雖然中國有“君子報仇十年不晚”的說法,但按照魯迅的一貫性格來看,隱忍六年對于魯迅而言是萬難做到的。因此,盡管是魯迅自己做出的解釋,筆者卻認(rèn)為“論爭說”的觀點(diǎn)并不可靠,其中仍然有值得進(jìn)一步探究的地方。
魯迅之所以將《不周山》移出《吶喊》的另外一個主要觀點(diǎn)是將其解釋為編寫新的小說集《故事新編》的需要。
盡管1922年創(chuàng)作的《不周山》距離1936年出版的《故事新編》在時間跨度上有14年之久,但是,《故事新編》中另外收錄的《奔月》卻是創(chuàng)作于1926年12月,《眉間尺》的創(chuàng)作時間雖然存在爭議,但學(xué)界也在爭論中形成了1926年底或1927年初兩種結(jié)論。由此可見,《故事新編》中有三篇小說是早在20世紀(jì)20年代就已經(jīng)創(chuàng)作完成了的。除此之外,同樣是在《故事新編》的序言中,魯迅寫道:“第一篇《補(bǔ)天》——原先題作《不周山》——還是1922年的冬天寫成的。那時的意見,是想從古代和現(xiàn)代都采取題材,來做短篇小說。”[6]353話語中就已經(jīng)顯露出創(chuàng)作一個系列短篇小說集的意向。隨后,序言中再次提及《故事新編》的編寫歷程:“直到1926年的秋天,一個人住在廈門的石屋里,對著大海,翻著古書,四近無生人氣,心里空空洞洞。而北京的未名社,卻不絕地來信,催促雜志的文章。這時我不愿意想到目前;于是回憶在心里出土了,寫了十篇《朝花夕拾》;并且仍舊拾取古代的傳說之類,預(yù)備足成八則《故事新編》?!盵6]354《奔月》與《眉間尺》便是那八則《故事新編》計(jì)劃中的兩則。同時,根據(jù)上海魯迅紀(jì)念館施曉燕的研究:“目前所存的《眉間尺》手稿,有一個副標(biāo)題,叫作‘新編的故事之一’,按照魯迅創(chuàng)作《野草》及《朝花夕拾》的習(xí)慣,他的系列文章,一般都是‘之一’‘之二’‘之三’的排列法?!盵7]因此,結(jié)合魯迅的《故事新編·序言》,以及《眉間尺》手稿的副標(biāo)題,有研究者認(rèn)為魯迅早在1926年就產(chǎn)生編寫《故事新編》的想法并付諸實(shí)際行動,將《不周山》從《吶喊》中移出就是出于編寫小說集的需要。
上述推斷盡管有合理之處,但落實(shí)到具體的時間節(jié)點(diǎn)上仍然無法解釋清楚魯迅為何要將《不周山》從《吶喊》中移出。既然要編寫新的小說集,那么,如果不是在計(jì)劃編寫開始時進(jìn)行整理工作,就是在編輯即將結(jié)束時進(jìn)行整理工作。按照“編書說”的推論,魯迅早在1926年就已經(jīng)產(chǎn)生編寫《故事新編》的想法,其重要的論據(jù)就在于《奔月》和《眉間尺》兩篇小說的創(chuàng)作??墒?,《奔月》創(chuàng)作于1926年12月30日,發(fā)表于1927年1月25日《莽原》半月刊第2卷第2期,《眉間尺》的創(chuàng)作時間雖然不詳,但已知發(fā)表于1927年4月25日《莽原》半月刊第2卷第8、9期。如果魯迅真的是在1926年準(zhǔn)備編寫《故事新編》,那么應(yīng)當(dāng)在《奔月》《眉間尺》發(fā)表之后就將《不周山》從《吶喊》中移出,以備編寫小說集使用??墒牵恫恢苌健穮s是在《奔月》《眉間尺》發(fā)表三年后的1930年才被抽出的,這其中的時間跨度實(shí)在是很大。
此外,《故事新編》收錄的小說中距《眉間尺》發(fā)表時間最近的是1934年8月創(chuàng)作的《非攻》,而《非攻》也距抽去《不周山》有四年多的時間。如此看來,移出《不周山》的時間距離《眉間尺》和《非攻》的創(chuàng)作均相隔三四年之久,恰恰是處于一個“前不著村后不著店”的位置。筆者以為,如果魯迅真是出于編寫《故事新編》的需要才抽出《不周山》,那么要不選在1926年末創(chuàng)作《奔月》《眉間尺》的時候抽出《不周山》,要不就應(yīng)當(dāng)選在1935年即將出版《故事新編》的時候移出《不周山》。1930年這個時間節(jié)點(diǎn)恰恰是“編書說”無法解釋清楚的地方。
另外,《故事新編》的出版也并不是一個長久計(jì)劃的產(chǎn)物,而恰恰是一個意外之喜。1935年3月,上海文化生活出版社成立,8月巴金擔(dān)任總編輯,策劃推出“文學(xué)叢刊”,其中就包括魯迅的《故事新編》。對此,巴金先生曾回憶說:“我對他(筆者注:魯迅)說:‘周先生,編一個集子給我吧?!肓讼刖忘c(diǎn)頭答應(yīng)了。過兩天他讓黃源同志通知我集子的名字和內(nèi)容,說是還有三四篇文章沒有動筆寫,等寫好就給我送來。這就是他的最后一個小說集子:歷史短篇集《故事新編》?!盵8]自1935年8月約稿之后,僅過去五個月,《故事新編》便得以出版,巴金的即興約稿也從另一方面動搖了“編書說”的理論假設(shè)。
筆者以為,魯迅將《不周山》從《吶喊》中移出的主要動因既不是對成仿吾文學(xué)批評的“回敬”,也不是出于編寫新小說集《故事新編》的需要。移出《不周山》行為的背后,實(shí)際上若隱若現(xiàn)地展示著魯迅自身心態(tài)的變遷過程。只有從魯迅心態(tài)演變的線索出發(fā)進(jìn)行考察,才能對魯迅在1930年將《不周山》從《吶喊》中移出的行為做出合理的解釋。
1922年12月,魯迅發(fā)表《不周山》,小說選取女媧補(bǔ)天救世、造物造人的神話進(jìn)行改編,以演繹印證弗洛伊德學(xué)說。其實(shí),小說以神話傳說為題材在中國有著悠久的歷史,而魯迅從1920年起陸續(xù)在北京幾所大學(xué)主講中國小說史并編寫《中國小說史略》,對中國歷史上的神話傳說了如指掌。因此,魯迅之所以能夠創(chuàng)作《不周山》,與他對中國神話的研究是密不可分的。但是,如果將《不周山》與《吶喊》收錄的其他作品進(jìn)行比較就會發(fā)現(xiàn),《不周山》是一篇充滿異質(zhì)性因素的格格不入的作品。
魯迅在《吶喊·自序》中提及自己創(chuàng)作的動力在于“改變愚弱國民的精神”,因而深邃的現(xiàn)實(shí)主義成為魯迅小說創(chuàng)作的主要特色。《狂人日記》借狂人之口批判延續(xù)數(shù)千年的封建禮教,《孔乙己》揭示科舉制度對知識分子心靈的摧殘,《藥》以悲憫的眼光注視為革命犧牲的先驅(qū)者和愚昧無知的庸眾,《阿Q正傳》暴露國民劣根性問題,這些小說無論是在思想層面還是在內(nèi)容層面均表現(xiàn)出對社會現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈關(guān)注。即便《吶喊》中不常被提及的《兔和貓》《鴨的喜劇》《社戲》等小說,在內(nèi)容層面也都是選取當(dāng)時的社會生活和作者的童年記憶進(jìn)行書寫。唯有《不周山》選取遠(yuǎn)離社會現(xiàn)實(shí)的神話傳說,魯迅本人也一再指出《不周山》“是根據(jù)傳說改寫的東西,沒什么可取”[9]655,“游戲之作居多”[9]322,“小玩意而已”。[9]230既然作者本人將《不周山》視為“游戲之作”,那么為什么還要將其編入用以“慰藉那在寂寞里奔馳的猛士”的小說集《吶喊》中呢?
如果從啟蒙主義的角度考察《不周山》,可能無法理解魯迅為何要將它收入《吶喊》之中。其實(shí),啟蒙主義不過是魯迅思想中最為“光明”的一面,由于過于閃亮,結(jié)果使得魯迅思想中的其他因素處于一種“燈下黑”的狀態(tài)——雖然存在,但常常被有意無意地忽略。20世紀(jì)20年代初期,魯迅除堅(jiān)持啟蒙主義之外,實(shí)際上還暗含著另一種非常個性化的思想心態(tài),恰恰就是這種心態(tài)使得魯迅能夠創(chuàng)作出《不周山》并大膽地將其收入《吶喊》之中,這種心態(tài)可以視作一種“與黑暗搗亂”的游戲心態(tài)。一方面,魯迅不是沒有看到社會中存在著的苦悶與黑暗,也沒有失去與苦悶黑暗進(jìn)行斗爭的勇氣;另一方面,魯迅卻較常人看得更為長遠(yuǎn),常人看到的是“冬天過去,春天就會到來”,而魯迅看到的卻是“春后還是冬”。既然如此,那么光明與希望不過是一種“虛妄”,“唯‘黑暗與虛無’乃是‘實(shí)有’”[10]21。 1925年,魯迅在給許廣平的一封信中寫道:“我自己對于苦悶的方法,是專與襲來的苦痛搗亂,將無賴手段當(dāng)作勝利,硬唱凱歌,算是樂趣。”[10]80由此可見,魯迅思想中除啟蒙主義外還暗含著一種“與黑暗搗亂”的游戲心態(tài)。
游戲心態(tài)標(biāo)志著自我的徹底解放,作家由此處于無拘無束的寫作境界,全新的小說靈感以全新的方式重新打開,所以魯迅才能創(chuàng)作出迥異于《吶喊》中其他小說風(fēng)格的《不周山》。同時,也正是因?yàn)楸е芭c黑暗搗亂”的游戲心態(tài),魯迅才會大膽地將《不周山》這篇“游戲之作”收入小說集《吶喊》之中。
1930年1月,魯迅在《吶喊》第13次印刷時移出《不周山》,標(biāo)志著他的心態(tài)發(fā)生了一定變化。
1928年,以成仿吾、馮乃超為代表的創(chuàng)造社留日青年學(xué)生回國后創(chuàng)辦《創(chuàng)造月刊》《文化批判》等雜志,同國內(nèi)的太陽社一起積極倡導(dǎo)無產(chǎn)階級革命文學(xué)運(yùn)動。一方面,他們看到國內(nèi)尖銳復(fù)雜的階級斗爭形勢,對文學(xué)未能適應(yīng)斗爭需要的現(xiàn)狀深表不滿,急迫地要求用文學(xué)作為向反動勢力斗爭的武器。另一方面,由于受到國際社會主義思潮中“左傾”思想的影響,他們對中國革命性質(zhì)和任務(wù)的分析產(chǎn)生了偏差,進(jìn)而導(dǎo)致把批判的矛頭指向魯迅、茅盾等一批進(jìn)步作家,否定“五四”新文學(xué)的成就,引發(fā)了關(guān)于“革命文學(xué)”的論爭。
太陽社的青年批評家錢杏邨以馬克思主義階級斗爭學(xué)說為理論依據(jù)撰文指出:“無論魯迅著作的量增加到任何的地步,無論一部分讀者對魯迅是怎樣的崇拜,無論《阿Q正傳》中的造句是如何的俏皮刻毒,在事實(shí)上看來,魯迅終竟不是這個時代的表現(xiàn)者,他的著作內(nèi)含的思想,也不足以代表十年來的中國文藝思潮!”[11]面對洶涌而來的夾雜著謾罵與嘲諷的批評,魯迅開始廣泛涉獵蘇俄文藝?yán)碚摃?,試圖以其人之道還治其人之身。從1928年6月開始,魯迅先后翻譯了《蘇俄的文藝政策》、日本無產(chǎn)階級文藝?yán)碚摷移仙旌颓嘁凹炯热说睦碚撛u論、《現(xiàn)代新興文藝的諸問題》,以及盧那察爾斯基和普列漢諾夫等人的著作。通過閱讀與翻譯,魯迅的心態(tài)也受到了一定影響。在《三閑集·序》中,魯迅寫道:“我有一件事要感謝創(chuàng)造社的,是他們‘?dāng)D’我看了幾種科學(xué)的文藝論,明白了先前的文學(xué)史家們說了一大堆,還是糾纏不清的疑問。”[12]6可以說,到1928年之后,魯迅除早期的“與黑暗搗亂”的游戲心態(tài)之外,通過與創(chuàng)造社和太陽社的論爭,逐漸受到了馬克思主義文藝?yán)碚撍枷氲挠绊憽?/p>
此時的魯迅處于個性主義與馬克思主義的矛盾心態(tài)當(dāng)中。一方面,基于馬克思主義文藝觀,文學(xué)作為一種社會現(xiàn)象而存在,并對讀者發(fā)揮作用,魯迅接受了這一觀點(diǎn)。他在1928年發(fā)表的《文藝與革命》一文中指出:“一切文藝,是宣傳,只要你一給人看。即使個人主義的作品,一寫出,就有宣傳的可能,除非你不作文,不開口。那么,用于革命,作為工具的一種,自然也是可以的?!盵12]831930年3月,中國左翼作家聯(lián)盟成立。魯迅在“左聯(lián)”成立大會上的發(fā)言中再次提出文藝創(chuàng)作要同中國社會現(xiàn)實(shí)相結(jié)合的主張,強(qiáng)調(diào):“倘若不和實(shí)際的社會斗爭接觸,單關(guān)在玻璃窗內(nèi)做文章,研究問題,那是無論怎樣的激烈,‘左’,都是容易辦到的;然而一碰到實(shí)際,便即刻要撞碎了。關(guān)在房子里,最容易高談徹底的主義,然而也最容易‘右傾’ ?!盵12]238因此,依據(jù)神話改編的“游戲之作”《不周山》明顯無法承擔(dān)起“革命工具”的任務(wù)。另一方面,魯迅早期在個性主義基礎(chǔ)上形成的“與黑暗搗亂”的游戲心態(tài)仍然存在并發(fā)揮著影響,只不過他將這種心態(tài)掩藏得更為隱秘。從處理《不周山》一文的行為就可以發(fā)現(xiàn)魯迅在個性主義與馬克思主義的激烈沖突中產(chǎn)生的矛盾心態(tài),如果魯迅此時百分之百地接受馬克思主義文藝?yán)碚摰挠绊?,那么他就?yīng)該把《不周山》及類似作品直接一把火燒毀,而不僅僅只是將《不周山》從《吶喊》中移出。恰恰是“與黑暗搗亂”的游戲心態(tài)的存在,使得魯迅保留了他的那些頗顯“油滑”“陰暗”的作品。由于最初抱著“與黑暗搗亂”的游戲心態(tài)創(chuàng)作出的《不周山》在“革命”成為時代共名的環(huán)境中顯得愈發(fā)刺眼,魯迅不得不將《不周山》一文移出《吶喊》??梢哉f,移出《不周山》是魯迅矛盾心態(tài)下的妥協(xié)行為。
1936年,小說集《故事新編》出版,《不周山》一文改題為《補(bǔ)天》被收錄其中。此時的魯迅已經(jīng)處于晚年,在歷經(jīng)榮辱滄桑之后,在穿越人生中的多次絕望之后,魯迅的心態(tài)重新達(dá)到一個清俊通脫、自由自在的境界,一個無拘無束、隨心所欲的境界,早期在創(chuàng)作《不周山》中被謹(jǐn)小慎微地壓抑著的“油滑”“虛妄”,在晚年如井噴一樣地涌入《故事新編》。
在《故事新編》中,處于健美本然狀態(tài)的女媧遭到道學(xué)偽善者的攻擊,圣武遺風(fēng)猶存的英雄不得不終日為食物奔波,治水成功的大禹在結(jié)尾處被世俗社會同化,堅(jiān)守“忠孝”的伯夷、叔齊兩兄弟最終被安上不忠不孝的罪名,弒君者宴之敖者、眉間尺和君王一同享受民眾的祭拜,墨子在幫助宋國人民抵御侵略后便旋即被宋人拋棄,老子在出關(guān)時與關(guān)尹喜等人的阻撓,莊子與“起死”的漢子的一番鬧劇,無不充斥著一股“油滑”與“虛妄”的氣味。
這種“油滑”與“虛妄”之氣所隱含的正是魯迅對社會人生的“生命悲劇體驗(yàn)”。人生是非理性的,歷史進(jìn)程是混沌的,充斥著苦悶與黑暗,當(dāng)晚年的魯迅面對未來必將產(chǎn)生的個體死亡的脅迫威逼時,他從“油滑”與“虛妄”中找到了人生的道路。正如汪衛(wèi)東教授所說,在《故事新編》所流露出來的“油滑”之中,“歷史與現(xiàn)實(shí)、自我與他人、批判與自況、懷古與諷刺、認(rèn)真與嬉戲、憤怒與歡笑,甚至小說還是非小說等等對立項(xiàng),都可以打成一片,由此,自我與世界、自我與自我之間也達(dá)成了和解”。[13]
魯迅在1930年1月《吶喊》第13次印刷時移出《不周山》的行為既不是“回敬”成仿吾的文學(xué)批評,也不是出于編寫新小說集的需要,而主要是自身心態(tài)不斷變化的結(jié)果。魯迅早期形成的“與黑暗搗亂”的游戲心態(tài)使得他大膽地創(chuàng)作出《不周山》并將其收錄于小說集《吶喊》之中。同創(chuàng)造社、太陽社的論爭使得魯迅受到馬克思主義文藝?yán)碚撍枷氲挠绊懖⑴c自身早期形成的游戲心態(tài)產(chǎn)生了激烈沖突,在當(dāng)時中國社會環(huán)境的急迫要求下,魯迅只得將頗為“油滑”的《不周山》從《吶喊》中移出。晚年的魯迅歷經(jīng)人世的滄桑變化,最終重新張揚(yáng)起那種汪洋恣肆的道家傳統(tǒng)和自由自在的生命意志,以滔滔不絕的筆力創(chuàng)造出潑辣、狂放、激烈、排圣賢反禮法的《故事新編》并將早年創(chuàng)作的《不周山》收入其中,由此將前后時間跨度長達(dá)十三年的文學(xué)創(chuàng)作重新熔鑄成一個整體。