国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語塊模因在英語公共演講教學(xué)中的應(yīng)用

2019-06-21 13:14陳瑩瑩
英語教師 2019年7期
關(guān)鍵詞:語塊模因演講者

陳瑩瑩

引言

《演講的藝術(shù)》的作者斯蒂文·E.盧卡斯(Stephen E.Lucas)多次擔(dān)任我國各類英語演講大賽的評委。斯蒂文·E·盧卡斯(2010)說:“在美國,公共演講課程不僅在通訊領(lǐng)域開設(shè),還在經(jīng)濟(jì)管理和工程領(lǐng)域開設(shè)。甚至在招聘或展示時,雇主也更注重溝通而不是技術(shù)知識?!痹谌蚧慕裉?,國內(nèi)的大學(xué)也相繼開設(shè)了各種公共演講課程,從2001年開始,國內(nèi)的一些媒體(如央視國際、《中國日報》《21世紀(jì)》)及多家出版公司(如外語教學(xué)和研究出版社等)積極舉辦各類全國英語演講大賽。可見,在國際化形勢下,英語公共演講能力在我國得到了更多的重視。路易斯(Lewis,1993)提出了語塊教學(xué)法,他認(rèn)為語言是由預(yù)制語塊組成的,而不是傳統(tǒng)的詞匯和語法。人們在組詞造句時,并非依靠語法組織單詞,而是直接從大腦中提取一些預(yù)先編制好的語塊,使語言輸出更方便、快捷和流利。學(xué)者們發(fā)現(xiàn),以模因論為指導(dǎo)的語塊教學(xué)能夠有效提高二語輸出能力,這對英語公共演講教學(xué)也是有指導(dǎo)作用的。筆者結(jié)合自己多次指導(dǎo)外研社英語公共演講比賽的經(jīng)驗(yàn),談?wù)務(wù)Z塊教學(xué)在英語公共演講中的模因效應(yīng)。

一、語塊的定義及分類

語塊研究是當(dāng)今語言學(xué)研究的熱點(diǎn)之一,然而到目前為止,由于學(xué)者們對于語塊研究的視角和目的不同,國內(nèi)外學(xué)界關(guān)于語塊的定義還沒有統(tǒng)一的定論。語塊是一個語言單元,由多個詞組成,通常作為一個整體使用。這種“多詞單位”被學(xué)者們賦予了多種名稱。雷(Wray,2002)認(rèn)為:“程式語是詞庫中整存整取的多詞搭配,使用時不經(jīng)過句法分析,包括習(xí)語、諺語、歌詞、套話、韻文,也包括常用的句子結(jié)構(gòu)中多次重復(fù)出現(xiàn)的高頻短語?!崩祝?002)對學(xué)者們從不同角度創(chuàng)作的術(shù)語進(jìn)行統(tǒng)計,發(fā)現(xiàn)與語塊相關(guān)的術(shù)語有50多個,此處只列出其中16個(見表1)。

表1

我國學(xué)者根據(jù)不同的用途將這種“多詞單位”翻譯成“語塊”“詞塊”“預(yù)制語塊”“程式語”等。這些術(shù)語的側(cè)重點(diǎn)不同,有的注重詞語,有的側(cè)重句子。正因?yàn)檎Z塊術(shù)語的多樣性,學(xué)者們多年來對語塊的定義也是多種多樣的,所以到現(xiàn)在為止也沒有一個明確的界定。納廷革和得卡里科(Nattinger&DeCarrico,1992)從語法學(xué)的角度理解,認(rèn)為語塊是“介于詞匯和句子中間的模塊化短語,由兩個或兩個以上的單詞組成,是一個完整的詞匯語法單位”。自從“語塊”這一概念被引入國內(nèi),立即在很多語言學(xué)分支學(xué)科或研究領(lǐng)域引起了學(xué)者們的廣泛關(guān)注,如描寫語言學(xué)、詞典學(xué)、語料庫語言學(xué)、語言處理、兒童語言習(xí)得、語篇分析、二語習(xí)得研究、學(xué)習(xí)者語言描寫、第二語言教學(xué)等。

納廷革和得卡里科兩位學(xué)者把語塊分成四類(見表2):

表2

按照路易斯的分類,語塊有以下四類(見表3):

表3

美國語言學(xué)家克拉申(Krashen,1982)提出了第二語言習(xí)得的五個假設(shè),其中輸入假設(shè)是第二語言習(xí)得理論的核心。他認(rèn)為“最好的語言輸入必須是可理解的、既有趣又相關(guān)的、非語法編程的”。語言學(xué)家斯凱恩(Skehan)在探討語言學(xué)習(xí)內(nèi)在機(jī)制時指出,“長期記憶中的語言知識儲存有兩種形式:基于規(guī)則的分析性體系(rule-based analytic system)和基于記憶的公示系統(tǒng)”。前者占用記憶空間小,靈活性強(qiáng),但在即時交際中當(dāng)場造句需要更多的時間和注意力,很難做到流利、精準(zhǔn);后者包含了大量的公式化語言(套語),能夠在交際時間有限的壓力下從記憶中提取出來,并能做到準(zhǔn)確、流暢、地道。從克拉申和斯凱恩的研究中可以發(fā)現(xiàn),最易于輸入的知識應(yīng)該是語塊。正如路易斯所言:“詞匯是語言的基礎(chǔ),語言應(yīng)被看作語法化的詞匯過程?!甭芬姿钩珜?dǎo)的語塊教學(xué)法(the lexical approach)是以語塊作為語言教學(xué)的基本單位,即語言并不是由傳統(tǒng)的語法和詞匯組成的,而是由多詞的預(yù)制語塊組成的。很多學(xué)者認(rèn)為母語學(xué)習(xí)者大腦中的語言是以詞塊的形式存儲記憶,需要時就會整體提取,而不需要再構(gòu)建。因此,語塊研究對二語習(xí)得有著非常重要的指導(dǎo)作用。如果二語學(xué)習(xí)者能夠通過語塊教學(xué)法的學(xué)習(xí)減少語法重組、母語干擾帶來的不利影響,就有利于二語習(xí)得。

二、英語公共演講中的語塊

面對當(dāng)今社會日新月異的多媒體信息交流手段,面對面的口頭表述依然是最重要的溝通途徑之一,甚至被認(rèn)為是全球化時代人們賴以生存的制勝法寶。演講、答辯等口頭表達(dá)能力在國內(nèi)外公司人才招聘和企事業(yè)人才培養(yǎng)中成為必要的考查環(huán)節(jié)。但是,演講能力的提高需要長期的積累和訓(xùn)練。公共演講雖然和日常對話有相似之處,但是因話語環(huán)境和聽眾規(guī)模的區(qū)別,二者之間依然存在很大差別。公共演講要求結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、用語正式、邏輯有序,同時要求演講人語音標(biāo)準(zhǔn)、語言規(guī)范、心理素質(zhì)過硬、思辨能力強(qiáng),這些能力的培養(yǎng)需要科學(xué)的方法作指導(dǎo)。在演講教學(xué)與指導(dǎo)中,筆者發(fā)現(xiàn)語言的規(guī)范性對一篇成功的演講稿或演講起著非常重要的作用。要提升英語演講中語言的準(zhǔn)確性、縮短語言輸入到輸出的時間,就必須重視語塊在演講教學(xué)與指導(dǎo)中的作用。

按照納廷革和得卡里科(1992)的分類:語塊分為多詞短語(polywords)、慣用表達(dá)式(institutionalized expression)、短語框架(phrasal constraints)和句型框架(sentencebuilder)。根據(jù)學(xué)者們對中國學(xué)習(xí)者英語演講語料庫(Chinese Learner English of Public Speaking,簡稱CLEPS)和英國國家語料庫(British National Corpus,簡稱BNC)口語庫中的即興演講語料的統(tǒng)計,我國演講者句型框架和短語框架的使用頻率占75%,而多詞短語和慣用表達(dá)式的使用頻率占25%;與英國演講者相比,我國演講者對句型框架和慣用表達(dá)式的使用頻率高于英國演講者,而對多詞短語和短語框架的使用頻率低于英國演講者(王立非2009)。進(jìn)一步整理數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn),在慣用表達(dá)式上,我國演講者過分依賴某類表達(dá)如how are you,在句型框架上過度使用Ithink類句型,此類語塊的豐富度較低。以多詞短語和句型框架為例,建議演講者在平時學(xué)習(xí)及訓(xùn)練中重視語塊運(yùn)用意識。

(一)多詞短語(見表4、表5)

表4:表示時間順序的過渡詞

表5:表示對比的過渡詞

(二)句型框架(見表6、表7)

表6:開場

表7:總結(jié)

三、演講用語語塊的模因性

英國學(xué)者理查德·道金斯(Richard Dawkins)首次在《自私的基因》(The Selfish Gene)一書中使用了模因(Meme)一詞,他認(rèn)為模因是一個文化傳播單位、模仿單位或文化基因。1999年,蘇珊·布萊克摩爾(Susan Blackmore)在《模因機(jī)器》(The Meme Machine)一書中進(jìn)一步完善并創(chuàng)建了模因論的理論框架。她把模因的概念泛化,即任何信息(包括思想、言語、行為等),只要通過模仿而得到傳遞都可以看作是一個模因(轉(zhuǎn)引自謝朝群,2011)。布萊克摩爾強(qiáng)調(diào)模仿對模因傳遞的重要意義,并認(rèn)為模仿是一種“復(fù)制行為”。要成為模因必須具備三個條件,即遺傳、變異和選擇。認(rèn)知語言學(xué)家認(rèn)為,在語言的本質(zhì)中,符號與所指意義之間存在著象似性,而從模因論角度來看,這種象似性實(shí)際上為人類通過模仿的方式學(xué)習(xí)新的語言創(chuàng)造了天然的條件。雖然母語與第二語言的使用者生活經(jīng)歷不同,但認(rèn)知方式還是有可循之處的。這樣,語言模因的復(fù)制、傳播才有可能,學(xué)習(xí)第二語言才有可能。就語言單位來說,語音、語義、語法、文字等都可以因傳遞特定的文化信息而被模仿,也可以因其形式的特定組合方式而被模仿以傳遞特定的信息,這些都可以被看作語言模因。何自然(2014)教授在《語言模因理論與應(yīng)用》一書中提出“按照模因表征的形式與內(nèi)容可以把模因分為三類:形義復(fù)合模因、語形派生模因和語義派生模因”。

(一)形義復(fù)合模因

形義復(fù)合模因包括語言中具有較高使用頻率的語素、詞、短語、句子、語話篇章等。成語、慣用語、歇后語、俗語、名言名句、名篇都屬于形義復(fù)合模因。例如,“媽媽”“爸爸”這兩個詞無論在語言形式上還是在內(nèi)容上,都是具有強(qiáng)復(fù)制性的語言模因,也被稱為形義復(fù)合模因。英語演講中“l(fā)adies and gentlemen,it’s my honor to...,it goes without saying that...,nopainsnogains”等都是形義復(fù)合模因的體現(xiàn)。

(二)語形派生模因

語言模因中還有在形義復(fù)合語言模因基礎(chǔ)上派生的語言模因。由于特定形義復(fù)合模因的語言形式具有很強(qiáng)的可復(fù)制性,于是很多新的信息便借用該形義復(fù)合模因的語言形式傳播,從而形成新的語言模因。語言的形式包括語言單位的語音形式,詞語、句子結(jié)構(gòu)形式,話語、篇章構(gòu)成形式等。語句結(jié)構(gòu)派生模因是通過對特定語句的結(jié)構(gòu)形式的模仿而形成的,如Existence or non-existence,that isthe problem等。這樣,演講者就可以模仿原句的形式,進(jìn)行創(chuàng)新:“Whether to study or not to study,that is the problem.”

話語結(jié)構(gòu)派生模因是通過對特定話語的結(jié)構(gòu)形式的模仿而形成的。如:

Asinternational tradeand scientific and political exchangeintensify,thereisagrowingefforton thepart of academics,multinational organizations and even nations and governments to improve communication and dialogue.(《大學(xué)思辨英語教程》Unit5 Book 1)

學(xué)生在演講稿中就可以模仿這一句子的結(jié)構(gòu),如:

As international trade and cultural exchange intensify,there is a growing effort on the part of domestic companies and multinational organizations and even NGOs to improve communication and dialogue.

(三)語義派生模因

語義派生模因是基于形義復(fù)合模因所傳遞的意義而形成的派生語言模因。由于特定形義復(fù)合模因的意義具有很強(qiáng)的可復(fù)制性,所以該意義便借助其他語言形式,用新的載體不斷傳播自己,從而形成新的語言模因。例如,在英語專業(yè)的“綜合英語”課上經(jīng)常有paraphrase的教學(xué)訓(xùn)練環(huán)節(jié),即解釋詞義?!独事?dāng)代英語詞典》中對paraphrase的定義是“restatement in different words of sth.written/of sth.said,esp.inwordsthatareeasier tounderstand”,要求學(xué)生能用不同的語言形式表達(dá)原句的意思,或者用更加簡單易懂且已掌握的詞語重新表達(dá)。paraphrase的操作方法有轉(zhuǎn)換詞性、使用同義詞、替換句子關(guān)系、轉(zhuǎn)換語態(tài)等。例如:“Ithink A meansa lot to B.”也可以表達(dá)為“A isof great to B./A isimportant to B./A playsan important role to B.”此外,important也可以用其他形容詞來替換,如essential,vital,crucial,rudimentary,indispensable等。演講中最常使用的“說到、談到……”可以使用多種替換表達(dá),如“as far as...is concerned=when it comes to...=in termsof...”。

由此可見,語塊是形義復(fù)合模因的表現(xiàn)形式,它可以是多詞語塊、俗語、諺語、格言,也可以是內(nèi)部結(jié)構(gòu)有所變動的短語語塊、句型框架語塊。

結(jié)語

綜上所述,用語塊模因指導(dǎo)英語演講教學(xué)是一種嶄新的二語習(xí)得教學(xué)模式,也是一條改革教師教學(xué)模式、提升學(xué)習(xí)者語言學(xué)習(xí)和認(rèn)知水平的有效捷徑,在英語教學(xué)中起到了至關(guān)重要的作用。

猜你喜歡
語塊模因演講者
科技漢語語塊的類型和特征
信息化環(huán)境下英語語塊教學(xué)模式在小學(xué)英語教學(xué)中的運(yùn)用
信息化環(huán)境下英語語塊教學(xué)模式在小學(xué)英語教學(xué)中的運(yùn)用
模因視角下的2017年網(wǎng)絡(luò)流行語
會計時的話筒
試論翻譯中的模因*
閱讀自然的藝術(shù)
基于模因論的英語聽說教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究
從強(qiáng)勢模因和弱勢模因角度看翻譯策略
生日快樂等2則