国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《無聲告白》中美籍華裔族群的身份認(rèn)同危機(jī)

2019-07-15 00:00杜興雨蘇蕊
新西部·中旬刊 2019年6期
關(guān)鍵詞:刻板印象身份認(rèn)同

杜興雨 蘇蕊

【摘 要】 本文闡述了美國華裔作家伍綺詩的小說《無聲告白》。作者通過描述小說中主人公華裔教授詹姆斯人物身份的沖突和跨種族婚姻的危機(jī),勾勒出了在美華裔身份認(rèn)同的心路歷程;闡釋了美籍華裔人群的身份認(rèn)同困境;探尋導(dǎo)致詹姆斯家庭悲劇的根源所在。

【關(guān)鍵詞】 刻板印象;華裔族群;身份認(rèn)同

上世紀(jì)七十年代美國民權(quán)運(yùn)動(dòng)風(fēng)起云涌,成功喚醒了在美少數(shù)族裔人群對(duì)自身權(quán)利和身份的關(guān)注和思考。這一時(shí)期涌現(xiàn)出的華裔作家如黃玉雪(Jade Snow)、趙健秀(Frank Chin)、莊華(Chuang Hua)、湯亭亭(Maxine Hong Kingston)、譚恩美(Amy Tan)等一大批優(yōu)秀作家及作品。這些作品多以兩代人的矛盾沖突為隱喻,展現(xiàn)移民家庭內(nèi)部以及移民家庭與美國社會(huì)的文化沖突,揭示東、西兩種文化夾縫間求生存的艱辛與困惑,表現(xiàn)華裔族群在美國文化語境里的無奈與掙扎,失落和彷徨。與以往華裔作家筆下純粹的華裔家庭不同的是,新晉華裔作家伍綺詩(Celeste Ng)在《無聲告白》(Everything I Never Told You)中的家庭是看似和諧的“中美結(jié)合”,華人丈夫詹姆斯(James)是擁有終身教職的大學(xué)歷史教授,妻子是白人姑娘瑪麗琳(Marilyn),三個(gè)孩子成績優(yōu)異。然而,這個(gè)表面成功實(shí)則危機(jī)四伏的華裔家庭,同樣也無法擺脫傳統(tǒng)華裔家庭必然面臨的問題,小說從婚姻、子女和社交生活等多個(gè)方面探尋華裔族群在“白人至上”的西方語境中的復(fù)雜心理和身份認(rèn)同,并揭示了華裔族群身份認(rèn)同危機(jī)的主要根源。

一、對(duì)“原我”的摒棄

笛卡爾的“我思,故我在(I think, therefore I exist.)”的著名論斷指出,人必須先具備理性的“主體”才有認(rèn)識(shí)事物的可能性。我們每個(gè)人都有著屬于自己的身份,而具有文化含義的身份受制于多種社會(huì)文化因素,比如:女性認(rèn)為自我身份與性別有著緊密的聯(lián)系;馬克思主義批評(píng)視域下人的身份與其階級(jí)身份密不可分;而陶家俊的身份認(rèn)同理論認(rèn)為身份認(rèn)同是主體與他者或某種異質(zhì)文化認(rèn)同之間形成的交際效果,是主體關(guān)于所屬群體角色及其特征的認(rèn)可程度和接受態(tài)度,是一種在情感與價(jià)值意義上將自身視為某一群體成員的認(rèn)知,而這種認(rèn)知建構(gòu)于主體的自我心理認(rèn)同。因此,身份認(rèn)同等同于個(gè)體對(duì)自我身份的確認(rèn)。

在《無聲告白》中,由于1882年美國出臺(tái)的《排華法案》(Chinese Exclusion Act),詹姆斯的父親是作為“紙兒子(paper son)”非法進(jìn)入美國的。從小生活在美國底層的詹姆斯習(xí)慣了忍受欺凌和歧視,在盡力融入美國社會(huì)的同時(shí)形成了“白人至上”的觀念。首先,他拒絕吃父母為他準(zhǔn)備的“春卷”,而是學(xué)著和其他同學(xué)一樣吃“漢堡和牛排”;父親在學(xué)校里做勤雜工,但自己卻從沒在別人面前和父親說話;其次,他拒絕用漢語和父母對(duì)話并極力讓自己遺忘中文,這樣就可以發(fā)出純正的美式口音。當(dāng)自己結(jié)婚后,他對(duì)長得偏亞裔面孔的兒子內(nèi)斯(Nath)表現(xiàn)得極度冷漠,因?yàn)閺乃麅鹤拥难孕兄小胺路鹂匆娏水?dāng)年那個(gè)受人排擠的自己”(67)。為了不被人揭穿父輩非法的移民史,為了能夠贏得美國社會(huì)的認(rèn)可和接納,他從來不談自己的家庭背景;在求學(xué)過程中,他故意忘記老師布置的繪制家族圖譜的家庭作業(yè),因?yàn)樗卤┞读俗约菏恰凹垉鹤雍蟠边@一不光彩的身份等。根據(jù)茱麗婭·克里斯蒂瓦(Julia Kristeva)在《恐怖的權(quán)利》(Power of Horror)一書中曾提到過“卑賤(abjection)”心理,詹姆斯的這種卑賤心理即是“拒絕和拋棄,拒絕自身,拋棄自身”。詹姆斯通過排斥自我主體中的“族裔性”,模糊自我與他者的界線,造就了“是我而非我(Me that is not me.)”的身份。比如詹姆斯通過夸大自己對(duì)美國歷史的精通,用自己與白人通婚的事實(shí)來否定自己是“中國人種”的事實(shí)就是對(duì)“原我”的摒棄。

二、融入白人文化的假象

身份認(rèn)同不僅包括個(gè)體在主觀意識(shí)上的認(rèn)同,同時(shí)也可以體現(xiàn)出個(gè)體的社會(huì)認(rèn)同中的某些客觀認(rèn)同(陶家?。T凇稛o聲告白》中,詹姆斯的身份認(rèn)同就體現(xiàn)了他對(duì)“白人文化”的崇尚和盲目追捧。美國主流社會(huì)的文化根基可以用“WASP”來概括,即White Anglo-Saxon Protestant,也就是說社會(huì)中占主導(dǎo)地位的人群是信奉新教的盎格魯薩克遜白人。因此,黃皮膚黑頭發(fā)的異教徒詹姆斯自然就難以被主流社會(huì)所接受。盡管他費(fèi)盡心思地將白人社會(huì)的價(jià)值觀主體化,刻意地迎合白人群體的喜好,不僅身體力行,還“言傳身教”般引導(dǎo)子女走上了同樣的道路。直到莉迪亞突然死亡,才讓詹姆斯的“融入之夢”徹底破碎。

首先,他在少年時(shí)代就給自己起草了一份“美國文化學(xué)習(xí)計(jì)劃”(45),進(jìn)入哈佛求學(xué)后又鬼使神差地研究起了最典型的美國文化課題——牛仔(45)。博士畢業(yè)后進(jìn)而成為了一名歷史學(xué)教師,執(zhí)教期間邂逅了白人女子瑪麗琳并結(jié)為夫妻,組成了一個(gè)跨種族婚姻,這也使他的融入心理得到極大的滿足。結(jié)婚生子后,他對(duì)子女的態(tài)度和做法也無不透著一種“刻意迎合”和“極力融入”的態(tài)度。隨著子女們的成長,他偏愛繼承了母親藍(lán)眼睛的莉迪亞,因?yàn)檫@一典型的白人特征能幫助她在美國社會(huì)贏得尊重,可以說是莉迪亞滿足了他“拋棄原我,重塑新我”的心態(tài)。他慫恿她給同學(xué)打電話,給她買櫥窗里的裙子,因?yàn)樗X得“那是大多數(shù)人喜歡的”;在莉迪亞生日的時(shí)候詹姆斯給她送的禮物是一本名為《如何贏得他人尊重》(How to Win Friends and Influence People)的書(172);就連給女兒買的首飾都是銀飾的,因?yàn)椤敖衲炅餍写縻y的”(224)。十幾年后,他憑借對(duì)美國歷史的研究而獲得了終身教職,因?yàn)榻K身教授在美國社會(huì)中被視為令人尊敬的職業(yè),意味著他是擺脫了唐人街的“新貴”,成功塑造了一個(gè)區(qū)別于“愛扎堆”、“從事苦力(Coolie)”的華裔形象。

但是詹姆斯一直所渴望的“融入”卻是他親手編織的假象,雖然他身處白人社會(huì)但卻始終游走于社會(huì)的邊緣,不管是在工作上還是生活上,他的族裔身份使他被擋在了“玻璃天花板(The glass ceiling)”之下,令他深感壓抑。首先是詹姆斯畢業(yè)后原本可以憑借優(yōu)異的成績和杰出的才華留在哈佛任教,但卻因?yàn)槠渥逡嵘矸荼粺o端拒絕,只好就職于一所不知名的學(xué)院。在日常生活中,同事和街坊總是對(duì)他報(bào)以異樣眼光,當(dāng)他與白人妻子瑪麗琳出雙入對(duì)之際,連收費(fèi)員都要探出頭來多看他們一眼(174)。兒子內(nèi)斯在泳池被人捉弄并大喊“中國佬滾回去”這種侮辱性的言語時(shí),詹姆斯不僅不安慰兒子,反而責(zé)備他“不合群”或“不適合體育運(yùn)動(dòng)”。直到女兒莉迪亞突然死亡,他長期飽受族裔刻板印象限制、無法融入白人社會(huì)的真實(shí)心理、以及被排斥在主流文化之外的悲憤躍然紙上。華裔族群的身份認(rèn)同危機(jī)對(duì)下一代的影響引人深思。

總而言之,詹姆斯一家沒有朋友也沒有其它親人,社會(huì)的有色眼光將其邊緣化,讓他自己都認(rèn)為自己是一個(gè)異類。當(dāng)他努力數(shù)十年努力“融入”的夢想徹底破碎后,他才明白自己始終是社會(huì)中的一座孤島,而那渴望完全融入美國主流社會(huì)的目標(biāo)宛如海市蜃樓一般可望而不可及。

三、刻板印象對(duì)亞裔身份認(rèn)同的束縛

美國心理學(xué)家彼得·沙洛維(Peter Salovey)曾經(jīng)基于白人主流文化的主導(dǎo)地位論點(diǎn)將美國亞裔人群分成傳統(tǒng)人(First-generation immigrants)、亞裔美國人(Chinese-American)和邊緣人(marginal men)。 “傳統(tǒng)人”即單純認(rèn)同中國文化而抵制西方文化的華裔人群;亞裔美國人則是指反對(duì)種族主義,強(qiáng)調(diào)白人文化與亞裔文化兼容的群體;而邊緣人則是指既對(duì)亞裔文化持抵制態(tài)度,又不被白人所接納的群體。傳統(tǒng)人多為第一代移民,他們難以改變?cè)诒緡B(yǎng)成的習(xí)俗,對(duì)陌生的環(huán)境采取排斥和抗拒的態(tài)度;第二種人多為民權(quán)斗士或有著抗?fàn)幰庾R(shí)的作家,他們敢于揭開存在的種族歧視問題,哪怕是被主流社會(huì)孤立也要站起來為族裔發(fā)聲,如趙健秀(Frank Chin)為反抗“亞裔刻板印象”,提出了既異于美國人又區(qū)別于亞洲人的“亞裔感性(Asian American sensibility)”,這一概念強(qiáng)調(diào)亞裔的美國本土性,批判了白人話語下一種文化到另一種文化的“雙重人格”。而小說《無聲告白》里的詹姆斯則是典型的邊緣人,他一方面拋棄自身認(rèn)知主體,排斥族裔文化,拒絕回頭看自己的過去,因?yàn)槟窍笳髦易宀还獠实囊泼袷?另一方面,他通過夸大大學(xué)教職和跨種族婚姻的象征意義,自欺欺人地構(gòu)建起了看似成功融入美國社會(huì)的主體身份。但是族裔特征的存在和白人社會(huì)的歧視讓他深感壓抑,始終置身于身份認(rèn)同的矛盾旋渦。

詹姆斯只是眾多邊緣人中的代表,這些邊緣人對(duì)于自我身份認(rèn)同的危機(jī)很大程度上應(yīng)當(dāng)歸咎于美國文化中對(duì)“少數(shù)族裔”的刻板印象。長久以來,華裔族群被稱為“模范少數(shù)族裔”,而少數(shù)模范族裔的典型特征就是“安靜”、“守紀(jì)”和“學(xué)習(xí)成績優(yōu)異”。在《無聲告白》中,詹姆斯父子輸?shù)袅藢W(xué)校組織的親子游戲,兒子內(nèi)斯為此而傷心,但是詹姆斯卻說如果是比賽讀書就一定會(huì)贏(152)。正是在這種“刻板印象”下,內(nèi)斯對(duì)自己的身份認(rèn)同也出現(xiàn)了危機(jī),他理所應(yīng)當(dāng)?shù)卣J(rèn)為自己不適合參加橄欖球隊(duì),就因?yàn)閬喴崛恕疤?,只有靠讀書、搗鼓望遠(yuǎn)鏡和研究地圖來結(jié)交朋友。而這種帶有種族偏見的“白人話語”給人以不斷暗示,內(nèi)斯被逐漸塑造成了典型的華裔刻板形象。不幸的是,莉迪亞就是在刻板印象的壓迫下強(qiáng)裝學(xué)習(xí)優(yōu)異,終因不堪重負(fù)而自殺。斯泰西·李(Stacey J. Lee)在《解構(gòu)“模范少數(shù)族裔”刻板印象》(Unraveling the “Model Minority” Stereotype: Listening to Asian American Youth, 1996)中指出,亞裔學(xué)生在學(xué)習(xí)上成績優(yōu)異的確強(qiáng)化了這一刻板印象,因此導(dǎo)致諸多亞裔學(xué)生不得不費(fèi)盡心力來維持良好成績以求符合此“標(biāo)簽”。

在這種情況下,華裔人群無法解答“我是誰”這個(gè)問題,轉(zhuǎn)而將身份定義的權(quán)利交由占主導(dǎo)地位的白人來限定,這不可謂不是身份認(rèn)同危機(jī)的根源所在。

四、結(jié)語

華裔文學(xué)作品著重表現(xiàn)華裔人群在兩個(gè)世界之間的彷徨,即“between the worlds”;例如表現(xiàn)家庭中兩代人的文化沖突,如譚恩美(Amy Tan)的《喜福會(huì)》;也有不少歌頌華裔在不公的社會(huì)里通過奮斗來獲得成功的作品,例如黃玉雪的《華女阿五》(Fifth Chinese Daughter)以及湯亭亭的《女勇士》(The Woman Warrior)。新晉華裔女作家伍綺詩的《無聲告白》卻著眼于一個(gè)模范華裔家庭,從他們成功的背后來窺探其隱藏的危機(jī)和痛苦。詹姆斯經(jīng)過了數(shù)十年的掙扎來洗刷自己是中國人后裔的標(biāo)簽,刻意融入美國社會(huì)卻屢遭碰壁。他用生活中的諸多看似融合的假象來蒙蔽自己的雙眼,幻想得到了他渴求而不得的東西,那就是美國白人社會(huì)的“綠卡”。莉迪亞的死亡讓他明白了他們正處于兩個(gè)文化的邊界,無法定義身份的困境讓自己變成了一個(gè)“雜合體”。詹姆斯家悲劇的根源一方面來源于“白人文化”中對(duì)華人的刻板印象讓華裔人群喪失本應(yīng)屬于自己的話語權(quán),但最主要的因素是部分華裔對(duì)自身認(rèn)知主體的拋棄。在文化沖突過程中認(rèn)知主體對(duì)強(qiáng)勢文化的趨利性和盲從性不僅對(duì)子女的心理成長造成極為不利的影響,也導(dǎo)致了深刻的身份認(rèn)同危機(jī)。

【參考文獻(xiàn)】

[1] 蘇蕊.美國華裔英語文學(xué)的文化身份流變——以湯亭亭作品為例[J].文藝爭鳴,2013.3.143-146.

[2] 陶家俊.身份認(rèn)同導(dǎo)論[J].外國文學(xué),2004.3.37-44.

[3] 肖畫.重讀美國華裔文學(xué)中的“趙湯之爭”[A].華文文學(xué),2012.4.69-76.

[4] 殷燕.困在文化夾縫中的“他者”——《無聲告白》評(píng)析[A].煙臺(tái)大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2016.11.72-76.

[5] 王心潔、肖青竹.解讀《飲碗茶》中的“亞裔感性”[A].暨南大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2005.3.79-83.

[6] Zhu Gang. Twentieth Century Western Critical Theories.[M]. Shanghai Foreign Language Education Press.2001.

[7] Celeste Ng. Everything I Never Told You. [M]. London. Blackfriars Press. 2014.

[8] Chee. Alexander. Sunday Book Review, The Leftovers Everything I Never Told You, by Celeste Ng. The New York Times Book Review. August 15,2014.

【作者簡介】

杜興雨(1995.12—)男,漢族,廣西桂林人,西北大學(xué)外國語學(xué)院英語語言文學(xué)碩士,主要研究領(lǐng)域:文學(xué)翻譯、華裔美國文學(xué).

猜你喜歡
刻板印象身份認(rèn)同
豪車交通事故報(bào)道中媒體刻板心理及對(duì)策分析
恢復(fù)高考至今圖書館員刻板印象變遷研究
污名視域下“屠呦呦獲獎(jiǎng)事件”解讀
云想衣裳花想容
角色刻板印象和性別角色對(duì)運(yùn)動(dòng)的影響
美國黑人女性戲劇的文化批評(píng)研究
布爾加科夫戲劇創(chuàng)作與身份認(rèn)同
在性愛中找尋自我
馮小剛電影中的城市空間與身份認(rèn)同
從后殖民主義解讀《藻海無邊》中安托瓦內(nèi)特的身份認(rèn)同