国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

文化間性視域下中國傳統(tǒng)文化對外傳播話語的國際表達(dá)
——以中國鹽文化為例

2019-03-22 00:21徐紅梅
昌吉學(xué)院學(xué)報 2019年2期
關(guān)鍵詞:話語價值觀文化

徐紅梅

(昌吉學(xué)院外語系 新疆 昌吉 831100)

一、中國鹽文化現(xiàn)狀研究

作為中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,中國鹽文化是一個新興的綜合研究領(lǐng)域,只走過了短短的20余年。20世紀(jì)90年代,陳然、曾凡英等才明確提出“鹽文化”這一概念[1]。自“鹽文化”概念提出以來,近20年來對這一特色文化的研究取得了豐碩的成果,呈現(xiàn)出多樣化的研究視角:有對鹽業(yè)管理體制、鹽稅、鹽企現(xiàn)狀與發(fā)展和企業(yè)文化等領(lǐng)域的研究;有對鹽文化與城市發(fā)展、鹽文化遺產(chǎn)及鹽文化旅游資源開發(fā)與鹽業(yè)飲食文化方面的探討;還有對鹽業(yè)文學(xué)及鹽商和鹽業(yè)人物的研究及鹽文化相關(guān)檔案文獻(xiàn)研究等等。另外,隨著科研管理機(jī)構(gòu)—“中國鹽文化研究中心”的建立,中國鹽文化學(xué)術(shù)研討會的定期召開,《鹽業(yè)史研究》等相關(guān)期刊的創(chuàng)辦,加之近幾年中國鹽文化研究專門機(jī)構(gòu)的不斷涌現(xiàn),使得不少高校教師和科研院所研究人員都紛紛參與到這一研究領(lǐng)域,一定程度上推進(jìn)了鹽文化學(xué)術(shù)成果的創(chuàng)新與交流。

目前,鹽文化這一古老而新興的研究領(lǐng)域已呈現(xiàn)出跨學(xué)科交叉的綜合研究模式,其研究對象、研究方法和視角也越來越豐富。國內(nèi)的專家學(xué)者主要是運用歷史人類學(xué)、人類文化學(xué)、社會學(xué)、民俗文化學(xué)等學(xué)科的理論和方法對鹽文化進(jìn)行了較為深入系統(tǒng)的研究。然而,鹽文化研究在其研究范圍上還是非常有限的,特別是對鹽文化傳播領(lǐng)域的研究尚涉及較少。筆者通過文獻(xiàn)梳理發(fā)現(xiàn),我國鹽文化傳播方式相對單一。當(dāng)前,鹽文化主要是通過鹽商會館等歷史遺跡和鹽業(yè)旅游等方式傳播的;其次除靠傳統(tǒng)的期刊書籍電視之外,主要依賴網(wǎng)絡(luò)媒介這一傳播途徑。傳播主體則多集中于科研院所、鹽企及鹽管部門和一些高校。鹽文化傳播效果還遠(yuǎn)不盡如人意。因而如何促進(jìn)鹽文化的傳播即成為亟待解決的一個問題。為此,我們不得不思考如下問題:在當(dāng)前全球化背景下,該如何借助這一文化載體“講述好中國故事”?如何以多樣化的傳播方式將我國在悠久歷史中形成的以人為本、自強不息、勤勞勇敢等鹽之豐富的人文精神融入到國際傳播話語中?在“西強我弱”的多種文化競爭的世界文化面前,如何探尋中國鹽文化國際表達(dá)的有效途徑?

二、文化間性與中國傳統(tǒng)文化國際表達(dá)

2005年,聯(lián)合國教科文組織大會通過的《保護(hù)和促進(jìn)文化表現(xiàn)形式多樣性公約》將“文化間性”定義為“不同文化的存在與平等互動,以及通過對話和相互尊重產(chǎn)生共同文化表現(xiàn)形式的可能性”[2]??梢?,文化間性理論的實質(zhì)即是對平等、對話和文化交融的闡釋。文化間性主義理念起源于德國哲學(xué)家哈貝馬斯的交往理論。哈貝馬斯認(rèn)為,人們在進(jìn)行對話時應(yīng)達(dá)成一種互主體性的平衡關(guān)系,以主體與主體的關(guān)系取代主客二分之間的關(guān)系[3]。也就是說,自我文化與他者文化相遇時是在承認(rèn)差異并且尊重他者的前提下,以話語互動為根本,在對話的相互作用和影響中發(fā)生內(nèi)在關(guān)聯(lián)的[4]。毫無疑問,差異性是“文化間性”存在的前提,也正是文化差異性決定了文化之間的可交流性。而一種文化話語只有在與“他者”交住中才能獲得意義而彰顯其自身價值。所以說要提升中國文化對外傳播的效果,首先要深刻了解文化差異,進(jìn)而相應(yīng)地調(diào)整話語的敘事策略。換句話說,文化間性為探尋我國傳統(tǒng)文化國際表達(dá)的途徑與策略提供了理論支撐。

文化部原部長蔡武談到中國文化走出去時曾說,“推動中國文化‘走出去’不是簡單意義上的文化出口,我們真正希望的是我們的文化能真正撥動外國民眾的心弦,贏得更多的理解與認(rèn)同”。要撥動外國民眾心弦,必須尊重對方的欣賞習(xí)慣、審美情趣,學(xué)會用國際化的方式講述中國故事”[5]??梢?,國際表達(dá)所強調(diào)的是受眾接受原則,這與文化間性的理念是相一致的,即文化對話與交流應(yīng)尊重雙方的主體性或視對方為主體,而不是主客二分的關(guān)系。中國文化國際表達(dá)有助于國際社會更好地了解中國,糾正和反駁他們對中國的誤解與偏見。在當(dāng)前世界傳媒依然呈現(xiàn)出“西強我弱”的狀態(tài)下,我國媒體的國際影響力和國際話語權(quán)仍然較為薄弱,因此,積極建構(gòu)當(dāng)代中國價值觀念的對外話語體系,儼然已成為當(dāng)前一項緊迫任務(wù)。

三、對外傳播話語主要文化障礙分析

(一)不同的話語模式

話語這一復(fù)雜的認(rèn)知交際活動在不同的文化中具有不同的話語功能。例如西方媒體的對外傳播話語常采用的是“以我為主,為我所用”的國際表達(dá)方式。如美國電影《花木蘭》就是在中國故事外衣下傳遞了美國的價值觀。西方這種將語言視為人們獲取自我目的工具的話語功能顯然不同于中國傳統(tǒng)的語言哲學(xué)中將語言的功能定位于創(chuàng)造與保持和諧社會的話語功能[6]。中國在風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式與意識形態(tài)等方面與世界各國文化的差異性是客觀存在的。因此,我國的對外傳播話語必須要考慮與不同文化受眾的認(rèn)知對接問題。我們在對外文化傳播過程中往往比較注重我們的視角,很少從受眾習(xí)慣表達(dá)出發(fā),因此難以引起共鳴。由此,在提升中國的話語傳播力,創(chuàng)新話語表達(dá)時,我們要學(xué)會充分利用世界上各種話語資源,形成跨文化的互文對接,以使我們的話語為不同文化受眾所認(rèn)知、理解和接受[7]。

(二)不同的符號表達(dá)

符號是人們交際的重要手段。文化繼承與傳播離不開符號。不同的符號形式在交際中有著不同的意義呈現(xiàn)。由于文化間的差異,我們在跨文化傳播中常常能意識到不同文化其能指與所指的不對等性。有些詞匯表達(dá)的意義在另一文化中不存在相應(yīng)的詞匯,有的相同的詞匯因為文化的不同而產(chǎn)生不同的意思。若交際雙方缺乏對語言符號與非語言符號的文化制約性的了解,則雙方交流時很容易造成彼此間的誤解和沖突等交際障礙。因此,必須要結(jié)合現(xiàn)代語境去思考如何有效地運用文化翻譯方法,實現(xiàn)中國話語的國際表達(dá),用國際通用的話語去闡釋中國的深層價值觀,將內(nèi)涵豐富的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播出去,為世人所接受。

(三)不同的文化價值觀

價值觀是文化的核心。不同社會個體對事物價值意義的認(rèn)知態(tài)度的不同體現(xiàn)為不同的文化價值觀。一定的價值觀總是以其特定的話語形式表現(xiàn)出來的。以英美為主的西方文化傳播的是資本主義的價值觀,而中國文化則是以社會主義價值觀作為文化傳播話語。根據(jù)文化間性理論,話語的傳播會受到傳受雙方主體的文化價值觀念的影響。西方媒介話語對中華文化“他者”化形成的錯誤認(rèn)知其實也正是我們自身對外傳播話語權(quán)失語的結(jié)果。所以說要讓世界更好地了解中國,在文化對外傳播的過程中,我們應(yīng)該選擇積極的、超越意識形態(tài)的全球普適價值觀作為有效傳播的重要載體,主動構(gòu)建有國際影響力的文化話語,力爭使中國的文化價值觀在國際社會得到傳播與認(rèn)可。

四、鹽文化對外傳播話語的國際表達(dá)

(一)創(chuàng)新話語方式

歷史實踐證明,優(yōu)秀傳統(tǒng)文化只有通過不斷地創(chuàng)新,才能煥發(fā)活力得以傳承與發(fā)展。中國文化的對外傳播不能自說自話,要根據(jù)受眾的文化特點、思維方式及表達(dá)習(xí)慣,轉(zhuǎn)換和創(chuàng)新話語表達(dá)方式,做好中國故事的“國際表達(dá)”。例如,國家一級博物館借“國際博物館日”與抖音合作推出“博物館抖音創(chuàng)意視頻大賽”就是一次創(chuàng)新性的嘗試。此次嘗試突破了博物館自身的時空限制,有效地傳播了優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。在鹽文化傳播方面,我們也可以借鑒此舉。例如各地鹽業(yè)博物館包括被譽為“千年鹽都”的自貢鹽業(yè)博物館,及燊海井遺址(世界上第一口最早人工鉆鑿的超千米深井,鉆井技術(shù)堪稱世界之最),還有一些古鹽道等,這些古遺存呈現(xiàn)出了鮮明的符號價值,折射出我們祖先的勤勞與智慧。要真正實現(xiàn)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展,就必須轉(zhuǎn)變話語體系,讓這些帶著千年文化積淀的文化遺產(chǎn)“活起來”“動起來”,以更好地實現(xiàn)文化的傳承與創(chuàng)新。目前海外民眾對中國春節(jié)的認(rèn)知程度達(dá)到了新高,我們可以借此打造一些特色文化品牌,通過中外合作,搭建國際合作新平臺。通過企業(yè)國際化有效輸出我們獨特的文化形象,形成集群效應(yīng)。如自貢市彩燈已先后在50多個國家和地區(qū)展出,其彩燈制作技藝已被國務(wù)院頒定為全國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。因此,在重大的民俗活動借助燈會呈現(xiàn)豐富多彩的鹽文化也是鹽文化傳播的重要手段。另外,還應(yīng)進(jìn)一步繁榮藝術(shù)創(chuàng)作,通過凝練鹽文化的核心內(nèi)涵,運用簡短文字、圖片或微視頻等多模態(tài)傳播手段展示鹽文化的歷史內(nèi)涵和人文魅力,也可嘗試將鹽商會館、鹽文化博物館和與鹽相關(guān)的故事傳說等借助網(wǎng)絡(luò)媒介,與視覺藝術(shù)、信息技術(shù)有效地結(jié)合讓受眾在虛擬網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下體驗鹽城特色文化。

(二)提升翻譯效果

語言是跨文化傳播的必要條件。根據(jù)符號學(xué)的觀點,跨文化傳播的最終使命是要突破語言的障礙。要拓展鹽文化傳播空間,就必須關(guān)注語言建設(shè),如進(jìn)一步補充和提升鹽文化相關(guān)文獻(xiàn)典籍和旅游景區(qū)等介紹鹽文化歷史及相關(guān)人物或傳說故事等方面的文本翻譯質(zhì)量,提升鹽文化話語對外傳播力。因此,推動中華文化“走出去”還亟須加強高層次外語人才的培養(yǎng)。我們可以以高校為依托,加大高層次的應(yīng)用型翻譯人才的培養(yǎng);強化譯者的文化傳出者角色。作為譯者在文化的對外傳播中,不僅要關(guān)注語言,還應(yīng)堅持運用文化翻譯理念,合理構(gòu)建譯語話語,提供符合受眾接受習(xí)慣的文本。例如,為避免文化誤讀,譯者可以通過類比等方式將中外歷史及人物關(guān)聯(lián),或運用隱喻等話語使受眾易于理解文本意義等??傊苡猛庹Z講好中國話語,才能夠更好地向世界講述中國文化和中國故事,傳播中國價值與發(fā)展理念[8]。

(三)彰顯價值觀念

對外傳播文化,是傳播一種價值觀念,傳播一個國家的精神內(nèi)核。在價值觀對外傳播中,許多國家都注重從傳統(tǒng)價值觀中尋找核心價值觀。中國傳統(tǒng)文化中的民本思想、天人合一、自強不息以及和合包容等文化價值觀就是值得發(fā)掘的優(yōu)秀精神資源,在全球治理中發(fā)揮著重要的價值引領(lǐng)作用。而目前鹽文化傳播中,一些媒體僅僅將鹽視為普通的物質(zhì)產(chǎn)品,忽視了對其豐富的制度文化及精神文化內(nèi)涵的挖掘。而若打造鹽文化走出去的精品力作,則必須在內(nèi)容創(chuàng)作上追求卓越,突出思想內(nèi)涵、彰顯價值觀念。因此,實現(xiàn)鹽文化的國際表達(dá),需要深入挖掘鹽文化的內(nèi)涵,對鹽文化進(jìn)行現(xiàn)代化的解讀,不只限于將其視為簡單的物化的符號,而是要去深入闡釋其背后的深層價值觀。眾所周知,共同的價值觀是有效文化對外傳播的重要載體。因此,在中國傳統(tǒng)文化對外傳播中,要積極創(chuàng)設(shè)新的話語和議題,凝練具有世界普遍意義的話語,提升國際化敘事能力,使中國的文化價值觀在國際社會得到傳播與認(rèn)可[9]。

五、結(jié)語

哈貝馬斯認(rèn)為,“只要不斷地通過交往、商談、‘互為主體’等途徑,就可以尋找出能被普遍接受、類似最小公約數(shù)的共同原則,另一方面不斷擴(kuò)大可以討論的、互為寬容的空間”[10]。這正是說明在跨文化傳播中,傳播主體在構(gòu)建“自我”文化傳播話語時,不能受自我文化價值觀的影響,要強化異質(zhì)文化交流的間性思維,與被傳者建立起平等協(xié)商的對話關(guān)系,以實現(xiàn)文化意義的成功溝通,從而達(dá)到價值觀上的共享與認(rèn)可。在當(dāng)前國際社會越來越希望進(jìn)一步了解中國與中華文化的時代背景下,在創(chuàng)建鹽文化對外傳播話語中,我們一方面要加強鹽文化物質(zhì)方面,如文化遺產(chǎn)的保護(hù)與開發(fā);文化遺產(chǎn)是活的文化,不僅是中華民族的寶貴精神財富,也是世界文明發(fā)展的重要見證。另一方面還要深入挖掘中國鹽文化蘊含的豐富精神內(nèi)涵,在現(xiàn)代化和全球化的坐標(biāo)中,給予它們合理定位,促進(jìn)各種文化交流互鑒,倡導(dǎo)一種多元共進(jìn)、和諧發(fā)展的文化觀。

猜你喜歡
話語價值觀文化
以文化人 自然生成
我的價值觀
年味里的“虎文化”
圖說 我們的價值觀
現(xiàn)代美術(shù)批評及其話語表達(dá)
誰遠(yuǎn)誰近?
知名企業(yè)的價值觀
價值觀就在你我的身邊
話語新聞
話語新聞